مقدمة الناشر
الحمد لله رب العالمين، وأفضل الصلاة وأتم التسليم على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
وبعد فإن معرفة لغة من اللغات تعني أن يكون للإنسان العارف بهذه اللغة كائن جديد يضاف إلى شخصه الأول، وتتعدد هذه الكائنات بتعدد اللغات وكذلك ترجمة عمل ما من لغة إلى أخرى، يعني بناء عمل جديد على مثال سابق أو نسق معلوم.
أما ترجمات الأستاذ عصام محمد الشحادات، وخاصة عمله في هذا الكتاب «المعجم الجغرافي للأمبراطورية العثمانية»، فهي ليست نقلا جافا لمعلومة من لغة إلى أخرى، وإنما تتضمن إعادة البناء بشكل يجعل هذه المعلومة مقبولة بل مطلوبة باللغة المنقول إليها. فكيف إذا كان أضاف في هذا الكتاب إلى عمله بالترجمة عملا آخر هو التحقيق والتدقيق قدر الإمكان بالمعلومات المترجمة، وكذلك الشرح والتعليق.
وأجد من المفيد أن أستغل هذه الكلمة في التعريف بالأستاذ عصام محمد الشحادات فأقول:
هو عصام محمد الشحادات، دمشقي من مواليد سنة 1967.
يحمل إجازة في الأدب الفرنسي من جامعة دمشق سنة 1992.
حاصل على دبلوم في الترجمة والتعريب من جامعة ليون الثانية سنة 1994،
ودبلوم في الترجمة والتعريب من جامعة دمشق سنة 1995.
يعمل أمينا للمكتبة في المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق.
قام بترجمة الأعمال التالية:
المقدمة الفرنسية لكتاب «المئة في الطب»، تحقيق فلوريال ساناغوستان، نشر المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق، عام 2000.
مقدمة الترجمة الفرنسية لكتاب «إظهار الحق» لرحمة الله الهندي التي كتبها المشرف على الترجمة ومراجعها كارليتي. .، مجلة البصائر، العدد 22، 1993.(1/7)
مقدمة الترجمة الفرنسية لصحيح البخاري التي قام بها أ. ليفي بروفنسال، مخطوط.
مقال «مخطوط هام لصحيح البخاري» لألفونس منغانا، مخطوط.
مقال روزماري كيرينغ زوخه، =. =: مخطوط.
كتاب «حياة المستشرق ألفونس منغانا» 18781937للأب سمير خليل، مخطوط.
كتاب قراقوش، مساهمة، منشورات الجفان والجابي، سنة 2000.
رواية «مذكرات حمار» للكونتيسة دي سيجور، مخطوط.
مقدمة كتاب «مد القاموس» لمؤلفه إدوارد وليم لين، لستنلي لين بول، مخطوط.
مجموعة من القصص البوليسية لم تنشر:
* اغتيال السير بونسونبي براون، مايكل هاريسون.
* جريمة في الشارع الملكي، مايكل هاريسون.
* جريمة في شارع سان أندريه للفنون، مايكل هاريسون.
* حرائق شارع سان أونوريه، مايكل هاريسون.
* الرجل ذو النظارات الزرقاء، مايكل هاريسون.
* على طريق السمو والرفعة، مايكل هاريسون.
* قضية الدبلوماسي المختفي، مايكل هاريسون.
* عودة المحقق دوبان، مايكل هاريسون.
* اختفاء كنز، مايكل هاريسون.
* لغز ملفات فولتون، مايكل هاريسون.
* لغز المرآة المذهبة، مايكل هاريسون.
* مصاص الدماء في شارع جهنم، مايكل هاريسون.
* موت في شارع مازارين، مايكل هاريسون.
علما أن معظم هذه الترجمات قد تمت لصالح «الجفان والجابي للطباعة والنشر»، ليماسول، قبرص ضمن إطار مشاريع طباعية.(1/8)
وبعد، فإن الكتاب الذي بين يديك عزيزي القارىء مثال حي على عمل المترجم وجهده.
أتمنى للمترجم كل التوفيق وأن يقدم للمكتبة العربية كتبا جديدة تغنيها وتفيد الباحثين.
وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.
دمشق في 19/ 5/ 2001
بسّام عبد الوهّاب الجابي(1/9)
مقدمة المترجم
يتناول الكتاب الذي نحن بصدده، وكما يظهر من عنوانه، الأمبراطورية العثمانية من ناحية جغرافية وتاريخية، ففيه ذكر لبلدان الدولة العثمانية ومواقعها وحدودها وتضاريسها، مع لمحة أحيانا عن التاريخ السياسي أو الديني أو العسكري للبلدة، وذكر أحيانا أخرى لبعض من مرّ عليها من أنبياء وملوك وقواد وفاتحين
نعلم أن التقسيمات الإدارية العثمانية لم تكن ثابتة، إذا كانت حدود الولايات والألوية والأقضية عرضة للتعديلات والتبدلات بشكل دائم. أما اسم المدينة أو القرية، فنادرا ما كان يطرأ عليه التعديل آنذاك. ما يمكن أن يصيب الاسم هو تبدل في رسمه بين العثمانية والعربية أو اليونانية أو غيرها من اللغات، أو تحوير في الحركات الصوتية التي تستدعي إضافة حرف صوتي أو حذفه.
أورد المؤلف أولا أسماء المدن بالعثمانية (أي بالتركية المكتوبة بالأحرف العربية)، ثم أعطى اللفظ الصوتي لها بالحروف اللاتينية. وجعل بين قوسين أحيانا اسم المدينة اليوناني أو الروماني حيث درج المؤلفون الفرنسيون، منذ القرن السابع عشر حتى بداية القرن العشرين، على فرنسة الأسماء باستخدام أسماء قديمة معروفة وواردة في الكتب اليونانية أو اللاتينية، أو باستخدام الأسماء التي كان السكان اليونان يطلقونها على هذه المدن (وهو ما لم يشذ عنه مؤلف كتابنا). وقد سهّل هذا عثوري على بعض مواقع المدن الدارسة التي لا يزال يشار إلى أسماء مواقعها الأثرية التي صارت سياحية اليوم بأسمائها القديمة السابقة للعهد العثماني.
كما كان يورد أحيانا اسم الموقع الدارج بين أهل المنطقة والذي يختلف أحيانا اختلافا جذريا عن تسميته العثمانية، وإن كانت بعض المدن قد استعادت هذا الاسم بعد خروجها من السلطة العثمانية وسقوط أسمائها عنها.
استخدم المؤلف الفرسخ المربع أو الزمن للدلالة على المسافات بين المواقع. وإنما تدخلت في التعليقات لإيضاح ذلك بالتحديد عند الضرورة فقط.
أورد المؤلف تعدادا لسكان بعض المدن، ويفترض أن هذه الأرقام هي عدد السكان عند تأليف المعجم، أي سنة 1870م.(1/11)
حاولت تتبع اسم البلدة في عصرنا الحالي وكيف صار يكتب ويلفظ اليوم (في حال كانت لا تزال البلدة موجودة) إن كان الاسم قد تغير كلية أو عاد كما كان قبل الفتح التركي لهذا البلد أو ذاك (لا سيما في اليونان)، أو إن حافظ الأتراك اليوم على التسمية العثمانية رغم ذيوع اسمها الجديد في طبعات الأطالس العالمية وبين الناس (مثل: قاندية هيراكليون)، لا سيما أسماء المواقع التي في القسم الأوربي من الأمبراطورية العثمانية (تركية الحديثة، اليونان، البلقان، رومانية). علما أن المؤلف قد ارتكب أخطاء في رسم أسماء بعض المدن منها مثلا الواقعة في المنطقة العربية، فقال: كيسوة بدل الكسوة، شمسكين بدل الشيخ مسكين وهو غلط ربما وقع فيه المؤلف لاعتماده على السماع الشفهي واللفظي فقط للكلمة مما يفسح المجال للوقوع في الالتباس.
لم أحاول تحديد مواقع بعض الأنهار والجبال التي ذكرها المؤلف لوجودها قرب نقطة علّام معروفة.
اعتمدت في تحديد بعض المواقع على الاسم اللاتيني القديم للمدينة الذي أورده المؤلف كما ذكرت أعلاه، فرجعت في ذلك إلى خرائط للعهد الروماني مثل: .. .، واعتمدت ذلك الموقع القديم للمدينة أساسا لتحديد موقع المدينة العثمانية والتي لم يعد لها وجود اليوم (مثل: بريام وصامسون 2).
قمت بمقابلة تلك التسميات اللاتينية على المعجم اللاتيني الفرنسي لمؤلفيه كيشرات ودوفالوي، الطبعة الخامسة والخمسين، وهو معجم أورد فيه المؤلفان أحيانا أسماء المدن القديمة وأين هو / كان موقعها مما ساعدني على إيجاد بعض مواد كتابي. أشرت إلى المصادر التي أوردها المؤلفان بأرقام بين معقوفتين مثلما فعلت مع باقي مصادري. كما قمت بتشكيل بعض المواد في المتن وفق هذا الرسم اللاتيني المرافق لها، أي كما أراد المؤلف، وهذا يحتمل الخطأ والصواب. لكنني صححت ما أمكنني من ذلك في التعليقات.
أحيانا تدخلت في المتن تدخلا مقتضبا لإدراج تعليق سريع (لتحديد اتجاه الموقع بدقة أكثر مثلا: [شمالا] أو لتحديد المسافة الفاصلة بين موقعين: [100كم]).
فيما يتعلق بالمدن الفلسطينية الوارد ذكرها في الإنجيل، لا بد من الأخذ بعين الاعتبار أن معظم هذه المواقع لم يتم تحديدها بدقة أكيدة بعد حتى يومنا هذا، وأن قسما كبيرا مما تم تحديده هو تحديد فرضي. وقد اعتمدت في كتابة رسم المدن الفلسطينية الحالية على كتاب أساسا وغيره ككتاب مصطفى الدباغ «بلادنا فلسطين».
فيما يخص الأساطير اليونانية، اعتمدت على الترجمة العربية «لمعجم الأساطير اليونانية» التي قام بها سهيل عثمان وعبد الرزاق الأصفر، ضمن مطبوعات وزارة الثقافة السورية،
سنة 1982. لكنني رجعت أحيانا إلى مصادر أخرى فرنسية، أشمل أو أحدث لتصحيح أو لإكمال بعض النصوص المترجمة في ذلك الكتاب أي أنني زاوجت بين طبعة وزارة الثقافة ومصادري. وقد فعلت هذا كثيرا في تعليقاتي إذ لم أعتمد في تحرير التعليق الواحد على مصدر واحد دائما، بل كنت أزاوج بين عدة مصادر في الوقت نفسه.(1/12)
فيما يخص الأساطير اليونانية، اعتمدت على الترجمة العربية «لمعجم الأساطير اليونانية» التي قام بها سهيل عثمان وعبد الرزاق الأصفر، ضمن مطبوعات وزارة الثقافة السورية،
سنة 1982. لكنني رجعت أحيانا إلى مصادر أخرى فرنسية، أشمل أو أحدث لتصحيح أو لإكمال بعض النصوص المترجمة في ذلك الكتاب أي أنني زاوجت بين طبعة وزارة الثقافة ومصادري. وقد فعلت هذا كثيرا في تعليقاتي إذ لم أعتمد في تحرير التعليق الواحد على مصدر واحد دائما، بل كنت أزاوج بين عدة مصادر في الوقت نفسه.
وهذا يدفعني لذكر المصادر التي رجعت إليها، فأقول: الحمد لله أن هيء لي مكتبة المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق الغنية بالمصادر والغنية عن التعريف التي لولاها لما استطعت إنجاز هذه الترجمة على هذا الوجه أبدا. وقد رقمت مصادري من 1إلى 88، ثم أشرت إليها بهذا الرقم بين معقوفتين في التعليقات عند ما دعت الحاجة. كما اعتمدت في تحقيق المواقع والتعليق عليها على مجموعة من الخرائط القديمة والحديثة منها، وقد قمت بترقيمها كذلك من 1إلى 18وألحقت بها قائمة مع المصادر. هذا بالإضافة إلى الخرائط الملحقة بالكتب.
كنت أعطي رسما آخر أو اسما آخر للمادة في التعليقات دون أن أذكر المصدر والمصدر في هذه الحال كتاب «ممالك عثمانية جيب أطلاسي» لإبراهيم حلمي تجار زاده أو «قاموس الأعلام» لمؤلفه شمس الدين سامي.
عانيت من مسألة تكرار التسميات مثلا هناك أكثر من خمسة أنهار تحمل اسم قوجة جاي، وهناك عدة مدن كان اسمها في العهد اليوناني نيكوبولس، أو قيصرية وهذا يصعّب نوعا ما تحديدها أو معرفة مقصود المؤلف.
إشكالية أخرى واجهتني هي إمكانية تعريب الأسماء اللاتينية بعدة أشكال: نيقفور، نقفور، نيسيفور.
لم أعثر على 178مادة من أصل ال 1998مادة التي يتألف منها الكتاب ضمن المصادر المتوفرة بين يدي من هذه المواد أسماء لبعض الأنهار والجبال.
ربما كانت بعض المدن التي ذكرت في تعليقاتي أنها: = كانت توجد =، ربما هي ما زالت موجودة فعلا إلى اليوم لكنني لم أقع عليها في الخرائط التي توفرت لي.
هناك بعض المدن التي لم أورد إحداثياتها لسقوط تلك الإحداثيات من طبعات الأطالس التي راجعتها، علما أن موقع المدينة محدد على الخرائط، مثل: مدينة شمندلي.
يبقى السؤال: لماذا اختار مؤلف الكتاب هذه المدينة أو تلك ولم يورد أخرى ربما كان لما اختاره من الأهمية والمكانة ما يستحق أن تذكر دون سواها بنظره. وربما أورد المؤلف أسماء لمدن ميتة لمجرد أنها تحمل طابعا تاريخيا أو دينيا (مثل: سرديس).
وقع المؤلف في بعض الأخطاء التي تنبهت إليها، فحاولت تصحيحها قدر الإمكان.
وأذكر منها على سبيل المثال:(1/13)
كأن يقول أن هذه البلدة واقعة غرب البلدة الفلانية بينما هي في الواقع في شرقها، أو غرب الجبل الفلاني أو شمال نهر كذا بينما هي شرق ذاك أو جنوب هذا.
أورد أحيانا المدينة الواحدة مرتين، برسمين مختلفين ظنا منه أنهما مدينتان مختلفتان.
كما أخطأ أحيانا، كما سبق أن ذكرت، في كتابة الاسم فقال: كيسوه بدل كسوه.
ثم هناك بعض الأخطاء التي لم أشر إليها كونها تندرج تحت الأخطاء المطبعية.
كان المؤلف يورد أحيانا ملاحظات بديهية، مثلا في مادة أرواد يقول أنه لا يزال بالإمكان رؤية كتابات رومانية على بعض الأبواب وهذا شيء يمكن مشاهدته في أغلب المدن الواردة في المعجم والغنية بتاريخها وآثارها.
قمت بوضع فهرس عام شامل للكتاب أوردت فيه أسماء الأعلام بشكل عام سواء كان اسم بلد أو جبل أو نهر، سواء الواردة في متن الكتاب أو في التعليقات، والتسميات الجديدة للمدن أو الأنهار إضافة للتسميات اللاتينية القديمة التي أوردها المؤلف في نصه بين قوسين.
فيما يتعلق بالخرائط قمت بإنشائها بنفسي إذ خلا الأصل منها تماما. وقد اعتمدت أساسا خرائط، طبعة 1974، ثم عينت عليها كافة المدن الواردة في المعجم عدا تلك التي لم أوفق في العثور عليها أصلا بطبيعة الحال.
أضفت علامة (*) أمام المواد التي تكررت في الكتاب وقد أفرد لها المؤلف مكانا فيه.
ورد في نص الكتاب ذكر العديد من المناطق الجغرافية القديمة. شرحت قسما منها في بداية الكتاب هي التي تكرر ذكرها مرارا. أما التي قلّ ورودها، فشرحتها في مكانها.
كان بودي أن أقابل مواد الكتاب مع مصدر جغرافي عربي أو أكثر لمزيد من الفائدة في التعليق على المواد، لكني لم أفعل ذلك إلا قليلا في بعض المواد المشكلة التي أوردت في التعليق عليها ما ذكره معجم البلدان لياقوت أو الموسوعة الإسلامية عنها.
كلمة شكر أخيرة أوجهها لكل من أسدى إلي النصح خلال عملي الطويل والممتع في هذا المعجم وأعرف أن لغتي ستخونني في شكرهم حق الشكر، فسأكتفي بأن أقول جزاهم الله عني كل الخير، وأخص بالذكر الأستاذ بسّام عبد الوهّاب الجابي الذي كانت له اليد الطولى في دفعي وتشجيعي علميا ومعنويا على إخراج هذا الكتاب إلى النور.
والله من وراء القصد.
عصام محمد الشحادات دمشق الشام أيار 2001(1/14)
المناطق الجغرافية القديمة المتكررة مرارا
* أناطولي والأناضول شبه جزيرة مستطيلة يحدها شمالا البحر الأسود، وغربا بحر إيجه، وجنوبا البحر المتوسط، وشرقا جبال أرمينية. يبلغ طولها من الغرب إلى الشرق 1000كم تقريبا، وبين 450و 650كم من الشمال إلى الجنوب. تقع بين خطي عرض 36و 43، فهي بهذا تقع على الخط نفسه مع الأندلس وصقلية. وهي مسطح مائل نحو الشمال الغربي تحيط به السلاسل الجبلية المرتفعة.
ظل الجغرافيون العرب والأتراك أنفسهم يطلقون عليها بلاد الروم حتى وقت متأخر من العهد العثماني.
أصل الكلمة يوناني بيزنطي، وكان يدل على تقسيم إداري في الأمبراطورة البيزنطية.
حلّ مكانه مع امتداد الفتح العثماني دلالة أكثر عمومية للاسم الذي أصبح أناضولو بلسان الترك. كان الاسم يشمل بداية الأناضول الغربية فقط ولدى إعادة تقسيم الولايات في عهد التنظيمات (منتصف القرن 19) صارت الأناضول مجرد تسمية جغرافية لا تطلق سوى على شبه الجزيرة نفسها (تقريبا حتى خط طربزون أرزنجان برجق الإسكندرونه). واليوم يعني الأتراك بقولهم: الأناضول القسم الآسيوي من تركية بما فيها المناطق التابعة جغرافيا لأعالي ما بين النهرين (الجزيرة «ديار بكر»، أرمينية «قارص») عدا جزر بحر إيجه.
* إبيرس أو إيبيرو منطقة جبلية في شبه جزيرة البلقان، تشمل القسم الشمالي الغربي من اليونان، شمال خليج آرته، وجنوب ألبانية. تحدها من الشرق سلسلة جبال البندس التي تفصلها عن منطقة تسالية ومقدونية. أهم مدنها:
آرته، وإيوانينا وسولي. شكلت مملكة حوالي القرن الرابع ق. م. صارت إلى رومة حوالي 148م، ثم إلى بيزنطة (13181205م). حكمها الأتراك سنة 1430م. عرفت ثورات متعددة (إسكندر بك، علي باشا). ضمت اليونان إليها جزءا من إبيرس سنة 1881 أثناء حرب البلقان بينما أعطي الجزء الشمالي إلى ألبانية [27].
* تساليه، منطقة في شمال اليونان، هي سهل واسع تحيط به الجبال: في الشمال جبل الأولمب وسلسلة كامفونيا التي تفصلها عن مقدونية، وفي الغرب جبال البندس التي تميزها عن منطقة أبيرس، وفي الجنوب جبل أوثريس
، وفي الشرق تنتصب جبال أوسّا وبليون بينها وبين الساحل. يسقيها نهر بينوس. منفذها البحري على خليج فولوس. في تساليه أقدم القلاع في اليونان (العصر الحجري الأخير). سكنها البيلاسيج الذين جاؤوا من آسية الصغرى حوالي سنة 2600ق. م، ومن بعدهم الهلنستيين (ويحتمل أن الشعبين اندمجا سوية). استوطنها بعد حرب طروادة الدوريون. اجتاحها فيليب الثاني ثم ضمها إلى مقدونية حوالي سنة 342ق. م. ثم ضمها إلى إقليم مقدونية الروماني سنة 146. ثم صارت إلى الإمبراطورية البيزنطية. ثم إلى الأمبراطورية الصربية سنة 1349م. دخلها الأتراك سنة 1393م. تم دمجها باليونان المستقلة سنة 1881م.(1/15)
* تساليه، منطقة في شمال اليونان، هي سهل واسع تحيط به الجبال: في الشمال جبل الأولمب وسلسلة كامفونيا التي تفصلها عن مقدونية، وفي الغرب جبال البندس التي تميزها عن منطقة أبيرس، وفي الجنوب جبل أوثريس
، وفي الشرق تنتصب جبال أوسّا وبليون بينها وبين الساحل. يسقيها نهر بينوس. منفذها البحري على خليج فولوس. في تساليه أقدم القلاع في اليونان (العصر الحجري الأخير). سكنها البيلاسيج الذين جاؤوا من آسية الصغرى حوالي سنة 2600ق. م، ومن بعدهم الهلنستيين (ويحتمل أن الشعبين اندمجا سوية). استوطنها بعد حرب طروادة الدوريون. اجتاحها فيليب الثاني ثم ضمها إلى مقدونية حوالي سنة 342ق. م. ثم ضمها إلى إقليم مقدونية الروماني سنة 146. ثم صارت إلى الإمبراطورية البيزنطية. ثم إلى الأمبراطورية الصربية سنة 1349م. دخلها الأتراك سنة 1393م. تم دمجها باليونان المستقلة سنة 1881م.
* بسيدية، منطقة قديمة في آسية الصغرى، تقع جنوب غرب السهل المركزي.
تحدها فريجية شمالا وبامفولية جنوبا. تكثر في البلاد أحواض البحيرات (بحيرة بوردور، أكردر،) التي تفصل بين كتل الجبال. تخترقها في الجنوب طرق المواصلات المارة من الأناضول إلى الشريط الساحلي عبر جبال طوروس. تمّ ضمها إلى الأمبرطورية الرومانية حوالي سنة 103.
* قبدوقية وكبدوكية، منطقة قديمة في آسية الصغرى تمتد شرق السهل المركزي للأناضول من نهر قزل إرماق حتى الفرات. وفيها ملتقى الطرق الذاهبة إلى قيليقية والهلال الخصيب. اجتاحها الحثيون منذ حوالي الألف الثانية قبل الميلاد ثم انضمت إلى أمبراطوريتهم حتى حوالي سنة 1200ق. م. انتقلت قبدوقية بعدهم إلى حكم الفرس، فالإسكندر الكبير. عرفت البلاد فترة حكم مستقل قصيرة (من حوالي القرن الثالث إلى حوالي القرن الأول ق. م). صارت إقليما رومانيا سنة 17. وقبدوقية من أوائل البلاد التي احتضنت المسيحية وكانت مرارا الملاذ المفضل لأتباع هذا الدين أثناء الفتوحات الإسلامية والتركية مما نتج عنه غنى في الآثار (كنائس وأديرة منحوتة في الصخر) وظلت فيها جالية يونانية حتى حدوث التبادل السكاني الطائفي في القرن العشرين. أهم مدنها قيصرية. مركز تجاري هام حتى بداية القرن العشرين حيث خبا نشاطها لكنه عاد ونما مع إنشاء الصناعات الحديثة (الميكانيكية ولا سيما الجوية، النسيج، الإسمنت).
* ليقية، وباليونانية: لوقيا، وباللاتينية: ليسيا اسم لمنطقة ساحلية قديمة في جنوب غرب تركية، كان تحدها شمالا منطقة كارية وشرقا منطقة بامفولية. سكنها بداية شعب السوليم ثم اجتاحها في وقت غير محدد الليقيون الذين جاؤوا من البحر. ساهم هؤلاء في حرب طروادة. خضعت
البلاد للسلوقيين ثم لجزيرة رودس (حوالي 190حوالي 168ق. م)، ثم دخلت ضمن ممتلكات الأمبراطورية الرومانية سنة 43م وتم ضمها إلى إقليم بامفولية.(1/16)
* ليقية، وباليونانية: لوقيا، وباللاتينية: ليسيا اسم لمنطقة ساحلية قديمة في جنوب غرب تركية، كان تحدها شمالا منطقة كارية وشرقا منطقة بامفولية. سكنها بداية شعب السوليم ثم اجتاحها في وقت غير محدد الليقيون الذين جاؤوا من البحر. ساهم هؤلاء في حرب طروادة. خضعت
البلاد للسلوقيين ثم لجزيرة رودس (حوالي 190حوالي 168ق. م)، ثم دخلت ضمن ممتلكات الأمبراطورية الرومانية سنة 43م وتم ضمها إلى إقليم بامفولية.
جغرافيا المنطقة سهل واسع يخترقه نهر أسن چاي (قديما: إكسانثوس). ترتفع فيها سلاسل جبلية عالية (آق طاغ: 3024م، باي طاغلري: 3086م) تنتهي بمنحدرات عالية في البحر، تقسم هذه المرتفعات البلاد إلى أحواض صلصالية عارية تتراوح بين 1000و 1200م. شكلت هذه السهول المرتفعة الواقعة على تخوم الأمبراطورية البيزنطية ملاذا مفضلا للأتراك الرحّل. تحول وجودهم إلى قيام حياة شبه بدوية (كانوا يمضون الشتاء في السهول الساحلية) وإلى تطور القرى الثنائية التي لا تزال تسيطر على الحياة في البلاد. تطورت الزراعة مؤخرا في المنطقة (قطن، حمضيات).
* بيثنية، منطقة قديمة في شمال غرب آسية الصغرى تشمل المناطق الواقعة شرق وجنوب شرق بحر مرمرة وسهل نهر سقارية المنخفض وسهل بروسة التي تفصل بينهما سلاسل جبلية عملاقة (أولوطاغ أولمب بيثنية، 2543م). تكثر فيها البحيرات والخلجان.
شكّل سكانها الذين جاؤوا أصلا من منطقة تراقية، أولا دولة مستقلة ولم يدخلوا في تماس مع العالم اليوناني إلا في عهد نيقوميدس الأول (حوالي 281حوالي 250ق. م). ثم حكمها بروسياس الأول، وبروسياس الثاني الذي نحّاه عن العرش أتالوس الثاني ملك برغمه، ثم نيقوميدس الثالث الذي أوصى بمملكته إلى رومة. حوالي سنة 74صارت بيثنية إقليما رومانيا. خضعت للأتراك نهاية القرن الثالث عشر الميلادي.
المترجم.(1/17)
التصدير
المعجم الجغرافي للأمبرطورية العثمانية
تقدم إليكم الأكاديمية الأمبرطورية للعلوم كتاب المعجم الجغرافي للأمبرطورية العثمانية الهام جدا لمؤلفه السيد موستراس، قنصل روسية في إزمير (توفي يوم 3أبريل / نيسان 1871م) وكان وضعه سنة 1863.
لا ريب أن بعض التعديلات قد طرأت على التقسيمات الإدارية للأمبرطورية العثمانية، لكن أسماء القرى لم تتغير قط. ولذلك لا يزال كتاب السيد موستراس الذي لم يحل محلّه أي كتاب من نوعه، يحتفظ بالأهمية التي كانت له يوم نشر.
يضم الكتاب في مجموعه 1998مادة، تبدأ كل منها بالاسم الجغرافي العثماني الحديث مكتوب بالأحرف العربية، وقد رتبت المواد حسب ترتيب الأبجدية العثمانية [المتوافقة إلى حدّ بعيد مع الترتيب الألفبائي العربي].
كافة أسماء المواد متبوعة برسمها وفقا للفظ الفرنسي باستثناء 302مادة هي اختلافات بسيطة في الدلالة الصوتية، اكتفى عندها المؤلف بالإحالة إلى مواد أخرى دون الدخول في شروحات جغرافية.
ضم المؤلف إلى نص كتابه لائحة ألفبائية بأسماء القرى القديمة، تحوي 768 اسما.
لكي نضع هذا الكتاب في متناول القارئ غير المعتاد على الألفبائية العثمانية وكتابة الأسماء العثمانية، رأينا إضافة فهرس ألفبائي مفصّل يجد القارئ فيه فضلا عن لائحة بالأسماء القديمة التي وردت في ذيل الكتاب المخطوط، كافة الأسماء العثمانية برسمها الفرنسي، وكافة التسميات المحلية وعددا كبيرا من أسماء الأماكن التي ذكرها المؤلف في سياق شروحاته الجغرافية ولم يفرد لها مادة بذاتها. يضم الفهرس 3492مادة.(1/19)
في التعليقات على الفهرس (وعددها 259تعليقا)، يجد القارئ الرسم الفرنسي للاختلافات في الأسماء التي سقطت من المتن.
عموما، ولدى طباعة المعجم الجغرافي للأمبرطورية العثمانية، لم يتم إجراء أي تغيير على شكل الرسم الفرنسي الذي اعتمده المؤلف، أو أي تعديل أو تصحيح في نص المواد.
وفيما يتعلق بالرسم الفرنسي، استبق السيد موستراس الملاحظات التي كان يمكن أن توجه إليه، فقال في مقدمته أنه أتبع الأسماء العثمانية بلفظها الأكثر تداولا. فنفهم عندها كيف حدث أن كتب: بوردور ولفظ: بولدور (ص 173) وكتب: مغنيسا ولفظ: مانيسا (ص 466)، وكتب: تيمورجي ولفظ: ديمرجي (ص 223)، وكتب: نارته ولفظ: نارده (ص 477)، وكتب: پنجشنبه ولفظ:
پرشنبه. وأن النهاية: شنبه ترسم مرة مع (مثل، ص 207)، ومرة مع (مثل جهارشنبه ص 245). وأن الكلمة شهر التي تشكل جزءا من بعض الأسماء تلفظ: شيهير (انظر مثلا مادة: أقچهـ شهر، ومادة:
يكي شهري آيدين، وغيرها كثير)، إلخ
بالنسبة لمتن المواد، لا بد هنا من الإشارة إلى أن المؤلف، مثلما قال عضو الأكايمية الفرنسية السيد دورن في ملاحظاته على الكتاب، عند ما كان يذكر الأسماء / الاشتقاقات اللاتينية للقرى القديمة، لم يكن يلتزم دائما بالأبجدية التقليدية. فكتب: وبدل: وكتب: بدل: و: بدل: و:
بدل:، إلخ.
شباط، 1873م ل. بروسيه.(1/20)
مقدمة المؤلف
تتألف الأمبرطورية العثمانية من قسمين كبيرين، هما: تركية الأوروبية وتركية الآسيوية. ينقسم كل منهما، إداريا، إلى عدة ولايات، أي: حكومات عامة تقسم بدورها إلى ألوية، أي: حكومات مناطق. وتقسم الألوية إلى أقضية، وهذه أخيرا إلى نواح. يحكم الولاية وال يعمل تحت إدارته من القائمقامية بعدد الألوية التي تضمها ولايته. ويحكم الأقضية المدراء، والنواحي المخاتير.
تضم تركية الأوروبية إحدى عشرة ولاية
__________
*، هي:
1 - ولاية أدرنه، وتشمل ستة (6) ألوية: سلوري، وتكفور طاغي وويزه (مجتمعان)، وكليبولي، وأدرنه وقرق كليسا (مجتمعان)، وفلبه، وإسلميه.
2 - ولاية سلسترة (مركزها مدينة روسچق)، وتشمل ستة (6) ألوية: ورنة، وشومله (شمنى)، وروسچق، وطولچى، وهرازغراد، ومجيدية، وسنه، وطرنوي.
3 - ولاية ويدين، وفيها لواءان: ويدين ولوفچهـ.
4 - ولاية نيش، وتضم أربعة (4) ألوية: نيش، وصوفيه، وصماقو، وكوستنديل.
5 - ولاية أسكوب، وفيها لواءان: أسكوب، وبرزين وبرشتنه (مجتمعان).
(*) لم نشر في تعداد ولايات الأمبراطوريات العثمانية وألويتها أدناه سوى إلى أسماء مراكزها من المدن التي تختلف عن أسماء الولايات والألوية.(1/21)
6 - ولاية البوسنة (مركزها مدينة بوسنة سراي)، وتشمل سبعة (7) ألوية:
إزورنيق، والبوسنه، وبنالوقه، وطراونيك كليس (مجتمعان)، وبهكه، وياني پازار، والهرسك (مركزه مدينة موستار).
7 - ولاية روم إيلي (مركزها مدينة مناستر)، وفيها أربعة (4) ألوية: إشقودره، وأوخري، ومناستر، وكسريّه.
8 - ولاية يانيه، وتشمل خمسة (5) ألوية: برات وأولونية (مجتمعان)، وأرگري قسري ودلونيه (مجتمعان)، ويانيه، و پرره وزه، وترحاله (مركزه مدينة يكي شهر فنار).
9 - ولاية سلانيك، وفيها ثلاثة ألوية: سلانيك، وسيروز، ودرامه.
10 - ولاية جزيرة كريد (أوكريت، مركزها مدينة حانيه)، وتضم ثلاثة ألوية:
حانيه، ورتمو، وقنديه.
11 - ولاية جزر الأرخبيل العثماني: جزيرة مدللو (وهي مركز الولاية)، وبوغچهـ أطاسي، ولمني، وساقز أطاسي، وإستانكوي، وردوس (رودس)، وقبريس (قبرص) وسيسام أطاسي. من الناحية الإدارية، تعد جزيرة سيسام أطاسي (أوساموس) ضمن ألوية ولاية الجزر، وإن كانت تتمتع بإدارة خاصة ذات امتياز ويحكمها أمير مسيحي يعينه الباب العالي.
وتضم تركية الآسيوية [الأناضول] ثمان عشرة ولاية، هي:
1 - ولاية خداوند كار (مركزها مدينة بورسة أو بروسة)، وتشمل ثمانية (8) ألوية: فوجه إيلي (مركزه مدينة إزميد)، وخداوند كار (مركزه مدينة بورسه أو بروسة)، وكوتاهيه وسلطان أونو (مجتمعان)، وقره حصار صاحب (مركزه مدينة أفيون قره حصار)، وأردك، وقره سي (مركزه مدينة باليكسري)، وبيغا، وآيوالق.(1/22)
2 - ولاية آيدين (مركزها مدينة إزمير)، وفيها خمسة (5) ألوية: صاروخان (مركزه مدينة مانيسا)، وصوغله (مركزه مدينة إزمير)، وآيدين (مركزه مدينة آيدين گوزل حصار)، ومنتشه (مركزه مدينة موغله)، ودگزلي.
3 - ولاية قره مان (مركزها مدينة قونيه)، وتضم سبعة (7) ألوية: حميد (مركزه مدينة إسبارته)، وبوردور، وتكه (مركزه مدينة أنطالية)، وعلائيه، وإيچ إيل (مركزه مدينة أرمناك)، وقونيه، ونيكده.
4 - ولاية أدنه أو أضنه، وفيها خمسة (5) ألوية: طرسوس، وأدنه، وقره عيسالو، وعزير، ومرعش.
5 - ولاية بوزاوق (مركزها مدينة يوزغاد)
__________
*، وهي مكوّنة من خمسة (5) ألوية:
قيصريه، وبوزاوق (مركزه مدينة يوزغاد)، وأنقرة، وكنغري، وقوچقرلي.
6 - ولاية قسطموني، وفيها أربعة (4) ألوية: بولي، وويرانشهر، وقسطموني، وسنوب.
7 - ولاية سيواس، وتضم لوائين: أماسيه، وسيواس
* *. 8ولاية طربزون، وتشمل ستة (6) ألوية: جانيك (مركزه مدينة صامسون)، وأردو (مركزه مدينة كيره سون)، وقره حصار شرقي (مركزه مدينة قره حصار شابين)، وگومشخانه، وطربزون، ولازستان (مركزه مدنية باطوم).
9 - ولاية أرضروم، وهي خمسة (5) ألوية: چلدر، وقارص، وأرضروم، وبا يزيد، وموش.
(*) بوزاوق وبوزاووق وبوزق، وربما أطلق اسم يوزغاد على الولاية بأكملها.
(* *) انظر لاحقا ص 86 (مادة إكراد جورم)، حيث تم تسمية لواء ثالث في هذه الولاية، هو لواء جورم (بلدة).(1/23)
10 - ولاية وان، وتضم ثلاثة (3) ألوية: حكاري (مركزه مدنية جولامرك)، ووان، والموصل.
11 - ولاية كردستان (مركزها مدينة ديار بكر)، وهي ثلاثة (3) ألوية:
ماردين، وإسعرد (أو سعرد)، وديار بكر.
12 - ولاية خربوت، وتضم أربعة (4) ألوية: معادن (مركزه مدينة معدن أرغني)، وخربوط وملاطيه (مجتمعان)، وسورك، ودرسم.
13 - ولاية حلب، وهي ستة (6) ألوية: حلب، وعنتاب، وطوز، وبيلان، وأنطاكية، والرقة (مركزه مدينة أورفه).
14 - ولاية صيدا (مركزها مدينة بيروت)، وفيها تسعة (9) ألوية: لاذقية، وطرابلس شام، وجبل النصارى
__________
*، وجبل الدروز، وصيدا، وبلاد البشارة (مركزه مدينة تبنين)، وعكا، ونابلس وجنين (مجتمعان)، والقدس.
15 - ولاية دمشق، وتضم أربعة (4) ألوية: دمشق، وحمص، وحماه، وحوران.
16 - ولاية بغداد وشهرزور مجتمعتان، وتعدّ خمسة عشر (15) لواء:
سليمانيّه، ورواندز، وكركوك، وزنجباد (مركزه مدينة كفري). وبغداد، وخانقين، وسامراء، وبدره، وخراسان (مركزه مدينة بعقوبه)، ودليم (مركزه مدينة عانه)، وكربلاء، وديوانيّه (مركزه مدينة حلّه)، وسماوه، ومنتفق (مركزه مدينة سوق الشيوخ)، والبصره.
17 - ولاية الحبشة (مركزها مدينة جدّة)، وهي أربعة (4) ألوية: نجد، ومكة، وجدة، والمدينة (مركزه المدينة المنورة).
18 - ولاية اليمن، وفيها خمسة (5) ألوية: مخا، وصنعاء، وزبير، ولحيه، وأبو عريش.
(*) كذا في الأصل الفرنسي، ولعله أراد جبل لبنان الغربي.(1/24)
اقتصر عملنا في هذا المعجم على الأمبرطورية العثمانية تحديدا، وعليه لم ندخل في دراستنا المقاطعات الدانوبية، أو بلاد البربر، أو مصر التي وإن كانت لا تزال تعدّ ولاية عثمانية في الجداول الرسمية للباب العالي، فهي تتمتع مع ذلك بتنظيم خاص وبإدارة ذاتية ومستقلة. وعليه، لم نورد من قرى مصر سوى تلك التي حلّت مكان مدن قديمة بائدة.
حيثما وجدت في هذا المعجم مدينة أو بلدة أو حتى قرية تشير إلى موقع مدينة قديمة، نجد اسم تلك المدينة القديم يتبعه أحيانا ملخص تاريخي لها. وقد رجعت لهذا الأمر إلى كبار المصنفين وأفضل الخرائط قديمها وحديثها وقمت بمقابلتها بما لديّ من معلومات كي أتمكن من تحديد موقع المدن القديمة أدق تحديد ممكن.
ليس هذا المعجم، ولا يمكن أن يكون، سوى نتاج عملية جمع طويلة ومضنية للمعلومات إنه عمل احتاج مني صبرا ودأبا. ومن المؤكد أنه لا يزال ينقصه الكثير، وأرجو أن يقوم شخص مؤهل بإتمام هذه المحاولة التي تتميز على صغرها بأنها الأولى من نوعها.
إن ما جعلنا نعتمد الأحرف العثمانية لكتابة المادة هو صعوبة صياغة الكلمات العثمانية أو العربية بالأحرف اللاتينية بأصح طريقة موحدة تجعل من اليسير البحث عنها في المعاجم. ولنأخذ مثالا على ذلك كلمة بناز التي تلفظ بأشكال مختلفة كلها صحيح: بناز، بناز، بيناز، وبوناز، وكلمة كوشك تلفظ: كوشك، كوشيك، غوشك، وكوشك فالأشخاص الذين سيحتاجون البحث عن هذه الأسماء والمئات غيرها التي تدخل ضمن نطاق المشكل نفسه سيحارون في تخمين أي من هذه الألفاظ الخمسة أو الستة قد فضّلناه أو اخترناه في هذا الكتاب. وعليه، سنورد الكلمات مكتوبة بالأحرف العثمانية كما أسلفنا، يتبعها اللفظ الأكثر استخداما بالأحرف اللاتينية. والتهجئة العثمانية هي التهجئة المعتمدة رسميا عند الباب العالي، لكننا حرصنا على الإحالة إلى المداخل الأخرى للمادة كلما احتملت هذه وجود عدة رسوم.(1/25)
أخيرا، وللتسهيل على الأشخاص الذين لا يعرفون اللغة التركية ويرغبون في البحث في هذا المعجم عن الاسم الحالي لمدينة قديمة وموقعها، أثبتنا في نهاية الكتاب فهرسا أبجديا بجميع أسماء المدن القديمة التي حواها هذا الكتاب بين دفتيه
__________
*، مع تسمياتها الجديدة بالأحرف اللاتينية، مع الإحالة إلى مكانها في المعجم.
(*) فهرس الأسماء القديمة يتضمنه كاملا الفهرس الألفبائي العام للكتاب. انظر أعلاه، ص [14] و 19.(1/26)
باب الألف
56608 - أبانه (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، ولاية قسطموني، لواء سنوب، على البحر الأسود.
56609 - إبريم (2) (بريميس، براقا):
مدينة في بلاد النوبة، على الضفة الشرقية للنيل. أخذها السلطان سليم (3) سنة 1517م، وهي السنة نفسها التي استولى فيها على مصر، ثم استولى عليها المماليك الذين نجوا من مذبحة القاهرة سنة 1811م. هجر المدينة سكانها، وهي شبه خاوية اليوم.
56610 - إبصاره:
انظر إپصاره.
56611 - أبوتيج (4):
مدينة في مصر العليا، في قضاء أسيوط، تبعد عن هذه الأخيرة 30كم، على الضفة الشرقية للنيل.
__________
(1) أبانه گينولي وهي اليوم أبانه، تقع غرب مدينة سنوب.
(2) كانت تقع بين أبو سمبل وأسوان (وصلتها أول حامية تركية سنة 15701560).
غمرتها مياه النيل بعد بناء السد العالي وتشكّل بحيرة ناصر. إلى الجنوب منها تقع قلعة قصر إبريم، وهو الموقع الأثري الوحيد الذي لم تغمره مياه السد العالي نظرا لبنائه فوق هضبة.
قديما: بريميس وبريمي، مدينة في أثيوبية [45].
(3) هو السلطان التاسع، سليم الأول بن السلطان بايزيد الثاني (875هـ / 1480م 926هـ / 1519م) حكم مدة ثمان سنوات (15191512م) قضاها في الحروب. قتل جميع إخوته مع أولادهم حتى لا ينازعوه الملك! كان أول سلطان لم يطلق لحيته. له ديوان شعر بالتركية والفارسية والعربية. ضمّ سورية وباقي بلاد الشام والعراق والجزيرة العربية ومصر وغيرها إلى السلطنة العثمانية.
(4) تقع على خط العرض 02، 27والطول 19، 31. إلى الجنوب من أسيوط.(1/27)
56612 - أبو سراي:
انظر كركيسيّه.
56613 - أبوليونت (1) (أبولونيا):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على طرف شبه جزيرة انسلخت عن الضفة الشمالية لبحيرة أبوليونت *.
56614 - أبو ليونت كولي (2) (بحيرة أبولونياتيس):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على مسافة أربعة فراسخ (3) تقريبا من بحر مرمرة. محيطها 12فرسخا، ومساحتها 10فراسخ مربعة. تنتشر فيها الجزر الصغيرة. فيها آثار وأطلال إغريقية.
__________
(1) كانت تقع على الطرف الشمالي الشرقي للبحيرة ولا تزال آثار مدينة أبولونيا القديمة قائمة. قديما: أبولونيا، اسم لعدة مدن في آسية الصغرى، وفي أبيرس وتراقية ومقدونية، وفي كريت [42].
(2) أبوليونت وميخاليچ كولي. تعرف اليوم باسم: أولوباط. تقع على خط العرض 10، 40والطول 35، 28.
(3) الفرسخ وحدة قياس فارسية تعتمد على مفهوم الزمن، وهي من اللغة البارثية (الفارسية القديمة): فرسخ التي استمرت في اللغة العربية والفارسية الحديثة: فرسخ. وهي في الأصل المسافة التي يمكن قطعها مشيا خلال ساعة، ثم تحول إلى وحدة قياس نسبية للمسافة (ربما في عصر الساسانيين). ويذكر المؤرخ هيرودوتس أن طول البرسنج ثلاثون مرحلة، علما أنه لا يستند إلى المرحلة الأتيكية (شبه جزيرة في أقصى جنوب شرق اليونان الوسطى) بل المرحلة البابلية والفارسية التي تساوي 198مترا. وعليه فالفرسخ الفارسي القديم كان 5940م. لكنها مسافة تنطبق على الفارس. أما الفرسخ المقطوع في ساعة على الأقدام فهو 4كم تقريبا فقط. في العهد الإسلامي تم تحديد رسمي للفرسخ الشرعي ب 3أميال عربية، كل ميل 1000باع. الباع 4أذرع شرعية. الذراع الشرعية 875، 49سم.
وعليه فالفرسخ 5985م. ثم تم تحديده مؤخرا بستة كيلومترات [1]. من جهتي، لم أحاول تحويل المسافة بالفراسخ الواردة في الكتاب إلى كيلومترات بمقياس الخرائط اليوم إلا في بعض الحالات.(1/28)
56615 - إپصاره (1) (بسيريا، بسيرا):
جزيرة في الأرخبيل، تقع إلى الغرب من جزيرة ساقزأطه سي * وهي تتبع لها، وإلى الجنوب من جزيرة مدللو *.
ذاع صيت الجزيرة، التي هي مسقط رأس كاناريس (2)، خلال حرب الاستقلال اليونانية. دمّرها طوپال باشا سنة 1824م / 1240هـ، وذبح السواد الأعظم من سكانها.
56616 - أتره پول (3):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفية، على نهر مالي إيسقر *.
56617 - أتقياسي چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد روافد نهر قاز طاغ صويي *، ينبع من درع سلسلة أتقياسي طاغ الصّوّاني *.
56618 - أتقياسي طاغ:
سلسلة جبال في تركية الآسيوية [الأناضول]، يتيه جانبها الجنوبي في سهل أدره ميد (4).
__________
(1) كانت تعرف باسم: پسيرا أيضا تقع اليوم في اليونان، واسمها: بسارا، على خط العرض 35و 38والطول 37و 25.
(2) كونستانتينوس كاناري وكاناريس بحّار ورجل دولة يوناني (جزيرة إبسارة 1790أثينة 1877م). اشتهر بالغارات التي نفذها ضد الأسطول التركي والمصري خلال حرب الانفصال عن الدولة العثمانية. كانت له اليد الكبرى في الانتصارين البحريين عند جزيرتي خيوس وتينيدوس (1822م). أخفق هجومه على الأسطول المصري في ميناء الإسكندرية في اللحظة الأخيرة بسبب هبوب رياح معاكسة. أصبح بعد انفصال اليونان عن الدولة العثمانية رئيس وزراء الملك أوثون (18491848). انضم إلى صفوف المعارضة التي عزلت الملك، وصار كاناري أحد الأوصياء الثلاثة على العرش (18631862).
أصبح بعدها رئيسا للوزارة ثلاث مرات (1864و 1865و 1877) [39].
(3) كانت تقع شمال شرق مدينة صوفية [12].
(4) تمتد السلسلة من الشمال إلى الجنوب، شمال غرب مدينة أدره ميد. يلتقي عند طرفها الشمالي خطا العرض 40والطول 27.(1/29)
56619 - آتنه (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، ولاية طربزون، لواء لازيستان، على البحر الأسود.
56620 - آجه آباد (2):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي.
56621 - آجه سّو (3):
مدينة في جزيرة مدللو، تعدّ الأهم بعد مدينة كاسترون أو مدللو (4)، على مسافة خمس ساعات إلى الشمال الغربي من هذه الأخيرة. فيها كنيسة بيزنطية. قلعة جنوية (5).
56622 - أجي طوزكول (6) (أسكانيا):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي. محيطها 10فراسخ ومساحتها 5فراسخ مربعة.
__________
(1) كانت تقع إلى الشرق من مدينة طربزون.
(2) تكتب حاليا: تقع إلى الجنوب من مدينة كليبولي، على قناة مضيق الدردنيل، في مواجهة مدينة جناق قلعة، على خط العرض 11، 40والطول 21، 26.
(3) عرفت كذلك باسم: هاجياسوس، وهي اليوم: أجياسو و، في اليونان. في الواقع هي لا تقع شمال غرب مدينة مدللو بل غربها على خط مستقيم، ويفصل بينهما خليج جيرا أو يراس.
(4) كاسترون اسم قلعة بناها البيزنطيون وأدخل عليها الجنويون بعض الإضافات.
كان يقيم فيها حاكم الجزيرة التركي مع حاميته. انظر التعليق في مادة مدللو *.
(5) هذه القلعة هي قلعة كاسترون أو قاسترو، والتي أعطت اسمها في وقت ما لمدينة مدللو.
(6) أجي طوز كول چورك صو گولي هي اليوم: أجي كول. تقع إلى الغرب من مدينة دكزلي، وشمال بحيرة بوردور في طرف لواء دكزلي. على خط العرض 50و 37 والطول 54و 29. قديما: أسكانيا، جزء من منطقة بيثنية [45].(1/30)
56623 - إختمان (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صماقو، تقع وسط سهل. عدد سكانها حوالي 5000نسمة. وعلى مسافة ساعتين من إختمان كانت تقع بوابة ترايانس (2) الشهيرة (قبولي دربند *) التي دمرت سنة 1836م.
__________
(1) إختمان إهتمان ولا يزال هذا الأخير هو اسمها:، تقع في بلغارية، جنوب مدينة صوفية. على خط العرض 26، 42والطول 49، 23.
(2) اسمه ماركوس ألبيوس ترايانس، ثم صار: قيصر أغسطس نيرقا ترايانس. ولد في 18أيلول / سبتمبر 53م من عائلة فلاحين إيطالية مهاجرة في إسبانية. أول أمبراطور روماني يولد خارج إيطالية (11798).
تبناه الأمبراطور نيرقا لما رآه فيه من خصال عسكرية مطبقا التقليد المتبع آنئذ: استدعاء = الأفضل =. كان شخصا بشعا إنما ذي مهابة. قيل: إنه من ارتقى بالأمبراطورية إلى ذروتها، فاستحق لقب = أحسن الأمراء =. وقيل: إنه كان منغمسا في معاقرة الخمر محبا للغلمان. كان رجل سلطة وواجب، أسس حكمه على نقطتين: الاعتماد على الجيش والقانون. مارس = أحسن الأمراء = حكم الفرد، لكن استبداده العسكري لم يكن حكما منفردا، إذ أحاط نفسه = بالأصدقاء = وهو لقب رسمي منحه لمستشاريه. اهتم بإضفاء صبغة المدينية على حكمه، فاعتنى بمشاكل المدينة والناس. عسكريا، نعلم أن جيوش رومة توغلت في أفريقية، لا سيما حدود جبال الأوراس في الجزائر لتأمين أفضل مراقبة لسهول قسنطينة العالية، الغنية بالقمح اللازم لإطعام رومة. أما أول أكبر عملية عسكرية له، فهي حرب داسية وكسره ملكها ثم ضمّها لرومة، ومنذئذ صار اسمها رومانية.
توغل في أرمينية والجزيرة العربية وبلاد الرافدين (بابل) (كان هو على رأس الجيش).
اندلعت ثورة عامة في البلاد المفتوحة حديثا، وفي سنة 115ق. م قام اليهود بثورة ضد احتلاله، فأرسل لهم من يعيد الأمور إلى نصابها، وعاد هو إلى رومة ومات فيها. سرعان ما تراجع خلفه أدريانوس عن الاحتفاظ بالأراضي التي تم ضمها خلال تلك الحروب مما يدعو للقول: إنّ انتصارات ترايانس لم تكن عظيمة بقدر ما كانت دعائية، وعليه يجب أن توضع في حجمها الحقيقي.
فإذا، من كان ترايانس؟ المؤكد أنه أمبراطور طوّر برنامج حكم متكامل يستند على التوازن والنظام والأمن في الداخل، ثم التوسع خارجيا بدءا من سنة 112ق. م. وقد استعان في نشر هذه الحقيقة بعدة وسائل دعائية، لا سيما الفن والآداب. أخيرا كان ترايانس رجل سياسة أكثر منه رجل حرب [69].(1/31)
56624 - أخته بولي (1) (أغثوبولس):
مدينة في تركية الأوربية، على ساحل البحر الأسود، في ولاية أدرنه، لواء تكفور طاغي وويزه. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
56625 - أخلاط (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]. في ولاية ولواء وان، على ضفاف بحيرة وان *.
56626 - أخميم (3) (بانوبولس، شمنيس):
مدينة في صعيد مصر، إقليم سيوط، على الضفة الشرقية للنيل. كانت فيما مضى إحدى أهم المدن في عصر ثيبيّة (تيبس) (4).
56627 - آخيكريه (5) (هي عند بطلميوس (6) وإسطرابون (7): إيكاريا وعند بلينس (8): إيكاروس).:
__________
(1) كانت تقع بين مدينتي واسيلقوز وأيا استفان. واليوم هي: أختوبول في أقصى جنوب شرق بلغارية. على خط عرض 06، 42وطول 27، 57.
(2) تقع على الشاطئ الغربي للبحيرة. على خط عرض 45، 38وطول 29، 42.
(3) تقع إلى الجنوب من مدينة أسيوط. على خط عرض 34، 26وطول 44، 31. قديما:
شمنيس أو شمّيس، جزيرة في مصر، اشتهرت بمعبد أبولون [48].
وبانوبولس، مدينة في مصر العليا [45].
(4) ثيبيّة هو الاسم القديم لصعيد مصر.
(5) حاليا: إيكاريا، في اليونان. تقع على خط عرض 41، 37وطول 20، 26.
(6) هو كلوديوس بطلميوس / فلكي ورياضي جغرافي يوناني (نحو 16890). نشأ في الإسكندرية. أشهر مؤلفاته «المجسطي» و «جغرافية بطلميوس». له نظرية في هيئة الأفلاك مفادها أن الأرض لا تتحرك وأن الفلك يدور حولها [41].
(7) إسطرابون و (حوالي 63حوالي 25ق. م) مؤرخ وجغرافي يوناني من قبدوقية في آسية الصغرى. زار رومة مرات عديدة، كان أولها في السنة التي قتل فيها يوليوس قيصر (حوالي 44ق. م). عقد هناك علاقات واسعة مع أناس من علية القوم مما أتاح له القيام برحلات عديدة وطويلة.
أول مؤلّف له كان كتابا في التاريخ في 47مجلدا. حاول إسطرابون في كتابه هذا إتمام عمل المؤرخ بوليب (أي تغطية السنوات من 146حوالي 31ق. م). وقد ضاع معظم الكتاب. لكن إسطرابون اكتشف أثناء تحريره أهمية وضع وصف عام للأرض ليس من وجهة نظر علمية فقط بل سياسية أيضا، بهدف أن يستفيد من الكتاب «كبار القوم» في تدبير شؤون البلاد. فقام بتأليف كتاب «الجغرافية» في 17مجلدا. فيه وصف للعالم قبيل ولادة المسيح لا سيما بلاد البحر المتوسط حيث سافر هو من إسبانية حتى ليبيا. وأضاف إلى وصفه الطبيعي وصفا لعادات الشعوب وأصولها. لكن النتيجة لم تكن بذاك المستوى، إذ وقع أحيانا تناقض في المعلومات الواردة فيه، أو أن درجة صحتها أو نسبتها تبقى على عهدة المؤلف. مع ذلك، فما جمعه إسطرابون من معلومات يعد كنزا كان ضاع لولا أنه سجله. من المستغرب أن معاصري إسطرابون لم ينتبهوا إلى أهمية كتابه، وهو أكبر كتاب جغرافية في عصره. وظل كذلك مغبونا حتى تمت إعادة طبعه في عصر النهضة (منشورات دوبنر وموللر) [69].
(8) هو غايوس بلينوس سكوندوس، ويعرف ببلينوس الكبير تمييزا له عن ابن أخيه ومتبناه بلينوس الصغير، (7923م). كان صديقا للأمبراطور فسباسيان.
شغل مناصب عالية في الدولة. توفي متأثرا بالغازات السامة وهو في طريقه لمشاهدة كارثة بركان فيزوف بأم عينه. كتب «التاريخ الطبيعي» وهو كتاب موسوعي جمّع فيه من كل المعارف في عصره، العلمية والفلكلورية.(1/32)
جزيرة في الأرخبيل، وواحدة من جزر السبوراد (2)، تقع غرب شمال غرب رأس جزيرة ساموس * الجنوبي الغربي.
جزيرة عالية جدا. وليست بالعريضة كثيرا، لكنها طويلة نسبيا، إذ تمتد من الشرق إلى الغرب. تتمتع بمناخ جميل، وهواء نقي، ومياه غزيرة وصحية. كان
__________
(2) السبوراد اسم أطلقه اليونان على مجموعة من الجزر المنتثرة في بحر إيجه لتمييزها عن مجموعة جزر السيكلاد أو الكيكلاد (سميت هكذا لانتظامها دائريا حول جزيرة ديلوس /، التي تقع على خط العرض 26، 37والطول 16، 25). واليوم نميز مجموعة جزر سبوراد الشمال التي تقع شمال شرق جزيرة إيفيا / / (خط العرض 34، 38والطول 50، 23) (منها جزيرة سكيروس وسكياتوس). ومجموعة جزر سبوراد الجنوب أو الدوديكانيس أو أو التي تمتد على طول الشاطئ الجنوبي الغربي لآسية الصغرى.(1/33)
فيها فيما مضى معبد للإلهة ديانا (1)، اسمه توربوليوم، ومدينتان هما: دراكونوم وأونويه. أطلق عليها سابقا اسم إخثيوزا، وماكاريس، ودوليتشه. يذكر إسطرابون أنها أخذت اسمها إيكاريا من إيكاروس (2) ابن البطل اليوناني ديدال الذي سقط من أعالي السماء فوق هذه الجزيرة أثناء مرافقته لأبيه في فراره.
56628 - أخيولي (3) (أنخيالوس):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء إسلميه، على ساحل البحر الأسود. مقر أسقفية يونانية، تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) ديانا هي ابنة جوبيتر وإلهة القمر عند الرومان. وقد اندمجت إلى حد كبير في أرتيميس اليونانية واستعارت كثيرا من أساطيرها. وهي مثلها: عذراء تحيط بها حاشية من الحوريات، وتعد ملكة للغابات. وديانا ليست مشهورة بالصيد مثل أرتيميس وإن كانت تتخذ القوس والسهام، لكنها اشتهرت بأنها أخت أبولون. وكان أهم معابدها في أريسيا قرب بحيرة نيمية وعلى قمة جبل آفانتان في رومة. ويقال: إن أورست سرق تمثالها الذي كان منصوبا في توريد وأخذه إلى نيمية. ويقال: إن الملك الأسطوري الروماني سرفيوس تولّوس هو الذي أدخلها إلى رومة. وكانت مثل أرتيميس تقدم لها الضحايا البشرية، حتى إن الكاهن كان يقتل سلفه ليحل محله في خدمتها. وتذكر إحدى الأساطير أن أسكولاب أحيا هيبوليت بن ثيسيوس، فاختطفته ديانا وجعلته كاهنا لها في نيمية باسم فيربيوس. وكانت ديانا معبودة الطبقات الشعبية وحامية العبيد وراعية الحلف القائم بين المدن اللاتينية. وتمثّل ديانا عادة بصورة فتاة صيادة تمسك القوس بيدها وترتدي ثوبا قصيرا وإلى جانبها وعل [15].
(2) إيكاروس هو ابن البطل اليوناني ديدال من إحدى جواري مينوس ملك كريت الذي حبس الابن ووالده في متاهة كريت، فتمكنا من الخروج بفضل أجنحة صنعها ديدال وألصقها بجسميهما بالشمع. وقد أعجب إيكاروس بقدرته على الطيران، فحلق عاليا على الرغم من تحذير أبيه له حتى اقترب من الشمس، فأذابت الشمع، فانفصل الجناحان وسقط إيكاروس في البحر الذي حمل اسمه بعدئذ، ودفن في جزيرة إيكاريا الواقعة إلى الغرب من جزيرة ساموس [15].
(3) كانت تقع على الطرف الشمالي لمدخل خليج بورغاس. قديما: أنخياليوس أو، مدينة ساحلية في تراقية [45].(1/34)
56629 - أدرمد:
انظر أدره ميد.
56630 - أدرنه (1) (أدريانوبولس، أورستيا):
مدينة في تركية الأوربية، مركز ولاية ولواء أدرنه، تقع عند ملتقى نهر مريج () * وطونجه وأرده [أو: آردا]. عدد سكانها حوالي 150000نسمة. فيها آثار جميلة. مقر أسقفية يونانية، تتبع بطركية القسطنطينية. أسس أدرنة أدريان (2)، فوق موقع مدينة أوسكوداما القديمة، ثم صارت عاصمة إقليم
__________
(1) تقع على خط العرض 40، 41والطول 34، 26، قريبا من الحدود اليونانية. أعطيت لليونان سنة 1920م، ثم أعيدت لتركية بموجب معاهدة لوزان لسنة 1923م. قديما: أورستيه أو، مدينة حرة في مقدونية [45و 47].
(2) وهو بوبليوس أيليوس أدريانوس / هادريانوس (13876م)، أمبراطور روماني (138117م). ابن عم الأمبراطور ترايانس.
كان يؤمن بأن حدود الأمبراطورية لا تقف عند رومة فقط أو إيطالية. فهي لم تعد المدينة بل العالم. تبناه ترايانس وكلفه بعدة مهام ووظائف، فكان حاكما على سورية سنة 117م عند ما توفي ترايانس الذي أوصى له بالعرش. أمضى فترة حكمه متنقلا بين الولايات ومتفقدا للأمبراطورية. قضى بين عامي 134132م على ثورة اليهود (ثورة بركوكبا ابن الكوكب).
بنى فوق موقع القدس وقد منع اليهود من دخولها، مدينته التي سماها: آيليا كابيتولينا (نسبة إلى عائلته وإلى رومة). بوابة هذه المدينة، الثلاثية الأقواس، موجودة اليوم ضمن سور دير أخوات صهيون. وقد ظهرت المدينة التي طال نسيانها، من جديد بفضل أشغال المؤرخين وعلماء الآثار. داخليا أقر أدريان العدل وأصلح النظام المالي ونظف الإدارة.
عاد إلى رومة حيث شيد قصرا بنى فيه نماذج للصروح التي رآها في حلّه وترحاله وأعجبته.
عانى من مرض جنون الاضطهاد، واعتقد بوجود مؤامرات تحاك حوله، فقتل عددا من رجال مجلس الشيوخ الأبرياء. تبنى قبيل وفاته الأمبراطور أنطونينس الأمين إذ لم يرزق هو بأولاد.
كان أدريان مسكونا بعظمة رومة، وقد أطلقت عليه أثناء ترحاله العديد من الألقاب التي يستحقها: المؤسس، المحسن، المحرر، منقذ العالم [69].(1/35)
هميمونس. انتزعها مراد الأول (1) سنة 1360م من أيدي اليونان، فكانت العاصمة الأوروبية للأمبراطورية العثمانية حتى تمّ فتح القسطنطينية (2)، وظلّت لبعض الوقت بعده مكان الإقامة المفضل لبعض السلاطين. سنة 1829م، احتلها الجنرال الروسي ديبيتش بجيش صغير، ثم انتهت الحرب بعقد معاهدة أدرنة مع الأتراك (3).
56631 - أدره ميد (4) (أدراميتيوم):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، قرب الجانب الشرقي للأرخبيل، وتقريبا مقابل جزيرة مدللو *.
56632 - إدفو (5) (أبولينوبولس ماغنا):
مدينة في مصر العليا، في قضاء أسنا، بالقرب من الضفة الغربية للنيل. يوجد فيها معبدان في حالة جيدة جدا من الحفظ منذ عهد البطالسة.
__________
(1) السلطان مراد الأول (791726هـ / 13881325م) ثالث سلاطين آل عثمان (13881359م). خلف أباه أورخان. جعل أدرنة عاصمة له سنة 763هـ. أخضع الأمبراطور البيزنطي يوحنا الخامس. استشهد في معركة كوسوفا بعد انتصاره على الصرب [6].
(2) تم فتح القسطنطينية سنة 1453م.
(3) من بنود تلك المعاهدة: «استقلال الأروام وتنازل الدولة عن إقليم الصرب والأفلاق والبغدان لملوك من أهل تلك البلاد تحت نظارة ملك الروسية، وعن بعض الجزائر عند فم [نهر] الطونة وعن بعض أراض في الأناضول مع غرامة حربية قدرها مئة وعشرة ملايين فرنك» [8].
(4) أدره ميد أدرميد تقع على خط عرض 35، 39وطول 01، 27. تكتب حاليا:
. قديما: أدراميتوم وأو أدراميتيوس، مدينة في منطقة موسية [45].
(5) تقع على خط عرض 58، 24وطول 52، 32، بين أسوان والأقصر.(1/36)
56633 - إدليب (1):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب، تقع وسط سهل واسع.
56634 - أدنه (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لولاية ولواء يحملان الاسم ذاته، على نهر سيحون *، على بعد 25كم من البحر المتوسط. عدد سكانها حوالي 40000نسمة، مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية أنطاكية. ذكرها كل من بطلميوس (3) وبلينس (4) وغيرهما من القدماء.
56635 - أدي يمان:
انظر حصن منصور.
56636 - أراج (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني.
56637 - أراوند:
انظر دجلة.
56638 - إربد:
انظر إيربيت.
56639 - أربعة المعروفة:
انظر صونيسا.
56640 - أربل:
انظر أربيل.
__________
(1) هي مدينة إدلب، في سورية، تقع جنوب غرب مدينة حلب، على خط العرض 55، 35 والطول 38، 36.
(2) هي مدينة أضنه وأطنه وأدنه، تقع على خط العرض 01، 37والطول 18، 35.
(3) انظر مادة: أخيكرية.
(4) انظر مادة: أخيكرية.
(5) تكتب حاليا:. تقع إلى الغرب من مدينة قسطموني، على خط العرض 15، 41 والطول 21، 33. على أحد روافد نهر أراج چايي.(1/37)
56641 - أربيل (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك، بالقرب من أربل القديمة (2).
56642 - أرپاز (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على نهر أرپاز صويي *.
56643 - أرپاز صويي (4) (أرباسوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من الجهة الشمالية لجبل داوس داغ ويصب في نهر بيوك مندرس صو *، بالقرب من مدينة أرپاز *.
56644 - أرتمد (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية ولواء وان، بالقرب من الضفة الشرقية لبحيرة وان *. فيها قناة لجر المياه يقال أنها من بناء سميراميس (6).
__________
(1) أربيل أربل هي عند العرب: إربل بالكسر، قال ياقوت: ولا يجوز فتح الهمزة. تقع على خط عرض 11، 36وطول 01، 44، في العراق. عرفت في العهد الآشوري باسم: أربايلو.
(2) تقع المدينة القديمة ضمن محيط الجديدة. وهنا انتصر الإسكندر الكبير على داريوس الفارسي في موقعة أربيل (أوغوغميلا).
(3) أرباز أو آرپاس، كانت تقع إلى الجنوب من مدينة نازلي. يطلق عليها أيضا اسم:
أرباش [12].
(4) كان يطلق عليه كذلك اسم: أريه چايي، وهو اليوم أق چايي. يقع على خط عرض 50، 37وطول 15، 28. بني عليه سد كمر. قديما: أرباسوس، نهر في منطقة كارية [47].
(5) كانت تعرف أيضا باسم: أرتاميا، وهي اليوم أدرميد. تقع جنوب مدينة وان بمسافة صغيرة.
(6) سميراميس شخصية أسطورية تقول الحكايات الشرقية أنها كانت ملكة آشور وبابل.
ولدت في فلسطين لأب من البشر والإلاهة دركتو. تزوجها أومنيس حاكم سورية لدى الملك نينوس ملك نينوى، الذي تزوجها بدوره لاحقا ثم مات عنها، فصارت سيدة الأمبراطورية الآشورية. بنت بابل (وفي هذا نظر) وحدائقها المعلقة أحد عجائب الدنيا السبع، ووسعت من رقعة الأمبراطورية. انكسرت في الهند. تنازلت عن العرش لابنها(1/38)
56645 - أرتوين (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر *، على نهر جورك صو.
56646 - أرته:
انظر نارته.
56647 - أرجيش (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، بالقرب من مدينة أرسيسا القديمة، في ولاية ولواء وان، على بحيرة وان *، على سفح جبل أكري طاغ (أو أرارات) *.
56648 - أرجيش طاغ (3) (قديما: جبل أرغيوس):
جبل في آسية الصغرى، هو جزء من سلسلة جبال طوروس الأمامية (4).
56649 - أرخوه (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طرابزون، لواء لازستان، على البحر الأسود.
__________
نينياس بعد 42سنة من الحكم. يرمز لها بالحمامة. يبدو أن هذه الأسطورة قد نسجت حول اسم سامورامات، زوجة ملك آشور شمشي أدات أو أداد الخامس (810823 ق. م) التي حكمت البلاد عند ما كان ابنها قاصرا.
(1) تقع على خط العرض 11، 41والطول 49، 41، في أقصى شمال شرق تركية.
(2) تكتب بالتركية الآن:. تقع على الساحل الشمالي للبحيرة، على خط عرض 02، 39وطول 22، 43.
(3) يقع جنوب مدينة قيصرية، على خط العرض 32، 38والطول 28، 35، ويكتب:
. (4) يطلق اسم طوروس وطاوروس على مجموع الجبال الممتدة من منطقة ليقية (غرب أنطالية) حتى بحيرة وان. هي في الواقع سلاسل متتابعة متمايزة تمتد من الغرب نحو الشرق.
تسيطر السلسلة الشرقية المعروفة بطوروس أرمينية على سهل بلاد الرافدين في قوس مفتوحة على الجنوب على امتداد 250كم. بينما تتجاور سلاسل طوروس قيليقية وإيسورية وبسيدية وليقية تجاورا متوازيا مع البحر الأبيض المتوسط.
وسلسلة طوروس الأمامية امتداد لسلسلة طوروس قيليقية، عند طرفها الشمال الشرقي.
(5) تقع شرق مدينة طربزون، وتكتب حاليا:.(1/39)
56650 - أردشان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء لازستان، في ولاية طرابزون، على البحر الأسود.
56651 - أردك (2) (أرتاكي):
مدينة وميناء في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم ذاته، في ولاية خداوند كار، إلى الغرب من مدينة سيزيك القديمة (3)، على لسان بري داخل في بحر مرمرة. ذكرها هيرودوتس (4).
أحرقها الفنيقيون أثناء حربهم مع الفرس، فأعاد بناءها الأباطرة الإغريق. توجد فيها تحصينات بيزنطية.
56652 - آردن (). الأردن (5):
نهر في سورية، فلسطين قديما ينبع من جبل الشيخ * (الحرمون الكبير)، في سلسلة جبال لبنان الشرقية *، يجتاز بحيرة طبرية * ويصب في البحر الميت.
56653 - أردنوج (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، تقع على أحد روافد نهر چورك صو *.
__________
(1) تقع شرق مدينة طربزون، على خط عرض 12، 41وطول 00، 41.
(2) تقع على خط عرض 24، 40وطول 48، 27.
(3)، وباليونانية: كوزيكوس مدينة قديمة في آسية الصغرى، على بحر مرمرة. أسسها مستوطنون من جزيرة ميليه حوالي سنة 756ق. م، صارت مركزا تجاريا هاما. بنى فيها القائد اليوناني ألكيبيادس الأسطول الإسبرطي حوالي سنة 410. فتحها العرب المسلمون سنة 675م. دمرها زلزال سنة 943م. فيها آثار مسرح ومعابد.
(4) هيرودوتس مؤرخ يوناني، من الأوائل (نحو 484نحو 425ق. م).
ينحدر من أسرة أرستقراطية. لقب ب «أبي التاريخ». زار العالم المعروف آنذاك (مستعمرات أثينة في البحر الأسود، العراق، مصر، اليونان).
(5) نهر الأردن يبلغ طوله 360كم ويعد أهم أنهار الشرق الأوسط لكل من سورية والأردن وفلسطين. قديما: جوردانس و، نهر في فلسطين [76و 45و 51].
(6) تقع في أقصى شمال شرق تركية، على خط عرض 08، 41وطول 04، 42.(1/40)
56654 - أردو (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، ولاية حلب، لواء أنطاكية.
56655 - أرده (2) (أرباسوس):
نهر في تركية الأوربية، ينبع من جبال دوسبوت داغ * (رودوپ)، ثم ينضم إلى نهر مريج *، بالقرب من أدرنه *.
56656 - أردهان (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، على نهر الكور (4).
56657 - أرزرپلانقه (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ودين، على نهر الدانوب *، عند مصب نهر سموردن.
56658 - أرزنجان (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم، بالقرب من الفرات *.
56659 - أرس (7) (آراكسيس):
نهر في آسية، ينبع من جبال تك طاغ ويصب في نهر الكور (8).
__________
(1) أردو أوردو تعرف عند الأتراك إلى اليوم باسم: يايلا داغ. تقع في أقصى جنوب غرب تركية، على الحدود السورية. ذكر في المعجم الجغرافي السوري أن اسمها كان المرادية.
(2) يقع حاليا في بلغارية على خط العرض 39، 41والطول 29، 26. من روافد نهر مريج.
(3) تقع في أقصى شمال شرق تركية، قريبا من الحدود الجورجية، على خط عرض 07، 41 وطول 41، 42.
(4) هو نهر الكورا أو. يبلغ طوله 1515كم. ينبع في تركية، ثم يدخل جورجية ويمر بمدينة تبليس، ثم يدخل أذربيجان. يصب فيه نهر آراكس والآتي ذكره. يصب في بحر قزوين. قديما: نهر سيروس.
(5) ورد في [13] أنها [كانت] تقع على مسافة 27كم جنوب مدينة ودين.
(6) تقع غرب مدينة أرضروم، على خط عرض 44، 39وطول 29، 39.
(7) هو نهر أراكس أو. طوله 994كم. ينبع جنوب مدينة أرضروم ويشكل الحدود الطبيعية بين تركية وأرمينية حاليا. ثم يدخل إيران ويصب في نهر الكورة في أذربيجان.
قديما: آراكسيس، نهر في أرمينية [55]، ونهر في فارس [67].
(8) انظر مادة: أردهان.(1/41)
56660 - أرسلان إيرمق (1) (ليكوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من الجهة الشمالية لجبل چلة طاغ ويصب في البحر الأسود بالقرب من أركلي *.
56661 - أرسلان برون (2) (هيدرا):
رأس بحري، هو الامتداد الغربي للساحل الجنوبي لخليج چاندرليق * الواقع على الساحل الغربي لآسية الصغرى.
56662 - أرسوس:
انظر أرصوص.
56663 - أرسوف (3) (أبولونيا):
بلدة في فلسطين، على البحر الأبيض المتوسط، على بعد ساعتين تقريبا من يافا *. ذكرها كلّ من يوسيفوس (4)
__________
(1) لعل أهم نهر يصب بالقرب من مدينة أركلي هو نهر أيدنلر الذي يجري من الشرق نحو الغرب ليصب جنوب تلك المدينة، والله أعلم. قديما: ليكوس، اسم لعدة أنهار في آسية [45].
(2) يقع إلى الأعلى من مدينة فوچهـ.
(3) أرسوف وأرصوف مدينة أرسوف خراب منذ العصور الوسطى. إنما أقيمت جوارها بلدة سيدنا علي أو الحرم العربية التي أقيم مكانها على ما يبدو مستوطنة رشف (خط العرض 11، 32والطول 48، 34) شمال يافا ب 16كم. وكلمة أرسوف كنعانية مشتقة من = رشف = الإله الأشوري الكنعاني [9و 70و 38]. وفي [3]: «وفي سجلات ضرائب القرن السادس عشر العثمانية، ورد اسم أرشوف، ويبدو أن قرية الحرم لم تبن إلا بعد أن هجر موقع أرشوف في وقت ما من القرن السابع عشر».
(4) هو فلافيوس يوسيفوس مؤرخ يهودي (القدس 37رومة 100م) اسمه الأصلي يوسيفوس بن متّيهياهو (ابن متّى) هاكوهين (الكاهن). ابن عائلة كهنوتية.
من الفريسيين. شارك في ثورة اليهود ضد الرومان. لجأ إلى مغارة مع أربعين من علّية القوم، ثم نجا من الانتحار الجماعي الذي نفذوه، واستسلم للقائد تيطس فلافيوس فسباسيان وتنبأ له بتبوأ عرش رومة، وهي نبوءة تحققت بعدها بسنتين. فأطلق الأمبراطور الجديد سراحه وجعله تحت حمايته، وقابله يوسيفوس بأن حمل بقية حياته اسم الأمبراطور إلى جانب اسمه: فلافيوس(1/42)
وبلينس (1) وبطلميوس (2). أطلق عليها أثناء الحروب الصليبية اسم وو (3). استولى عليها الصليبيون، ثم أضاعوها، ثم استردوها، وأخيرا دمّرها السلطان المصري بيبرس (4).
__________
يوسيفوس، وانحاز كلية إلى المعسكر الروماني، بل وعاش في رومة. رافق تيطس أثناء حصاره القدس، وكان شاهدا على المذبحة التي تلت الاستيلاء على المدينة وإحراق الهيكل. كما عاش احتفالات أباطرة رومة بهزيمة بلاده. أمضى آخر 25سنة من حياته في كتابة الأحداث التي عاشها. له «الحرب اليهودية» و «العاديات اليهودية» وفيها مقطع يعد الشاهد التاريخي المباشر غير المسيحي الوحيد فيما يتعلق بيسوع المسيح، وكتاب سيرة ذاتية حاول فيه الدفاع عن مواقفه من الرومان ومن شعبه.
من جانبها ترفض الكنيسة لا سيما الكاثوليكية، مؤلفاته كلها لوجود اختلافات بينها وبين روايات الإنجيل (تاريخ حكم هيرودوتس، سبب إعدام يوحنا المعمدان،). واليوم في إسرائيل لا يزال يثيرون مسألة خيانته. لكن يوسيفوس يبقى دليل علماء الآثار في العهد الروماني [69].
(1) انظر مادة: أخيكرية.
(2) انظر مادة: أخيكرية.
(3) لم أجد هذه التسمية. أما و، فهما خطأ والصحيح:
و.
(4) هو الملك الظاهر ركن الدين الصالحي بيبرس الأول، السلطان المملوكي الرابع من البحرية. ولد حوالي سنة 620هـ / 1223م. اشتراه عبدا السلطان الأيوبي الملك الصالح. أول سيد له كان أيدكن بندقدار، فعرف باسم البندقداري. قاتل في سورية لصالح سلطان مصر.
قاد معركة المنصورة التي أسر فيها ملك فرنسا لويس التاسع (1250م / 648هـ). قاد معركة عين جالوت تحت لواء السلطان قطز ضد المغول وهزمهم. كانت له يد في قتل السلطان توران شاه ثم قطزلكنه = كفر = عن فعلته هذه بسلوك طريق صلاح الدين في توحيد القيادة والجهاد المظفر ضد الفرنجة. رمم كافة القلاع التي اجتاحها المغول من حمص إلى حوران. طور البريد وعزز الجيش استعدادا لحرب الفرنجة التي بدأها سنة 663هـ / 1265م واستمرت حتى 670هـ / 1271م. استعاد خلال هذه الفترة كامل المدن والقلاع الصليبية في بلاد الشام حتى أنطاكية التي ما فتأت بأيديهم منذ أن حلوا بالديار، وفرض الجزية على ملك أرمينية الصغرى، ثم أخذ طرابلس وصافيتا وقلعة الحصن وقلعة عكار في شهرين فقط (1271م).(1/43)
56664 - أرصوص (1) (هي عند إسطرابون: روسوس):
بلدة في سورية الشمالية، مركز ناحية في لواء بيلان، ولاية حلب، على خليج الإسكندرونة.
56665 - أرضروم (2) (ثيودوسيوبولس، كارينيتيس، غارين):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لولاية ولواء يحملان الاسم نفسه. تقع على سفح جبل غير بعيد عن نهر الفرات *. فيها حوالي 60000 نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطريرك أنطاكية. سنة 415م غيّرت هذه المدينة اسمها الأرمني غارين ليصبح ثيودوسيوبولس، على شرف ثيودوس الصغير (3) الذي بنى أسوارها. فتحها السلاجقة في القرن الحادي
__________
كان يقاتل في البيرة (بيرجق، في العراق) بينما فرق أخرى من جيشه تقاتل في صعيد مصر وبرقة وأرمينية. فتح سنة 675هـ / 1276م في آسية الصغرى مدينة قيصرية كبدوقيا بعد أن هزم تحالفا سلجوقيا مغوليا. عاد بعدها إلى دمشق ليموت فيها سنة 676هـ / 1277م.
حكم 17عاما قام خلالها ب 38حملة عسكرية. هزم الفرنجة 21مرة ولم يترك لهم سوى شريطا ساحليا ضيقا. لم يمض في عاصمة ملكه القاهرة إلا نصف أيام حكمه أو أكثر بقليل، فكان يقود المعارك بنفسه (كان القائد في 15معركة) وقد خرج من القاهرة 26مرة وقطع أكثر من 40000كم. أعاد لمصر مكانتها بعد أن كانت محاطة بالأعداء (الصليبيون، والمغول، والإسماعيليون) [1].
(1) أرصوص أرسوس وأرس وس هي اليوم أرسوز. تقع في تركية، فوق رأس الخنزير، على خط عرض 27، 36وطول 51، 35. قديما: روسوس أو، مدينة في سورية [45].
(2) تقع على خط عرض 55، 39وطول 17، 41. قديما: تيودوسيوبولس و) (مدينة تيودوس)، اسم لمدينتين، في أرمينية وفي بلاد الرافدين [64].
(3) ثيودوس الصغير أو الثاني (نحو 450401). أمبراطور بيزنطي، حفيد ثيودوس الكبير (الأول) وابن أركاديوس وخلفه. تأثر كثيرا بأخته بولشيري وأمه أثيناييس (أودوكسي لاحقا). دعا إلى عقد مجمع أفسس بهدف حل قضية نسطور (سنة 431)، حيث خذل. أسس جامعة القسطنطينية سنة 435وأمر بجمع القانون الثيودوسي الذي وضع بين دفتيه الدساتير الأمبراطورية الصادرة منذ عام 312م.(1/44)
عشر، ثم العثمانيون سنة 1517م. استولى عليها الروس سنة 1829م، لكنهم أعادوها في العام التالي إلى الباب العالي. ضربها زلزال مدمر سنة 1859م.
56666 - أرغد خاني (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
56667 - أرغلاستي (2):
مدينة في تركية الأوربية، مركز قائمقامية لواء ترحالة، في ولاية يانيه، على خليج ولو (3).
56668 - أرغنى (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معادن، على نهر دجلة *.
56669 - أرغوان (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معادن.
56670 - أرقه (آركي) (6):
جزيرة في الأرخبيل وواحدة من جزر السبوراد الجنوبية (7). قرب جزيرة ليبسو * وباتموس *.
56671 - أرقة (8):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خربوت.
__________
(1) أو: أرغيد خان. تكتب حاليا:، تقع على الطريق بين قونيه وآق شهر، على خط عرض 17، 38وطول 43، 31.
(2) حاليا في اليونان، تقع وسط لسان بحري.
(3) فولوس، هو اليوم اسم لمدينة تقع في عمق الخليج الذي يطلق عليه اليونانيون اسم:.
(4) تقع شمال غرب مدينة ديار بكر، على خط العرض 17، 38والطول 46، 39.
(5) أو: أرغفان تقع شمال مدينة ملاطية.
(6) حاليا في اليونان، تقع على خط العرض 22، 38والطول 45، 26.
(7) انظر مادة: أخيكرية.
(8) كانت تقع غرب مدينة ملاطية [12].(1/45)
56672 - أركري قصري (1). هي عند اليونان: أرغيرو كاسترون:
مدينة في تركية الأوربية، مركز لواء أركري قصري ودلونيه، في ولاية يانيه. بنيت فوق ثلاثة هضاب متفاوتة الارتفاع شديدة الانحدار في جبل أرجنيق، على سفحه الشرقي. فيها 10000نسمة تقريبا.
56673 - أركلي (2) (هرقلية البونطس، أريبولوم):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على خليج في البحر الأسود. يطلق عليها أيضا اسم: بندر أركلي.
56674 - أركلي (3) (هرقلية تراقية، برينثوس):
بلدة في تركية الأوربية، على بحر مرمرة، مركز ناحية في لواء تكفور طاغي وويزه، في ولاية أدرنة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
56675 - أركلي قرمان (4) (سيبيسترا؟):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية. فيها حوالي 1000منزل.
56676 - أركنه صويي (5) (أغريانس):
نهر في تركية الأوربية
__________
(1) أو: أركري فقط تقع حاليا في ألبانية، ويسمونها:، على خط العرض 05، 40والطول 10، 20.
(2) تقع على خط العرض 17، 41والطول 25، 31.
(3) تعرف اليوم باسم: مرمرة أركليسي.، تقع على خط العرض 58، 40 والطول 57، 27. قديما: برينثوس، مدينة في تراقية [47].
(4) تقع شمال غرب مدينة قره مان، على خط العرض 31، 37والطول 04، 34. قديما:
سيبيسترا، مدينة في قبدوقية [54].
(5) يكتب حاليا:، يقع في تركية على خط العرض 01، 41والطول 22، 26.
ويصب في نهر أفروس الذي يسير مع الحدود اليونانية حتى يصب في البحر المتوسط.
وقديما: أغريانس، اسم لشعب عاش في تراقية [47].(1/46)
تنبع مياهه في الجبال على طول البحر الأسود ويصب في نهر مريج * ()، ليس بعيدا عن إيپصاله *.
56677 - أركوب (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيگده.
56678 - أركوچن:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية.
56679 - أركين صو:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من الجانب الجنوبي لمرتفعات كوك طاغ ويصب في البحر المتوسط، إلى الشرق من خليج أنطاليه *.
56680 - أرمناك (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء إيچ إيل، في ولاية قره مان.
56681 - أرمنت (3) (أرمونثيس):
مدينة في صعيد مصر، تبعد بضع دقائق عن ضفة النيل الغربية، على مسافة قصيرة من طيبة (ثيبة). كانت مركزا لنومة (4) تحت حكم البطالسة والرومان ومقر فيلق في عهد القياصرة.
كانت لها نقودها الخاصة التي تضرب فيها.
__________
(1) أو: أوركوب تقع غرب مدينة نوشهر، على خط عرض 38، 38وطول 56، 34.
(2) تقع إلى الجنوب من مدينة قره مان، على نهر أرمناك چايي، على خط العرض 38، 36 والطول 54، 32.
(3) تقع في مواجهة مدينة الأقصر من جهة الغرب، على خط العرض 37، 25والطول 32، 32. قديما: أرمونثيس أو، مدينة في ثيبية [45].
(4) كلمة نومة، من اليونانية:، أي: = الجزء من الأرض = تقسيم إداري في مصر القديمة، وهي وحدة أصغر من المقاطعة [18].(1/47)
56682 - أرمودلي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو.
56683 - إرميه (هي عند اليونان: أرميرو):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على نهر أمفريسوس.
56684 - أرناود بلغرادي:
انظر برات.
56685 - أرناود كويي (1) (إستيا):
قرية على البوسفور، على الضفة الأوربية، في خليج شكّله أنف (شناخ) جبل أق نطي بورون الداخل في البحر.
56686 - أرناودلق:
انظر ألبانية.
56687 - أرنس (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء وان، على ضفاف بحيرة وان *.
56688 - أرن كويي (أوفرينيوم) (3):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، على مضيق الدردنيل *، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا. كان فيها غابة مخصصة لهكتور (4).
__________
(1) أو: أرنيود كويي، أي: قرية الأرناؤوط هي الآن من أحياء إستانبول. تقع بين ببك وقوري جشمة. وقديما: إستيا، اسم لشعب عاش في بيثنية (شمال غرب تركية الآسيوية) [45].
(2) أو: آرنيس كانت تقع أقصى الطرف الشمالي للبحيرة. تقريبا موقع مدينة المرادية اليوم.
(3) أرن كويي أرين كويي كانت تقع جنوب قوج كويي وشمال جبلاق.
وهناك قرية ثانية تدعى أرن كويي، كانت تقع على مضيق البوسفور، شرق قاضي كويي، وشمال بوستانجي، مطلة على بحر مرمرة وجامليكة وإسكدار. هي اليوم حي من أحياء إستانبول.
(4) الغابات المقدسة: هي رمز القوة النباتية. وهي التي تتيح للبشر أن يتلقوا تعليمات الآلهة ونصائحهم من درا أشجارها العالية. وقد أقيمت فيها معابد عديدة.(1/48)
56689 - أرواد (1) (آرادوس):
جزيرة صغيرة على الساحل السوري، في مواجهة طرطوس *، إلى الجنوب الغربي منها. قامت فيها في الأيام الغابرة دويلة
__________
وكان الدخول إلى الغابات المقدسة محظورا إلّا للكهنة وعدد قليل من الأتباع. ويمنع الناس من حراثتها ويعد ذلك تدنيسا يستحق العقوبة. ومن أشهر الغابات المقدسة غابة آريس في كولشيد (جورجيا) التي اختطف منها الأرغيوم الصوف الذهبي، وغابة زوس في دودون، وغابة الايرينات في كولونا حيث مات أوديب، وغابة بان في أركاديا، وغابة زوس في أوليمبيا، وغابة أفروديت في يافوس بجزيرة قبرص. ويوجد عند الرومان غابات مقدسة كثيرة كان يخصصها الأبطال العظماء مثل إينياس ورومولوس للآلهة.
وهكتور هو الابن الأكبر لبريام آخر ملوك طروادة من زوجته هيكوب. وقد اعتبره هوميروس من أنبل فرسان الحرب الطروادية وأشجعهم وأبرهم بأسرته ولا سيما بزوجته أندروماك وابنه أستياناكس. وكان الطرواديون يثقون به ويحبونه إلى درجة العبادة. وقد أبلى بلاء حسنا في الدفاع عن وطنه، وأنبأ الوحي بأن المدينة المحاصرة لن تسقط ما دام هكتور في قيد الحياة، وقد انتصر في عدة مبارزات فردية برعاية الإله أبولون. ولكنه لما قتل باتروكليس أثار غضب البطل الإغريقي آخيل، فدعاه هذا إلى المبارزة. وكانت قوة آخيل رهيبة، فنصح الوالدان ابنهما هكتور بأن يرفض المبارزة ولكن كرامته وثقته بمساعدة الآلهة أبتا عليه، فقبل التحدي. وخدعته أثينا، فظهرت في هيئة أخيه ديئيفوبوس وزيّنت له قبول المبارزة كما تخلى عنه أبولون في تلك الساعة. وقد دار البطلان حول أسوار طروادة ثم اشتبكا، فطعن آخيل هكتور في رقبته، فسقط صريعا، ورجا قاتله أن يقيم له الشعائر الجنائزية بعد موته، فأبى، فتنبأ له بالموت القريب.
وربط آخيل قدمي هكتور بحبل جلدي إلى عربته وجرّها حول أسوار طروادة ثلاث مرات، وسط نواح الطرواديين. ثم احتفظ بجثته إلى أن أمره الإله زوس بالاعتدال واللين بناء على وساطة أفروديت وأبولون، فاستقبل بريام وقبل هداياه الثمينة وتوسلاته وأعاد إليه جثة ابنه هكتور لتحرق حسب الأصول في مدينة طروادة.
وقد ظهرت صوره على الأواني التي تحمل مشاهد من حرب طروادة، وعلى قطع النقود والحجارة الكريمة والصور المائية. ويبدو في مواقف معينة مثل وداع أندروماك قبل الذهاب إلى المعركة، أو منظر جثته التي يجرها آخيل، أو منظر بريام وهو يستعطف آخيل لاسترداد جثته [15].
(1) أرواد عورت أطاسي رواد جزيرة أرواد السورية، تبعد 5، 3كم عن طرطوس.
قديما: أرادوس و، مدينة قريبة من فينيقية [54].(1/49)
حكمها ملوك مستقلون، وهي الآن شبه مهجورة. حكم أرواد الفرس والمقدونيون ثم دمرها معاوية بن أبي سفيان عامل الخليفة عمر بن الخطاب أثناء الفتح الإسلامي لبلاد الشام. لا تزال تقرأ على أبنيتها بعض الكتابات اليونانية.
56690 - إروند:
انظر دجلة.
56691 - أريحه (1) (جيريكو):
قرية في فلسطين، إلى الشمال الشرقي من القدس، على أحد روافد نهر الأردن *. قلعة قديمة.
56692 - أريحا (2):
بلدة في شمال سورية، في ولاية ولواء حلب. على سفح جبل الأربعين (3). فيها حوالي 3000نسمة. أطلال قديمة في المناطق المحيطة.
56693 - إرين كويي:
انظر أرن كويي.
56694 - إزميد (4) (نيقوميديا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في عمق خليج يحمل الاسم نفسه () *، على بحر مرمرة.
مركز لواء قوجه إيلي، في ولاية خداوند كار. فيها حوالي 3000منزل. تشتهر بتجارة
__________
(1) أريحه ريحا ذكر مصطفى الدباغ، 1/ 362أن أصل كلمة أريحا من: = يريحو =، أي: مدينة القمر، و = يرح = و = اليرح = في لغة جنوبي الجزيرة العربية كانت تعني:
شهر وقمر. بينما قال ياقوت، 1/ 165أنها سميت كذلك فيما قبل على اسم أريحا بن مالك بن أرفخشذ بن سام بن نوح. وقد رواها بعضهم بالخاء المعجمة: أريخا. تقع شمال البحر الميت، على خط العرض 52، 31والطول 27، 35. قديما: جريكو ويريكو ويريكوس، مدينة في فلسطين [45].
(2) تقع جنوب مدينة إدلب، على خط العرض 48، 35والطول 36، 35.
(3) جبل الأربعين هو الجزء الشمالي من جبل الزاوية، ويطلق عليه اسم جبل السماق.
840 - م. الآن في سورية.
(4) إزميد إزنكميد كانت تعرف قديما باسم: نيقوميدية. واليوم يطلق عليها أيضا اسم اللواء، أي قوجه إيلي. تقع على خط عرض 55، 37وطول 15، 38. قديما:
نيقوميديا، عاصمة منطقة بيثنية [45].(1/50)
الخشب والملح. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. أسس المدينة نيقوميدس (1). غالبا ما نشأت صراعات بين ملوكها وملوك سورية، فاستعانوا عليهم بالغاليين، وأقطعوهم أحد أقاليمهم، فسكنوه وصار اسمه غلاطيه (2). طردهم ميتريدات (3) مرتين من عاصمتهم [أي: ملوك نيقوميدية]. نصّب فيها ديوقليتيانس (4)
__________
(1) هو نيقوميدس الأول، ملك بيثينية (نحو 278نحو 250ق. م). أول أمير في سلالته اتخذ اسم ملك.
(2) غلاطية منطقة جغرافية قديمة في آسية الصغرى، تحدها من الشمال بيثينية وباقلاغونية، ومن الجنوب ليقونية، ومن الشرق البنطس وقبدوقية، ومن الغرب فريجية. تاريخيا: حضرت عصابات من الغاليين (نسبة إلى بلاد الغال، فرنسة حاليا) من أوربة، لمساعدت نيقوميدس الأول في تعزيز سلطانه. ثم اجتاحت هذه العصابات آسية الصغرى حتى وصلت المدن اليونانية الساحلية وطالبت بإتاوات ثقيلة. ردها ملك سورية أنطيوخس (حوالي 270) إلى وسط بيثينية. وهناك ولدت غلاطية اشتقاقا من اسمهم: الغاليين أو الغلاطيين. ولما استمروا في تهديد شعوب آسية الصغرى، هزمهم ملك برغمه أتالوس الأول باسم تلك الشعوب هزيمة كبيرة، فأصبحوا يخدمون جنودا لدى أمراء آسية الصغرى. صارت غلاطية مقاطعة رومانية تحت حكم أغسطس، حوالي سنة 25م. بشرها بولس الرسول في القرن الأول. اختفى اسم غلاطية كتقسيم إداري في القرن السابع الميلادي [39].
(3) هو ميتريدات السادس أوباتور (يلقب بالكبير). (نحو 132نحو 63ق. م). ملك البنطس (63111). استولى على الحكم بعد أن رمى بأمه في السجن وتخلص من أخيه. التزم سياسة توسعية وهو السلطان الشرقي ذو الثقافة اليونانية.
كان همه طرد روما من آسية، فحاربهم في كل مكان إلى أن غلبه أخيرا بومبيوس عند الفرات (نحو 66ق. م). نظّم أحد أولاده ثورة ضده. حاول الانتحار، ففشل نظرا لتعوده تناول السم في جرعات، فطلب الموت من أحد جنوده الغلاطيين.
(4) هو كايوس أورليوس فاليريانوس ديوقليتيانوس،. (245نحو 313م). أمبراطور يوناني روماني (305284م) ذو منشأ متواضع جدا. بدأ سنة 303أعنف اضطهاد عرفته الكنيسة دام عشر سنوات. تنازل عن العرش سنة 305م.(1/51)
أمبراطورا وجعلها مقرّ حكمه. خرّبها القوط (1)، ثم أتمّ تدميرها زلزال ضربها سنة 358م. نهضت المدينة من جديد في القرن السادس الميلادي بفضل حماية جوستنيان (2). فتحها الأتراك سنة 1326م.
56695 - إزميد كورفزي ():
خليج إزميد، في الجانب الشرقي من بحر مرمرة.
56696 - إزمير (3) (سميرنا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على خليج في الأرخبيل. مركز ولاية آيدين ولواء صوغله. تعد 150000
__________
(1) القوط اسم شعب جرماني من أصل إسكندنافي. استقروا عند مصب نهر فيستول (باللغة البولونية: ويستا)، ثم، نحو 200150م، على سواحل البحر الأسود (أوكرانيا حاليا). لما كانوا متاخمين للأمبراطورية الرومانية هاجموها نحو سنة 230م ونهبوا آسية الصغرى والبلقان. استولوا على إقليم داسية سنة 275م. كانوا أول من دخل المسيحية من البرابرة.
(2) هو فلافيوس بطرس ساباتيوس جوستنيانوس الأول،. (565482م). أمبراطور روماني شرقي (565527م). كان مأخوذا بفكرة الوحدة الرومانية. كان ذو ثقافة كلاسيكية واسعة وقدرة خارقة على العمل إنما ذو شخصية ضعيفة، فتأثر بكثيرين منهم الأمبراطورة ثيودورا. في عهده صار البحر المتوسط = بحيرة رومانية =. ازدهرت في عهده العمارة البيزنطية (أهم مشيدات القسطنطينية) والآداب وفن الموزاييك (الفسيفساء). لعل أهم عمل سجله التاريخ له هو تدوين القوانين الرومانية الذي لا يزال أساس القانون المدني المعاصر. أخفقت سياسته الدينية حيث شجع مذهب القائلين بطبيعة المسيح الواحدة. استحق جوستنيان أن يطلق اسمه على القرن السادس الميلادي:
«قرن جوستنيان».
(3) تقع على خط العرض 25، 38والطول 09، 27. احتلتها اليونان سنة 1919التي أعطتها معاهدة سيفر (1920) الحق في إدارة المنطقة، ثم استعادتها تركية إثر هزيمة اليونان في الأناضول (1922). وصارت تركية رسميا بموجب معاهدة لوزان.
قديما: سميرنة، في منطقة أيونية، واحدة من المدن التي تدعي أنها مسقط رأس هوميروس [45و 54]. واسم امرأة [45].(1/52)
نسمة تقريبا. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. ينسب إنشاؤها إلى امرأة أمازونية (1) اسمها سميرن (2). أما هيرودوتس، فيقول إن للمدينة جذورا أيولية (3). حوالي سنة 688قبل المسيح، دخلت إزمير في الاتحاد الإيوني (4).
__________
(1) الأمازونيات شعب من النساء المحاربات كن يقطن القوقاز في آسية الصغرى.
وعاصمتهن هي ثيموسكير. وكن يعشن على السلب وقطع الطريق، ويكوين الثدي الأيمن حتى لا ينمو فيعيق شد القوس، ومن هنا جاءت تسميتهن (أمازون بلا ثدي). ولا يقبلن الرجال إلا مرة واحدة في العام لأجل استمرار جنسهن، ويقتلن أولادهن الذكور. وقد عبدن آرتيميس إيفيز ذات الأثداء المتعددة. وورد ذكرهن في أساطير عديدة، منها مثلا أن إحدى أفاعيل هرقل الاثنتي عشرة كانت إحضار زنار ملكتهن هيبوليت الذي أهداه إليها آريس إله الحرب. وقد همّت هيبوليت بتقديمه إلى هرقل لولا أن هيرا الغيورة تنكرت في زي أمازونة فارسة، وأقنعت الأمازونات بأن هرقل ينوي اختطاف ملكتهن. فحملن السلاح في وجهه، واضطر إلى خوض المعركة وقتل هيبوليت. ومن أساطيرهن أنهن ساعدن الطرواديين بعد أن كادوا ينهزمون إثر مصرع بطلهم هكتور. ولكن آخيل قتل ملكتهن يانتيزيله، فاعتزلن القتال. ومنها أيضا غزوهن مقاطعة أتيكا في أيام ثيسيوس انتقاما لاختطاف ملكتهن أنتيوبه. واستطعن أن يحاصرن أثينة، ولكن ثيسيوس ردّهن على الأعقاب وقد غلبن أيضا على يد بيليروفون [15].
(2) من هنا جاءت تسميتها اللاتينية القديمة: سميرنا.
(3) الأيوليون واسم أطلقه اليونان على مجموعة من القبائل البلقانية، كانت فيما مضى مجاورة للأخائيين. سكنت اليونان قبل وصول الدوريين.
استقرت أولا طويلا في تسالية (شمال اليونان). ثم أجبرهم الغزو الدوري على الهجرة نحو وسط اليونان. اجتاح بعض الأيوليين شمال غرب شبه جزيرة الپيلوپونيز (أو المورة)، وآخرون عبروا إلى آسية الصغرى، على ساحل طروادة.
(4) نسبة إلى أيونيا، منطقة قديمة امتدت على وسط ساحل تركية الآسيوية [الأناضول] الغربي وبالتحديد بين مدينتي ميليه القديمة جنوبا ومدينة فوسيه القديمة شمالا، عند مصب نهر هرموس (حاليا كدوس إيرماق *). تشكّل الاتحاد الإيوني من مهاجرين طردوا من اليونان بسبب الغزوات الدورية. كان يضم 12مدينة كبيرة:
ساموس، وخيوس، وميليه، وإفيس، وكولوفون، وميونت، وبريين، وليبيدوس، وتيوس، وكلازومين، وأريتريه،(1/53)
فتحها السلطان مراد الثاني (1) سنة 1424م.
56697 - أزناور (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء ماردين.
56698 - إزنكميد:
انظر إزميد.
56699 - إزنيق (3) (نيقية بيثنية، أنتيغونيا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء فوجه إيلي، على ضفاف بحيرة إزنيق كولي * [على الساحل الشرقي]. فيها حوالي مئة بيت. لها موقع جميل. أسوار قديمة، وبوابات جميلة وأبراج محفوظة بحالة ممتازة. مقر أسقفية يونانية، تتبع بطركية القسطنطينية. أسس المدينة، بعد موت الإسكندر (4)،
__________
وفوسيه، وسميرنا (إزمير) التي كانت أيولية ثم انضمت للاتحاد الإيوني. القاسم المشترك بين هذه المدن كانت الديانة.
(1) هو السلطان السادس مراد خان الثاني ابن السلطان محمد تشلبي (855806هـ / 14501403م). حكم 21سنة (855824هـ). تنازل عن الملك لولده محمد الفاتح (14سنة) وأناط الوزراء بتدبير مهام السلطنة وانعزل في مدينة مغنيسيا حزنا على وفاة ولده علاء الدين. فاغتنم أعداؤه هذه الفرصة وتطاولوا على مملكته رغم المعاهدات المعقودة معهم مما اضطره للخروج من عزلته ومحاربتهم وكسرهم (سلطان المجر). خلفه ابنه محمد الفاتح وكانت وصيته له أن يعمل على فتح القسطنطينية [6].
(2) كانت تقع شرق مدينة نصيبين. وتقوم أطلالها اليوم: على الحدود السورية.
(3) تقع على الشاطئ الشرقي للبحيرة، على خط العرض 26، 40والطول 43، 29. قديما:
أنتيغونيا و، اسم لعدة مدن في أبيرس، ومقدونية، وأركادية، وطروادة [42].
(4) الإسكندر الثالث المقدوني أو الإسكندر الكبير (356بابل 323ق. م). لقد غيّر هذا الرجل مجرى التاريخ مثلما فعل كريستوف كولمبوس. وكل ما في الإسكندر «كان يحمل علامة البطل» فهو بربري من نسل أخيل ابن زوس من طرف أمه وتصله من طرف أبيه(1/54)
روابط مع هرقل ابن زوس أيضا. كان ذا طابع حاد جدا، سريع الغضب، محبا للولائم والأعياد، متطير، ذا إرادة حديدية، وذا قلب طيب.
تتملذ على يد الفيلسوف أرسطو الذي علمه ضمن أشياء كثيرة السيطرة على النفس وقوة الإرادة والحكمة. من هنا جاءت عبقرية الإسكندر وقوته فهو بربري ويوناني، خيالي وواقعي، كان ينساق وراء خياله وفي الوقت نفسه يلجمه بالعقل. خلف أباه فيليب الثاني الذي اغتيل وعمره عشرون سنة (حوالي سنة 336ق. م). وحّد في شخصه أمبراطورية ضمت كلا من مقدونية واليونان ومصر وفينيقية وسورية وفلسطين والعراق وفارس وأفغانستان والهند.
خاض معارك عديدة ضد داريوس الثالث ملك فارس. دخل مصر دخول المحرر، وأعطي لقب الملك الفرعون. ذهب إلى واحة سيوه عبر الصحراء المصرية ليطلب من الإله أمون الذي يقابله زوس عند اليونان، مباركته لسلطانه.
أسس في 20كانون ثاني سنة 331ق. م أول مستوطنة يونانية تحمل اسمه: الإسكندرية على الساحل المصري. عبر في صيف 331نهر الفرات ثم دجلة وأخذ بابل، واحدة من عواصم الأمبراطورية الأخمينية، لكن داريوس هرب مجددا. بعد أن دانت له العراق، لحق بداريوس إلى إيران حيث قتل هذا الأخير على يد أعوانه، فأقسم الإسكندر الذي أصبح سيد آسية بلا منازع على الثأر له ولدمه الملوكي. وهو ما لم يرق لجنوده المنهكين والمتشوقين للعودة إلى بلادهم. لكن الإسكندر أقنع قواته بضرورة مواصلة القتال والتقدم. وهكذا بقي ثلاث سنوات أخرى في أرض معادية شرسة (إيران) واستمر في فتوحاته وإنشاء المدن اليونانية (من المحتمل أن يكون بنى سبعين مدينة منها خمس وعشرين تحمل اسم الإسكندر) حتى وصل مرقندا (سمرقند).
اتبع سياسة الدمج في البلاد المفتوحة، فتزوج فتاة إيرانية وفق الطقوس الإيرانية وأدخل عناصر شرقية في الجيش. مرة أخرى هذا لم يعجب جنوده الذين رفضوا سياسته الجديدة، وحيكت المؤامرات. سنة 1327انفجرت أعنف معارضة عند ما أمر الإسكندر أن يسجد له كل من يمثل أمامه وكان رمز هذه المعارضة اليونانية المقدونية لسياسة الملك المؤرخ كاليستين ابن أخ أرسطو، فقتله الإسكندر وأسكت المقاومة.
من سنة 327حتى 325ق. م. قاد حملته على الهند بجيش قوامه 120000جندي، وهناك سمع للمرة الأولى عن بلاد الغانج، فقرر المضي قدما لكنه اضطر للتراجع عن فكرته أمام معارضة جنوده الذين أنهكتهم الحروب لأي تقدم آخر. عندها أمر الإسكندر ببناء 12مذبحا لآلهة الأولمب حول عامود كتب عليه: «هنا توقف الإسكندر» وعاد إلى بابل التي اختارها عاصمة لأمبراطوريته. وهناك تزوج ساتيرا ابنة عدوه السابق داريوس وأمر رفاقه ورجاله باتخاذ
أنتيغونس (1)، وعرفت أولا باسم آنتيغونيا. عمل ليسيماخس (2) على توسعتها، وأعطاها اسم نيقيا تيمنا باسم زوجته. عقد فيها مجمعان مسكونيان، سنة 325م و 787م. فتحها سليمان (3) سنة 1076م. استولى عليها الصليبيون سنة 1097م، ثم خضعت إزنيق لحكم ثيودور لاسكاريس الأول (4)، لتدخل تحت حكم الأتراك مجددا وإلى الأبد سنة 1333م (5).(1/55)
من سنة 327حتى 325ق. م. قاد حملته على الهند بجيش قوامه 120000جندي، وهناك سمع للمرة الأولى عن بلاد الغانج، فقرر المضي قدما لكنه اضطر للتراجع عن فكرته أمام معارضة جنوده الذين أنهكتهم الحروب لأي تقدم آخر. عندها أمر الإسكندر ببناء 12مذبحا لآلهة الأولمب حول عامود كتب عليه: «هنا توقف الإسكندر» وعاد إلى بابل التي اختارها عاصمة لأمبراطوريته. وهناك تزوج ساتيرا ابنة عدوه السابق داريوس وأمر رفاقه ورجاله باتخاذ
أنتيغونس (1)، وعرفت أولا باسم آنتيغونيا. عمل ليسيماخس (2) على توسعتها، وأعطاها اسم نيقيا تيمنا باسم زوجته. عقد فيها مجمعان مسكونيان، سنة 325م و 787م. فتحها سليمان (3) سنة 1076م. استولى عليها الصليبيون سنة 1097م، ثم خضعت إزنيق لحكم ثيودور لاسكاريس الأول (4)، لتدخل تحت حكم الأتراك مجددا وإلى الأبد سنة 1333م (5).
__________
زوجات شرقيات. نادى بنفسه إلها. مات بالحمى وعمره ثلاث وثلاثين سنة يوم 13حزيران 323ق. م دون أن يعين خلفا له، فتقاسم أمبراطوريته قواده. مات كل من أمه وزوجته ابنة داريوس وابنه الإسكندر الرابع قتلا.
وقد أجمع أصحاب الشروحات المسلمون والعلماء الغربيون المعاصرون على أن الإسكندر الأكبر هو ذو القرنين الذي ورد في القرآن الكريم في سورة الكهف، الآيتان: 86و 94.
(1) هو أنتيغونوس مونوفثالموس و (= الأعور =) قائد مقدوني (نحو 384نحو 301ق. م) مساعد الإسكندر الكبير، وأحد أعضاء الولاية الرباعية. حاول بعث أمبراطورية الإسكندر لحسابه. حارب في كل مكان في اليونان وسورية ومصر. سنة 311ق. م صار سيد سورية وآسية الصغرى وبلاد الرافدين حتى بابل. ساعده ابنه ديمتريوس. اتخذ لقب «ملك» سنة 306. انكسر وقتل في معركة إبسوس (نحو 301ق. م).
(2)، وباليونانية: لوسيماخوس قائد مقدوني (نحو 361 نحو 281). مساعد الإسكندر الكبير، وأحد أعضاء الولاية الرباعية. حكم بعد موت قائده منطقة تراقيا. سنة 306أعلن نفسه ملكا. قتل.
(3) هو سليمان الأول بن شهاب الدولة قتلمش (قطلميش) بن آرسلان بيغو بن سلجوق.
حاكم سلجوقي. توفي سنة 470هـ[77].
(4) أمبراطور بيزنطي (توفي سنة 1222م)، ومؤسس أمبراطورية نيقية (12221204م). بعد استيلاء الروم على القسطنطينية (1204م)، استقر في نيقية وأسس أمبراطوريته فيها (12221204م). تحارب مع الصليبيين وأمبراطورية طربزون والأتراك. فشل في استعادة القسطنطينية لكنه احتفظ في عاصمته بالتقليد الأمبراطوري البيزنطي.
(5) استردها السلطان أورخان بن السلطان عثمان الغازي (680/ 7611281/ 1359).(1/56)
56700 - إزنيق كولي (1) (قديما: بحيرة أسكانيوس):
بحيرة إزنيق، في تركية الآسيوية [الأناضول]، ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على بعد ثلاثة فراسخ من بحر مرمرة. محيطها 13فرسخا تقريبا، ومساحتها أكثر من 14فرسخا.
56701 - إزورنيق (2) (أرجنتينا):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، مركز لواء يحمل الاسم ذاته، في ولاية البوسنة، تقع بين نهر درينا وهضبة. فيها حوالي 12000نسمة. قلعة بنيت فوق صخرة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
56702 - أزينهء أياثلوغ:
انظر آينه أباد.
56703 - أزينهء قازطاغ:
انظر آينه پازاري.
56704 - أزينهء لادقية:
انظر سراي كويي.
56705 - إسبارته (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء حميد، في ولاية قره مان.
56706 - إسباط (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على أحد روافد نهر إشقومبي *.
56707 - أسبوصي:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء خربوت وملاطية.
__________
(1) تقع على خط العرض 26، 40والطول 43، 29.
(2) أو: إيزورنيق حاليا في جمهورية البوسنة، على خط العرض 23، 44والطول 06، 19.
(3) إسبارته حميد لا يزال اسمها إسبارته أو إسبرطة، تقع على خط العرض 52، 37 والطول 33، 30. وهي غير مدينة إسبرطة اليونانية المشهورة.
(4) كانت تقع شرق مدينة برات، إلى الجنوب من نهر إشقومبي. لم أستطع تحديدها على الخريطة.(1/57)
56708 - إسپر (1) (هيسبيراتيس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء وولاية أرضروم، على نهر چورك صو *.
56709 - إستاروه (2) (ستاروفا):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، في أقصى الطرف الجنوبي لبحيرة أوخري *.
56710 - إستاريا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسريّة، على نهر دشنتيزة، وهو أحد روافد وجوسا أو ويوسا (3).
56711 - إستاري معدن (4):
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، في كرواتية التركية مركز ناحية في لواء بهكه، في ولاية البوسنة، على أحد روافد السانّا.
56712 - إستانبول (قسطنطينوبولس، بيزنتيوم):
هي القسطنطينية.
56713 - إستانبول بوغازي ()):
هو مضيق البوسفور وقناه إستانبول.
56714 - إستانكوي (كوس، مروبيا، مروبيس، كاريس):
جزيرة في الأرخبيل، جنوب الساحل الجنوبي لآسية الصغرى، في مواجهة رأس كريو، بين جزيرتي نسقدوس * وقالمنوس *، إلى الجنوب الشرقي من الأولى
__________
(1) تقع شمال مدينة أرضروم، على خط العرض 29، 40والطول 00، 41.
(2) أو: إستاوروه كانت تقع جنوب البحيرة، إلى الشرق من مدينة بوغرادج اليوم [12].
(3) هو نهر ويوسا أو أو، وعرف قديما باسم: آووس أو آياس، طوله 238كم. يصب في البحر الأدرياتيكي.
(4) كانت تقع بين مدينتي بنالوقة وبهكه [12].(1/58)
والشمال الغربي من الثانية (1). شكلها طولي أكثر منه عرضي. في ساحلها الجنوبي جبال عالية، وهي ذات أرض خصبة. عدد سكانها حوالي 20000نسمة. مقر أسقفية يونانية، تتبع بطركية القسطنطينية. ولد فوق هذه الجزيرة كل من أبقراط (2)، وأبيلس (3)، وسيموس الطبيب، وفيلطاس (4) الشاعر والنحوي، وأرسطون (5)
الفيلسوف، وثيومنست الموسيقي. كان فيها في غابر العصور ضريح أسكولاب (6) ذو الشهرة الواسعة. خضعت إستانكوي للأتراك بعد أن فتح هؤلاء جزيرة رودس *.
__________
(1) حاليا جزيرة كوس، في اليونان. وأخطأ المؤلف هنا في موقع الجزيرة، فهي تقع شمال غرب الأولى وجنوب شرق الثانية وليس العكس.
(2) وباليونانية: إبقراطيس أعظم طبيب في العصور القديمة (كوس 470لاريسا،؟ 377ق. م). أنشأ مدرسة في جزيرة كوس في عهد بريكليس. أحاط بعلوم عصره الطبية كافة وعمل بها تطبيقا. وله السبق في إجراء الفحص السريري. ترك لنا مجموعة من أنفس المؤلفات، بعضها منسوب إليه. ظلت مدرسته الطبية سائدة قرون عدة. يروى أن الملك أرتحششتا دعاه لمعالجة وباء اجتاح جيشه، فرفض أبقراط مساعدة عدو لبلاده.
(3)، رسام يوناني (نحو القرن الرابع الميلادي)، من أشهر الرسامين القدماء.
صديق الإسكندر الكبير. لم يحفظ لنا الزمن أي من أعماله.
(4)، ناقد وشاعر يوناني (حوالي 340حوالي 290ق. م). رحل إلى الإسكندرية. بقي لنا من مؤلفاته خمسين بيتا من الشعر تقريبا.
(5)، فيلسوف يوناني. ولد في جزيرة كيوس / خيوس (؟ 270ق. م) وليس في كوس كما يذكر المؤلف هنا.
(6)، هو الاستعارة الرومانية لإله مقدونية اليوناني أسكليبيوس إله الطب عندهم. هو ابن أبولون ونيمف كورونيس. عهد به أبوه إلى الصانطور الطيب شيرون الذي علمه الطب. لكن أسكليبوس لم يكتف بشفاء المرضى، فراح يحيي الموتى أيضا. لم يرض زوس عن هذا الانقلاب في النظام، فصعقه. ابنته هيجيا كانت إلاهة الصحة.(1/59)
56715 - إستانكوي (1) (كوس، آستيباليا):
مدينة إستانكوي، هي عاصمة الجزيرة، تقع على الساحل الشمالي، على سفح تلة. ضرب هذه المدينة القديمة جدا زلزال، فدمّرها. أعاد بناءها أنطونينس (2).
56716 - إستانوز:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء أنقرة، ولاية بوزاووق، تبعد مسافة ست ساعات عن أنقرة *، تقع على نهر چارصو، أحد روافد نهر سقارية * (3).
56717 - إستانوز (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء تكه، في ولاية قره مان.
56718 - إستانوز چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من الشعاب الشمالية لجبل كمر داغ ويصب في بحيرة كستل *.
56719 - أستب:
انظر أشتب.
56720 - إستراجه. ستراتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء شمنى، غير بعيد عن هذه المدينة الأخيرة.
__________
(1) هي اليوم مدينة كوس تقع على خط العرض 53، 36والطول 18، 27.
(2) الأنطونيون سلالة أمبراطورية حكمت رومة منذ العام 96حتى 192 بعد الميلاد، وهم: نيرقا (9896) ترايانس (11798) آدريانس (138117) وأنطونينس الأمين (161138) ومرقس أوريليوس (180161) وكومودس (180 192). في عهدهم عرفت الأمبراطورية أوج ازدهارها وأقصى اتساع لها. يصعب معرفة من من هؤلاء الذي جدد بناء المدينة.
(3) إستانوز أو إستانوس، كانت تقع على مسافة 3025كم غرب مدينة أنقرة [11و 13].
(4) إستانوز أو إستانوس، تعرف أيضا باسم: قورقوتلي وهذا هو اسمها اليوم. تقع شمال غرب مدينة أنطاليه، على خط العرض 04، 37والطول 13، 30.(1/60)
56721 - أسترفچهـ. أوستروفيتزا:
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء تراونيك، في ولاية البوسنة، على نهر الأونا.
56722 - إستروغه. ستروغه:
اسم لخليج وبلدة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على الضفة الجنوبية لبحيرة أوخري. تضم 400منزل (1).
56723 - أسترومجه (2) (تيبريوبولس) سترومنيتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، ولاية ولواء سالونيك، على نهر أسترومجه (3).
تمتد على طول السفح الشرقي لجبل بلزطاغ، وتطل على سهل واسع.
تضم حوالي 1500منزل. فيها مقر لأسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
56724 - أستروه (4):
اسم لخليج وبلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر، بالقرب من بحيرة تحمل الاسم نفسه. تضم حوالي 600 منزل.
56725 - إستفان (5) ():
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب، على البحر الأسود.
__________
(1) إستروغه إستورجه هي اليوم ستروغه، تقع في جمهورية مقدونية، على الضفة الشمالية للبحيرة وليس الجنوبية، على خط العرض 11، 41والطول 40، 20.
(2) تكتب حاليا، وهي في جمهورية مقدونية. تقع على خط العرض 26، 41 والطول 38، 22.
(3) هو نهر، أحد روافد نهر الستروما الذي ينبع في بلغارية، جنوب صوفية، ويصب في بحر إيجه، في اليونان. طوله 430كم. هو نهر ستريمون عند القدماء.
(4) وردت في [11]: أوستروغه وأوستروني. هي مدينة آرنيسا حاليا وتقع على خط العرض 47، 40والطول 49، 21، في اليونان. أما البحيرة، فاسمها الحالي فيغوريتس أو فيغوريتي.
(5) إستفان ساحل كانت تقع شرق مدينة عيانجق.(1/61)
56726 - إستينجه (1):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء برات، في ولاية يانيه.
56727 - إستنيه (2) (سوسثنيوس، ستينوس، لاسثنس):
قرية على البوسفور، على الجانب الأوربي.
56728 - أستوباليه (3) (أستيباليا). أستروباليه:
جزيرة في الأرخبيل اليوناني، وواحدة من مجموعة الكيكلادس (4)، تقع إلى الغرب من جزيرة إستانكويي *. قليلة الارتفاع، ذات تربة خصبة، وتتمتع بميناء جيد. وقت كانت الجزيرة تحت حكم الملوك الكاريين (5)، كانت تسمى بيرّا، ثم عرفت باسم: بيليا، ومن ثم ثيون ترابزا.
56729 - استورجه:
انظر إستروغه.
__________
(1) وتكتب كذلك: سته نيچا. كانت تقع جنوب غرب مدينة برات. تقريبا موقع مدينة سلنيقه الألبانية اليوم [12].
(2) هي اليوم حي من أحياء إستانبول. من أحواض السمك على ضفة البوسفور، تقع بين ميركون ويكي كوي. واسمها على اسم راهب أقام بها عمودا، فنسبت إليه.
(3) حاليا في اليونان. تقع على خط العرض 32، 36والطول 22، 26.
(4) باليونانية، وبالفرنسية جزر السيكلاد. هي مجموع 24 جزيرة في بحر إيجه (اليونان)، أهمها: أمورغوس، وآندروس، ودلوس، وإيوس، وسانتوريني.
استوطنها البشر منذ عصر البرونز القديم، وقد سبقت حضارتها حضارة جزيرة كريت ومدينة موكيناي بعدة قرون: عمارة الأضرحة والأكروبول، ونحت الحجارة. كانت لهذه الجزر السيادة في بحر إيجه بادئ الأمر لغناها بالثروات المعدنية ومقالع الحجارة ثم تراجعت أمام هيمنة كريت. كانت جزءا من كونفيدرالية أثينا البحرية، ثم من الأمبراطورية الرومانية ثم البيزنطية. صارت دوقية بندقية سنة 1204م. حكمها الأتراك سنة 1566م.
(5) نسبة إلى كارية أو اسم منطقة ساحلية قديمة تقع جنوب غرب آسيا الصغرى. كانت لها ثقافتها ولغتها الكارية الخاصة. احتلها الدوريون، ثم الإسكندر، ثم تعاقب عليها الفرس، فالسلاجقة، فالرومان، فاليونان، فالعرب، فالأتراك.(1/62)
56730 - إستولچهـ (1). ستولاتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على نهر بريغافا، فوق نقطة التقائه ب نهر كروبكا.
56731 - إستيه (2). سيتيا:
مدينة ساحلية في جزيرة كريت، في لواء قنديه.
56732 - إسحاقلو (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصار صاحب.
56733 - إسحاقلو:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية.
56734 - أسدود ():
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس، بنيت فوق رابية [42م فوق البحر] على الطريق بين عسقلان * والرملة * (4).
كانت مدينة مشهورة في عهد الفلسطيين (5). ذكرها عدد من الأنبياء مثل: عاموص
__________
(1) هناك مدينة تقع جنوب موستار اسمها اليوم: استولاج (خط العرض 8، 43 والطول 59، 17)، فلعلها أن تكون هي.
(2) تقع على الساحل الشمالي، في الطرف الشرقي، على خط العرض 13، 35والطول 6، 26.
(3) أو: إسحاقلي، كانت تقع جنوب بحيرة إبركولي، تقريبا موقع بلدة سلطان طاغ اليوم (خط العرض 25، 38والطول 25، 31).
(4) تكتب:، وأشدود، وأزدود. تقع على خط العرض 49، 31والطول 40، 34.
(5) الفلسطيون: شعب قديم أعطى اسمه لفلسطين. أصله ليس معروفا بعد. شاركوا، في بداية القرن الثاني عشر قبل الميلاد في الغزو الذي تعرضت له مصر من قبل شعوب البحار. ثم استوطنوا الساحل الجنوبي لفلسطين وشكلوا اتحادية من خمس مدن هي: غزة، وعسقلان، وأسدود، وعقرون، وجت. كانوا أسوأ أعداء العبرانيين زمن القضاة، وأكثر ذكر لهم جاء في العهد القديم. بعد أن تغلب عليهم اليهود زمن النبي داود (القرن العاشر ق. م) (حتى عمل بعضهم ضمن حرس داود الخاص)، صار الفلسطيون يدفعون الجزية لملوك بلاد الرافدين. والفلسطينيون كشعب من أصل هندي أوربي، لم يكونوا ساميين، ولم يكن من تقاليدهم الختان. مع ذلك، يبدو أنهم سرعان ما اندمجوا مع شعوب كنعان قبل أن يذوبوا كلية في تلك الأرض التي أعطوها اسمهم.(1/63)
وزكريا وغيرهم. بشّر فيها فيليبس (1) بالإنجيل.
56735 - اسطماليمنه:
انظر لمنى.
56736 - إسعرد وسعرد (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء يحمل الاسم ذاته، في ولاية كردستان.
56737 - إسفاكيه (3).:
مدينة بحرية في جزيرة كريت، في لواء خانيه [أو حانيه].
56738 - إسقره پار (4). سكراباري:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء برات وأولونيه.
__________
عرفت الثقافة الفلسطية بفضل الاكتشافات الأثرية التي تمت في غزة، وعسقلان، وسهل الشفلة، وفي النقب. تتميز هذه الثقافة بفخاريات تعرف = بالفلسطية =، كانت تستخدم بين 1150و 1000ق. م تقريبا. وكشفت تنقيبات جرت في قبرص (منذ 1947) عن فخاريات مماثلة. تشير هذه الفخاريات والمكتشفات أن الفلسطيين كانوا بالأخص شاربي خمر وبيرة.
فقد أي أثر لهم بعد القرن الثامن ق. م. وآخر ذكر لهم في الإنجيل جاء في سياق الكلام عن حملة النبي يهو يشوع أو يهوه هوشع بن نون الناجحة ضدهم.
وفلسطين هو تعريب لمصطلح اللاتينية ويعني: بلاد الفلسطيين. استخدم الكلمة هيرودوت وغيره من الكتاب اليونان واللاتين للإشارة إلى المناطق الساحلية للفلسطيين وأحيانا المنطقة الواقعة شرقا حتى الصحراء العربية. بعد إخماد ثورات اليهود سنة 70و 132 135ميلادية وما نتج عنه من تقلص في الكثافة اليهودية اعتمد الرومان اسم سوريا الفلسطينية (فكانت كلمة فلسطين صفة لسورية) ثم استبدل الرومان اسم اليهودية باسم فلسطين [1].
(1) القديس وأحد الشمامشة السبعة الأولين، مات شهيدا في القرن الأول.
(2) تكتب حاليا:. تقع على خط العرض 56، 37والطول 57، 41.
(3) تقع على الساحل الجنوبي للجزيرة، على خط العرض 12، 35والطول 09، 24. وقد كتبت في الأطالس:. وفي الخريطة 12:.
(4) كانت تقع إلى الشرق من مدينة أولونيه [29].(1/64)
56739 - أسقلان (1) ():
بلدة في فلسطين، على البحر المتوسط، في ولاية صيدا، لواء القدس، غير بعيد عن غزة *. كانت عسقلان واحدة مدن الفلسطيين الملكية الخمسة [التي ذكرها العهد القديم]. قاومت سيطرة الإسرائيليين طوال فترة الحكم اليهودي. تحت أسوارها هزم غود فروا (2) (أو غدفريد)، ملك القدس، خليفة مصر الفاطمي (3) في معركة مشهورة (4). استولى عليها بودوين الثالث (5) بعد حصار دام أربعة أشهر (6). استعادها صلاح الدين الأيوبي سنة 1187م، ثم دمرها سنة 1191م لدى اقتراب ريتشارد قلب الأسد (7)
__________
(1) هي مدينة عسقلان حاليا وأشقلون قديما.
(2) هو غودفروا الرابع (نحو 1061القدس 1100). دوق اللورين الأسفل (10951089) والقيم على القبر المقدس (11001099). ابن أوستاش الثاني، وكونت بولونيا. وقف مع الأمبراطور هنري الرابع ضد البابا غريغوريوس السابع. كان من أوائل الذين انضموا لصفوف الصليبيين سنة 1095م، وقد باع دوقيته وأملاكه لتغطية مصاريف الحملة. كان أثناء الحملة الأولى سياسيا أكثر منه حاجا. انتخب ملكا على القدس بعد الاستيلاء عليها (22تموز 1099) لكنه اكتفى بلقب القيم على القبر المقدس.
ربما مات مسموما على يد أحد المسلمين. صار أسطورة.
(3) هو المستعلي بالله، أبو القاسم أحمد بن المستنصر، تاسع الخلفاء الفاطميين (467 495هـ / 11011074م). خلال فترة حكمه كانت السلطة الحقيقية بيد الوزير الأفضل.
استعاد القدس ثم أضاعها.
(4) جرت المعركة يوم 14رمضان 492هـ / 5آب 1099.
(5) بودوين الثالث (11631131). ملك القدس (11631143).
ساهم في إرسال الحملة الصليبية الثانية بقيادة ملك فرنسا وجرمانية.
(6) جاء في «الموسوعة الإسلامية» أن الحصار دام 7أشهر.
(7) هو ريتشارد الأول قلب الأسد (11991157)، ملك إنكلترة (11991189)، ثالث أبناء هنري الثاني. تحالف مع إخوته ضد أبيه، ثم مع ملك فرنسا فيليب الثاني أوغست ضد إخوته وأبيه. عاد عن حلفه مع فرنسة بعد وفاة منافسيه وتوليه العرش. التحق بالحروب الصليبية سنة 1190م. توقف طويلا في صقلية، ثم استولى على قبرص. لم ينزل في فلسطين إلا سنة 1191، فاستولى على عكا. ضمنت له شجاعته(1/65)
بجيوشه منها (1).
56740 - أسكدار (2) (كريسوبولس). سكوتاري:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البوسفور. بنيت فوق منحدر على شكل مدرجات مقابل القسطنطينية. فيها مساجد جميلة، ومقبرة تركية كبيرة. كانت المدينة فيما مضى تابعة لمدينة خلقيدونة (قاضي كوي *). تعدّ اليوم ضاحية من ضواحي إستانبول.
56741 - إسكر (3) (إسكوس، أوسكوس، سكايوس):
نهر في تركية الأوربية، ينبع في لواء صوفيا، ولاية نيش، ويصب في الدانوب *، بين بلدتي رحوه * ونيكوبولي *.
56742 - إسكليب (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه، على أحد روافد قزل إرماق *.
56743 - إسكندرون (5) (الإسكندرية التي قرب مدينة إيسوس):
__________
وحنكته العسكرية نجاحات كثيرة وأعداء كثر. توترت علاقاته مع فيليب أوغست الذي سارع للتحالف مع أخي ريتشارد ومنافسه على عرش إنكلترة مما دعا ريتشارد إلى إبرام معاهدة مع صلاح الدين ومغادرة فلسطين سنة 1192. لم يصل لبلاده إلا سنة 1194لكثرة ما اعترض طريقه من أعداء كانوا بانتظاره.
(1) أتم تسوية عسقلان بالأرض السلطان المملوكي الظاهر بيبرس سنة 1270م حتى لا تبقى للمسيحيين فرصة جعلها قاعدة لتجمع الصليبيين وتنفيذ الهجمات انطلاقا منها.
(2) يقال لها أيضا: إسكوداري، يعني اسمها بالفارسية أصلا: محطّ الرّحال. هي اليوم من أحياء إستانبول.
(3) حاليا:، في بلغارية، على خط العرض 44، 43والطول 27، 24. طوله 300كم.
(4) تقع على خط العرض 45، 40والطول 29، 34.
(5) مدينة الإسكندرونة، تقع على خط العرض 37، 36والطول 07، 36. وهي مركز محافظة تعرف باسم سنجق الإسكندرونة أو لواء الإسكندرونة. تم سلخه عن سورية وضمّه إلى تركية ليصبح الولاية 63فيها في 15أيار / مايو 1939.(1/66)
مدينة في سورية الشمالية، في الجزء الجنوبي للخليج الذي يحمل الاسم ذاته مركز ناحية في لواء بيلان، في ولاية حلب.
56744 - إسكندرون كورفزي (خليج إيسيكوس):
هو خليج الإسكندرون، على البحر المتوسط.
56745 - إسكندريّة:
انظر إشقودره.
56746 - إسكندريّة ():
عاصمة مصر السفلى، على البحر المتوسط. فيها بطركية يونانية، وميناءان.
56747 - أسكوب (1) (سكوبي، مدينة جوستنيانا الأولى):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، مركز ولاية ولواء يحملان الاسم ذاته. تمتد على ضفتي نهر قاردار أو واردار (*). تشكل المدينة حدا فاصلا بين كل من مقدونية وألبانية وصربية. ترتفع فوق هضبة في وسط المدينة قلعة رومانية صغيرة تسيطر على المدينة من جميع الجهات. في أسكوب الكثير من الخانات والأسواق. عدد سكانها حوالي 15000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
56748 - أسكوب (2).:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء أدرنه وقرق كليسا.
56749 - أسكوبي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
__________
(1) هي مدينة سكوبية تقع حاليا في جمهورية مقدونية، على خط العرض 59، 41والطول 26، 21.
(2) تقع شرق مدينة قرق لارلي. تكتب اليوم:.
(3) أو: أسكوب كانت تقع شمال مدينة دوزجه [12].(1/67)
56750 - أسكي إستانبول (1) (إسكندرية طروادة):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على الأرخبيل، في أقصى الجانب الشرقي لسهل طروادة *، وتقريبا في مواجهة جزيرة تينيدوس *. كان الإسكندر (2) هو من اختار موقع المدينة. أتم بناءها أنتيغونس (3)
وأطلق عليها بداية اسم آنتيغون، لكنها لم تعرف باسم الإسكندرية إلا بعد موت الإسكندر. سكنها السبرنيون والسبسيون (4). لا يزال في إسكي إستانبول أطلال جميلة للمدينة القديمة.
56751 - أسكي إستانبول (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء شمنى (شملى).
56752 - أسكي أطالية (6) (سيد، سيدا):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه، على البحر الأبيض المتوسط، إلى الجنوب الشرقي وغير بعيد من مصب نهر كوبري صويي (7) (أريمدون). أسس المدينة جماعة من الكوم (8) ثم استولى عليها الإسكندر.
لا يزال يمكن رؤية الآثار الجميلة فيها لا سيما المدرج (المسرح) وهو بحالة جيدة جدا من الحفظ.
__________
(1) تقع أطلال المدينة القديمة في مواجهة جزيرة بوزجه أطه.
(2) انظر مادة: إزنيق.
(3) انظر مادة: إزنيق.
(4) لم أتمكن من معرفة أصل هؤلاء الأقوام ضمن المصادر المتاحة لدي، والله أعلم.
(5) كانت تقع جنوب مدينة شمنى، شرق خط الطول 24 [12].
(6) تقع أطلال المدينة القديمة، سيد، غرب مدينة مناوقات.
(7) اسمه حاليا: مناوقات چايي.
(8) نسبة إلى مدينة كومس وكوماي باللاتينية مدينة قديمة في إيطالية الجنوبية، على خليج كومس. أسسها اليونان في القرن الثامن قبل الميلاد. استقلت(1/68)
56753 - أسكي بابا (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء أدرنه وقرق كليسا، على نهر تكّه دريسي، وهو من روافد أركنه صويي *.
56754 - أسكي جمعة (2):
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، في ولاية سلسترة، لواء شمنى (شملى)، بنيت عند مدخل جبال البلقان، على ضفتي مسيل صغير. فيها حوالي 6000نسمة.
56755 - أسكي حصار (3) (ستراتونيقيه):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشا.
56756 - أسكي حصار (4) (ديوسبولس، لاوديقية التي على نهر الليكوم):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي، على نهر چورك صو * (ليكوس). اشتهرت قديما بتجارتها الواسعة. أسست المدينة لاوديسا (لاوديقية) (5) أخت ملك سورية
__________
لفترة ثم اتحدت مع الرومان، لكنها أفلت منذ القدم بصعود نجم نابولي وباييس. دمرها النابولونيون سنة 1203ق. م.
(1) أسكي بابا بابا أسكيسي باباي عتيق عرفت أيضا باسم: بابا أسكي وهو اسمها الحالي. تقع على خط العرض 26، 41والطول 06، 27.
(2) أسكي جمعه جمعه عتيق كانت تقع غرب مدينة شمنى [12].
(3) تقع شرق مدينة ميلاس [53].
(4) كانت تقع شمال مدينة دكزلي بحوالي 15كم [13].
(5)، وباليونانية: اسم يوناني حملته عدة أميرات هلنستيات ربما كانت هذه هي التي توفيت سنة 240ق. م، وهي أخت أنطيوخس تيئوس وزوجته في آن.
طلقها أنطيوخس ليتزوج الأميرة بيرينيس، أخت بطلميوس أقرجاتس. فقتلته وزوجته الجديدة ثم نصّبت ابنها ملكا. قتلها بطلميوس أقرجاتس.(1/69)
أنطيوخس تيئوس (1). خرّبها تيمورلنك (2) سنة 1402م. من بين آثارها، يمكن للمرء أن يشاهد إلى اليوم مدرجين بحالة جيدة.
56757 - أسكي زغره (3) (بريه، برويه):
مدينة في تركية الأوربية، في تراقية، في ولاية أدرنه، لواء فلبه. فيها حوالي 20000نسمة.
56758 - أسكي شهر (4) (دوريلايوم، دوريليو):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]. في واد يرويه نهر پورساق چايي (ثيمبرس) (5)، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو. مياه معدنية.
56759 - أسكي قره حصار (6) (سينادا):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصار صاحب، تقع على
__________
(1) أنطيوخس الثاني تيئوس (= الرب =) (246286ق. م)، ملك سلوقي (246261ق. م). استرد بسهولة جزءا من أملاك أبيه المضاعة في مصر، لكنه كان عسكريا سيئا، فخسر بدوره أراض جديدة. قتلته زوجته الأولى بالسم.
(2) تيمورلنك أو أو (حوالي 737هـ / 1336م 808هـ / 1405م). ولد قرب سمرقند، وهو أبو التيموريين، ادعى أنه من سلالة جنكيز خان. كسر سنة 1363المنغوليين وهناك فقد حركة إحدى ساقيه، فعرف بالأعرج. انطلق من عاصمته سمرقند غازيا فارس، وجنوبي روسية، والهند حيث استولى على دلهي، ثم اكتسح بلاد الكرج (جورجيا)، وسورية الشمالية، واستولى على حلب، فدمشق. ثم زحف على بغداد، فآسية الصغرى حيث تقابل مع السلطان بايزيد. توفي أثناء غزوه الصين. تقاسم أمبراطوريته الشاسعة خلفاؤه الأربعة من أولاد وأحفاد.
(3) أسكي زغرة زغرهء عتيق هي اليوم: ستارا زاغورا، في بلغارية، على خط العرض 25، 42والطول 38، 25.
(4) تقع على خط العرض 46، 39والطول 32، 30.
(5) هو حاليا نهر پورسوق، أحد روافد نهر سقارية، يقع على خط العرض 42، 39والطول 59، 31.
(6) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 51، 38والطول 45، 30، شمال مدينة أفيون. وقوله: تبعد عن أفيون ب 15ساعة، خطأ. فهي على مسافة 20كم تقريبا منها فقط.(1/70)
منحدر هضبة بركانية، على بعد 15ساعة من أفيون قره حصار *. أسس سنيادا البطل أكاماس (1) بعد حرب طروادة، وكانت تدعى قبلا سينّايا. اشتهرت بمقالع الرخام.
56760 - أسكي قلفاتلي (2) (إيليوم الجديدة):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، تقع فوق هضبة، أعلى مستنقعات شكّلتها مياه نهر طومبروك [أو طومروق] في الشمال، ونهر كمر صو في الجنوب. أسس المدينة جماعة من الأيوليين (3)، بعد انتهاء حرب طروادة بستة قرون.
56761 - أسكيل (4):
بلدة في تركية الآسيوية، ولاية بوزاوق، لواء أنقرة.
56762 - إسلاطارچهـ. سالاتاريتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طرنوي.
56763 - إسلامبول:
انظر إستانبول.
56764 - إسلمية (5). سيلفانو:
مدينة محصنة في تركية الأوربية، في
__________
(1) أو اسم حمله عدة أبطال في حرب طروادة: 1ابن ثيزوس أو ثيزه وفيدر، مات في قبرص 2بطل طروادي، ابن آنتينور 3قائد تراقي تحالف مع الطرواديين، قتله أجاكس.
(2) أسكي قلفاتلي حصارجق عرفت أيضا باسم: قلفاتلي وقالافاتلي [12]. وموقع البلدة اليوم إلى الجنوب الغربي من مدينة حصارلك. انظر الخريطة: 13. وقديما هي: إيليوم باللاتينية، وإيليون أو طروادة باليونانية.
(3) انظر مادة: إزمير.
(4) أسكيل أو أسكلي تقع غرب مدينة أقسراي، جنوب بحيرة طوز كولي. وقد أورد المؤلف هذه المادة في غير مكانها، بين مادتي أرس وأرسلان إيرمق، ووضعتها أنا حيث مكانها الألفبائي الصحيح.
(5) هي مدينة سليفن حاليا، في بلغارية، تقع على خط العرض 40، 42والطول 19، 26.(1/71)
تراقية، مركز لواء يحمل الاسم ذاته، في ولاية أدرنه. فيها حوالي 16000نسمة، استولى عليها الروس سنة 1829م.
56765 - أسن:
انظر أشن.
56766 - إسنه (1) (لاتوبولس):
مدينة في صعيد مصر، في قضاءقنا، على الضفة الغربية للنيل. فيها صناعة نسيج وخزف وفخار. من آثارها معبد قديم جميل.
56767 - أسوان (2) (سيان):
مدينة في صعيد مصر، على الضفة الشرقية للنيل، وهي تقابل جزيرة أسوان (جزيرة الفيلة *)، وقريبة من مدار السرطان.
اشتهرت قديما بمقالعها من الغرانيت الجميل التي استغلها الفراعنة في نحت المسلات والأحجار الأحادية (3) لتزيين أوابدهم. تمتعت أسوان تحت حكم الرومان بمكانة هامة.
56768 - إشبوزي (4). سبوش:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودره، على نهر زيتا. فيها حوالي 400منزل.
56769 - إشتب (5) (أستيبوس):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية نيش، لواء كوستنديل، على نهر برغلانيتزا (6). فيها حوالي 20000نسمة.
__________
(1) هي إسنا، تقع على خط العرض 18، 25والطول 33، 32.
(2) أسوان أصوان معروفة، تقع على خط العرض 05، 24والطول 53، 32.
(3) صفة تطلق على الأعمدة والمسلات المنحوتة من حجر واحد.
(4) تقع اليوم في جمهورية الجبل الأسود، شمال مدينة بودغوريجه، على خط العرض 32، 42والطول 10، 19. وتكتب اليوم:.
(5) إشتب إستب هي اليوم: شتيب، وتقع في جمهورية مقدونية، على خط العرض 44، 41والطول 12، 22.
(6) هو نهر برغالنيقا حاليا، يقع على خط العرض 43، 41والطول 09، 22.(1/72)
56770 - آش قلعه سي (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم، على نهر الفرات *.
56771 - إشقودره (2) (سكودرا). سكوتاري الألبانية:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، إلى الجنوب من البحيرة التي تحمل الاسم نفسه. مركز لواء إشقودره، في ولاية روم إيلي. فيها حوالي 20000نسمة.
56772 - إشقومبي (3):
نهر في تركية الأوربية ينبع في جبال ألبانية ويصب في البحر الأدرياتيكي مارا بمدينتي إلباصان * و پكين *.
56773 - إشمسكين (4):
بلدة في فلسطين، في شرق الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران.
56774 - أشمونين (5) (هيرموبولس اليونانية):
قرية في صعيد مصر، في قضاء أسيوط، على بعد ساعتين إلى الغرب من الرّوضة (6).
تقع على الضفة اليسرى للنيل. فيها معبد جميل.
__________
(1) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 55، 39والطول 42، 40.
(2) إشقودرة إسكندرية هي اليوم شكودر، في ألبانية، تقع على خط العرض 05، 42والطول 30، 19.
(3) يكتب حاليا:، في ألبانية، يقع على خط العرض 05، 41والطول 50، 19.
(4) هي حاليا مدينة الشيخ مسكين تقع في سورية، محافظة درعا، على خط العرض 49، 32والطول 09، 36.
(5) تقع المدينة على خط العرض 47، 27والطول 49، 30، شمال مدينة مللاوي. واسمها المصري القديم: كمونو أي: = مدينة الثمانية = نسبة للآلهة الثمانية التي كانت تعبد فيها [41].
(6) الروضة مدينة في صعيد مصر، تقع على خط العرض 48، 27والطول 52، 30. ليس فيها من الآثار المصرية القديمة شيئا هاما مساجد قصر خديوي.(1/73)
56775 - أشن (1) (إياسوس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشا، في عمق الشرم الصغير الذي يحمل الاسم نفسه، في خليج منداليات كورفزي *. لسنا نعلم متى أسس الإغريق مدينة إياسوس.
دمرها الإسبرطيون خلال حرب الپيلوپونيز (2). أعيد بناؤها لاحقا. حاصرها فيليبس الخامس ملك مقدونية (3). كان فيها معبد مشهور للإلاهة فيستا (4). لا يزال فيها آثار جميلة.
__________
(1) أشن أسن أصم قلعه سي كانت تقع غرب مدينة ميلاس، واليوم تقع أطلالها إلى الغرب قليلا من مدينة قويقّشلاجق [الخريطة 14].
(2) البيلوبونيز، وباليونانية الحديثة: بيلوبوسنيسوس شبه جزيرة في جنوب اليونان. وحرب البيلوبونيز صراع دار بين إسبرطة وأثينة مزق اليونان من سنة 431 404ق. م.
(3) فيليب الخامس (حوالي 179237ق. م)، ملك مقدونية (221 179). ابن ديميتريوس الثاني. أراد أن يسيطر على البحر الأدرياتيكي، فتحالف مع هنيبعل (حوالي سنة 215ق. م) لكنه اصطدم مع الرومان الذين شكلوا حلفا من عدة دول يونانية.
عند ما كانت رومة مشغولة في حربها مع هنيبعل في جنوب إيطالية عقد معها معاهدة سلام (سنة 205ق. م) حصل بموجبها على منفذ على البحر الأدرياتيكي. أراد استغلال ضعف مصر بعد موت بطلميوس الرابع، فتفاهم مع ملك سورية أنطيوخس الثالث بهدف غزو المدن اليونانية في بحر إيجه وعلى الساحل الآسيوي. لكن رومة تدخلت على طلب من مملكة برغمه وأثينة ورودس، فهزمته (حوالي سنة 197ق. م) وطردته من اليونان، فتنازل لها عن كامل أسطوله عدا خمس قطع ودفع الجزية. عاد وتحالف مع رومة في العام التالي حلفا ظلّ وفيا له حتى موته، نظريا على الأقل. لكنه لم ينجح بعدها في كسب ثقة مجلس الشيوخ الروماني.
حوالي سنة 183وعند ما بدأ ثقل الوجود الروماني يظهر في الشرق، رأى فيه اليونانيون أعداؤه القدامى المخلص، فاستعد فيليب للثأر جهارا من رومة وأعاد استغلال المناجم وصك النقود، وبناء الجيش. قتل ابنه الثاني المقرب إلى الرومان وخلّف ابنه البكر على العرش.
(4) فيستا هي إلهة النار والموقد عند الرومان. وتعد من أقدم الإلهات، ولها ارتباط بالإلهة هيستيا التي عبدت عند اليونان والطرواديين. وتجسد فيستا على هيئة نار مقدسة دائمة الاشتعال تخدمها في معبدها الكاهنات الفيستاليات اللواتي نذرن للعذرية والبقاء في(1/74)
56776 - أشيتا (1):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية وان، لواء الموصل.
56777 - إشيم.:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري. بنيت فوق تلة على بعد ثلاثة أرباع الساعة إلى الجنوب من مصب نهر إشم في البحر الأدرياتيكي. فيها حوالي 300منزل.
56778 - أصفون (2) (أسفينيس):
قرية في صعيد مصر، على الضفة الغربية للنيل، بالقرب من إسنا * [إلى الشمال منها].
56779 - أصقلانوه:
انظر قوش أطه سي.
56780 - أصم قلعة سي:
انظر أشن.
56781 - أصوان:
انظر أسوان.
56782 - أطاله (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان، على نهر كدوس چايي *.
__________
خدمتها. وإذا انطفأت نارها كان ذلك نذير شؤم، ولا تجوز إعادتها إلا عن طريق أشعة الشمس بواسطة المرايا. ويقال أن روموس ورومولوس قد ولدا من رييا سيلفيا الفيستالية وأن بومبيلوس الملك الثاني لروما أسس معبدها في أسفل البالاتان على شكل كوخ مستدير محاط بالقصب والآجر. ولعل أصل عبادتها يعود إلى تقديس النار عند البدائيين وإلى المراحل الأولى التي كان يعهد فيها للفتيات بأن يعتنين بها. وقد تهدم معبدها وأعيد بناؤه مرات، أما معبدها الحالي فقد بني في القرن الثالث الميلادي، بنته زوجة الأمبراطور سبتيموس سيفيروس وبقيت نارها مشتعلة حتى عام 393ميلادي. وكانت تجدد في الأول من آذار (مارس) وتقام أعيادها من 7 إلى 15حزيران / يونيه إذ تدخل النسوة المعبد حافيات في اليوم الأول ويقدمن القرابين، وفي اليوم الأخير يطهر المعبد. وكان القناصل الجدد يقدمون قرابينهم في أحد معابدها. وأشهر صور الفيستا هي فيستا جوستينيان في رومة، وقد مثلت على هيئة امرأة عابسة مغطاة الرأس مرتدية ألبسة سابغة تضع يدها اليمنى على خصرها وتحمل في اليسرى صولجانا.
(1) إنما وجدت بلدة في [12] كتبت: اشبنه وكانت تقع جنوب مدينة بيت الشباب.
(2) تعرف باسم: أصفون المطاعنة. تقع على خط العرض 26، 25والطول 30، 32.
(3) أطاله أطله وتكتب أداله أيضا، تقع على خط العرض 34، 38والطول 17، 28.(1/75)
56783 - أطاليه:
انظر أنطاليه.
56784 - أطره نوس (1) (مدينة أدرياني التي على نهر الأولمب):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار.
56785 - أطره نوس چايي (2) (هو عند إسطرابون: رينداكوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع بالقرب من قرية صوصو، في ولاية خداوندكار. يشكل باتحاده مع صوصغرلغي چايي * نهر ميخاليج چايي * الذي يصب في بحر مرمرة، إلى الغرب من الطرف الشرقي لخليج مدانيه.
56786 - أطفهيه (3) (أفروديتوبولس (مدينة أفروديت)):
مدينة في مصر الوسطى، مركز قضاء يحمل الاسم نفسه، على الضفة الشرقية للنيل. كانت فيما مضى نومة (4). كانت تعبد فيها فينوس (5) التي كان يرمز لها بعجلة بيضاء.
__________
(1) تعرف أيضا باسم أورخانلي، وهو اسمها الحالي [الخريطة 7].
تقع إلى الجنوب من مدينة بورسة بمسافة قصيرة. يبدو أن اسمها قد ورد في طبعة الأطلس [72]: بيج خطأ، إذ هو ليس كذلك في طبعات الخرائط التركية التي راجعتها [53والخريطة: 7].
(2) هو اليوم نهر أورخانلي [الخريطة 14].
(3) أطفهية عطفية أصل التسمية من المصرية القديمة: با نب تب أهي، أي: = رأس البقرة = التي دخلت اللغة القبطية، فصارت: تبه وبتبه.
هي اليوم: عطفية، تقع على بعد 50كم جنوب حلوان.
(4) انظر مادة: أرمنت.
(5) إلهة رومانية كانت ذات شأن قليل. وتعد إلهة الخضار والزهور والثمر. وفي القرن الثاني قبل الميلاد اتحدت بالإلهة اليونانية أفروديت واستعارت صفاتها وأساطيرها. وفي القرن الأول قبل الميلاد أعلى يوليوس قيصر من شأنها لأنه عاد بنسب عائلته إلى البطل إينياس بن أنشيز وفينوس. وقد خصص لها الرومان شهر نيسان الذي يتجدد فيه الحب لدى جميع الكائنات.(1/76)
56787 - أطله:
انظر أطاله.
56788 - أطه پازاري (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء فوجه إيلي، على أحد روافد نهر سقاريه *.
56789 - أطه لر أراسي:
هي الأرخبيل اليوناني.
56790 - أعزاز (2):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
56791 - أغرطاغ:
انظر أكري طاغ.
56792 - أغستوس (3). (تعرف أيضا باسم: نياوسا ونياغوستا):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سلونيك، عند سفح جبل قرة داغ (برميوس) (4)، على مسيل يصب في بحيرة يكيجة *. فيها حوالي 900منزل. عانت هذه المدينة الكثير بداية الثورة اليونانية.
56793 - أغلاسون (5) (ساغالوسوس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد، على أحد روافد نهر آق صو *.
56794 - أفشار (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه *، وقريبا [إلى الشرق] من بحيرة أگردر گولي *.
__________
(1) يطلق عليها اليوم اسم: سقارية، مع احتفاظها باسمها القديم: دائما.
تقع على خط العرض 46، 40والطول 24، 30 [53].
(2) حاليا في سورية، وتقع على خط العرض 35، 36والطول 03، 37.
(3) يطلق عليها اليوم اسم: ناووسا، في اليونان، على خط العرض 37، 40 والطول 05، 22.
(4) برميوس، جبل في منطقة تسالية [45].
(5) أغلاسون ألاصان وهي اليوم أغلاسون، تقع على خط العرض 40، 37والطول 32، 30. أقيمت قريبا منها محمية طبيعية. قديما: مدينة في منطقة بسيدية [45].
(6) أو: أوشار، تقع غرب مدينة كلاندوز *، وتكتب اليوم: [الخريطة 14].(1/77)
56795 - أفشار صويي:
نهر في تركية الآسيوية، ينبع من الجانب الجنوبي لج بل سلطان داغ، ويصب في بحيرة أگردر گولي *.
56796 - إفلاق (1):
هي فالشيا.
56797 - إفلانيء بولي (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
56798 - إفلانيء طاطاي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني.
56799 - أفنني (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
56800 - أفيون قره حصار (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، بالقرب من ضفاف نهر أقر صو، وتقع فوق منحدر جبل بركاني عال.
__________
(1)، تكتب أيضا: الأفلاق والفلاخ هو الاعتماد التركي لكلمة:، وكان أول من أطلق التسمية الشعوب الجرمانية على السكان اللاتين. ثم استخدمها السلاقيون والبيزنطيون ولاحقا العثمانيون ليدلوا بها على الرومان البلقانيين ورومان شمال الدانوب.
والكلمة منطقة تاريخية في رومانية. ظلت تنتقل من يد إلى أخرى حتى شكلت باتحادها مع ملداقيا دولة رومانيا سنة 1859م [1].
(2) تعرف باسم: أفلاني فقط تقع على خط العرض 28، 41والطول 58، 32، غرب مدينة قسطموني.
(3) تعرف اليوم باسم: طاطاي أو: داداي فقط، تقع شمال غرب مدينة قسطموني على خط العرض 28، 41والطول 28، 33.
(4) كانت تقع غرب مدينة دوزيجه التي تقع على خط العرض 50، 40والطول 10، 31.
(5) أفيون قره حصار قره حصار أفيون تعرف أيضا باسم: قره حصار صاحب، واليوم باسم: أفيون فقط. تقع على خط العرض 45، 38والطول 33، 30.(1/78)
مركز لواء قره حصار صاحب، في ولاية خداوند كار. تشتهر بزراعة الأفيون ومنه أخذت اسمها.
56801 - آق أباد:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء قوجه إيلي.
56802 - أقبكار صويي (1):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من جبل قوجه داغ، في ولاية قره مان، ويصب في نهر قزل إرماق *.
56803 - آق چاي:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء جانيك.
56804 - آق چاي (2):
نهر في تركية الآسيوية يتشكل من التقاء عدة جداول آتية من جبل قزلجه. يصب في الفرع الشرقي لنهر قوجه جاي * (إكسانثوس)، إلى فرسخين تقريبا أسفل من قرية أورن.
56805 - أقجه أباد (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء طربزون.
56806 - أقجه چاي:
نهر في تركية الآسيوية، وهو أحد روافد نهر بيوك مندرس صو *. يصب على مسافة فرسخ تقريبا من قرية يكيجه بازار [].
__________
(1) يكتب أيضا: آق بوكار، و: أقبينار. لم أجد النهر، بل وجدت قريتين بهذا الاسم تقع الأولى على مسافة قصيرة شمال مدينة أرطه كوي. والثانية تقع شمال غرب مدينة آقسراي (شرق بحيرة طوز كولي)، فربما كان النهر يمر في إحداها أو في جانب منها قبل أن يصب في قزل إرماق، والله أعلم.
(2) يصب النهر اليوم في نهر أشن. وبلدة أورن تكتب اليوم:. علما أنه توجد عدة أنهار تحمل اسم آق جايي وقوجة جايي.
(3) تكتب حاليا:. تقع غرب مدينة طربزون، على خط العرض 02، 41والطول 34، 39.(1/79)
56807 - أقجه حصار (أريبويا). هي عند الألبان: كروييا (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا. مركز ناحية لواء أوخري، في ولاية روم إيلي. بنيت على ارتفاع 360قدما فوق البحر، في إطلالة على وادي كامبسي. فيها حوالي 6000نسمة. قلعة قديمة. هي معقل إسكندر بك (جورج كاستريوتا) (2).
56808 - أقچهـ شهر (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية، على أحد روافد نهر قزلجه صو.
56809 - أقچهـ شهر بولي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على البحر الأسود.
__________
(1) أقجه حصار أقحصار تكتب: أو، وهو اسمها الحالي. تقع شمال العاصمة الألبانية تيرانا، على خط العرض 30، 41والطول 48، 19.
(2) إسكندر بك (872808هـ / 14681405م)، بطل = المقاومة = الألبانية للأتراك في منتصف القرن الخامس عشر الميلادي، تطلق عليه بعض المصادر الغربية اسم:.
كان لعائلته النفوذ الأكبر في شمال ألبانية عمل أبوه جون أو إيفان صمّام أمان بين البنادقة المتمركزين في إسكوتاري والعثمانيين وإن كان يميل لحماية البنادقة في حال حدوث هجوم تركي. أرسل ابنه في عمر التاسعة رهينة إلى القصر العثماني، فاستخدم وسيلة ضغط على أبيه أثناء الحرب مع البندقية (14301423م). أعطي ابنه، المسلم، أرضا مجاورة لأملاك أبيه وتابعة لها. طلب إسكندر من العثمانيين إعطاءه مدينة أبيه الرئيسية موس (موسيه)، فلم يقبل ذلك ولعل في هذا أهم أسباب خروجه عن طاعة السلطان. ارتد عن الإسلام، ثم قاد ثورة الإقطاعيين ضد محاولات العثمانيين فرض ضرائب عليهم، فأطلق عليه اسم = الخائن إسكندر =. أعطاه البابا صفة محارب صليبي، فصار بطلا وطنيا. في الواقع هو قائد قبلي وسيد إقطاعي من القرون الوسطى، كان همه الحفاظ على ممتلكات عائلته ومصالحها [1].
(3) تقع غرب مدينة أركلي (عرض 31، 37طول 04، 34) بمسافة 55كم تقريبا.
(4) كانت تقع شمال مدينة دوزجه [12].(1/80)
56810 - أقچهـ طاغ (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء ملاطية، في ولاية خربوت.
56811 - أقحصار:
انظر حصار.
56812 - أقحصار:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء تراونيك.
56813 - أقحصار صاروخان (2) (ثياتيرا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان. فيها أسقفية يونانية تتبع للكرسي الأسقفي في أفسس (3). في ثياترا واحدة من الكنائس السبعة التي بناها القديس بولس (4).
56814 - أقحصار كيوه (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، بالقرب من نهر سقاريه *.
56815 - آق دكز:
هو البحر الأبيض المتوسط، ويشمل الأرخبيل اليوناني.
__________
(1) تقع على خط العرض 21، 38والطول 59، 37.
(2) تقع على نهر الكوم، على خط العرض 55، 38والطول 51، 27. قديما: ثياتيرا، مدينة في منطقة ليدية [45، 47].
(3) انظر مادة: أياثلوغ.
(4) القديس بولس (طرسوس، نحو 155، رومة، نحو 6462) اسمه الأول شاول عرفنا أعماله من سفر «أعمال الرسل» و «رسائله». اضطهد المسيحيين بعنف لكنه اهتدى، بحسب ما جاء في «الأعمال»، بعد رؤيته المسيح على طريق دمشق. بشرّ مدن آسية الصغرى.
في الشكل المرفق إعادة لرسم خط تأسيس الكنائس السبعة حسبما ورد في «المرشد إلى الكتاب المقدس»، ص 646.
(5) كانت تقع على الطريق بين مدينة كيوه وبحيرة إزنيق [12].(1/81)
تأسيس الكنائس السبعة عن «المرشد إلى الكتاب المقدس»(1/82)
56816 - أقز چاي كولي (1):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشا، بالقرب من مصب نهر بيوك مندرس صو *. محيطها اثنا عشر فرسخا، ومساحتها ستة فراسخ مربعة.
56817 - أق سراي (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيگده.
56818 - آقسكي:
انظر نواحي.
56819 - آقشهر (3) (أنطيوخيا (أنطاكية) التي في منطقة بسيديا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، على مسافة ساعتين من البحيرة التي تحمل الأسم نفسه *.
56820 - آقشهر أباد:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء قره حصار شرقي.
56821 - آقشهر كولي (4):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، على بعد ساعتين من مدينة آقشهر *.
56822 - آقصو (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على سفح جبل كشيش طاغي (أو جبل أولمب بروسا) *. تتمتع بموقع جميل جدا.
__________
(1) هناك بضع بحيرات متفاوتة المساحات قريبا من مصب بيوك مندرس. ولعله أراد بحيرة بافا حاليا، إذ هي أكبرها وتقع جنوب النهر على مسافة 10كم تقريبا من مصبه في البحر.
(2) تقع إلى الجنوب من بحيرة طوز، على خط العرض 23، 38والطول 03، 34.
(3) تقع على خط العرض 21، 38والطول 25، 31جنوب البحيرة على مسافة خمس كيلومترات تقريبا.
(4) تقع على خط العرض 30، 38والطول 28، 31.
(5) يبدو أنها كانت ولا تزال بلدة صغيرة وليست مدينة، تقع شرق مدينة بروسة، على الطريق إلى مدينة بوزويوك.(1/83)
56823 - آقصو (سستروس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]. ينبع على مسافة فرسخ إلى الشرق من مدينة إسبارته *، من الكتلة الجبلية المحيطة بالحدود الغربية الجنوبية لبحيرة أگردر *. تصب فيه عدة روافد، ليصب بدوره في البحر المتوسط، عند خليج أنطالية * [إلى الشرق منه].
56824 - آقصو پازاري (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه، على نهر آقصو *.
56825 - آقطاش (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
56826 - آقطاغ:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
56827 - آقطاغ:
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، وهي تشكل جزءا من فرع سلسلة طوروس في منطقة ليقية، وتحدّ من الشرق وادي نهر قوجه چاي (إكسانثوس) * (3).
__________
(1) تقع شمال شرق مدينة أنطالية بمسافة 16كم، وهي اليوم: آقصو فقط.
(2) كانت تقع جنوب مدينة مدرني (عرض 28، 40، طول 13، 31).
(3) في الواقع هناك أربع سلاسل جبلية في هضبة الأناضول تعرف باسم آق طاغ:
آق طاغ من سلسلة الجبال الجنوبية (3050م) العمودية على البحر المتوسط وتحدّ مع سلسلتين أخريين أنطالية غربا.
آق طاغ من كتلة الجبال الشمالية وهو يحد الضفة اليمنى لنهر قزل إرماق (2730م).
آق طاغ من كتلة الجبال الغربية الشمالية، وتمتد من الشرق نحو الغرب، وآق طاغ هذه (2400م) امتداد لسلسلة أمير طاغ.
جبل آق طاغ من كتلة الجبال الغربية الجنوبية (2300م) وهو على شكل قوس مفتوحة نحو شمال الشرقي في مواجهة مدينة دكزلي.
وعليه فالجبل المذكور أعلاه ينضوي تحت السلسلة الأول [34والخريطة 8].(1/84)
56828 - أقطاغ معدني (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
56829 - أقطمار (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]. على الضفة الشرقية لبحيرة وان *.
56830 - آق قيا (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب.
56831 - آق كوپري (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
56832 - آق كول (5):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
56833 - آق كوي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء أوردو.
56834 - آق كيسي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء سعرد.
__________
(1) تقع على خط العرض 40، 39والطول 54، 35.
(2) إنما وجدت اليوم جزيرة صغيرة تقع قريبا من الساحل الجنوبي للبحيرة تحمل اسم أقطمار أطه سي [53].
(3) كانت تقع على الطريق بين سنوب وبوي أباد.
(4) آق كوبري قوريء همايون كانت تقع بحسب [30]، الصفحة 231، شرق مدينة أنقرة. لكنني لم أستطع تحديد موقعها. وكانت تكتب: و.
(5) آق كول بكتك گولي لا يزال اسمها اليوم آق كول، تقع شمال الطريق المؤدية من أركلي إلى قره مان. وهناك بحيرة أخرى بالاسم نفسه في ولاية طربزون، لواء جانيك، شمال غرب مدينة صامسون، تدعى اليوم: بحيرة بالق.(1/85)
56835 - آقوه:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أشقودره.
56836 - أقياله. بيلوبوليه (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أشقودرة، على نهر الليم.
56837 - أقيورك:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني.
56838 - إكدر:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه.
56839 - إكراد چورم (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء چورم.
56840 - أكردر (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه *، في ولاية قره مان، لواء حميد.
56841 - أكردر كولي (4):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في لواء قره مان، لواء حميد، يبلغ محيطها أكثر من 26فرسخا ومساحتها حوالي 18فرسخا مربعا.
56842 - أكرك:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
__________
(1) تقع اليوم في الجبل الأسود، على خط العرض 02، 43والطول 44، 19. وتكتب اليوم:.
(2) إكراد چورم قره حصار تيمورجي، لم أجدها.
(3) تقع البلدة أقصى جنوب غرب البحيرة، على خط العرض 52، 37والطول 51، 30.
(4) أكردر كولي حويران گولي تقع على خط العرض 02، 28والطول 53، 30، علما أن اسم حويران يطلق على الجزء الشمالي من البحيرة فقط. انظر كذلك مادة: بيوك مندرس.(1/86)
56843 - أكري بوجاق (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر.
56844 - أكري دره (2). أكري بلنقه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء أسكوب، على نهر كريفارييكا (3). فيها حوالي 3000 نسمة.
56845 - أكري صو طاغي (4) (أوربلوس):
جبل في تركية الأوربية، بين روم إيلي وبلغارية، في لواء كوستنديل.
56846 - أكري طاغ (5) (أرارات):
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، يقع على مسافة خمس ساعات إلى الشمال الشرقي لمدينة بايزيد *، في ولاية أرضروم. هو كتلة بركانية منعزلة، قمته الرئيسية فوهة نشطة ارتفاعها 5300م، تنبعث منها سيول من الحمم البركانية.
__________
(1) كانت تقع شمال مدينة قوزانة (ربما كانت اسما لمنطقة أيضا) (حاليا في اليونان عرض 18، 40، طول 47، 21) [12].
(2) تقع حاليا في جمهورية مقدونية. كانت تكتب أيضا: أكري بننغه وأكري بلنقه، واليوم: كريفا بلنقه. على خط العرض 12، 42والطول 20، 22.
وهناك مدينة أخرى اسمها: أكري دره أو آردينو هي حاليا في بلغارية، على خط العرض 34، 41والطول 9، 25.
(3) هو نهر كريفا حاليا على خط عرض 12، 42وطول 18، 22.
(4) هو اليوم جبل أورفيلوس يقع في اليونان، شمال مدينة سيرس، على الحدود البلغارية. ارتفاع قمته 1888م وهو يمتد من الشمال الشرقي نحو الجنوب الغربي.
قديما: أوربلوس، جبل في مقدونيا [45] أو في تراقية [48].
(5) أكري طاغ أغرطاغ يعرف الجبل اليوم باسم: بيوك أكري طاغ (= جبل أكري الكبير =) أعلى قمة في تركية: 5185م وليس 5300كما ذكر المؤلف. يقع على خط العرض 50، 31والطول 15، 44، قريبا من الحدود التركية الإيرانية الأرمنية.(1/87)
56847 - أكري كوز (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه.
56848 - أكو:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك.
56849 - أكيل (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معدن، على نهر دجلة *.
56850 - أكين (3) (أزيريس، هاسيس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء خربوت وملاطيه، على نهر الفرات *.
56851 - لآپلي [آلابلي] (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على البحر الأسود.
56852 - ألاجه (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
56853 - ألاجه صويي:
نهر في تركية الآسيوية ينبع من السلسلة الجبلية التي تمتد من الشمال إلى الجنوب بين مدينتي يوزغاد * و چورم *. بعد أن ينضم إلى نهر صاريلرصو * و چورم صو *، تشكل ثلاثتها نهر جوترلو إيرماق *. وهو من أهم روافد نهر يشيل إرماق *.
__________
أما اسمه القديم: أرارات أو أراراط، فكان يطلق على المنطقة في أرمينية الواقعة شمال وغرب بحيرة وان. وهي كانت بلاد تحكمها مملكة أوراراطو التي تشير الكتابات الآشورية البابلية إلى أهميتها من القرن التاسع حتى القرن السابع ق. م.
وتشير رواية الإنجيل (سفر التكوين، 8: 4) أن على أحد جبال هذه المنطقة قد استقر سيدنا نوح بفلكه بعد الطوفان [2و 10و 49].
(1) وجدت مدينة في [12] غرب كوتاهية اسمها كوز، فلعلها هي.
(2) تقع على خط العرض 15، 38والطول 05، 40.
(3) تقع على خط العرض 57، 38والطول 43، 38.
(4) تقع على خط العرض 11، 41والطول 24، 31.
(5) تقع على خط العرض 10، 40والطول 51، 34.(1/88)
56854 - آلاچام (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء جانيك، على البحر الأسود.
56855 - ألارا صويي:
نهر في تركية الآسيوية ينبع من التشعبات الغربية لسلسلة جبال گوك طاغي (2) العالية، ويصب في البحر المتوسط شرق خليج أنطالية *.
56856 - ألارنط:
انظر نهر العاصي.
56857 - ألاشهر (3) (فيلادلفية):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين. بني قسم منها في السهل والقسم الآخر فوق هضبة، غير بعيد عن نهر قوزي جايي *. تضم حوالي 3000منزل. مقر أسقفية يونانية تتبع بطريركية القسطنطينية. أنشأ فيلادلفيا، وهي واحدة من الكنائس السبعة التي بناها بولس الرسول (4)، أتالوس فيلادلف (5)، أخو أومينيس (6)، ملك برغمه.
__________
(1) تقع على خط العرض 47، 41والطول 37، 35.
(2) توجد على مسافة 30كم إلى الشمال الغربي من مدينة علائية، وعلى مسافة قريبة من البحر آثار قلعة قديمة اسمها ألارا قلعه سي، أو: ألارا خاني. يبدو أن النهر كان يمر بالقرب من المكان، والله أعلم.
(3) تقع على خط العرض 21، 38والطول 32، 28. قديما: فيلادلفيا وتعني باليونانية: = المحبة الأخوية =. ذكرت في الإنجيل (سفر الرؤيا، 1: 11و 3: 137).
(4) انظر مادة: أقحصار صاروخان.
(5)، وباليونانية: أتالوس اسم لثلاثة ملوك حكموا مملكة برغمه (واليوم:). سيطرت تحت حكمهم على قسم كبير من آسية الصغرى وكانت من أقوى عواصم الحضارة الهلنستية. وفيلادلف هذا هو أتالوس الثاني فيلادلفوس (= الذي يحب أخاه =) (حوالي 220حوالي 138ق. م) ابن أتالوس الأول، أخو وخليفة ومتتبع أومينيس الثاني في سياسته. كان حظه في بلاط رومة أفضل من حظ أخيه.
مات تاركا وراءه دولة أقوى وأكثر ازدهارا من أي وقت مضى. وهو من أسس أيضا مدينة أنطالية.
(6) انظر مادة: برغمة.(1/89)
56858 - ألاصونيه (1) (أولوسون):
خليج وبلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانية، لواء ترحاله، على نهر يحمل الاسم نفسه ينبع من جبل الأولمب، وبالقرب من نهر سارانتوبورس (أوراتوس) (2). تضم حوالي 400بيت. مقر أسقفية يونانية تتبع لبطركية القسطنطينية.
56859 - ألاطاغ:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية.
56860 - ألاطاغ (3):
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، تشكل جزءا من جبال طوروس القيليقية (4).
56861 - ألاطاغ چايي (5):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من الجانب الجنوبي لسلسلة ألاطاغ *، ويصب في نهر سقارية *.
56862 - ألاكويي (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء وان. تبعد أربع ساعات عن هذه المدينة الأخيرة، قريبا من بحيرة وان *.
__________
(1) تقع حاليا في اليونان وتكتب:، على خط العرض 54، 39والطول 11، 22.
على السفح الجنوبي الغربي لجبل الأولمب (2917م).
(2) كان يعرف أيضا باسم: قرق كچد. انظر مادة: طرنوي.
(3) تقع على خط العرض 55، 37والطول 13، 35. ارتفاع أعلى قمة فيها 3373م.
وهناك جبلان آخران باسم: ألاطاغ، الأول يقع على خط العرض 11، 40والطول 49، 42 والآخر على خط العرض 20، 39والطول 35، 43. وكلاهما شمال بحيرة وان.
(4) تمييزا لها عن طوروس الغربية. انظر مادة: أرجيش طاغ.
(5) يمتد جنوب مدينة بولي من الشمال إلى الجنوب. يصب في سقارية عند قرية چايرخان.
وربما كان في قوله أنه ينبع جنوب سلسلة ألاطاغ خطأ، إذ ليس في شمال غرب أو وسط الأناضول جبل بهذا الاسم انظر المادة السابقة.
(6) تقع شمال مدينة وان.(1/90)
56863 - آلان:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء السليمانية.
56864 - الباق:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية وان، لواء حكاري.
56865 - البستان (1) (كومانا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أضنة، لواء مرعش، على نهر جهان (جيحان) *.
56866 - ألبصان:
انظر إيلبصان.
56867 - البقاع (كول سيريا). هي بالفرنسية: سيليه سيري (2):
منطقة في سورية، تقع بين سلسلة جبال لبنان [الغربية] والسلسلة الشرقية وهي جزء من ولاية دمشق.
__________
(1) البستان بستان بوستان تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 13، 38 والطول 12، 37. قديما: كومانا، مدينة في قبدوقية، ومدينة في مملكة البنطس [45].
(2) البقاع بقاع العزيز هي اليوم منطقة سهل البقاع في لبنان. طول السهل 120كم.
أما الاصطلاح اللاتيني: كول سيريا، فأصله يوناني من: (أي:
سورية = الواطئة =)، ويذكر دوسو في [50]، ص 194، التعليق 6التالي: = أطلق هذا المصطلح أولا كما يشير إسطرابون على منطقة البقاع الواقعة بين جبال لبنان الشرقية والغربية. وقد ذهب بعضهم، ومنهم بلينوس، إلى جعله يضم المنطقة الشمالية كذلك، وآخرون، مثل إسطرابون، دلوا به على سورية الداخلية الواقعة جنوب سلوقية وأفامية = ا. هـ. والمصطلح موضوع خلاف حتى اليوم.
والبقاع في «الكتاب المقدس» منطقة إدارية تابعة لأمبراطورية السلوقيين، وهي تشمل لبنان، وفينيقية، وسورية الجنوبية مع دمشق، وكامل فلسطين (سفر المكابيين الأول، 10: 69 والثاني، 3: 5و 4: 4) [49].(1/91)
56868 - التّل (بيت صيدا، جوليا) (1):
مدينة خربة في فلسطين، بالقرب من بحيرة طبرية، على الضفة اليسرى لنهر الأردن *. كانت بيت صيدا قرية يقطنها الصيادون، ثم عمل فيليب (2)، حاكم ربع إيطورية، على توسعتها وأطلق عليها اسم يولياس أو جوليا إكراما ليوليا (جوليا) ابنة أغسطس (3).
__________
(1) التل تل بيت صيدا كلمة آرامية معناها: = بيت الصيد =، وهو اسم يطلق على مدينتين اثنتين:
الأولى كانت تقع على الشاطئ الشرقي لنهر الأردن قبيل مصبه في بحيرة طبرية.
والأخرى ذكر في «قاموس الكتاب المقدس» أن اسمها «بيت صيدا الجليل»، وكانت تقع غرب نهر الأردن بالقرب من خان منية. إلّا أن هناك من يشكك في أن تكون هذه هي بيت صيدا العهد الجديد، أو إن كانت وجدت مدينة أخرى عدا بيت صيدا جوليا. والبلدة اليوم خراب.
(2) هو فيليبس أو هيرودس فيلبس الثاني، حاكم الربع أي حاكم جزء في مقاطعة مقسمة إلى أربع مناطق عند الرومان (4حوالي 34م). ابن هيرودس الكبير من زوجته كليوبترا وقد حكم عند وفاة هذا الأخير ربع أملاكه وهي المنطقة الواقعة شمال بحيرة طبرية (إيطورية [الغيدور] وتراخونيتس [اللجا] وبانياس). تزوج سالومة ابنة أخيه غير الشقيق. ضمت أملاكه بعد موته إلى مقاطعة سورية.
(3) هو كايوس يوليوس قيصر أو كتافيانوس أغسطس) (رومة، حوالي 63ق. م 14ق. م). أمبراطور روماني (حوالي 1427ق. م).
كان يعرف باسم أوكتافيانوس قبل أن يتبناه يوليوس قيصر (حوالي سنة 45ق. م) (وقيصر هو خال زوجة أبيه لأغسطس). اصطدم بعد موت قصير بالقائد أنطونيوس ثم شكّل معه ولبيدوس ثاني حكم ثلاثي (حوالي 43ق. م) وتقاسم ثلاثتهم العالم الروماني فكان من نصيب أوكتافيانوس المغرب، وأنطونيوس المشرق، ولبيدوس أفريقية. وعمّ السلام البلاد سبع سنوات من 3340ق. م. حوالي سنة 36هزم بمساعدة أغريبا القائد العسكري البحري سكتوس بومبيوس ماغنوس في صقلية وضمّ ممتلكات لبيدوس في أفريقية في حين كان ثالثهم أنطونيوس يتنازل شيئا فشيئا لعشيقته كليوبترا ملكة مصر عن كامل الممتلكات البحر الرومانية. حوالي سنة 31ق. م أعلنت رومة الحرب على كليوبترا وربح أوكتافيوس الحرب وضمّ مصر وأعاد البحر المتوسط بحيرة رومانية. منح سنة 38وقد أصبح سيد الدولة الرومانية الأوحد، لقب أمبراطور، وسنة 28لقب السيناتور الأول، ثم سنة 27لقب أغسطس (وهي كلمة دينية تؤكد مهمته(1/92)
56869 - ألتون أوزي (1):
بلدة في سورية، في ولاية حلب، لواء أنطاكية.
56870 - ألتون إيلي (إيباليه):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين وبرشتنه.
56871 - ألتون طاش (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه، على نهر پورسك چايي *.
56872 - ألتون كوپري (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك، على نهر الزاب الصغير، أحد روافد دجلة *.
56873 - الجزيرة:
هي بلاد ما بين النهرين، أو الرافدين دجلة * والفرات *، في تركية الآسيوية.
56874 - الجيب (4) (جبعون):
مدينة في فلسطين، بناها ليدّا
__________
المقدسة) وهو اللقب الذي حمله الأباطرة من بعده. شغلته مسألة من يخلفه طويلا إذ لم يرزق إلا بابنة وحيدة، جوليا، فزوجها عدة مرات بهدف الحصول على حفيد حتى أمر زوجها الأخير بتبني جرمانيكوس ابن أخت أغسطس. جدد في النظام الجمهوري والديني. خارجيا آثر تعزيز حدود أمبراطوريته على خوض حروب لتوسيع رقعتها. كان عهده عهد استقرار وازدهار في مجال الفنون والآداب حتى أصبحت فترة حكمه الطويلة، وتعرف بعصر أغسطس، العصر الذهبي للفن الكلاسيكي الروماني.
(1) تقع حاليا في تركية، جنوب مدينة أنطاكية، وتكتب:.
(2) تكتب اليوم:، وتقع على خط العرض 04، 39والطول 07، 30.
(3) تقع حاليا في العراق، على خط العرض 45، 35والطول 09، 44. هذا وقد كان يطلق على نهر الزاب الصغير اسم: ألتون كوپري صويي.
(4) الجيب جيب تقوم موقع قرية جبعون القديمة وتعني: = تل = بالعبرية.
لجأ أهل جبعون إلى الحيلة لدفع النبي يشوع إلى عقد هذا الحلف، فقام يشوع بعقده دون أن يطلب إرشادا من الله، وهذه الخطوة الخاطئة جرّت عليه كثيرا من المتاعب فيما بعد إذ كان عليه قتال حلف الملوك الأموريين الخمسة (ملك أورشليم، وحبرون، ولخيش، وعجلون، ويرموث) ضد أهل جبعون (انظر سفر يشوع، 109).(1/93)
فوق تلة على الطريق بين يافا * والقدس *. كانت جبعون أكبر المدن المتحالفة مع النبي يشوع، وفيها بدأت هزيمة الأموريين (1). ثم صارت المدينة الكهنوتية لسبط بنيامين. فيها قتل يوآب (2) أبنير (3). وفيها قدّم النبي سليمان [عليه السلام] (4) ألف محرقة للرب ليمنحه الحكمة.
__________
(1) الأموريون أو شعب من الممكن جدا أنه سامي. كانوا بدوا رحلا في الصحراء السورية في الألف الثالث قبل الميلاد. دخلو بلاد الرافدين حيث أسسوا أول أسرة حاكمة في بابل التي برز فيها المشرّع حمورابي في القرن الثامن عشر ق. م، على الأرجح بعد أن غادر سيدنا إبراهيم أرض الفرات إلى أرض كنعان. وقد تبع الأموريون في موجات متتالية الطريق التي سلكها إبراهيم، قبله ولا سيما بعده، تدفعهم الهجرات القادمة من الشمال والشرق. فاستقروا على ضفتي نهر الأردن والبحر الميت عند ما ظهرت مستوطنات إسرائيل عند مخرج الصحراء. ويتحدث سفر العدد 21: 2421والتثنية 2: 26عن هزيمة العبرانيين الكبيرة للأموريين في شرق الأردن، مع أنه يصعب التمييز بينهم إن كانوا من الآراميين أو العمونيين. كانوا ألدّ أعداء إسرائيل. ثم تغلغلوا في أرض كنعان، على الضفة اليمنى لنهر الأردن وحتى النقب، وكانوا أهم قبيلة تستقر في الداخل قبل الإسرائيليين ثم أطلق اسمهم على سائر أرض كنعان: = فاجتمع ملوك الأموريين الخمسة وهم ملك أورشليم وملك حبرون، وملك يرموت وملك لخيش وملك عجلون = يشوع، 10: 5وهم من هزمهم يشوع هزيمة نكراء ظلّ ذكرها حتى القرن الثامن ق. م عند ما أشار النبي عاموس إلى إنعام الرب على بني إسرائيل في فتح الأرض الموعودة وقد ظهر الأموريون في هذا الخطاب الإلهي مثالا للمحتل والمهزوم.
عقدوا صلحا مع العبرانيين زمن صموئيل (صموئيل الأول 7: 14) واستعبدهم سليمان (الملوك الأول، 4: 20و 21والأخبار الثاني، 8: 7) [49و 2و 10و 9].
(2) يوآب، معناه: = يهوه أب = بالعبرية ابن أخت داود عليه السلام، قتل بأمر من النبي سليمان.
(3) أبنير، معناه بالعبرية: = أبي النور = أو = الأب نور = كان رئيسا لجيش شاول الملك وابن عمه. قاتل داود ثم صار حليفه.
(4) سليمان بن داوود عليهما السلام، ثالث ملوك إسرائيل واليهودية. كان عمره 13سنة لما ملك. وقد آتاه الله مع الملك النبوة. وسأل الله أن يؤتيه ملكا لا ينبغي لأحد من بعده، فاستجاب له وسخّر له الريح والجن والطير [49و 22].(1/94)
56875 - الجيش (1) (جيسكالا):
قرية في فلسطين، في الجليل، تقع فوق تلة عالية بالقرب من صفد *، في ولاية صيدا، لواء عكا. كانت إحدى مدن منطقة الجليل التي حصّنها يوسيفوس (2)، وآخر المدن التي صمدت أمام الرومان وقاومتهم.
56876 - ألچي چاي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول] ينبع من جبل أچي طاغ، ويشكل أحد الأفرع الثلاثة التي تؤلف قوجه جاي (3) *.
56877 - الحسن (4):
بلدة في فلسطين، في الضفة الشرقية، في ولاية دمشق، لواء حوران.
56878 - الخبور (5) (خابوراس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في الفرات * بالقرب من كركيسيه *.
56879 - الخبور (6) (نيسيفوريوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من ولاية وان ويصب في دجلة *.
__________
(1) الجيش جيش، تكتب أيضا: ألجشّ. هي عند يوسيفوس: جيسكالا و. وهي غوش حلب أو غوش حلو في التلمود. تعرف وتكتب اليوم بكلا الاسمين: الجش وغوش حلو. ذكرها المقدسي وياقوت بالفتح والضم ثم التشديد: جشّ.
(2) انظر مادة: أرسوف.
(3) لم أتبين أي من الأنهار التي تحمل هذا الاسم (قوجه چايي) يعني، فهي كثيرة.
(4) الحسن حسن قلعة الحسن هي قرية الحصن، تقع حاليا في الأردن، على خط العرض 29، 32والطول 52، 35جنوب شرق إربد.
(5) هو الخابور الأكبر، يبلغ طوله 320كم ويقع على خط العرض 08، 35والطول 26، 40.
أكبر روافد نهر الفرات في سورية. قديما: خابوراس وخابور، عين في بلاد ما بين النهرين [45].
(6) هو الخابور الأصغر، يدخل الأراضي العراقية بشكل قوس مفتوحة للشمال ليصب على الحدود السورية العراقية في دجلة. قديما: نيسيفوريوس، نهر في أرمينية [51].(1/95)
56880 - الخربة:
قرية في مصر العليا، تقع عند سفح جبال الصحراء الليبية (1)، على بعد أربع ساعات من جرجا، إلى الجنوب، في الداخل، عند موقع مدينة آبيدوس القديمة (2).
56881 - الخلاصة (3) (ألوسا):
محطة رومانية قديمة، ذكرها بطلميوس وتقع في الطريق من مدينة الخليل * إلى سيناء. فيها آثار كثيرة باقية.
56882 - الخليل:
انظر خليل الرحمن.
56883 - الرّام (4):
قرية في فلسطين، تقع فوق مرتفع صغير على الطريق بين نابلس * والقدس *، وهي موقع رامة بنيامين القديمة التي تقع، بحسب أوسابيوس القيصري (5)، على بعد ستة آلاف ميل روماني إلى الشمال من القدس.
__________
(1) هي الجزء الشمالي الشرقي من الصحراء الكبرى، تحدها جبال فزان غربا، وجبال تبستي في الجنوب الغربي، والنيل شرقا. صحراء قاسية وجرداء جدا فيها مع ذلك بعض الواحات (سيوه، البحرية).
(2) آبيدوس هو الاسم اليوناني لمصر، هو بالقبطية: أبوت، وبالعربية: العربات المدفونة مدينة قديمة تقع شمال غرب طيبة، شرق النيل. كان لها دور ديني كبير.
(3) هي مدينة الخلصة، بناها الفرس ثم وسعها الأنباط، ذكرها اليونان باسم: ألوسا.
اكتشفت فيها كتابات يرجع عهدها إلى عام 96ق. م. تقع جنوب غرب مدينة بئر السبع.
(4) الرام رام لابد من القول أنه وجدت وتوجد العديد من الأماكن التي تحمل اسم الرام وقديما: الرامة. والكلمة عبرية معناها: = المرتفع والسامي =.
وتعرف البلدة باسم رامة بنيامين لأنها كانت من نصيب سبط بنيامين (يشوع، 18: 25).
وباسم رامة إرميا لأنه سمع فيها صوت راحيل تنتحب (إرميا، 31: 15) وفيها أخذه نبوخذ نصر مكبلا وفيها أطلقه (إرميا، 40: 1). وقد نزل الآشوريون بالبلدة في طريقهم إلى القدس (وهذا بحسب إشعيا، 10: 29). وفي الرامة تجمع بنو إسرائيل قبل أن يؤخذوا إلى السبي وإليها عاد قسم منهم بعد السبي (عزرا، 2: 26) [49و 2].
(5)، وباليونانية: أوسابيوس مؤلف مسيحي يوناني (340265م). عمل في المكتبة التي خلّفها الأسقف والعالم اللاهوتي أوريجنس في قيصرية فلسطين حيث أصبح أسقفا هو أيضا. له مؤلفات في علم الكلام، وبخاصة في(1/96)
56884 - الزّيب هي عند بطلميوس: أكديبا، وعند الفينيقيين: أكزيب (1):
قرية في فلسطين، على البحر المتوسط، بين عكا * وصور *. حسب يوسيفوس (2) فيها قطعت أذنا الحبر الأعظم هيركان (3)، وحطّم فازائيل (4)، أخو هيرودس الكبير، رأسه على أحد الجدران (5).
__________
التاريخ الديني، إذ سمي = أبو التاريخ الديني = لما لمؤلفاته من أهمية في رصد حوادث تلك الحقبة [41].
(1) الزيب زيب، اسم البلدة تحريف للكلمة الكنعانية: أكزيب التي تعني: = المحتال أو الكذاب =. تقع على مسافة 13كم إلى الشمال من عكا، عند مصب وادي القرن. دمر اليهود المدينة سنة 1948وهجّروا سكانها. أقيم مكانها مستوطنة جيشر / غيشر هزيف / (خط العرض 02، 33والطول 06، 35) وقلعة تساهال أو ليمان. وقرية الزيب تقع على خط العرض 03، 33والطول 06، 35 [3و 43و 7].
(2) انظر مادة: أرسوف.
(3) هو هيركانوس الثاني (؟ حوالي 30ق. م). كاهن اليهود العظيم (76 76ق. م، ثم 4063ق. م). من اليهود الأسمونيين. ابن الاسكندر يناوس وألكسندرا. لم يحكم مطلقا، بل كانت مقاليد الملك بيد أمه أولا ثم اغتصب العرش بعد وفاتها، أخوه أرسطوبولس الثاني. عمل أخوه على قطع أذنيه لمنعه من القيام بمهام الكهنوت، فيتمكن هو من أخذ مكانه. قتل [88].
(4) فازائيل وفسائيل، رئيس ربع في اليهودية (41ق. م) أخو هيرودس الكبير [2].
(5) تمام الخبر في «تاريخ يوسيفوس» كالآتي:
بينما كان أنتيغونوس الثاني يحاول بمساعدة البارثيين اغتصاب العرش من أخيه هيركانوس الثاني [في [88] أنتيغونوس الثاني هذا هو ابن أخيه لهيركانوس، أرسطوبولس وأن هذا الأخير هو من أوعز بقطع أذني أخيه]، الملك والحبر الأعظم، ذهب هذا الأخير إلى الجليل بصحبة فسائيل، أخي هيرودس وحاكم اليهودية، للنظر في شروط السلام. وبتحريض من أنتيغونوس الثاني اقتاد البارثيون الحبر الأعظم وفسائيل إلى أكديبا، فقطعوا أذني الأول ليصبح غير أهل للوظائف المقدسة، ورموا بفسائيل في السجن، فحطم رأسه على الجدار منتحرا [74].(1/97)
56885 - السّالته (1):
مدينة في فلسطين، شرق الأردن، عند سفح جبل جلعاد وعلى أحد روافد نهر الأردن *، في ولاية دمشق، لواء حوران. تضم حوالي 3000 نسمة. قلعة قديمة. ربما كانت هذه المدينة هي راموث جلعاد.
56886 - الشّريعة:
انظر آردن.
56887 - الشكرد (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء بايزيد، غير بعيدة عن مراد چاي * (الفرات الشرقي). يطلق عليها أيضا اسم: طوبراق قلعة.
56888 - الصّعيد ():
هو مصر العليا.
56889 - العازريّة:
انظر عازرية.
56890 - العاصي:
انظر نهر العاصي.
56891 - العريش (3) (رينو كولورا):
مدينة في الجزيرة العربية، تقع على رابية عند مدخل الصحراء، بين غزة والقاهرة، في وادي العريش (وادي مصر)، على بعد 800متر تقريبا عن البحر المتوسط. كانت
__________
(1) السالته سالت هي مدينة السّلط، تقع شمال غرب عمان (03، 30عرض و 42، 35 طول). ورد في «الموسوعة الإسلامية» أنها مدينة جدارا التي ذكرها يوسيفوس في العهد اليوناني الروماني. في أصل اسمها أقوال: ربما كان تحريفا للكلمة اللاتينية سالتوس وتعني: = الغابة =، ولعله مشتق من الكلمة السريانية سلطا وتعني: = الصوان = ولعله الأصح نظرا إلى طبيعة منطقة حوران ولأن جبل جلعاد المذكور أعلاه يعني بالعبرية:
= صلب أو خشن =. أما أطلال راموث جلعاد وتعني: = مرتفعات جلعاد = المرتفعات الصلبة، فتقع إلى الشمال قليلا من السلط [38].
(2) ألشگرد طوپراق قلعة، أي: = القلعة الترابية = هي اليوم مدينة إلشكرت، تقع شمال بحيرة وان، على الطريق بين مدينتي أغري وخراسان.
(3) تقع حاليا في سيناء مصر، على خط العرض 08، 31والطول 48، 33. قديما: رينو كولورا ورينو كورورا، مدينة في مصر، على تخوم فلسطين [76و 45].(1/98)
المدينة زمن الفراعنة منفى يرسلون إليه المجرمين بعد أن تجدع، بحسب ديودورس الصقلي (1)، أنوفهم.
56892 - ألعين (2):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء البصرة.
56893 - الغرانق:
انظر دجلة.
56894 - ألقاب (3) (ألثيه):
قرية في صعيد مصر، على الضفة اليمنى للنيل، على بعد 29كيلومتر من إسنا * [جنوبا].
56895 - ألقاص طاغ (4):
سلسلة جبال في تركية الآسيوية [الأناضول]، يفصلها عن جبل بايدير طاغ وادي نهر چرقلّس صو، وتمتد من الجنوب الغربي حتى الشمال الشرقي. طرفها الشمال شرقي يصل تقريبا عند الضفة اليسرى لنهر قزل إرماق *، في نواحي كرغون.
56896 - القدس (يروسوليما):
هي أورشليم، المدينة المقدسة.
__________
(1) هو، وباليونانية: ديودوروس مؤرخ يوناني (صقلية، نحو 90نحو 20ق. م). عاش في رومة، سافر إلى مصر وبلاد أخرى. وضع كتاب «المكتبة التاريخية» في 40مجلدا، بقي منها حوالي 15فقط.
(2) تقع حاليا في دولة الإمارات العربية المتحدة، على خط العرض 15، 24والطول 45، 55.
وتعرف كذلك باسم: البريمي.
(3) القاب قاب هو موقع أثري (إيليتياسبولس) بين مدينتي إسنا وإدفو.
(4) تكتب حاليا: وتقع على خط العرض 00، 41والطول 35، 33. أعلى قمة فيها ترتفع 2900م فوق البحر. وهناك مدينة اسمها إلقاز تقع على السفح الجنوبي للسلسة على خط العرض 56، 40والطول 38، 33.(1/99)
56897 - القلمون (1) (كالاموس):
قرية في سورية، في ولاية صيدا، لواء طرابلس، على مسافة ساعة من هذه المدينة الأخيرة *، بالقرب من البحر.
56898 - القوش (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية وان، لواء الموصل.
56899 - القوم الأحمر (3) (هيراكونبولس):
قرية في مصر العليا، على الضفة اليسرى للنيل، بين إدفو * وإسنا *، ومقابل ألقاب *.
56900 - اللبن (4) ():
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء نابلس، تبعد عن هذه الأخيرة مسافة أربع ساعات، على الطريق إلى القدس *.
56901 - اللجا (5) (تراخونيتس):
منطقة في سورية، تقع وراء الحدود الشرقية لفلسطين.
56902 - ألمالو (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه، على بحيرة صغيرة.
__________
(1) تقع حاليا في لبنان، بين طرابلس والبترون. وهناك جبال القلمون في سورية حاليا هي جزء من جبال لبنان الشرقية. قديما: كالاموس، مدينة في فينيقية [45].
(2) تقع شمال الموصل، في العراق.
(3) هي: الكوم الأحمر موقع أثري.
(4) اسم عبري من = اللبّان = بمعنى البياض. تقع على مسافة 5كم شمال غرب بلدة سيلوه [38].
(5) اللجاة سهل بازلتي في سورية، مثلث الشكل، زواياه تحدها مدن براق (الصنمين) في الشمال، ودرعا في الغرب، وشهبا في الشرق. آثار رومانية. قديما: تراخونيتس اسم يوناني معناه: = الأرض المحجرة =، وهو المنطقة الواقعة بين سهل البقاع وفلسطين [45و 2] أو الواقعة شرق نهر الأردن وشمال شرق بحيرة الجليل [49].
(6) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 44، 36والطول 56، 29. واسم البحيرة اليوم: قره غولو. كما كانت توجد مدينة تحمل الاسم نفسه في ولاية حلب، لواء مرعش، إلى الجنوب من هذه المدينة الأخيرة [12].(1/100)
56903 - ألمالو:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء أوردو.
56904 - ألمالو طاغ:
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، هي جزء من تشعبات سلسلة طوروس ليقية، وتتصل في الجنوب بجبل آق طاغ * (1).
56905 - ألمالو طاغ (2):
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، به تنتهي في الجنوب الغربي مجموعة الجبال الوسطى التي تشكلها السلسلة الجبلية التي تحمل الاسم نفسه. مدينة ألمالو * (3) توجد في الجانب الجنوبي لهذا الجبل.
56906 - المداين (4):
هي مجموع المدينتين القديمتين قطسيفون أوطيسفون (5)
__________
(1) يطلق اسم طوروس على مجموع الجبال الممتدة من ليقية حتى بحيرة وان. لم أجد السلسلة، إنما مدينة ألمالو الواردة أولا أعلاه تقع شرق الآق طاغ، فلا بد أن الألمالو طاغ يقع في مكان ما في المنطقة. انظر كذلك مادة: آق طاغ.
(2) هي سلسلة ألمالي، تمتد من الشمال شرق إلى الجنوب غرب بين مدينتي قرقلا وأنقرة. وهناك سلسلة ثالثة تحمل اسم ألماطاغ تمتد من الجنوب إلى الشمال بين مدينتي عشاق وكديز.
(3) هي مدينة ألماطاغ حاليا، وتقع غرب أنقرة، على الطرف الشمالي للجبل وليس الجنوبي كما ذكر المؤلف.
(4) جمع مدينة، وهي ترجمة عربية لكلمة ماحوزي أو مديناذا الآرامية، وهي حاضرة أكاسرة الفرس الواقعة على بعد ثلاثين كيلومترا جنوب شرق بغداد.
تتجاور فيها عدة مدن تمتد على طول ضفتي النهر. كان يربط بينها جسر من القوارب. ذكر ياقوت أنها سبعة مدن. تلاشت بعد أن خطت الكوفة والبصرة ثم بغداد. فتحها سعد بن أبي وقاص سنة 16للهجرة في عهد الخليفة عمر بن الخطاب.
(5) قطيسفون أو طيسفون، تعرف أيضا باسم سلمان پاك، أي: سلمان الطاهر، لوجود قبر الصحابي سلمان الفارسي في الجوار مدينة قديمة في بلاد الرافدين، تقع على الضفة الشرقية لدجلة، جنوب شرق بغداد الحالية. ورد ذكرها لأول مرة كمعسكر يوناني في مواجهة مدينةٍ(1/101)
وسلوقية (1)، في بابل (2) القديمة.
56907 - المكاندة (أكانثوس):
قرية في شمال مصر، على الضفة الغربية للنيل، ليس ببعيد عن أطلال ممفيس القديمة (3).
__________
سلوقيةٍ وهي أول ما بني من المدائن وتدعى لهذا: المدينة العتيقة. اتخذها البارثيون عاصمة لهم ومن بعدهم الساسانيون. استولى عليها ترايانس سنة 115م، فقضى الوجود الروماني على الحضارة اليونانية فيها. فتحها المسلمون سنة 637م وجعلوا من قصر طاق كسرى مسجدا.
(1)، وباليونانية: اسم حملته عدة مدن قديمة في سورية وقيليقية، أسسها الملك سلوقس الأول نيكاتور.
وهذه هي سلوقية دجلة، على الضفة اليمنى للنهر، كانت أول عاصمة للسلوقيين (من حوالي 307ق. م حتى حوالي 300ق. م)، ثم مكان إقامة الملوك البارثيين. بنيت على شكل عقاب ناشرة جناحيها. كانت مركزا تجاريا مزدهرا. أفل نجمها بعد بناء قطيسفون، ثم ماتت المدينتان بعد بناء بغداد.
(2) بابل أو: باب إيل، وتعني: = باب الرب = باللغة الأكادية. مدينة قديمة في بلاد الرافدين، على نهر الفرات، من أقدم وأشهر مدن الشرق. واليوم تقع أطلالها على مسافة 160كم جنوب بغداد. ورد ذكرها في التاريخ منذ العام 2300قبل الميلاد. بلغت أوج ازدهارها في عهد حمورابي المشترع الكبير (نحو 1730نحو 1687ق. م) حيث أخذت مكان سومر وأكّاد.
ظلت المركز الحضاري لبلاد الرافدين مدة 1500سنة (حتى جاء الإسكندر الكبير ومعه الحضارة اليونانية). استعادت مكانتها تحت حكم نبوخذ نصر الثاني الذي بسط سلطانه على سورية وفلسطين وفينيقية واستولى على القدس وأخذ اليهود سبيا إلى بلاده (حوالي سنة 597ثم حوالي 587ق. م). أفل نجم بابل حوالي سنة 539ق. م حيث خضعت للأخمينيين (أخذها ملكهم قورش الذي سمح لليهود بالعودة من السبي). دخلها الإسكندر سنة 331ق. م وحاول إعادة إعمارها لكنه مات فيها حوالي 323. هجرها سلوقس إلى مدينة سلوقية، عاصمته الجديدة. كانت مدينة مقدسة للآلهة مردوخ وعشتار ونابو اشتهرت بحدائقها المعلقة وبوابة عشتار.
(3) قديما: أكانثوس، اسم شجرة في مصر [45]. وممفيس أو منف هو اللفظ اليوناني للكلمة المصرية القديمة: من نوفر، وتعني: = جماله باق = (والكلام عن الفرعون ببي الأول). هي اليوم مدينة بدرشين. مدينة قديمة في مصر، على الضفة(1/102)
56908 - ألمه طاغ (1):
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، يقع على بعد ثلاثة فراسخ جنوب شرق مدينة أنقره *.
56909 - الميماس:
انظر نهر العاصي.
56910 - إلنه (2):
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء طورنوي، في ولاية سلسترة.
56911 - ألوانلو (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء طرسوس، في ولاية أضنه.
__________
اليسرى للنيل، على مسافة 30كم جنوب القاهرة. بناها مينيس وسماها = الأسوار البيضاء = (حوالي 3000ق. م). كانت مقر إقامة الفراعنة خلال كامل فترة الأمبراطورية القديمة. وببي الأول هو من سماها من نوفر (حوالي 2400ق. م). كانت مدينة دينية هامة تراجع مركزها أمام صعود مدينة طيبة (ثيبية) لكنها ظلت من أكبر المدن المصرية حتى بناء الإسكندرية. استولى عليها الهكسوس، والآشوريون، والفرس، والمسلمون. استخدمت حجارتها في بناء القاهرة [41].
(1) يقع على خط العرض 49، 39والطول 00، 33، وارتفاع قمته 1855م. توجد شمال شرق هذا الجبل (إلى الشرق من مدينة أنقرة) بلدة تحمل اسم الجبل: ألماطاغ، (أو: كوچك يوزغاد) على خط العرض 55، 39والطول 15، 33. يبدو أن المؤلف وهم، فذكر ألماطاغ مرتين: مرة سلسلة وجبل تحت اسم مادة: ألمالو طاغ وأخرى جبل فقط تحت اسم مادة: ألمه طاغ. وهما واحد. والله أعلم.
(2) تكتب أيضا: إيلنه، وحاليا:، تقع في بلغارية على خط العرض 56، 42 والطول 53، 25.
(3) كانت تقع شمال مدينة سلفكه، في الطريق إلى أرغلي [12]. واليوم تقع مدينة بهذا الاسم،، إلى الشمال من مدينة أردملي.(1/103)
56912 - ألوس (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء عزير، في ولاية أضنه.
56913 - ألوغ:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، وهو من روافد نهر درينا.
56914 - ألاصان:
انظر أغلاسون.
56915 - أماريه (2):
مدينة في جزيرة كريت، في لواء رتمو.
56916 - أماستره:
انظر أماصري.
56917 - آماسّيه (3) ():
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على نهر يشيل إرماق *، مركز لواء يحمل الاسم نفسه، في ولاية سيواس، مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
56918 - أماسّيهء آيدين:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
56919 - أماصرى (4) (أماستريس، سيساموس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البحر الأسود، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
56920 - إمام حسين:
انظر كربلا.
__________
(1) كانت تقع بين مدينتي أردملي وسلفكه. تعرف آثارها اليوم باسم: [53]. ذكرها ياقوت وقال أنها على الفرات وخطّأ من قال هي من ناحية طرسوس.
(2) تقع حاليا في اليونان، وسط الجزيرة، وتكتب:.
(3) تقع على خط العرض 39، 40والطول 51، 35. قديما: أماسيه، مدينة في مملكة البنطس [45].
(4) أماصرى أماستره وهي اليوم: أماسرة. تقع على خط العرض 45، 41والطول 24، 32. قديما: أماستريس، مدينة في مملكة البنطس [78و 52].(1/104)
56921 - أمبلك (1). أمبيلاكيا:
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانية، لواء ترحاله، على نهر سلمبريا. بنيت فوق تلة على شكل مدرجات على مقربة من جبل الأولمب (2). فيها حوالي 500منزل.
56922 - أمد:
انظر ديار بكر.
56923 - إمرالي (3):
جزيرة في بحر مرمرة، تتبع لواء أردك، في ولاية خداوندكار.
56924 - أمرفقيه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء إسلميه، على نهر فقيه دره.
56925 - أم قيس (4) (جدارة [وغادارا]):
قرية في فلسطين، كانت
__________
(1) هي اليوم في اليونان واسمها: أمبلوناس، تقع شمال مدينة لاريسا.
(2) الأولمب، وباليونانية: أولمبوس كتلة جبلية في اليونان، على تخوم منطقة تسالية ومقدونية. ارتفاعها 2917م. لم تقهر قمته إلا في العام 1955م. كان يعتقد أن زوس كبير آلهة اليونان بنى قصره هناك. وكثيرا ما خلط بين قمته السامية وبين السماء حتى صارت كلمة أولمب مرادفة لكلمة سماء. وقد أطلق اسم الأولمب، أو أولمبوس، أو أوليمبوس على عدد من الجبال في العصر اليوناني، هي:
في تركية، هو أولوطاغ، وقد ذكره المؤلف هنا باسم كشيش طاغ (2543م).
وفي قبرص، هو جبل ترودوس.
وفي جزيرة أوبوا أو أو حيث يصل ارتفاع جبل الأولمب فيها إلى 1175م.
وأولمب اليونان المذكور أعلاه، وهو أشهرها اليوم.
(3) إمرالي مير علي وهي اليوم: إمرالي. تقع الجزيرة على خط العرض 32، 40والطول 32، 28.
(4) هي مدينة جدارة أو جدرة القديمة، تقع حاليا في الأردن، على خط العرض 40، 32 والطول 41، 35. وتكتب باللاتينية:، و، و.(1/105)
قديما حاضرة بيريا (1) في حلف المدن العشر (2)، جنوب شرق بحيرة طبرية *، وجنوب نهر شريعة المناذرة (هيروماكس) (3). استولى عليها أنطيوخس الكبير (4)
__________
(1) بيريا والبيريه والبيرة، و، و، كلمة يونانية بمعنى: = ما وراء = أو:
= الأرض المقابلة =. منطقة جغرافية قديمة في فلسطين في عهد هيرودوس أنتيباس تقع شرق نهر الأردن، وتمتد بين وادي اليابس في الشمال ونهر الموجب في شرقي الأردن. انظر الخريطة رقم 9.
(2) ديكابولس و، هي في الجغرافية القديمة منطقة في فلسطين، شمال منطقة البيرية وحول بحيرة طبرية وضفتي الأردن، كانت تضم عشر المدن الهلنستية التالية: بيسان، وجرش، وفحل، وأم قيس أو جدارة، وعمان، وقناثا أو قنوات أو قناة، وقلعة الحصن (وهي تقابل مدينة طبرية من الطرف الشرقي للبحيرة)، وديون أو إيدون أو ديوان (تل الأشعري)، ودمشق، وأبيلا. لم يذكر مصطفى الدباغ في كتابه «بلادنا فلسطين» هذه الأخيرة، وذكر مكانها مدينة رافانا أو الرافة الواقعة في حوران.
(3) شريعة المناذرة هو الاسم الحالي لنهر اليرموك (نسبة إلى قبيلة عرب المناذرة البدوية).
ينبع في حوران ثم يجري غربا، فيعبر وادي الرماد العميق الذي يرسم قوسا مفتوحة على الجنوب حتى يصل الغور ثم يصب في نهر الأردن. اسمه اليوناني أو ليس سوى تحوير لاسم = اليرموك = الذي ورد ذكره في التلمود [38].
(4) هو أنطيوخس الثالث ميغاس [= الكبير =] (223 187ق. م)، ملك سلوقي، أخو وخليفة سلوقس الثالث. قام أولا بقمع الثورات لتثبيت سلطته في آسية الغربية. حاول، وهو الإسكندر الجديد، أن يعيد توحيد الأراضي التي عبرها الفاتح المقدوني تحت سلطته. فوصل حتى الهند وعاد إلى الجزيرة العربية راكبا البحر. ثم أراد أخيرا ضم الممالك اليونانية الغربية إلى مملكته. انتصر على بطلميوس الرابع (200ق. م) بعد أن كان خسر أمامه سنة 217ق. م. احتل البقاع سنة 198الذي تنازلت له عنه مصر نهائيا (معاهدة عام 195ق. م). ففكر وقتها بإخضاع ملوك برغمه. استقبل سنة 196هنيبعل في بلاطه.
تدخل سنة 192في اليونان ضد الرومان بدعوى من الاتحاد الأتولي. خسر خسارة فادحة أمام الرومان (كانون الثاني / جانفي سنة 198) بقيادة لوكيوس وبوبليوس سيبيون في آسية الصغرى. تنازل بموجب معاهدة أفامية للصلح عن آسية الصغرى وأسطوله لصالح رومة.(1/106)
سنة 218قبل الميلاد، ثم استردها الإسكندر يناوس (1) سنة 198ق. م. رممها بومبيوس (2)، ودمّرها فسباسيان (3) خلال حرب اليهود. صارت جدارة فيما بعد
__________
(1) هنا خطأ في التواريخ فالذي استولى على المدينة سنة 198ق. م هو أنطيوخس الكبير للمرة الثانية. أما الاسكندر يناوس (جينوس)، فقد أخذها بعد ذلك بكثير إذ عاش في بين سنة 76103ق. م. وهذا الاسكندر هو يوناتان إسكندر يناوس / (76103ق. م)، الكاهن اليهودي الحشموني، ابن يوحنا هيركانوس وأخو وخليفة يهودا أرسطوبول. كان أول من اتخذ لقب ملك واتبع سياسة توسعية لليهود، فضم الجليل والساحل السوري مع يافا وحلب.
(2) هو كنيوس بومبيوس ماغنوس، قائد عسكري ورجل دولة روماني (48106ق. م). سليل عائلة أرستقراطية حديثة. انضم إلى حزب المحافظين.
اكتسب دعم الشعب لنجاحه في القضاء على القرصنة في المتوسط (67ق. م) وثقة الجيش.
اتجه نحو المشرق، فنجح بدعم من قيصر رومة في طرد ميتريدات ودخول آسية الصغرى كاملة (أرمينية، سنة 66سورية، سنة 64) ثم إخضاع كامل الساحل الشرقي للمتوسط. حقق نجاحات عسكرية كبيرة أخرى في إسبانية مما جعل قيصر يشكل معه وكراسوس أول حكم ثلاثي. ثم تقاسموا العالم (بلاد الغال لقيصر، المشرق لكراسوس، ورومة وإسبانية لبومبيوس). أثاره مجلس الشيوخ ضد قيصر الذي لاحق بومبيوس حتى مصر حيث قتله أحد أعوانه وأرسل إليه برأسه. رغم كل حنكته العسكرية وطاقته وإدارته إلا أنه ظل ضعيفا أمام عبقرية قيصر.
(3) هو فسباسيان تيطس فلافيوس (799م)، أمبراطور روماني (7969م) كان أبوه جابيا للضرائب. شغل مناصب عالية. عينه نيرون حاكما أمبراطوريا على اليهودية عند اندلاع ثورة فيها وعهد إليه بإسكاتها. نجح بمساعدة ابنه تيطس في ذلك، فأخذ العديد من المدن وأرسل 6000يهودي أسرى إلى اليونان. بعد اغتيال نيرون واندلاع الحرب الأهلية التي دامت سنتين، نادت فيالق الشرق بفسباسيان أمبراطورا، فعاد إلى رومة سنة 70م وترك لابنه مهمة الاستيلاء على القدس. أعاد تنظيم الجيش والدولة. اشتهر ببخله. فرض ضرائب ثقيلة وغريبة (ضريبة على المراحيض العامة). في عهده أنهى ابنه تيطس حصار القدس وتدمير الهيكل تدميرا تاما وضمت ممتلكات اليهود إلى ممتلكات رومة. ضمن الحكم من بعده لأولاده. عاش بسيطا وعظيما حتى آخر أيامه حيث نهض وهو على فراش الموت، فارتدى ملابسه قبل أن ينهار وهو يصيح: = على الأمبراطور أن يموت واقفا =.(1/107)
مقرا لأسقفية. على أرضها شفى يسوع المسيح المجنون (1). فيها آثار جميلة.
56926 - أملاك:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان.
56927 - أملاك:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
56928 - أمواص (2) ():
بلدة خربة في فلسطين، على الطريق بين الرملة * والقدس *.
56929 - أمورفو:
مدينة في جزيرة قبرص.
56930 - أمير چايي (3):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد روافد نهر سقارية * الأساسية. ينبع على مسافة اثني عشر فرسخا تقريبا من مدينة كنغري * ويصب على بعد ستة فراسخ إلى الشمال من نهر أنقرة صويي *.
56931 - أمير طاغي (4):
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، تبدأ على بعد عشرة فراسخ شمال شرق مدينة أفيون قره حصار *، وتمتد حتى مدينة قونية *.
__________
(1) في الأصل: لجئون اسم لاتيني لفرقة في الجيش الروماني كانت تشمل في عهد أغسطس 6000جندي، وفي مرقس (5: 9) ولوقا (8: 30) يشير الاسم إلى عدد كثير من الأرواح النجسة [2].
(2) هي مدينة عمواس، ومعناها: = الينابيع الحارة = بالعبرية. تقع على خط العرض 51، 31 والطول 59، 34، جنوب شرق مدينة الرملة. فيها انتشر الطاعون في خلافة عمر بن الخطاب.
(3) يعرف أيضا باسم: قرمر چاي، وهو اسمه الحالي [19].
(4) تقع على خط العرض 50، 38والطول 15، 31. أعلى قمة فيها 2295م. تمتد من الشمال الغربي هابطة نحو الجنوب الشرقي. إلى الشرق من السلسلة وعند طرفها الشمالي تقع بلدة تحمل اسم السلسلة: أمير طاغ تقع على خط العرض 01، 39والطول 10، 31.(1/108)
56932 - أمير كولي (1):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على بعد أربعة فراسخ إلى الجنوب والجنوب الغربي من مدينة أنقرة *، في ولاية بوزاووق.
مساحتها نصف فرسخ مربع.
56933 - أميركون (2) (هي عند البيزنطيين: كيباروديس):
قرية على البوسفور، على الضفة الأوربية، بين روم إيلي حصار * إستنيه *. كانت تعرف أولا باسم: فريدون باشا بكداش سي، وقد أخذت اسمها الحالي من اسم حاكم مدينة أروان (3) الذي أهداه إياها السلطان مراد الرابع (4). وفي قصر أميركون كان السلطان يستقبل ضيوفه من الأمراء الأجانب لدى زيارتهم للقسطنطينية *.
56934 - أمينة برون (5) (رأس هيمي):
رأس بحري في تركية الأوربية، على البحر الأسود، يشكله طرف سلسلة جبال البلقان *.
انظر المادة التالية.
56935 - أمينة طاغ:
إحدى قمم سلسلة جبال البلقان *، ترتفع 833مترا فوق سطح البحر الأسود وتشكل رأس أمينة برون *.
__________
(1) كانت توجد قرية جنوب مدينة أنقرة تحمل الاسم نفسه: أميركولي. أما البحيرة، فهي على الأرجح بحيرة موغان التي تقع على بعد 17كم جنوب أنقرة، والله أعلم [53].
(2) أميركون ميركون هي اليوم حي من أحياء مدينة إستانبول.
(3) أروان، واليوم: في أرمينية، على خط العرض 10، 40 والطول 20، 44.
(4) هو السلطان السابع عشر، ابن السلطان أحمد الأول. ولد عام 1018هـ، وجلس على عرش الملك عام 1032هـ، وتوفي عام 1049هـ.
(5) حاليا في بلغارية، يقع على خط العرض 42، 42والطول 51، 27. ويكتب:. قديما: رأس هيمي، هناك منطقة في تراقية قريبة من جبل هموس كانت تعرف باسم هايميمونتوس [79]، فلعل اسم الرأس مأخوذ عن اسم الجبل.(1/109)
56936 - أميون (1):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء طرابلس.
56937 - أنامور (2) ():
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قرةمان، لواء إيچ إيل، على البحر المتوسط.
56938 - أنامور چايي (3) (ربما هو الذي ذكره بطلميوس باسم: آريماغدوس؟):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينزل من الجانب الجنوبي لسلسلة إيباروس، ويصب في المتوسط على بعد فرسخين شمال شرق رأس أنامور.
56939 - إنجه:
انظر إينجه.
56940 - إنجير پازاري (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء حميد، في ولاية قره مان.
56941 - إنجير كويي (5) (سيكيا):
قرية على البوسفور، على الساحل الآسيوي.
56942 - إنجير ليماني (6) (خليج سيانوس):
هو خليج مدانيه *، على بحر مرمرة *.
__________
(1) تقع البلدة في لبنان حاليا، جنوب مدينة طرابلس.
(2) أنامور معمورية هي أنامور دائما. تقع على خط العرض 06، 36والطول 50، 32.
قديما: أناموريوم أو، رأس ومدينة في قيليقية [47و 45].
(3) يمر النهر قبل أن يصب في البحر المتوسط بمدينة أنامور (راجع المادة السابقة). والأرجح أن جبل إيباروس هو جبل كورتيوك سغي حاليا (1804م)، يقع شمال المدينة.
(4) إنجير پازاري أو إنجيرلي بازاري أو إنجيرلي اسم منطقة إدارية كانت تقع شمال مدينة علائية [12].
(5) هي اليوم من ضواحي مدينة إستانبول.
(6) معناه بالتركية: = مرفأ التين =. وهو اليوم خليج كمليك نسبة لمدينة كمليك الواقعة في عمقه. انظر المادة.(1/110)
56943 - أندريز (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء قره حصار شرقي.
56944 - أندرون (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء مرعش، في ولاية أضنه.
56945 - أندوغي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيگده.
56946 - إنز:
انظر إينوز.
56947 - أنطاقية (4) (أبيدافنه، أنطيوخيا):
مدينة في سورية، على نهر العاصي * مركز للواء يحمل الاسم نفسه، في ولاية حلب.
تضم حوالي 6000نسمة. فيها أسقفية يونانية. كانت أنطاقيه، في التاريخ القديم، إحدى أكثر المدن ازدهارا. أسسها الملك سلوقس نيكاتور (5) سنة 301قبل
__________
(1) كانت تقع جنوب شرق مدينة قويلو حصار (عرض 18، 40، طول 51، 37). قريبا جدا من مدينة صوشهر *.
(2) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 34، 37والطول 20، 36.
(3) أندوغي أورته قيا تكتب كذلك: أورته كوي. تقع غرب مدينة نيكدة، على خط العرض 00، 38والطول 23، 34. علما أن اسم البلدة لم يرد كذلك في [53] والخريطة 14 وأنه توجد عدة بلدات في تركية تحمل الاسم نفسه حتى أن المؤلف قد أورد القرية مرتين: هنا ثم تحت اسم أورته كوي وهما واحد.
(4) هي مدينة أنطاكية، خط العرض 14، 36والطول 10، 36. حاليا في تركية. قديما:
أبيدافنه وو أبيدافنوس، قرية مجاورة لمدينة أنطاكية في سورية [45، 51]، ومدينة دافنه هذه كانت أهم من أنطاكية، فعرفت هذه بتلك. انظر مادة: بيت الماء.
(5) هو سلوقس الأول نيكاتور أو نيقاتور (= المنتصر =)، قائد عسكري مقدوني (280355ق. م). حاكم بابل ومؤسس سلالة الملوك السلوقيين. من قواد الإسكندر.
قاد حملة حتى الهند مثل الإسكندر لكنه توقف في البنجاب. ثم أخضع إيران وأفغانستان(1/111)
الميلاد. سنة 83ق. م اغتصبها من السلوقيين تغران (1) ملك أرمينية. أعادها القائد الروماني لوكولوس (2) إلى الملك السلوقي أنطيوخس فيلوباتور (3). بعد أن أخضع پومپيوس (4) سورية وجعلها مقاطعة رومانية، منح أنطاقية امتياز الحكم الذاتي.
احتفظت بهذا الإمتياز حتى عهد الأمبراطور أنطونينس الأمين (5). كانت أنطاكية إحدى
__________
وأعلن نفسه ملكا سنة 305ق. م. كان حليف الملك كساندروس وليسيماك. لم يشأ منازعة صاحب الجميل معه، بطلميوس، سهل البقاع، فاحتل شمال سورية فقط وجعل عاصمته أنطاكية لتكون له منفذا على البحر مما نتج عنه صراع طويل مع بطالسة مصر. ضم قيليقية (288289ق. م). ثم دخل آسية الصغرى عبر جبال طوروس لكنه لم يستطع فتح الشمال.
اقترب كثيرا من إعادة بناء أمبراطورية الإسكندر تحت قيادته، فعبر المضائق واحتل تراقية (اليونان) ومقدونية، لكنه قتل. وبموته ضاع كل أمل في توحيد أمبراطورية الإسكندر تحت لواء حاكم واحد.
(1) هو تغران الكبير، وباليونانية: تغرانس (حوالي 121حوالي 54ق. م) ملك أرمينية (4595ق. م). فتح قيليقية وشمال سورية. هزمه الرومان بمساعدة ابنه.
(2) هولوكيوس ليسينيوس لوكولوس (حوالي 106 حوالي 56ق. م). قاد الحرب ضد متريدات وتغران في أرمينية، فحقق عليهما انتصارات ساحقة. بعد تنحيه عن قيادة الجيش، عاش حياة يضرب بها المثل في البذخ والرفاهية بفضل ما جمّعه من ثروات أثناء حملاته العسكرية.
(3) هذا خطأ، فأنطيوخس فيلوباتور لم يعش حتى العام 69قبل الميلاد وهو العام الذي أعاد فيه لوكولوس أنطاقية إلى أنطيوخس الثالث عشر آسياتيكوس (= الآسيوي =). وهذا الأخير هو ابن أنطيوخس العاشر، ثم نفيه في بادئ الأمر ثم استعاد عرشه بمساعدة لوكولوس سنة 69. ثم جرده بومبيوس من ملكه (حوالي 64ق. م) الذي جعل من سورية مقاطعة رومانية. انظر حول أنطيوخس فيلوباتور مادة: دمشق.
(4) انظر مادة: أم قيس.
(5) هو تيطس آيليوس أنطونينوس بيوس (= الأمين =) (16186م)، أمبراطور روماني (161138). سليل عائلة أرستقراطية غنية. تبناه الأمبراطور أدريانوس، فخلفه سنة 138م. كان رجلا شريفا واقتصاديا، فعاش في مملكته ببساطة(1/112)
أغنى المدن بالآثار الرائعة والزاهية. استولى عليها سابور (1) ملك الفرس سنة 268م.
أسس فيها القديس بطرس (2) وشغل الكرسي البطركي الأنطاكي. عقد فيها عشرة مجمعات كنسية بين سنة 252إلى 380م. ولد فيها القديس يوحنا فم الذهب (3).
__________
بورجوازية. اهتم بداية بسعادة شعبه. كان نقيض أدريانوس ذي الذهن المتفتح والطموح، فهو محافظ ومرتبط بشدة بتقاليد رومة القديمة وديانتها. بلغت في عهده الأمبراطورية أوجها.
اضطر لمحاربة العرب في أفريقية بينما اكتفت جيوشه في حدوده مع الجرمان والمشرق بالبقاء متحفزة. احتفل سنة 148بعيد ميلاد رومة ال 900. لا نعرف الكثير عن قوانينيه إذ ضاع قسم منها. طالت في عهده طبقات المثقفين والعامة لمسة رحمة وإشفاق. عين خليفة له آنيوس فيروس.
(1) شابور أو شاهبور أو سابور الأول وباللاتينية: سابور، ملك فارس من الساسانيين (272241ق. م)، ابن أردشير الأول. تابع حروبه مع الرومان، عقد معاهدة مع فيليب العربي اعترف فيها الثاني للأول بملك أرمينية وبلاد الرافدين. أسر سنة 260الأمبراطور الروماني فاليريانس (253260) الذي يمثّل جاثيا على ركبتيه أمامه في منحوتات ضخمة. أخذ أنطاكية وطرسوس وقيصرية. مع ذلك اضطر شابور إلى العدول عن فتح سورية وآسية الصغرى وعبور الفرات. هزمه أذينه أمير تدمر. أسس مدينة جند شابور بالقرب من سوس أو شوش (في خوزستان) وشيد في قطيسفون قصر طاق كسرى، فبناه بالآجر المغطى بالفسيفساء ذي الألوان الزاهية، ويعد أحد أهم الأوابد في الشرق القديم. في عهد شابور حاول ماني أن يؤسس دينا عالميا، المانوية، ويبدو أنه حصل على مباركة الملك في ذلك. خلفه ابنه هرمز الأول.
(2) أهم حواري المسيح، كان اسمه سمعان بن يونا حتى سماه يسوع صخرة: = وعلى هذه الصخرة أبني كنيستي =. كان صيادا على ضفاف بحيرة طبرية. كان شاهدا على التجلي وأهم معجزات يسوع. أنكر سيده يسوع ثلاث مرات. اهتم بتبشير الأمم من مكان لآخر. تدخل في مجمع القدس لصالح بولس وعدم ختان غير اليهود. استشهد في رومية تحت حكم نيرون سنة 64م.
(3) من آباء الكنيسة (أنطاكية، حوالي 349قبدوقية 407). أسقف أنطاكية، تنسك مدة حياته. اشتهر ببلاغته، فلقب بفم الذهب، وعيّن بطريرك القسطنطينية.
مات في طريقه إلى منفاه في القوقاز.(1/113)
فتحها المسلمون سنة 635م، وكانت تحت حكم هيراكليوس (1). استردها منهم في القرن العاشر الميلادي نيكوفور فوكاس الثاني (2). أضاعتها عائلة الكومنينس (3)
في حروبها مع السلاجقة. احتفظ بها الصليبيون من سنة 1099م حتى سنة 1268م عند ما استعادها من قبضتهم الملك بيبرس البندقداري (4).
56948 - أنطاليه (5) (أتاليه). أداليه:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه *. مركز لواء تكّه، في ولاية
__________
(1) هيراكليوس الأول (حوالي 641575م). أحد أعظم الأباطرة البيزنطيين (641610). نظم خطوط الدفاع عن أمبراطوريته المهددة من كل جانب والتي تمزقها الصراعات الدينية (الأرثوذكس والموحدون). طرد الفرس من آسية الصغرى وأرمينية وسحقهم في بلاد الرافدين وأجبرهم على رد مصر إلى الأمبراطورية وكذلك الصليب الحقيقي الذي أعاده إلى القدس في احتفال مهيب. في آخر سنوات عهده دخل المسلمون أفواجا إلى مصر والأقاليم الشرقية. فرض اللاتينية لغة رسمية.
(2) أو نقفور الفقاس الثاني (نحو 969921م) أمبراطور بيزنطي (969963م). سليل عائلة عسكرية، قائد فذ حصد منذ بداياته الألقاب التشريفية على حملاته في آسية الصغرى. استرد جزيرة كريت من العرب (961م) وتبعهم حتى صقلية.
كان عاشقا لأرملة سلفه تيوفانو الجميلة، فتزوجها ثم تركها ليتابع حملاته. بعد أن استرد صقلية وقبرص دفع بجيشه حتى سورية وبلاد الرافدين مستردا أنطاكية. تسببت سياسته الضريبية في كره الكنيسة له. خانته زوجته وقتله عشيقها الأمبراطور يوحنا تزيميسكيس ..
(3)، وباليونانية: عائلة بيزنطية كبيرة حكمت من سنة 1057 حتى 1059م ومن سنة 1081حتى 1085م. كان عهدها عهد انحطاط الأمبراطورية البيزنطية.
أسس أحفاد العائلة أمبراطورية طربزون بعد أن استولى اللاتينيون على القسطنطينية (1204م) وبقوا فيها حتى فتحها الأتراك سنة 1461م.
(4) انظر ترجمته في مادة: أرسوف.
(5) أنطاليه أطاليه وأنطاليه هو اسم المدينة اليوم. تقع على خط العرض 52، 36والطول 45، 30. قديما: أتاليا وو أداليه، مدينة في منطقة أيولية [45]، وفي الإنجيل: مدينة في منطقة بامفيليه (أعمال الرسل، 14: 25).(1/114)
قره مان. أسس أنطاليه ملك برغمه أتالوس الثاني (1)، فبناها فوق صخرة، على ارتفاع 70قدما تقريبا عن سطح البحر. منها ركب القديس بطرس (2) البحر متوجها إلى أنطاقية *.
56949 - أنطاليه عتيق:
انظر إسكي أطاليه.
56950 - أنطاليه كورفزي (خليج بامفيليوس [نسبة إلى منطقة بامفيليا]):
هو خليج أنطاليه أو ساتالي، على البحر الأبيض المتوسط.
56951 - أنقره (3). أنغورا. أنغورو. (أنسيرا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على نهر أنقرة صويي *. مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بوزاووق. يعيش فيها حوالي 30000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطريركية القسطنطينية. فيها آثار يونانية ورومانية جميلة. أسس المدينة الفريجيون (4) حوالي سنة 650قبل الميلاد، ثم صارت عاصمة الغلاطيين
__________
(1) انظر مادة: ألاشهر.
(2) انظر مادة: أنطاقية.
(3) هي اليوم العاصمة التركية، وتقع على خط العرض 00، 40والطول 54، 32. كانت تعرف باسم: أنكوري أيضا. قديما: أنسيرا أو أنكيرا، مدينة في فريجيه، وعاصمة غلاطيه [45]، ومدينة في منطقة إليرية [47].
(4) الفريجيون نسبة إلى فريجية منطقة جغرافية قديمة في شمال غرب آسية الصغرى، بين بحر إيجه والبحر الأسود. أهم مدنها: غورديون وأفامية.
أصل الكلمة من: البريج أو الفريج، شعب هندو أوربي يقرب شعوب تراقية ومقدونية، جاء من أوربة واستقر على دفعات متتالية حوالي القرن الثاني عشر قبل الميلاد. ساهم هذا الشعب في تدمير الأمبراطورية الحتية في وقت كانت البلاد قد تأثرت بحضارتها. وأقام أمبراطوريته الخاصة، فكانت أسماء ملوكهم كما تقول المصادر اليونانية، غوردياس أو ميداس. ضمت البلاد إلى فارس سنة 546ق. م، ثم احتلها(1/115)
التكتوساج (1)، وفي العصور الأخيرة للأمبراطورية الرومانية، عاصمة الغلاطيين السالوتير (2). حكمها كل من الفرس، والعرب، والسلجوقيين، ثم الفرنجة الذين جاؤوا مع الحملة الصليبية الأولى وملكوها 18سنة. أمام أسوارها خسر السلطان العثماني بايزيد (2) يوم 20تموز / يوليو سنة 1402م معركته المشهورة أمام تيمورلنك (3) ووقع في أسره.
56952 - أنقرة صويي (4):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد نهر سقارية *. يتشكل من اجتماع نهر چبق چايي * الذي ينبع من الجانب الجنوبي للكتلة التراكيتية لجبل آيدوس طاغ، ونهر طاباق صو الذي يخرج من بحيرة أمير كولي * السبخية، ونهر مورطاد صو الذي ينبع من الطرف الشمالي لجبل آيدوس طاغ. النهران الأخيران يجتمعان قريبا من أنقرة *، أما الأول فعلى بعد خمسة فراسخ إلى الشرق من المدينة.
56953 - إنوز:
انظر إينوز.
56954 - أوپار (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسريّة.
__________
الغلاطيون، فملوك برغمه، إلى أن أصبحت جزءا من إقليم آسية الروماني (133م)، ثم قسمها الأمبراطور ديوكليتيانس إلى مقاطعتين: فريجية الأولى وفريجية الثانية. كان الفريجيون مزارعون جيدون ومربوا ماشية. عبدوا الآلهة الأناضولية سيبيل وآتيس. كانوا موسيقيون ماهرون لا سيما في العزف على الناي. صناعة سجاد.
(1) التكتوساج والسالوتير تقسيمات إدارية لمنطقة غلاطية القديمة، انظر مادة: إزميد.
(2) هو السلطان الرابع بايزيد الأول ابن السلطان مراد الأول، ولد عام 761هـ / 1359م، وجلس على عرش السلطنة سنة 791هـ / 1388م، وتوفي سنة 805هـ / 1402م. قتل أخاه الأكبر لينفرد بالحكم، فكان أول من سنّ هذه العادة في سلاطين آل عثمان حتى نسخها السلطان عبد المجيد خان.
(3) انظر مادة أسكي حصار.
(4) يقع على خط العرض 51، 39والطول 55، 31.
(5) كانت تقع شمال غرب مدينة كوريچهـ[12].(1/116)
56955 - أوتوغشته:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك.
56956 - أوجيلر (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
56957 - أوجيلر صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من سلسلة قاز طاغ () * ويصب في نهر مندرس صويي () *، إلى الأسفل قليلا من مدينة قرة كوي (2).
56958 - أوچ قپولي طاغ:
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد أهم الكتل التي تتشكل منها سلسلة يشيل طاغ (3).
56959 - أوخري (4) (أوخريدا، ليخنيدوس):
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، على الضفة الشمالية للبحيرة التي تحمل الاسم نفسه.
مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية روم إيلي. تعيش فيها حوالي 2000عائلة. قلعة، وأسواق، وحركة تجارية لا بأس بها، ومساجد، وأحد عشر
__________
(1) تقع جنوب شرق أنقرة، على الجانب الشرقي لسلسلة ألماطاغ، وتكتب حاليا:.
وهناك مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه في سنجق بيغا، شرق مدينة بيراميچ. وثالثة تدعى: أوجيلر أسكله سي (= ميناء أوجيلر =)، غرب مدينة أدرميد، على خليج أدرميد تكتب حاليا:.
(2) لم أتبين النهر، والأرجح أنه الذي يمر ببلدة أوجيلر المذكورة في التعليق السابق. أما بلدة قره كوي، فتقع على مسافة 36كم تقريبا شرق مدينة بيراميچ.
(3) تقع السلسلة (2500م ارتفاع القمة) على بعد 60كم شمال غرب جبل ألاطاغ في سلسلة طوروس القيليقية.
(4) تقع المدينة حاليا في جمهورية مقدونية، على خط العرض 07، 41والطول 47، 20، وتكتب: أوخريد، وبالألبانية:. قديما: ليخنيدوس، مدينة في منطقة إليرية [47].(1/117)
كنيسة، ومدارس، إلخ كان فيها بطركية قديمة اتحدت منذ قرن تقريبا مع بطركية القسطنطينية.
56960 - أوده مش (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء وولاية آيدين. على بعد ساعتين تقريبا من مدينة هيبايبا القديمة (انظر: تپهـ *). يخترق المدينة رافد كبير ينزل من جبل بوزطاغ *.
56961 - آودله:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء يانية.
56962 - أورتاقچي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
56963 - أورته چاي (2) (أريكاندوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول] يخرج من الطرف الجنوبي لبحيرة أوهلان التي تقع قريبا من ثلاثة فراسخ إلى الجنوب من مدينة ألمالو *. يصب في البحر المتوسط.
56964 - أورته قيا:
انظر أندوغي.
56965 - أورته كوي (3) (أرخيون):
قرية على البوسفور، على الطرف الأوربي، بين قريتي بشك طاش * ودفتردار بورون [رأس دفتردار].
56966 - أورته كوي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيگده.
__________
(1) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 13، 38والطول 59، 27.
(2) هو نهر آريكاندوس قديما، ونهر قره صو اليوم يصب في البحر المتوسط عند مدينة فينيق. وتكتب البحيرة اليوم: أولان.
(3) هي اليوم من ضواحي مدينة إستانبول، وتكتب:، ومعناها: القرية الوسطى.
(4) سبق للمؤلف أن أورد هذه البلدة تحت اسم: أندوغي. انظر التعليق هناك. وكانت توجد مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه، أورته كوي، في ولاية آيدين، جنوب شرق مدينة أسمه [12].(1/118)
56967 - أوردو:
انظر أردو.
56968 - أورشليم:
هي القدس.
56969 - أورشي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري.
56970 - أورغانلي (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان.
56971 - أورفاني (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سالونيك، على خليج كونتسه.
56972 - أورفه (3) (أودسه، كاليرهويه):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز لواء الرقة، ولاية حلب.
56973 - أوركوب (4). بريكوبليه:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش، على نهر تيوبليتزا.
56974 - أوركوب (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، ولاية قره مان، لواء نيگده.
__________
(1) أورغانلي إيليجه صاروخان وهي اليوم: أورغانلي. تقع جنوب شرق مغنيسا، 10كم غرب مدينة أحمدلي.
(2) تقع حاليا في اليونان، على خليج أورفانو أو ستريمونيكوس، وتكتب: أورفانيو.
(3) تقع على خط العرض 08، 37والطول 46، 38، جنوب تركية، قريبا من الحدود السورية. وهي مدينة الرّهاء، ذكرها ياقوت. قديما: كاليرهويه وكاليرويه، مدينة في المقاطعة العربية الرومانية [45] وهو اسم امرأة [42].
(4) تقع حاليا في صربية، على خط العرض 14، 43والطول 36، 21، وتكتب:
، واسم النهر اليوم: توبليكا.
(5) تقع على خط العرض 38، 38والطول 56، 34.(1/119)
56975 - أورل:
مدينة في سورية الشمالية، في ولاية حلب، لواء عينتاب.
56976 - أورله (1) (كلازومين). فورله:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، على خليج إزمير *، إلى الغرب من هذه المدينة الأخيرة *. أسس المدينة جماعة من الأيونيين وصارت جزءا من الاتحاد الأيوني (2). استولى عليها أوتانيس الفارسي بداية الحرب الميدية (3). وصلها الإسكندر الكبير باليابسة بطريق (4). انتقلت سنة 188قبل الميلاد تحت الوصاية الرومانية. ثم أصبحت جزءا من مقاطعة آسية الرومانية. فيها ولد كل من الفيلسوف
__________
(1) تقع على خط العرض 18، 38والطول 46، 26على مسافة 7كم تقريبا من البحر، وتكتب حاليا:. أما مدينة كلازومين التي ذكر المؤلف أن الإسكندر المقدوني وصلها باليابسة، فكانت تقع على الساحل مباشرة، ولا تزال آثارها باقية هناك إلى اليوم [53]. قديما:
كلازومين، مدينة في منطقة أيونية [54].
(2) انظر مادة: إزمير.
(3) الحروب الميدية اسم أطلقه اليونان على حروبهم مع الأمبراطورية الفارسية، وأصله عدم تفريقهم تماما بين ميديا وفارس، إذ أن شاهنشاه ملك فارس قد ورث أمبراطورية ميديا. بدأت المواجهة الحقيقية بين الفرس واليونان مع إخضاع الأول لإيونية (حوالي 546ق. م) وانتهت بفتوحات الإسكندر المقدوني (حوالي 330ق. م). من أهم أبطالها داريوس الأول الذي هزم أثناء غزوه اليونان في معركة ماراتون، وابنه أحشورش الذي استولى على أثينة بعد عشر سنوات (في 300000إلى 400000رجل و 700إلى 800سفينة وفي رواية ثانية 1200سفينة) وأحرقها. لكن الأسطول اليوناني دمر بدوره الأسطول الفارسي كلية في سلامين (29أيلول / سبتمبر 480ق. م). وتوالت انتصارات أثينة حتى صار بحر إيجه بحيرة أثينية وانتقلت الحرب إلى آسية.
(4) الذي يفهم من هذا أن المدينة كانت جزيرة، فوصلها الإسكندر بالقارة مثلما فعل مع مدينة صور. وأن موقع المدينة قد تغير، وهو اليوم أبعد منه في ذلك العهد عن البحر. [53
والخريطة 9](1/120)
آناكساغور (1) وهيرموتيم (2).
56977 - أورمانلق (3):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
56978 - آورينة:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب.
56979 - أوزغره:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء أوردو.
56980 - أوزملو (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشا.
56981 - أوزنجه أباد خاصكوي:
انظر خاصكوي.
56982 - أوزنجه أووه:
انظر خاصكوي.
__________
(1) باليونانية: آناكسوغوراس فيلسوف وعالم يوناني من المدرسة الإيونية (حوالي 500حوالي 428ق. م). درّس في أثينة حيث يحتمل أن يكون سقراط من بين من حضر دروسه من الفلاسفة. تفكيره عقلي وميكانيكي.
(2) باليونانية: هيرموتيموس فيلسوف يوناني من نهاية القرن السابع قبل الميلاد. ربما كان حسب أرسطو أستاذ آناكسوغوراس حيث أنه أول من قال أن العقل سبب كل شيء. زعم بلينوس وبلوتارخس أن بوسع روح هيرموتيموس أن تترك جسده.
وذات يوم بينما روحه مسافرة أحرق الأعداء جسده الفاني. يقول الفيلسوف الألماني زيلر بأسطورية شخصية هيرموتيموس.
(3) أورمانلق زور كانت تقع شمال شرق مدينة اللاذقية [29]. علما أنه توجد بلدة اسمها اليوم: زرزور في المنطقة نفسها إلى الجنوب الغربي من بلدة دركوش.
(4) أوزملو وأوزملي، تقع على خط العرض 44، 36والطول 14، 29، وتكتب حاليا:.(1/121)
56983 - أوزن كوپري (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنة وقرق كليسا، على نهر أركنه *.
56984 - أوغلاق دره:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
56985 - أوف (بيتيوزا، أوبيوس) (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، وفي ولاية ولواء طربزون، جنوب شرق هذه المدينة الأخيرة *، على البحر الأسود.
56986 - أوقاف:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل.
56987 - أوكز:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري.
56988 - أولتي (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، على أحد روافد نهر چورك صو *.
56989 - أولكون (4). دولسينو:
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، على البحر الأدرياتيكي، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودره. على
__________
(1) أوزن كوپري جسر أركنه تقع على خط العرض 16، 41والطول 41، 26، وتكتب حاليا: أوزن كوبرو.
(2) تقع على خط العرض 57، 40والطول 18، 40.
(3) تقع على خط العرض 33، 40والطول 59، 41، وتكتب حاليا:. واسم الرافد الذي يمر فيها على اسمها: أولتو (عرض 50، 40، طول 40، 41).
(4) أولكون إيلكون تقع اليوم في جمهورية الجبل الأسود، على خط العرض 55، 41 والطول 11، 19. وهي اليوم: أولسيني.(1/122)
بعد عشر ساعات من هذه المدينة الأخيرة * والتي تعدّ ميناء لها. تضم حوالي 7000نسمة. قلعة.
56990 - أولوباد (1) (لوباديوم):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه.
تمتد على الضفة الشمالية لبحيرة أبوليونت *.
56991 - أولوباد چايي (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من بحيرة أبوليونت *، ويصب في نهر ميخاليج چايي *.
56992 - أولوبورلو (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد.
56993 - أولو جاي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على مسافة فرسخ جنوب غرب مدينة عشاق *، في ولاية خداوندكار، لواء كوتاهيه، ويصب في نهر كدوس چايي *، على مسافة فرسخ تقريبا شمال شرق بلدة يكي شهر *.
56994 - أولوقشلا (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية.
__________
(1) أولوباد أو أولو أباد، تقع عند طرف الرأس الشمالي الغربي للبحيرة، شرق مدينة قرقباي حاليا (ميلتوبولس أو ميخاليچ سابقا: عرض 13، 40، طول 21، 28).
(2) راجع المادة السابقة.
(3) تقع على خط العرض 05، 38والطول 28، 30، وتكتب اليوم:.
(4) أولوقشلا شجا الدّين تقع شرق مدينة أركلي، على خط العرض 33، 37والطول 30، 34.(1/123)
56995 - أولونيه (1) (أولون). والونا، وليورس:
مدينة وميناء في تركية الأوربية، في منطقة إپيرس، في عمق الشرم الذي يحمل الاسم نفسه (على مسافة كيلومترين تقريبا)، على البحر الأدرياتيكي. مركز لواء أولونية وبرات، في ولاية يانيا. فيها حوالي 600منزل. هواؤها غير صحي.
56996 - أونيه (2) (أنوي):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء جانيك، على البحر الأسود.
56997 - أوه جق طاغي:
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، يشكل الطرف الجنوبي لسلسلة بوزبرون طاغ.
56998 - اهتمان:
انظر اختمان.
56999 - آياثلوغ (3) (أفسس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، هي أفسوس القديمة (4). تقع فوق جبل جنوب شرق إزمير *، في
__________
(1) تقع حاليا في ألبانية، على خط العرض 27، 40والطول 30، 19، وهي اليوم:
فلوريه.
(2) تقع على خط العرض 08، 41والطول 17، 37، وتكتب حاليا:.
(3) أياثلوغ أياسلوغ المدينة باتت تعرف منذ 1914باسم: سلجوق، ثم أطلق عليها بعد حرب الاستقلال اسم: أقنجلار وإن كانت لا تزال تعرف إلى اليوم باسم: سلجوق [35]، ص 306. تقع على خط العرض 65، 37والطول 22، 27. قديما:
أفسس، مدينة في إيونية، شهيرة بمعبد ديانا [54].
(4) إفس، وباليونانية: أفسوس مستوطنة يونانية في آسية الصغرى، على بحر إيجه. تدين بثروتها إلى نشاطها التجاري مع الشرق الذي طبع كل سياستها. منذ القرن الثامن قبل الميلاد، أصبحت أفسوس مركز آسية الصغرى التجاري الكبير ببنوكها الضخمة المنشأة على الطريقة البابلية. حكمتها عائلة ميلاس. في القرن السابع ق. م حكمها ملك جارتها ليديا، ثم ضمها قورش الكبير إلى فارس حررها الإسكندر المقدوني سنة 334ق. م. استعادت دورها التجاري تحت حكم ليسيماخوس. أعطى الرومان إدارتها لملوك(1/124)
ولاية ولواء آيدين، بالقرب من مصب نهر كوچق مندرس صويي * (سيستروس). فيها آثار قديمة هامة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطريركية القسطنطينية.
اشتهرت المدينة بغناها وروعة أبنيتها كان فيها معبد الإلهة ديانا (1) الذي كان يعدّ من عجائب الدنيا السبع. بشّرها القديس بولس (2).
57000 - آيازمند (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، في مواجهة جزيرة مدللو *.
57001 - أيازما:
انظر أيازمند.
57002 - إياس:
انظر عياس.
__________
برغمه (133190ق. م)، ثم صارت حاضرة ولاية آسية الرومانية المزدهرة. استولى عليها ميتريدات (88ق. م). وأفسوس هي مدينة أرطميس إلاهة الصيد والخصوبة المقدسة. شيد لها فيها معبد ضخم هو من عجائب الدنيا السبع شارك في بنائه ملوكها على مدى 120سنة.
احترق المعبد سنة 356ق. م، فأعيد بناؤه ثم نهبه السكيتيون ودمروه في القرن الثالث ق. م. تم استخدام حجارته ورخامه فيما بعد في بناء صروح بيزنطة في القسطنطينية. بشرها القديس بولس وأقام فيها يوحنا الإنجيلي حوالي سنة 66ميلادية. تذكر رواية للكنيسة اليعقوبية أن مريم العذراء توفيت في المدينة. عقدت فيها عدة مجامع كنسية. صارت أفسس تركية بداية القرن الرابع عشر الميلادي. وقد بنيت المدينة على ثلاثة مستويات فالمدينة الأولى كانت على ساحل البحر، ثم انتقلت إلى الداخل مرتين إن بسبب طغيان الرمال على الشاطئ أو بسبب الحروب (القرن السادس ق. م، زمن الإسكندر المقدوني)، وهي الآن على بعد 10كم عن البحر. وقول المؤلف أن فيها معبد لديانا ليس دقيقا جدا، فديانا هي الاستعارة الرومانية لاسم الإلاهة أرطميس، وهذا الاسم الأخير هو الذي اقترن بأفسوس وبمعبدها منذ تأسيسهما.
(1) انظر مادة: أخيكرية.
(2) انظر مادة: أقحصار صاروخان.
(3) أيازمند أيازما كانت تقع شمال مدينة ديكيلي، أقرب ما تكون من مدينة إيواليق [12].(1/125)
57003 - آيا سفيد (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، على خليج إزمير *.
57004 - أياس قلعه:
انظر عياس.
57005 - آياسلوك:
انظر أياثلوغ.
57006 - آياش (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
57007 - آياندون:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب، على البحر الأسود.
57008 - إيپصاله (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء كليبولي، على أحد روافد نهر مريج *.
57009 - إيپاك (4) (بسيوم). بتشة:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين وبرشتنه، على نهر بستريتزا. فيها حوالي 8000نسمة.
57010 - إيچ إيل:
هو قيليقية (5)، اسم لواء في ولاية قره مان، في تركية الآسيوية [الأناضول].
__________
(1) أيا سفيد كلزمان. لا تزال آثار كلازومين القديمة قائمة غرب إزمير، على الطرف الجنوب للخليج [53].
(2) تقع على خط العرض 01، 40والطول 21، 32، وتكتب حاليا:.
(3) تقع على خط العرض 55، 40والطول 23، 26. واسم الرافد أورس، في تركية.
(4) تقع حاليا في صربية، على خط العرض 40، 42والطول 19، 20، وهي اليوم:
بتش.
(5) إيج إيل أي: البلاد الداخلية قيليقية الحجرية. انظر مادة: طاش إيلي.(1/126)
57011 - أيدنجق (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء أردك، على بحر مرمرة، على مسافة ساعة [إلى الغرب] من أطلال مدينة سيزيك (2).
57012 - آيدوس (3):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تراقية، في ولاية أدرنة، لواء أسلمية، على الطرف الشرقي لمصب نهر هابط من سفح جبال البلقان *. فيها حوالي 4000نسمة.
57013 - آيدونات:
انظر پرامتيا.
57014 - آيدين كوزل حصار (4) (ترالس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء آيدين، في الولاية التي تحمل الاسم نفسه، وتقع على منحدر جبل مسّاغيس. فيها حوالي 30000نسمة. تشهد حركة تجارية هامة. صناعة السختيان. بحسب إسطرابون الجغرافي (5) أسست المدينة على يد الأرجيين (6).
__________
(1) آيدنجق قره حصار بيغا تقع على خط العرض 20، 40والطول 51، 27. وتكتب اليوم:.
(2) انظر مادة: أردك.
(3) تقع حاليا في بلغارية، على خط العرض 42، 42والطول 15، 27وتكتب:
آيتوس.
(4) آيدين كوزل حصار گوزل حصار أيدين هي مدينة ترالز أو ترالس القديمة (مدينة في ليديا [33و 49])، وأطلالها إلى الغرب من مدينة أيدين التي تقع على خط العرض 51، 37والطول 51، 27.
(5) انظر مادة: آخيكرية.
(6) الأرجيون، نسبة إلى آرغوس، وباليونانية: مدينة في جنوب غرب اليونان، تعد أقدم مدينة فيها، وترتبط بها مجموعة كبيرة من الأساطير: إيناخوس، وإيو، وآرغوس الأمير العملاق ذو المئة العين التي يبقي نصفها مفتوحة دائما، مما(1/127)
57015 - إيراك:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، على نهر شمرغي صو، وهو أحد روافد يشيل إرماق *.
57016 - إيربيت (1) (هي مدينة أربيل التي في منطقة البيريه (2)):
بلدة في فلسطين، في شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران، على ضفاف وادي الحمام.
57017 - أيره سو (3):
مدينة في جزيرة مدللو *، تبعد حوالي الساعة عن آثار مدينة أريسوس القديمة.
57018 - إيزاوغلو (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء خربوت وملاطية، على نهر الفرات *. تكتب كذلك: إيزولي.
__________
دفع هيرا إلى تكليفه بمراقبة إيو حبيبة زوس، فأرسل إليه هذا هرمس. قام هرمس بتنويم آرغوس بصوت مزماره ثم قتله، فنثرت هيرا عيونه على ذيل الطاووس، ومنذئذ وهذا الحيوان مخصص لتلك الإلاهة إلخ. تظهر هذه الأساطير تسرب المعتقدات المصرية والفينيقية إلى الديانة اليونانية.
(1) هي مدينة إربد حاليا، تقع في أقصى شمال المملكة الأردنية، على خط العرض 33، 32 والطول 51، 35. وهي قديما: بيت أربل أو أربئيل في سفر هوشع (10: 14)، وأربيلا في العهد البيزنطي. وقد أخطأ المؤلف في قوله تقع على ضفاف وادي الحمام وخلط في ذلك بينها وبين مدينة أربل أو خربة إربد التي تقع على بعد 4أميال شمال غرب مدينة طبرية على خط العرض 49، 32والطول 29، 35. وهذه الأخيرة هي التي تقع في وادي الحمام وليست إربد الأردنية.
(2) تمييزا لها عن أربيل العراق، انظر مادة: أربيل، ومادة: أم قيس.
(3) واليوم اسمها: أرسوس، تقع في اليونان، على خط العرض 18، 39 والطول 51، 25.
(4) إيزاوغلو إيزولي كانت تقع شرق مدينة ملاطية، على الضفة الشرقية للنهر [12].(1/128)
57019 - إيزلادي (1). سلاديتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفية، على نهر ويد، وهو أحد روافد سرس طول.
57020 - إيزنبول (2). تشيبل:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش، على نهر تيموك الصغير.
57021 - إيزنيق:
انظر إزنيق.
57022 - إيزور:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ودين، لواء لوفچهـ.
57023 - إيزولي:
انظر إيزاغلو.
57024 - إيساقچى (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طولچى، على نهر الدانوب *. فتحها غصبا أسطول روسي صغير خلال حرب 1853م (4).
57025 - إيسترنا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش، على نهر تيوبليتزا (5).
57026 - إيشقلو (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصار صاحب.
__________
(1) تقع شرق مدينة صوفية، على خط العرض 41، 42والطول 07، 24. وتكتب اليوم:
زلاتيكا وزلاتيستا.
(2) عرفت كذلك باسم: ترين وتاران هي مدينة تران حاليا، في بلغارية، على خط العرض 50، 42والطول 39، 22 [12والخريطة 10].
(3) تقع حاليا في رومانيا، على خط العرض 16، 45والطول 28، 28، وتكتب:.
(4) هي الحرب التي استمرت من العام 1268هـ / 1851م حتى 1272هـ / 1855م وكان سببها الظاهري خلاف بين طائفتي الروم التي تدعمها روسية واللاتين التي تقف وراءها فرنسة، وكان طرفاها روسية من جهة والدولة العثمانية وفرنسة وإنكلترة ثم إيطالية من الجهة الثانية.
انتهت بكسر عساكر الروسية.
(5) اسم النهر حاليا: توبليكا أو توبليتشا، في صربية.
(6) إيشقلو شيخلر هي إيشقلي حاليا. تقع جنوب شرق مدينة عشاق، على خط العرض 19، 38والطول 51، 29. وكانت تعرف أيضا باسم: يشيقلي، وشيلو.(1/129)
57027 - إيقار يوط:
انظر آخي كريه.
57028 - آي كويي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء فلبه.
57029 - إيلبصان (1) (ألبانوبولس):
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على مسافة صغيرة من الضفة اليمنى [الشمالية] لنهر إشقومبي *. تضم حوالي 2000منزل. في ضواحيها بقايا لآثار قديمة.
57030 - إيلغون (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه *.
57031 - إيلغون كولي:
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية.
57032 - إيلكون:
انظر إولكون.
57033 - إيليجه (3). ليزا [أو: ليسا]:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء فلبه، على نهر قوبشيه.
57034 - إيليجه (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم، قريبة من الفرات *.
__________
(1) إيلبصان إلبصان تقع حاليا في ألبانية، على خط العرض 06، 41والطول 05، 20 وتكتب: ألبصان.
(2) يبدو أن الأصح في التسمية: إيلغين [11و 12و 13]. تقع شمال غرب مدينة قونيه، على خط العرض 17، 38والطول 55، 31.
(3) كانت تقع شمال غرب مدينة دراما. وهناك مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه كانت تقع إلى الأعلى من / شمال مدينة أسكوب بقليل [29و 12].
(4) تقع غرب مدينة أرضروم بقليل، على خط العرض 57، 39والطول 07، 41. وهناك مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه تقع شمال مدينة باليكسري، على خط العرض 52، 39 والطول 46، 27.(1/130)
57035 - إيليجه دره (1):
نهر في تركية الأوربية ينبع من الجانب الجنوبي لجبل موكتا يايلا، وهو أحد الأطراف الشرقية لسلسلة دوسپات طاغ *، ويصب في الأرخبيل بين بلدة فره چق * ومدينة مگري *.
57036 - إيليجه صاروخان:
انظر أورغانلي.
57037 - إيليجه صويي:
انظر إيليجه دره.
57038 - إيمروز (2) (إيمبروس). إيمبرو:
جزيرة في الأرخبيل، تقع شمال شرق جزيرة لمنى *، وشمال جزيرة بوغچهـ أطاسي *، وجنوب جزيرة سمندرك *، وعلى مسافة 40كم غرب خرسونيس تراقية (3)، عند مدخل مضيق الدردنيل *. هي جزيرة مرتفعة وجبلية، يقوم عند جانبها الشرقي مرفأ لا بأس به. كانت تعبد فيها قديما الآلهة الكبيرات (4)، آلهة جزيرة ساموتراس *، والإله ميركور (5). والجزيرة مقر أسقفية يونانية، تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) إيليجه دره إيليجه صويي.
(2) تعرف أيضا باسم: گوغجه أطه، تقع على خط العرض 10، 40والطول 50، 25والجزيرة تركية. قديما: إيمبروس و، جزيرة قريبة من تراقية [45 و 47].
(3)، وباليونانية:، وتعني: = الجزيرة القارة = اسم جغرافي قديم أطلقه اليونان على عدة شبه جزر أهمها اثنتان: شبه جزيرة القرم في أوكرانية، وشبه جزيرة كليبولي في تركية، وهي المقصودة هنا.
(4)، وباليونانية: كبيروا، آلهة أسطورية يونانية تمثل القوى الأرضية والظواهر الطبيعية. كانت في الغالب آلهة حرفيين يملكون قوة تفرضها مهنهم من حدادين وسباكين. وهو ما توحي به الكلمة اليونانية: = الذي يحرق = والسامية: = القوي =. وجد هيرودتس آلهة مماثلة لها في مصر. خضعوا نظرا لنشاطهم تحت الأرضي لهيفايستوس إله النار والمعادن وصاروا آلهة خالدين. كانت تقام لها طقوس غريبة يعتقد أنها فظيعة.
(5) إله روماني حامي التجار والمسافرين، يقابله باليونانية الإله هرمس.(1/131)
57039 - إينانجي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو.
57040 - إين أوكي (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهية وسلطان أونو. بنيت على شكل مدرجات. تحيط بالبلدة الصخور الحادة، وتقع على مسافة ست ساعات من مدينة إسكي شهر *.
57041 - إينجه برون () (2):
رأس بحري في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أكثر الرؤوس دخولا شمالا في البحر الأسود، وإلى الجنوب والجنوب الشرق منه تقع مدينة سينوب *.
57042 - إينجه صو (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
57043 - إينجه قره صو (4) (هالياسمون):
نهر في تركية الأوربية، يخرج من سلسلة چارطاغ، ويصب في خليج سالونيك *.
57044 - إينجه كز (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء سلوري، على نهر قره صو.
__________
(1) تقع على خط العرض 48، 39والطول 09، 30، وتكتب حاليا: إينونو.
(2) يكتب حاليا: ويقع على خط العرض 07، 42والطول 56، 34. وتجدر الإشارة أن كلمة سيرياس الواردة في اسم البلدة اللاتيني ليس له علاقة بسورية، وقد يكون اسم امرأة كما هو وارد في المعجم اللاتيني [42].
(3) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 38، 38والطول 11، 35.
(4) هو اليوم نهر ألياكمون، يقع في اليونان، على خط العرض 30، 40 والطول 36، 22. كان يعرف أيضا باسم فيستريتزا أو ويسترتيزا أو بيستريتزا، لكن المؤلف جعله اثنين إذ فصل في فهرس كتابه بين نهر إينجه قره صو هاليا سمون ونهر إينجه قره صو ويستريتزا. قديما جدا: هالياسمون أو ألياسمون، نهر في مقدونية (حاليا: فيستريتزا) [45و 80].
(5) كانت تقع شمال شرق مدينة سلوري. تكتب أيضا: و [29].(1/132)
57045 - إينوز (1) (أينوس، أنوس):
مدينة وميناء في تركية الأوربية، في منطقة تراقية، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه، في الأرخبيل، في ولاية أدرنة، لواء كليبولي. تعدّ حوالي 7000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57046 - إينه (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو.
57047 - آينه أباد (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله.
57048 - إينه أطه (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكرطاغ وويزه، على البحر الأسود.
57049 - إينه بولي (5) (إيونوبولس و، أبوني تيخوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على شرم صغير في البحر الأسود، قريبا من مصب نهر دوركان إيرماق، في ولاية ولواء قسطموني.
57050 - آينه پازاري (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على أحد روافد مندرس چايي *.
__________
(1) إينوز إنز إنوز حاليا في تركية، على الحدود اليونانية، على خط العرض 44، 40 والطول 04، 26وتكتب:. قديما: أينوس و، مدينة في تراقية [54].
(2) لم أجد البلدة.
(3) آينه أباد أزينهء آياثلوغ.
(4) تكتب اليوم:، وتقع على خط العرض 52، 41والطول 58، 27، في تركية.
(5) تقع على خط العرض 58، 41والطول 46، 33.
(6) آينه پازاري أزينهء قاز طاغ عرفت أيضا باسم: آينه وإينه. اسمها اليوم: أزينه، تقع على خط العرض 47، 39والطول 20، 26.(1/133)
57051 - آينه پازاري:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على نهر بيوك مندرس چايي *. على مسافة ستة كيلومترات من آيدين كوزل حصار *، إلى الجنوب آثار مدينة مغنيسيا التي على نهر المياندر القديمة (1).
57052 - آينه چاك:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكرطاغ وويزه.
57053 - آينه چايي:
نهر في تركية الآسيوية، في منطقة طروادة (2)، يخرج من جبال قازطاغ () *، ويصب في الأرخبيل.
57054 - آينه روز (3) (،،).:
جبل في تركية الأوربية، في ولاية سالونيك. يدخل في البحر مشكلا شبه جزيرة بين خليجي كونتسا () ومونت سانتو () (4). يسكن هذا الجبل رهبان يونانيون يعيشون في عشرين دير من أغنى الأديرة وأجملها.
__________
(1) أما آثار مدينة مغنيسيا، فتقع غرب مدينة آيدين، على الضفة الشمالية للنهر وأما بلدة آينه بازاري، فلم أجدها.
(2) طروادة، وباليونانية: طرواس منطقة جغرافية قديمة في آسية الصغرى.
كانت تمتد حول مدينة طروادة. انظر مادة: بيكارباشي (بونارباشي).
(3) آينه روز آيونوروس هو جبل آثوس، في اليونان، في أقصى شبه جزيرة آيون أوروس، وآينه روز هو اللفظ التركي لها، ومعنى الكلمة: = الجبل المقدس = (ارتفاع قمته 2033م). وهو رأس بحري صعب العبور مما دفع الملك أحشورش الأول، قبل القيام بحملته على اليونان سنة 480، إلى شق قناة ليفصله عن اليابسة، وقد تم التعرف على آثار هذه القناة. منعت النساء وأنثى الحيوان من دخوله منذ العام 1060م. تضم أديرته مجموعة غنية جدا من المخطوطات (حوالي 11مليون مخطوط). قديما: آثوس، جبل عال بين مقدونية وتراقية [55].
(4) الخليجان حاليا هما: خليج ستريمونيكوس كولبوس، وسينغيتيكوس كولبوس.(1/134)
57055 - آينه كول آيدين:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على أحد روافد نهر قوزي چايي *.
57056 - آينه كول بروسه (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، تطل على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه. وهي تقع في واد واسع تهيمن عليه قمم جبل كشيش طاغي *، في ولاية ولواء خداوند كار.
57057 - آينه كول صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يسقي نهر بدره چايي * الذي هو أحد روافد سقارية *.
57058 - آينه كول صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على مسافة أربعة فراسخ جنوب شرق مدينة آينه كول آيدين *، ويصب في نهر كدوس چايي *، بين مدينتي مغنيسا * وأطاله *.
57059 - آيواجق (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على أحد روافد نهر مندرس *.
57060 - آيوالق (3) (). كيدونيا:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على خليج أدره ميد. مركز لواء يحمل الاسم نفسه، في ولاية خداوند كار.
__________
(1) تكتب حاليا:، وتقع شرق بروسة على خط العرض 05، 40والطول 31، 29.
(2) آيواجق قزلجه طوزله هناك ثلاث مدن في تركية الآسيوية تحمل اسم أيواجق: الأولى تقع جنوب نهر مندرس على خط العرض 36، 39والطول 24، 26وهي المقصودة فوق. والثانية تقع جنوب مدينة گونن على خط العرض 04، 40والطول 43، 27. والثالثة تقع على نهر يشيل إرماق، جنوب مدينة صامسون، على خط العرض 00، 41والطول 39، 36.
(3) تكتب اليوم:، تقع جنوب مدينة أدره ميد، على خط العرض 18، 39 والطول 41، 26. قديما: هيراقليا آيوليديس أي مدينة هرقل التي في أيوليا. وكان يطلق اسم هيراقليا على المدن التي بناها هرقل أو بنيت على شرفه [42].(1/135)
باب الباء
57061 - بابا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على نهر سلامبريا.
57062 - بابا أسكيسي:
انظر أسكي بابا.
57063 - بابا بروني (1) (رأس لكتوم):
رأس في تركية الآسيوية [الأناضول]، على الأرخبيل، في مواجهة جزيرة مدللو *، وهو آخر جزء في الطرف الجنوبي الغربي لسلسلة جبال قازطاغ *. جرى الحديث منذ عهد إسطرابون (2) عن وجود مذبح وهيكل للآلهة الاثني عشر الكبار فوق قمة الرأس. أما اليوم، فلا يوجد سوى حصن وقرية بابا قلعة سي.
57064 - بابا طاغ (3):
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، في ولاية سلسترة، لواء طولچي. تضم حوالي 10000نسمة.
57065 - بابا طاغي (4) (قدموس):
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية
__________
(1) يقع على خط العرض 29، 39والطول 04، 26. قديما: رأس لكتوم أو لكتون، الرأس البحري لمدينة طروادة [45، 47].
(2) انظر مادة: آخيكرية.
(3) تقع حاليا في رومانية، على خط العرض 54، 44والطول 43، 28، جنوب مدينة تولسيا (طولجى) وتكتب:.
(4) هذا الجبل يشكل مع جبل خوناس طاغ سلسلة القدموس. أهم قممها بوزطاغ (2500م). قديما: قدموس، جبل في منطقة فريجية [45].(1/137)
[الأناضول]، هي جزء من الكتلة الجبلية العظيمة التي تحدّ من جهة الجنوب جزءا من وادي بيوك مندرس صو * ().
57066 - باب المندب (مضيق بابلمندلوم):
مضيق بين بحر عمان وبحر الهند (1).
57067 - باباي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين وبرشتنه.
57068 - بابا عتيق:
انظر أسكي بابا.
57069 - باتموس:
انظر بطموس.
57070 - بادم أغاچي (كرتوبولس):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه.
57071 - باديه:
هي الصحراء العربية (2).
57072 - بار (3). أنتيفاري:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودره، على مسافة عشر ساعات من أسكدار *، غير بعيد عن البحر الأدرياتيكي. تضم حوالي 3000نسمة.
__________
(1) هذا خطأ، فباب المندب يفصل بين البحر الأحمر وبحر عمان أو بحر العرب كما يعرف اليوم، في اليمن.
(2) جاء في «الموسوعة الإسلامية» تعريف للبادية أكثر وضوحا، هو بتصرف واختصار:
بدء استعمال كلمة بادية في العصر الأموي للدلالة على مكان إقامة في أطراف الصحراء (ومنه فعل: تبدى)، في السهل السوري الأردني حاليا. ويقول موسيل أن البادية وريثة المخيم الصيفي الذي يرادفه في اللسان السوري البدوي: الحيرة، ومنذ بداية القرن العشرين، صار لكلمة بادية عند علماء الآثار معنى: = قلعة الصحراء = حيث كان بنو أمية ينشدون الهواء الطلق والبعد عن الطواعين والأوبئة في دمشق أو الصيد مع مآرب أخرى.
يمكن لكلمة بادية أيضا أن تعني: = قصر = إذا ما تعلق الأمر بمحل إقامة مسوّر أقرب إلى الحصن الصغير.
(3) تقع حاليا في جمهورية الجبل الأسود، على خط العرض 05، 42والطول 05، 19.(1/138)
57073 - بارداروه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على نهر الليم.
57074 - بارده (1) (كريسورواس، أمانا، أبانا):
نهر في سورية، ينبع من جبال لبنان الشرقية ثم يتشعب، قبل أن يدخل دمشق *، إلى عدد كبير من القنوات التي تعود وتجتمع من جديد وتشكل بحر المرج.
57075 - بارديس:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، على أحد روافد چورك صو *.
57076 - بارسمه:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
57077 - بارطين (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر، غير بعيد عن ساحل البحر الأسود.
57078 - بارطين چايي (3) (بارثنيوس):
نهر في تركية الآسيوية، ينبع في الطرف الشرقي لجبل طورنا طاغ، على بعد أربعة فراسخ شمال شرق مدينة زعفران بولي *. ويصب في البحر الأسود على مسافة خمسة فراسخ تقريبا شمال شرق نهر فلياس چايي *.
__________
(1) هو نهر بردى، أهم أنهار جبال لبنان الشرقية، الذي يحدد موقع دمشق، ويسقي الغوطة. يصب في بحيرة المرج في العتيبة (عند ياقوت: العقيبة). قديما: كريسورواس، اسم عدة أنهار في آسية [45].
(2) تقع على خط العرض 38، 41والطول 21، 32.
(3) هو اليوم نهر گوقرماق، يمر قبل أن يصب في البحر بمدينة بارطين آنفة الذكر. قديما: بارثنيوس، اسم لأنهار مختلفة في بافلاغونية، وأركاريا، في جزيرة ساموس [45و 48].(1/139)
57079 - بارله (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد، على بحيرة أكردر *.
57080 - بازيان (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء السليمانية.
57081 - باطنوز (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء بايزيد.
57082 - باطوم (4):
مدينة وميناء في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء لازيستان، في ولاية طربزون، على البحر الأسود.
57083 - بافرة (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء چانيك، على نهر قزل إرماق *.
57084 - بافه (6) (نيا بافوس):
مدينة في جزيرة قبرص، على الساحل الجنوبي الغربي، على بعد ثلاث ساعات تقريبا من مدينة قوقلة *. بنى المدينة
__________
(1) بارله وبورلا، وهي اليوم: بارلا تقع على خط العرض 01، 38والطول 47، 30.
(2) تقع غرب مدينة السليمانية.
(3) تقع على خط العرض 14، 39والطول 52، 42.
(4) تقع حاليا في جورجيا، على خط العرض 38، 41والطول 38، 41، وتكتب: باطومي.
(5) تقع على خط العرض 14، 41والطول 56، 35.
(6) هي مدينة بافوس أو نيابافوس، تقع على خط العرض 45، 34والطول 25، 32. قديما:
نيابافوس، مدينة في جزيرة قبرص [45].(1/140)
أغابنور، ابن آنشيه وحفيد ليكورغوس (1). كان فيها معبد لقينوس (2).
57085 - باقر (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صارو خان، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه *.
57086 - باقر چايي (4) (كايكوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع في الجانب الجنوبي لسلسلة تيمورجي طاغي * ويصب في الأرخبيل.
57087 - باقر كوره سي:
انظر كورهء نحاس.
57088 - باقي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء صوغله، ولاية آيدين.
57089 - باقير:
انظر باقر.
57090 - بالاحصار:
انظر باللو حصار.
57091 - بالته ليماني (5) (ميناء جينايكون (= النساء =)):
قرية على البوسفور، على الساحل الأوربي، بين أميركون * وإستنيه *. نجد عند
__________
(1) ربما هو، وباليونانية: ملك أسطوري حكم بلاد الأدونيين، في تراقية. يقال أنه طرد من البلاد إله الخمر اليوناني ديونيسوس، وفي رواية أنه قبض على حراسه. فعاقبته الآلهة عقابا شديدا.
(2) انظر مادة: أطفهية.
(3) باقر باقير وهذا الأخير هو اسمها اليوم، تقع جنوب مجرى النهر، شمال غرب مدينة آقحصار.
(4) يقع على خط العرض 55، 38والطول 00، 27.
(5) هي اليوم من ضواحي إستانبول.(1/141)
ديونوسيوس البيزنطي (1) ذكرا للأسباب التي من أجلها أطلق عليها قديما اسم:
ميناء النساء. أما عن تسميتها الحالية، فهي نسبة إلى بالته أوغلو، وهو الأميرال الأول عند السلطان محمد الثاني (2) الذي رسى في هذا الميناء بأسطوله المؤلّف من 400سفينة قبل فتح القسطنطينية *. تم في هذه المدينة توقيع العديد من المعاهدات والاتفاقيات.
57092 - بالچق (3) (ديونيسوبولس):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه، على البحر الأسود.
57093 - بالقان (4) (هايموس):
سلسلة جبلية في تركية الأوربية، تبدأ في مقدونية العليا وتمتد شرقا حتى البحر الأسود فاصلة بلغارية عن منطقة تراقية القديمة.
57094 - باللوحصار (5) (بسينونت):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، على بعد ثلاث ساعات من سفريحصار *. فيها آثار جميلة.
__________
(1)، شاعر يوناني (القرن الثاني الميلادي)، نظم قصيدة تعليمية بعنوان:
إبحار حول البوسفور، بقي منها بعض الأجزاء.
(2) انظر مادة: بروسة.
(3) تقع اليوم في بلغارية، على خط العرض 25، 43والطول 10، 28، وتكتب:.
قديما: ديونيسوبولس، مدينة في تراقية [45و 48] ومدينة في فريجية.
(4) هي بالبلغارية: جبال ستارا بلانينا أي: = الجبل الشيخ =. تمتد على شكل قوس مسافة 500كم، متوسط ارتفاعها 2000مترا. قديما: هايموس، اسم جبل في تراقية [55].
(5) باللوحصار بالاحصار تقع جنوب مدينة سفري حصار أو سوريحصار، وتلفظ اليوم: باللي حصار. بلدة صغيرة. قديما: بسينونت، مدينة في غلاطية [54 و 47].(1/142)
57095 - بالورين:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك.
57096 - باليانبولي (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على أحد روافد كوچق مندريس چايي *.
57097 - باليكسري (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء قره سي، في ولاية خداوند كار.
57098 - باليه (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي.
57099 - باندرمه (4). بانورمو:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء أردك، على بحر مرمرة.
57100 - بانيا:
بلدة في تركية الأوروبية، في ولاية نيش، لواء صماقو، على أحد روافد نهر مريج *.
57101 - بانياس:
انظر بنياس.
57102 - باولوز (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57103 - باولي (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد.
__________
(1) كانت تقع شمال شرق مدينة آيدين [12].
(2) تقع على خط العرض 39، 39والطول 53، 27، وتكتب حاليا:.
(3) تقع غرب باليكسري، على خط العرض 45، 39والطول 35، 27.
(4) تلفظ أيضا بكسر الدال: باندرمه، وتقع على خط العرض 20، 40 والطول 58، 27.
(5) كانت تقع شمال غرب مدينة سيواس، في الطريق إلى توكاد تقريبا موقع مدينة يلدزلي اليوم. وتكتب كذلك: بولس [29].
(6) باولي وباولو، كانت تقع شمال مدينة أنطالية [11و 12و 13].(1/143)
57104 - باولي طاغي (2):
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية، تنتهي في الشمال بكتلة دسبوارس الجبلية. يفصلها شرقا عن سلسلة بوزبرون واد ضيق.
57105 - بايبورد (3):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية ولواء أرضروم، على نهر چورك صو () *. تضم حوالي 6000نسمة. فيها آثار يونانية جميلة.
57106 - بايزيد (4):
مدينة مرتفعة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أرضروم. على مسافة خمس ساعات من جبل أكري طاغ (أرارات) *.
57107 - بايندر (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية ولواء آيدين، على سفح أحد آخر المرتفعات في سلسلة بوزطاغ *، على بعد اثني عشر ساعة من إزمير *.
57108 - بايندر (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
57109 - ببروه:
بلدة في تركية الأوروبية، في ولاية سلسترة، لواء طرنوي، على نهر طقز دره.
__________
(2) السلسلتان تقعان عموديا على خليج أنطالية، وهما جزء من سلسلة طوروس بسيدية.
لكن الأسماء قد تغيرت ولم أحاول تتبع ذلك. انظر مادة: أرجيش طاغ، والخريطة.
(3) تقع على خط العرض 16، 40والطول 15، 40.
(4) تقع على خط العرض 32، 39والطول 08، 44، وتعرف حاليا باسم: دوگو بايزيد.
(5) تقع جنوب شرق إزمير، على خط العرض 13، 38والطول 40، 27.
(6) توجد اليوم بلدتان تحملان اسم بايندر الأولى تقع غرب مدينة جركس بحوالي 10كم، والثانية تقع كذلك إلى الغرب منها على مسافة 25كم تقريبا [الخريطة 14]. علما أن موقعها في [29] كان إلى الشمال قليلا مما هو عليه اليوم.(1/144)
57110 - بباك (1) (كلاي):
قرية على البوسفور، على الطرف الأوربي، في عمق شرم جميل، بين قريتي أرناؤد كويي * وروم إيلي حصار *. كان فيها فيما مضى معبد لديانا الديكتينية. (2).
57111 - بتلس:
انظر بدليس.
57112 - بحر أبيض:
هو البحر الأبيض المتوسط، ويضم كذلك الأرخبيل اليوناني.
57113 - بحر أسود:
هو البحر الأسود.
57114 - بحر الحجاز:
انظر بحر اليمن.
57115 - بحر الحوله (3). هو في سفر يشوع [11: 5]: مياه ميروم. ذكره يوسيفوس (4) باسم: بحيرة سمخونيتس:
__________
(1) تكتب أيضا: ببك كانت تقع بين أرناؤدكوي وحصار الرومللي، فيها مرفأ باسمها.
وقصرها الذي هو قصر والدة الخديوي مشهور، وهي قسمان: كوجك ببك، أي: ببك الصغرى وبيوك ببك، أي: ببك الكبرى. واسم القرية القديم هو: همايون آباب، وأما اسمها ببك، فنسبة لأحد متصر فيها الذي عينه السلطان محمود خان. واسمها الأقدم هو كلائه. هي الآن من أحياء إستانبول.
(2) انظر مادة: آخيكرية.
(3) هو بحر الحولة وبحيرة الحولة، وهي عند الرومان بحيرة سموخونيتس. ذكر مصطفى الدباغ 1/ 66: «أن الكنعانيون عرفوها باسم: مياه ميروم، بمعنى: = المياه المرتفعة =، وعنه أخذ اليهود الاسم المذكور () دعاها العرب باسم: بحيرة قدس، وبحيرة بانياس، وأخيرا باسم بحيرة الحولة» ا. هـ. أما مياه ميروم، فنسبة إلى بلدة ميرون التي تقع جنوب غرب البحيرة. وبحيرة قدس، نسبة إلى بلدة قدس التي تقع شمال غرب البحيرة. في القرن التاسع عشر أطلق عليها اسم بحيرة الحولة، نسبة إلى «كورة الحولة» التي كانت تشمل الأغوار والمياه والمدن والقرى التي بين بانياس وصور [2و 17و 38و 9و 49]. عند مياه ميروم انتصر النبي يشوع على المتحالفين من الأمم الشمالية تحت قيادة يابين ملك حاصور (سفر يشوع، 11). جفف اليهود البحيرة نهائيا سنة 1958م.
(4) انظر مادة: أرسوف.(1/145)
بحيرة في فلسطين، في لواء عكا، على بعد 16كم شمال بحيرة طبرية *. طولها حوالي ستة كيلومترات، وعرضها خمسة كيلومترات ونصف. وللبحيرة شكل مثلث غير متساوي الأضلاع. يخترقها نهر الأردن *، فيدخل من ضلع المثلث الشمالي ويخرج من رأسه في الجنوب.
57116 - بحر العقبة (خليج أيلانيتيكوس) (2):
هو خليج العقبة. على البحر الأحمر، شرق خليج السويس.
57117 - بحر القلزم (خليج هيرو بوليتيكوس):
هو خليج السويس، يشكله الفرع الشمالي الغربي للبحر الأحمر (3).
57118 - بحر اليمن (الخليج العربي):
هو البحر الأحمر أو الخليج العربي (4)، ويقع بين مصر وبلاد الحبشة غربا والجزيرة العربية شرقا وشمالا.
57119 - بحر سياه:
انظر البحر الأسود.
__________
(2) خليج العقبة، معروف. قديما: خليج أيلانيتيكوس، نسبة إلى مدينة أيلانا، أو إلانا، مدينة في الجزيرة العربية [45].
(3) تطلق تسمية بحر القلزم كذلك على البحر الأحمر كاملا. والقلزم مرفأ على الساحل الغربي للبحر الأحمر، أقيمت على أنقاضه مدينة السويس.
(4) كذا ذكر المؤلف، وهو خطأ، فالخليج العربي أو الفارسي تسمية أخرى لمنطقة جغرافية بين إيران شرقا ودول الخليج والسعودية غربا، فلا علاقة له ببحر اليمن أو البحر الأحمر إطلاقا.
إنما يبدو أن التسمية اللاتينية كانت تطلق على الإثنين، فقد دلّ فعلا بلينوس بهذه التسمية على الخليج العربي أو البحر الأحمر [45].(1/146)
57120 - بحر طبرية (1) (بحيرة جنساريتيس):
هي بحيرة طبرية المعروفة أو بحر الجليل في فلسطين، يمر فيها من الشمال إلى الجنوب نهر الأردن *. ووفق حسابات الملازم لينش الفلكية، تقع البحيرة على خط الطول 331524شرقا (عند نقطة سمخ (2)) وبين خطي العرض = 21 = 3241و = 37= 3253شمالا. طولها عشرون كيلومترا و 824م،
__________
(1) ذكر مصطفى الدباغ في كتابه «بلادنا فلسطين»، الجزء الأول القسم الأول أن:
= لهذه البحيرة أسماء عديدة أقدمها بحيرة الجرجاشيين نسبة إلى القبيلة العربية الكنعانية التي سكنت هذه الديار في فجر تاريخها. ثم دعيت باسم بحيرة كنّارة أو بحيرة كنّروت نسبة إلى بلدة كنعانية يرجح أن موقعها كان في تل العريمة في ظاهر خان المنية الشمالي. ولما سميت بلدة كنّروت بعد ذلك باسم جنّيسارت تغير معها اسم بحيرتها. وفي العهد الجديد ذكرت () باسم بحر الجليل. وبعد إنشاء مدينة طبرية نسبت إليها وما تزال تعرف به إلى اليوم =.
ا. هـ. وفي [49، ص 758] أن: = كينّرت أو كينروت أو، مدينة في أرض كنعان تقع على الضفة الشمالية الغربية للبحيرة الكبيرة التي يعبرها نهر الأردن من طرفها إلى طرفها، والتى أطلق عليها طويلا اسم بحر كينّرت أو كينروت. وليس من المستبعد أن تكون أصل التسمية للبحيرة، فشكلها قريب لشكل العود (بالعبرية:
كينّور). (). آخر مرة ورد هذا الاسم القديم كان لدى حملة بنهدد ملك آرام سنة 900ق. م. الذي = اجتاح كل منطقة كنّروت = (سفر الملوك الأول، 9: 20). ثم نهضت المدينة من جديد في العهد الروماني، تحت اسم جنسار لتعطي اسمها للمياه (أي البحيرة) التي خيّم بقربها يوناثان المكابي. ثم صارت في عصر المسيحية جنسارت والبحيرة = بحيرة جنسارت =، ولكن أيضا بحر الجليل أو بحر طبرية منذ إنشاء هذه المدينة على يد هيرودوتس أنتيباس في سنة 2217م = ا. هـ.
وفي طبعة الإنجيل الفرنسية توب لسنة 1977، سفر يوحنا، 6: 1، التعليق: = أن اليهود استخدموا الكلمة للدلالة على كل مسطح مائي كبير، سواء كان بحرا أو بحيرة حتى على الحوض العملاق الوارد ذكره في سفر الملوك الأول، 7: 2623= ا. هـ. انظر أيضا مادة طبرية.
(2) و، قرية على الشاطيء الجنوبي لبحيرة طبرية، إلى الشرق قليلا من مخرج نهر الأردن منها. دمرها اليهود سنة 1948م وأقاموا مكانها مستعمرة تسيمح.(1/147)
ومتوسط عرضها خمسة أميال جغرافية [حوالي 10كم]. أما مستواها، فهو حسب السيد برتون، 230م تحت سطح البحر المتوسط. شكلها بيضوي غير مستو. تعيش فيها أنواع كثيرة من السمك.
57121 - بحر عباد (1):
هو المنطقة الوسطى في الجزيرة العربية، ويضم بلاد نجد، والصحراء الممتدة بين الفرات شرقا وسورية في الشمال الغربي ونجد جنوبا.
57122 - بحر عمان (2):
هو قسم من بحر الهند، يضرب شواطئ الجزيرة العربية [الجنوبية] ويتصل بالخليج الفارسي عبر مضيق هرمز.
57123 - بحر لوط (3) (البحر الميت، بحيرة سدوم، البحيرة الأسفلتية):
هو البحر الميت في فلسطين، ويقع جنوب شرق القدس * [16ميلا]. يبلغ أقصى طول له 64كم و 360مترا. ويتراوح عرضه بين 12كم و 872مترا و 8كم و 50مترا.
__________
(1) المنطقة حسب وصف المؤلف هي صحراء النفود الكبير التي كانت تعرف عند الجغرافيين المسلمين باسم: رمل عالج (الهمداني، ياقوت، الطبري). لكنني لم أعثر على مصدر تسمية المؤلف له ببحر عباد، والله أعلم.
(2) يعرف كذلك باسم: خليج عمان.
(3) ذكر في الإنجيل بعدة أسماء: البحر، وبحر العربة، والبحر الشرقي، وبحر الملح، وعمق السديم، وبحر سدوم، والبحيرة الزفتية (نظرا لانقذاف الزفت من قعر طرفها الجنوبي عند حدوث الزلازل)، والبحيرة السدومية (عند يوسيفوس). وهو عند الجغرافيين العرب: البحيرة المنتنة والبحيرة المقلوبة.
طول البحيرة اليوم 75كم وعرضها 17كم. قال ياقوت أنها بحيرة ملعونة لا ينتفع بها في شيء. أما اليوم فهي مصدر هام لاستخراج الأملاح المعدنية وحتى نوعا من الماء الثقيل المستخدم في الصناعات النووية في إسرائيل.(1/148)
أعمق جزء فيه، ويقع شمال اللسان (1) يتراوح بين 40، 218باعا [حوالي 414م]، وهذا حسب عمليات سبر الأعماق التي قامت بها البعثة الأمريكية سنة 1848م.
نسبة الأملاح في مياه البحر الميت هي 25، 26، والثقل النوعي أكثر منه في المحيطات بنسبة الخمس (2).
57124 - بحر ونديك (3):
هو البحر الأدرياتيكي، وخليج البندقية.
57125 - بحرين (4) ():
جزيرة تابعة للجزيرة العربية، تمتد على طول الخليج الفارسي.
57126 - بحر يوسف (5) ():
هو فرع من
__________
(1) اللسان شبه جزيرة في جنوب شرق البحر الميت، وهو سهل طوله عشرة أميال وعرضه نحو خمسة أميال، يرتفع سطحه عن سطح البحيرة 2422مترا. وعنده أقل عمق للبحر (40، 3مترا).
(2) ثقل ماء البحر الميت النوعي: 021، 1في الطبقات العالية و: 250، 1في الطبقات العميقة.
(3) ونديك هو اللفظ التركي للكلمة الإيطالية فينيس أو فينيسيا، وهي البندقية.
(4) هي حاليا دولة البحرين، تقع على خط العرض 00، 26والطول 30، 50.
(5) بحر يوسف هو قناة شقها الفراعنة بدءا من جوار مدينة أسيوط حتى الفيوم وبنوا عليها السدود والبوابات عند بلدة اللاهون جنوب الفيوم. وبعد أن تدخل المياه المدينة تتوزع في أقنية للري ويصب الفائض منها في بركة قارون.
أطلق المصنفون في العصور الوسطى على القناة اسم: خليج المنهى. وقد ارتبطت عند المسلمين واليهود بسيدنا يوسف إذ ذكر أنه من شق القناة وعمل السدود ومن هنا جاء اسمها بحر يوسف. وسأورد رواية ياقوت في «معجم البلدان» 4/ 87286عن الموضوع:
= الفيّوم =: بالفتح، وتشديد ثانيه ثم واو ساكنة، وميم: وهي في موضعين أحدهما بمصر والآخر موضع قريب من هيت بالعراق، فأما التي بمصر فهي ولاية غربية بينها وبين الفسطاط أربعة أيام بينهما مفازة لا ماء بها () ويقال إن النيل أعلى منها وإن يوسف الصديق، عليه السلام، لما ولي مصر ورأى ما لقي أهلها في تلك السنين المقحطة اقتضت فكرته أن حفر نهرا(1/149)
__________
عظيما حتى ساقه إلى الفيّوم وهو دون محمل المراكب وبتشطّط علوّه وانخفاض أرض الفيوم على جميع مزارعها تشرب قراه مع نقصان النيل ثم يتفرّق في نواحي الفيوم على جميع مزارعها لكل موضع شرب معلوم. وذكر عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الحكم قال: حدثنا هشام بن إسحاق أن يوسف لما ولي مصر عظمت منزلته من فرعون وجازت سنّه مائة سنة، قالت وزراء الملك: إن يوسف ذهب علمه وتغيّر عقله ونفذت حكمته، فعنّفهم فرعون وردّ عليهم مقالتهم وأساء اللفظ لهم، فكفّوا. ثم عاودوه بذلك القول بعد سنين، فقال لهم:
هلمّوا ما شئتم من شيء نختبره به. وكانت الفيوم يومئذ تدعى الجوبة وإنما كانت لمصالة ماء الصعيد وفضوله، فاجتمع رأيهم على أن تكون هي المحنة التي يمتحن بها يوسف. فقالوا لفرعون: سل يوسف أن يصرف ماء الجوبة، فيزداد بلد إلى بلدك وخراج إلى خراجك. فدعا يوسف وقال: قد تعلم مكان ابنتي فلانة مني، فقد رأيت إذا بلغت أن أطلب لها بلدا وإني لم أصب لها إلا الجوبة وذاك أنه بليد قريب لا يؤتى من ناحية من نواحي مصر إلا من مفازة أو صحراء إلى الآن. قال: والفيوم وسط مصر كمثل مصر في وسط البلاد لأن مصر لا تؤتى من ناحية من نواح إلا من صحراء أو مفازة وقد أقطعتها إياها، فلا تتركنّ وجها ولا نظرا إلا وبلغته.
فقال يوسف: نعم أيها الملك، متى أردت ذلك عملته، قال: إنّ أحبّه إليّ أعجله. فأوحي إلى يوسف أن تحفر ثلاثة خلج: خليجا من أعلى الصعيد من موضع كذا إلى موضع كذا، وخليجا شرقيا من موضع كذا إلى موضع كذا، وخليجا غربيا من موضع كذا إلى موضع كذا، فوضع يوسف العمّال، فحفر خليج المنهى من أعلى أشمون إلى اللاهون وأمر الناس أن يحفروا اللّاهون.
وحفر خليج الفيوم وهو الخليج الشرقي. وحفر خليجا بقرية يقال لها تيهمت من قرى الفيوم وهو الخليج الغربي، فصبّ في صحراء تيهمت إلى الغرب، فلم يبق في الجوبة ماء. ثم أدخلها الفعلة تقطع ما كان بها من القصب والطرفاء فأخرجه منها. وكان ذلك في ابتداء جري النيل، وقد صارت الجوبة أرضا نقية برية، فارتفع ماء النيل، فدخل في رأس المنهى، فجرى فيه حتى انتهى إلى اللاهون، فقطعه إلى الفيوم، فدخل خليجها، فسقاها، فصارت لجة من النيل.
وخرج الملك ووزارؤه إليه وكان هذا في سبعين يوما، فلما نظر الملك إليه قال لوزرائه: هذا عمل ألف يوم، فسميت بذلك الفيوم. () وقال ابن زولاق: مدينة الفيوم بناها يوسف الصديق بوحي، فدبّرها وجعلها ثلثمائة وستين قرية يجيء منها في كل يوم ألف دينار. وفيها أنهار عدد أنهار البصرة. وكان فرعون يوسف وهو الرّيّان بن الوليد أحضر يوسف من السجن واستخلصه لنفسه وحمله وخلع عليه وضرب له بالطبل وأشاع أن يوسف خليفة الملك، فقام له في الأمر كله ثم سعي به بعد أربعين سنة، فقالوا قد خرف، فامتحنه بإنشاء الفيوم، فأنشأها بالوحي، فعظم شأن يوسف = ا. هـ.(1/150)
نهر النيل [على طول الضفة الغربية]، في وسط مصر، يبدأ عند فرشوط (1) وينتهي تحت الجيزة.
57127 - بحيرة المنية:
انظر بحر طبرية.
57128 - بحيرة حمص (2). قديما بحر قديس أو غرديس:
بحيرة في سورية، على مسافة ساعتين جنوب غرب حمص *. يعبرها نهر العاصي *.
عرضها 1600م وطولها 4800م.
57129 - بحيرة طبرية:
انظر بحر طبرية.
57130 - بحيرة منتنه:
انظر بحر لوط.
57131 - بچيق كولي (3) (بولبي):
بحيرة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سالونيك.
57132 - بدره (4):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز لواء يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور.
__________
(1) هي برشوط عند الأقباط قرية كبيرة على مسافة 65كم غرب النيل، جنوب جرجة. ظلّت لوقت طويل مركز قبيلة الهواراس أو الهوّارة، خضعت لمحمد علي باشا بعد مقاومة طويلة.
(2) هي بحيرة قطّينة حاليا. ضبطها ياقوت: قدس بالتحريك والسين المهملة، تبعد عن حمص 12كم. أقيم عليها سد قديم اختلف المؤرخون في تاريخه ذكره أسطرابون، وأدخل عليه الإصلاحات جوستنيان ومن بعده المسلمون. سنة 1930جرت تعلية السد مما زاد في مخزون البحيرة الضعف (250مليون م 3) وزادت مساحتها (60كم) [14].
(3) هي بحيرة بلوب أو بلوبيه أو فولفي و، تقع على خط العرض 41، 40 والطول 23، 23، في اليونان.
(4) تكتب أيضا بالفتح: بدرة، تقع شرق مدينة بغداد، قريبا من الحدود الإيرانية.(1/151)
57133 - بدره چايي (غالوس) (1):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على بعد أربعة فراسخ شرق مدينة بروسه *، ويصب في سقارية *.
57134 - بدليس (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء موش. تبعد عن بحيرة وان * أربعة فراسخ. وتقع في أرض سهلية تحيط بصخرة وعرة تقوم فوقها أطلال قلعة قديمة. تضم حوالي 15000نسمة.
57135 - برات (3):
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية الوسطى، بالقرب من مدينة أليما القديمة. مركز لواء برات وأولونيه، في ولاية يانية. على نهر براتينو. فيها حوالي 10000نسمة. وفيها قلعة قديمة بناها بوريس (4)
ملك البلغار.
57136 - برّ الشام:
انظر سورية.
57137 - بربير:
مدينة محصنة في تركية الأوربية، في كرواتية التركية. على الضفة اليمنى لنهر الساقا. قلعة.
57138 - برج الأوليا:
اسم يطلق على مدينة بغداد *.
57139 - برغمه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سالونيك، لواء درامه.
__________
(1) قديما: غالّوس، نهر في غلاطية [45و 56]، ونهر في فريجية [45].
(2) بدليس بتلس تقع جنوب شرق البحيرة، على خط العرض 22، 38والطول 06، 42 تكتب اليوم:.
(3) برات أرناؤد بلغرادي وعرفت أيضا باسم بلغراد. تقع حاليا في ألبانية، في الجنوب، على خط العرض 42، 40والطول 57، 19. ويعرف النهر الذي يجتازها اليوم باسم: أوسوم.
(4) أو، اسم سلاقي حمله بخاصة العديد من الأمراء البلغار والروس. أهم الأمراء الأوّل: بوريس الأول (ت. 907م)، وبوريس الثاني (نحو 979949م).(1/152)
57140 - برغمه (1) (برغاموس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء قره سي، على نهر باقر چايي * () كما يعبرها نهر سلينوس. تجارة سختيان. أوابد جميلة وآثار كثيرة هامة. أسس المدينة برغاموس ابن أندروماك (2). فتحها الإسكندر، ثم آلت بعد موته إلى ليسيماخوس (3) الذي عهد بإدارتها إلى فيلتايروس (4)، فاستقل بها وقبيل موته أوصى بالمدينة إلى ابن أخيه أومنيس الأول (5) الذي هزم أنطيوخس
__________
(1) تقع على خط العرض 07، 39والطول 11، 27.
(2) أندروماك هي ابنة إيتيون ملك طيبة في مقاطعة ميزيا. تزوجت هكتور بطل طروادة، ابن بريام ملكها، وولدت منه أستياناكس. وفي أثناء الحروب الطروادية قتل آخيل زوجها ووالدها وإخوتها السبعة وربما ابنها أيضا. ووقعت عند سقوط طروادة سبية في يد ابنه نبتوليم، فتزوجها وولدت منه ثلاثة أولاد منهم برغاموس. وبعد موت نبتوليم تزوجها هيليونوس الأخ الأصغر لزوجها الأول هكتور. وقد بقيت على الرغم من كل ما حلّ بها وفية لذكرى هكتور. ماتت في آسيا بعد أن لحقت بابنها برغاموس إلى مدينة برغام (برغمه) التي كان أول ملوكها. وقد استوحى الكاتب المسرحي أوريبيدس من حياتها المأساوية إحدى مسرحياته.
وتبدو صورها على الآنية الإغريقية وهي ترتدي ثوبا سابغا وتغطي رأسها حزنا على هكتور.
(3) انظر مادة: إزنيق.
(4) سياسي يوناني (توفي سنة 263/ 262ق. م). كان ضابطا عند ليسيماخوس، ملك تراقية، فعهد إليه بقيادة فرقة مكلفة بحراسة ذهبه كانت متمركزة في موقع برغمه. وقد استغل فيلتايروس الذي كان يخفي وراء قسمات وجهه القاسية حنكة سياسية، الصراعات الداخلية في المملكة وانتقل إلى خدمة الملك سلوقس، ملك سورية محتفظا بالذهب لنفسه. ثم حالفه الحظ مرتين على التوالي إذ قتل ليسيماخوس سنة 282ق. م وسلوقس في العام التالي، فاستقل فيلتايروس وأعلن نفسه أميرا على أرض واسعة في السهل الكاييكي (موقع برغمه الأصلي). استطاع كسب اعتراف جيرانه به وتأييدهم. ترك عند وفاته لخليفته وابن أخته / أخيه أومنيس الأول نواة مملكة امتدت قبل نهاية القرن على مساحة كبيرة من آسية الصغرى الغربية.
(5)، وبالفرنسية: سيد برغمه من سنة 263حتى 241قبل الميلاد، ومؤسس الدولة البرغمية الحقيقي. لم يتخذ لقب ملك.(1/153)
سوتر (1) في معركة بالقرب من مدينة صارت * (2)، فكان نصرا ثبّت به استقلال المملكة الجديدة، وكانت برغمه عاصمتها. آخر ملوكها كان أتالوس فيلوميتور (3)، سلّم مملكته إلى الرومان. أراد ابنه آرسطونيكوس (4) أن ينازعهم عليها، لكنهم هزموه وقتلوه. تم فيها اختراع نوع من الرق عرف باسمها: ورق برغمنه. وكانت إحدى الكنائس السبعة التي أسسها القديس بولس (5). ظلت تحت حكم أباطرة القسطنطينية لفترة طويلة، ثم فتحها العرب سنة 1336م، ومن بعدهم الأتراك في سنة 1360م.
__________
(1) هو أنطيوخس الأول سوتر (= المنقذ =) (261325ق. م)، ملك سلوقية (261280ق. م)، ابن سلوقس الأول نيكاتور. أنقذ مملكته من غزو الغاليين.
هزمه أومنيس ملك برغمه وبطلميوس فيلادلف، فخسر ممتلكات كثيرة (برغمه، وسورية، وقيليقية).
(2) جرت معركة سارد حوالي سنة 262ق. م.
(3) هو أتالوس الثالث فيلوميتور (= الذي يحب أمه =) (حوالي 133171ق. م)، ربما كان الابن غير الشرعي والمعترف به لأومنيس الثاني ملك برغمه.
خلف عمه أتالوس الثاني. كان رجلا قلقا، فعرف بقسوته وبحبه للنباتات لا سيما السامة منها. لمّا بقي أعزبا ودون أولاد عهد بكل ممتلكاته بعد موته للرومان، فجعلوا منها الإقليم الآسيوي. مع ذلك ظلت برغمه وباقي المدن اليونانية مدنا حرة.
(4) أو هو الابن غير الشرعي كذلك لأومنيس الثاني ملك برغمه، وعليه فهو أخ لأتالوس فيلوميتور وليس ابنه كما ذكر المؤلف أعلاه. تمرد بعد أن سلّم هذا الأخير برغمه «للشعب الروماني». جذب إليه طبقات العبيد الذين أعتقهم ووعدهم على نمط النظام السياسي السوري لإيامبولوس [وإيامبولوس هذا تاجر من العصر اليوناني نسب إليه ديودورس الصقلي حكاية رحلة خيالية قام بها إلى بلاد مدينة الشمس يقطن أهلها جزيرة استوائية ويعيشون حياة مجتمع المساواة. كانت هذه الرحلة الوهمية الحافز لقيام ثورات العبيد التي قادها في سورية أونوس وفي آسية أرسطونيكوس وبلوسيوس] بإقامة مدينة الشمس، المدينة التي تسطع شمسها بالتساوي على الجميع. هزم وأسر، ثم اقتيد إلى روما حيث أعدم سنة 126ق. م.
(5) انظر مادة: أقحصار صاروخان.(1/154)
57141 - برغمه چايي (1) (ستيوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أهم روافد نهر باقر چايي *. ينبع من الجانب الجنوبي لسلسلة تيمورجي طاغ *، ويصب على مسافة فرسخ جنوب مدينة برغمه *.
57142 - برغوس (2) (أبولينا):
مدينة وميناء في تركية الأوربية، في تراقيه، في ولاية أدرنه، لواء إسلميه. على البحر الأسود. فيها حوالي 5000نسمة.
57143 - برغوس (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا.
57144 - برغوس چايي (4):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول].
ينبع على مسافة خمسة فراسخ شرق بلدة برغوس * ويصب في مضيق الدردنيل *، على بعد ثلاثة فراسخ جنوب غرب مدينة لاپسكي *،
57145 - برقوفچهـ. برقوواچ:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش، على نهر أوغوستول.
57146 - بركتلو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سالونيك.
57147 - بركتلو (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيكده. يطلق عليها أيضا اسم چام آردي، وبركتلو معدن.
__________
(1) قديما: ستيوس، نهر في منطقة موسيا [45].
(2) تقع حاليا في بلغارية، وتكتب: برغاس، على خط العرض 30، 42والطول 28، 27.
(3) هي اليوم مدينة عمرباي تقع شمال مدينة قلعة سلطانية، على خط العرض 14، 40والطول 36، 26. والمدينة لا تزال تكتب في طبعات الأطلس المختلفة برغوس، وفي الطبعات التركية باسم: عمر باي.
(4) هو اليوم نهر عمر باي چاي.
(5) هي چام آردي حاليا، وتقع على خط العرض 50، 37والطول 00، 35.
كتبت في [11]: بره كتلو معدن.(1/155)
57148 - بركة الكرون (1):
بحيرة في مصر السفلى، في ضاحية الفيوم *.
طولها حوالي الخمسة كيلومترات وعرضها 87كم وسطيا. كان الاعتقاد السائد طويلا أن هذه هي بحيرة موريس القديمة إلى أن أثبتت أبحاث لينانت بيه ()، الذي يعمل مهندسا في خدمة ولي عهد العاهل المصري، أثبتت أن بحيرة موريس كانت تقع على مسافة ساعة شمال مدينة الفيوم *.
__________
(1) هي بحيرة / بركة قارون / الفيوم. وهي فعلا بحيرة موريس، عكس ما ذكر المؤلف (انظر: 67475، 1950، و «الموسوعة الإسلامية»، الطبعة الفرنسية الجديدة، مادة:).
وقارون هو قورح الذي ورد اسمه في التوراة وثلاث مرات في القرآن الكريم أضاف كاتبو قصص الأنبياء وأصحاب التفاسير أخبارا طويلة إلى حياته تعد من الإسرائيليات. وقد تطورت هذه الأخبار في الإسلام في اتجاهين مختلفين:
أفي محاولة لتفسير أصل غناه وثروته، جعل من قارون بسبب = علمه = عند ما قال {إِنَّمََا أُوتِيتُهُ عَلى ََ عِلْمٍ عِنْدِي} [القصص، 28] أحد مؤسسي علم الخيمياء (الجاحظ، في البخلاء المسعودي، في المروج) ويؤكد ابن النديم في فهرسه: كان هذا (أي صناعة الكيمياء لتذهيب تابوت التوراة) بوحي من الله تعالى إلى موسى بن عمران وإلى أخيه هارون عليهما السلام، وإن الذي كان يتولى ذلك لهما قارون، وإنه لما كثر ما عنده من الذهب والفضة كنز الكنوز ا. هـ، فتجبر وتكبر، فأخذه الله بدعاء موسى.
ويذكر الطبري أن قارون كان في الأصل صائغا. وبحسب الكسائي، فإن أخت موسى كانت زوجة قارون وأنها من علّم الكيمياء لزوجها.
ب في مصر، اقترن اسمه بأسماء البحيرات، فأطلق اسمه على ما بقي من بحيرة موريس.
وقد ورد في كتاب الدليل الأزرق لسنة 1950و 1956، مصر، ومعجم 2للأعلام تفسير خاطئ لأصل كلمة بركة قارون أو قرون حيث ورد أن الاسم يقرأ: = بحيرة القرون = بحسب لسان أهل المنطقة الذي أسموها كذلك نظرا لشكل البحيرة!!
وكانت توجد بجانب بركة الفيل، جنوب القاهرة، قرب مسجد ابن طولون، بركة قارون نسجت حولها بالطبع الحكايا والخرافات [1]. بقي أن نذكر أن طول البحيرة حوالي 50كم وليس 5كم كما ذكر أعلاه.(1/156)
57149 - بركة مريوت (1):
هي بحيرة مريوط، في مصر السفلى، قريبا من الإسكندرية *.
57150 - بركي (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على مسافة ست ساعات من أوده مش *.
57151 - برود (3). بوسود:
مدينة محصنة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء بنالوقه، في ولاية البوسنة، على الضفة اليمنى لنهر الساقا.
57152 - بروسه (4).، بورسه:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ولاية ولواء خداوند كار. بنيت المدينة على سفح جبل، قريبا من جبل الأولمب * (كشيش طاغ). فيها حوال 70000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. أسس بروسه بروسياس الثاني (5)، ملك بيثينية.
__________
(1) تمتد البحيرة جنوب مدينة الإسكندرية، على خط العرض 08، 31والطول 54، 29.
كانت ذات مكانة كبيرة في التجارة والملاحة بحيث صار ميناء الإسكندرية الذي على البحيرة في عصر إسطرابون أهم من ميناء المدينة البحري.
(2) تقع شمال شرق مدينة أوده مش بسبع كيلومترات.
(3) لا يزال اسمها برود، تقع حاليا في كرواتية، على خط العرض 31، 41والطول 12، 21.
(4) هي بروسه وبورسه حاليا، تقع على خط العرض 11، 40والطول 04، 29.
(5) أو، الصياد (149182ق. م)، ملك بيثنية، ابن بروسياس الأول وخليفته. لم يجرأ على الوقوف ضد أتالوس الثاني. ذهب إلى روما بعد معركة بيدنا ليعلن خضوعه أمام مجلس شيوخها الذين نعتهم = بمنقذيه =. تمت مكافأته على حياديته وحصل على دعم شيوخ من المجلس كسبهم إلى جانبه بما دفعه من ذهب. استأنف سياسة أبيه التوسعية على حساب قبدوقية ولا سيما مدن الأتاليين، فحاصر أتالوس الثاني في عاصمته وخرب ضواحيها (154156ق. م). حاصره بدوره البرغميون وحلفاؤهم اليونان، فاضطر إلى التنازل عن 20سفينة حربية وإعادة فريجيا الشمالية إلى خصمه. قام أتالوس بتحريض نيقوميدس الثاني ابن بروسياس على قتل أبيه، ففعل، وكان هذا ثأرا لأتالوس من بروسياس.(1/157)
لم تكن المدينة ذات شأن كبير أول أمرها، ثم توسعت تحت حكم الأباطرة البيزنطيين وصارت المستودع التجاري للقسطنطينية. ولاحقا أصبحت نقطة استراتيجية ذات أهمية كبيرة في الدفاع ضد الأتراك. فتحها أورخان ابن عثمان (1)
سنة 1325م وجعلها عاصمة ولاياته. أحرقها تيمور (2) سنة 1377م، وأعاد بناءها محمد الثاني (3).
57153 - بريت الشام:
هي سورية.
57154 - بستان:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سليمانية.
57155 - بستان:
انظر البستان.
__________
(1) هو السلطان العثماني الثاني، ولد سنة 680هـ / 1281م. جلس على كرسي الملك سنة 726هـ / 1325م. جعل مدينة بروسة مركز السلطنة. انتزع إزميد وإزنيق وقره سي وكليبولي من اليونان. توفي حزنا وحسرة على ابنه سليمان خان الذي مات إثر سقطة عن ظهر الحصان، سنة 761هـ / 1359م.
(2) انظر مادة: أنقرة.
(3) هو السلطان العثماني السابع محمد خان الفاتح ابن مراد، ولد سنة 833هـ / 1429م وصعد تخت الملك سنة 855هـ / 1451م. جعل همه تنفيذ وصية أبيه في فتح القسطنطينية، فتم له ذلك في شهر مايو / أيار 1453م / جمادى الأولى 857هـ. وقد قال أمير الشعراء أحمد شوقي في ذلك:
قد جاءها الفاتح في عصبة ... من الأسود الركّع السجّد
رمى بهم بنيانها، مثلما ... يصطدم الجلمد بالجلمد
فخانها من قيصر سعده ... وأيّدت بالقيصر الأسعد
بفاتح غاز عفيف القنا ... لا يحمل الحقد ولا يعتدي
أجار من ألقى مقاليده ... منهم، وأصفى الأمن للمرتدي
وناب عما كان من زخرف ... جلالة المعبود في المعبد
بعدها بسبع سنوات فتح أثينة عاصمة بلاد اليونان. توفي بمرض عضال سنة 886هـ / 1481م بينما كان يجهز لفتح جزيرة قبرص. ملك مدة 31عاما فتح خلالها مملكتين و 12ولاية واستولى على أكثر من مئتي مدينة.(1/158)
57156 - بسمل (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء ديار بكر، على نهر دجلة *.
57157 - بشك طاش (2) (ديبلوكيون، جاسونيون):
قرية على البوسفور، على الجانب الأوربي، إلى الأعلى قليلا من طولمة باغجه (3) وعند مرسى بنتاكونتوريكون. نزل في هذه المدينة جازون (4) في طريقه
__________
(1) تقع بين مدينتي دياربكر وبتمان، على خط العرض 51، 37والطول 40، 40.
(2) هي اليوم من أحياء إستانبول. تقع بين قصر طولمه باغجه وأورته كوي. يقال: إن أصل اسمها هو: بش طاش، أي: الأحجار الخمسة، وأصل التسمية هو أن خير الدين برباروس باشا أمر بركز خمسة أعمدة من الأحجار على ساحل بشكطاش ليربط بها الحبال ويمسك بواسطتها مراكب الأسطول عند ما يريد التوجه بها نحو البحر الأبيض المتوسط، وبذلك سمّيت، وبالتداول تغير الوضع الأصلي وانقلب اسمها إلى شكله الحالي.
(3) طولمه باغجه سراي أي: قصر بستان الحاشية. يقع بالقرب من ميناء بشكطاش، على شاطئ البوسفور، في الضفة الأوربية. كان يقيم فيه السلطان العثماني. أقام فيه السلطان عبد المجيد والسلطان عبد العزيز فقط، أما السلطان عبد الحميد الثاني، فكان يأتي إلى هذا القصر في عيدي الفطر والأضحى.
(4)، وباليونانية: هو أحد الأبطال اليونانيين البارزين. وهو ابن إيزون ملك إيولكوس (في تسالية). ولما خلع بيلياس أخاه إيزون عن العرش كان جازون صبيا، فساعده الصانطور شيرون على الهرب وشمله بعنايته حتى بلغ أشده وحينئذ سار عائدا إلى إيولكوس ليرد أباه إلى العرش، وفي أثناء الطريق اعترضته الآلهة هيرا متنكرة في هيئة عجوز وسألته أن يحملها عبر النهر، فأدى لها هذه الخدمة مما جعلها تشمله بعطفها فترة من الزمن.
ولكنه فقد أحد حذائيه في النهر، فمضى إلى بيلياس حافيا وكانت إحدى النبوءات قد حذرته من الرجل الحافي. فلما رآه احتال عليه وتظاهر بقبول طلبه شرط أن يأتيه بالفرو الذهبي من مملكة الكولشيد، فقبل جازون وأبحر على رأس حملة ضمت أبطال اليونان البارزين في سفينة الأرغو. واستطاع بمساعدة الأميرة الساحرة ميديا التي تزوجها أن يأتي بالفرو الذهبي.
ولكنه وجد بيلياس قد قتل أباه، فانتقم منه. لكن جازون ما لبث أن طرد من إيولكوس على يد آكاستوس، فذهب مع زوجته إلى كورانثوس حيث أحب كريوزا بنت الملك كريون وهجر ميديا، فما كان من هذه إلا أن قتلت كريوزا وأولادها. أما جازون، فقد انتحر حزنا على أولاده ويقال أيضا أنه مات مسحوقا بجؤجؤ سفينته الأرغو.(1/159)
إلى مملكة الكولشيد (1). رسى فيها أسطول طوروس السقيتي (2) أثناء حملته على جزيرة كريت *. ذكر دوكاس أن السلطان محمد الثاني (3) قد عبر من هذه النقطة بأسطوله برّا إلى عمق القرن الذهبي وقد فعل ذلك باستخدام ألواح خشبية جرّ فوقها السفن. فيها ضريح القائد خير الدين بربروس المشهور (4).
__________
(1)، وباليونانية: كولخيس منطقة جغرافية قديمة في آسية، تقع شرق البحر الأسود وجنوب القوقاز (جورجيا)، يسقيها نهر فاسيس (ريون حاليا).
كان البحارة الكاريين يستغلون فيها سرا ومنذ القرن العاشر قبل الميلاد مناجم الحديد والذهب، فساهموا في جعل الوصول إليها صعبا لكثرة ما نسجوا حولها من أساطير مرعبة. استقر فيها الميليون (نسبة إلى مدينة ميليه) نحو 630ق. م، فأسسوا مدينتي ديوسكورياس وفاسيس. ظلت المنطقة أرض الأحلام للعالم القديم بما حوته من مناجم وثروات، وهو ما أوجد ربما أسطورة الفرو الذهبي.
(2)، نسبة إلى السقيتيين، وباليونانية: شعب من أصل إيراني سكن المنطقة التي تحمل اسمه:، وتقع شمال شرق أوربا بحسب اليونان.
أما هيرودوتس، فيقول أنها تمتد من نهر الدانوب حتى نهر الدون. أخيرا كانت تعرّف بأنها البلاد الواقعة شمال البحر الأسود. أسسوا دولة كبيرة في القرن الثاني ق. م، ثم اضمحلوا أمام الغزاة الذين قدموا من آسية في نهاية العصور القديمة.
(3) انظر مادة: بروسه.
(4) هو خير الدين باشا بربروس واسمه الأصلي خضر (حوالي 15461466م). قرصان تركي مشهور وأمير كبير في البحرية العثمانية. ولد في جزيرة مدللو لأب مسلم وأم يونانية. عمل في موانئ ساروس وتسالونيك قبل أن يلحق بأخيه عروج إلى جربة في تونس ثم في الجزائر.
بعد وفاة أخيه صدّ هجوما بحريا إسبانيا على مدينة الجزائر سنة 1518م. اتخذ بعدها لقب خير الدين (بالإسبانية أريادنو) ولقب سلطان. خلال هذه الفترة اتصل بالسلطان العثماني سليم الأول وأعلن ولاءه له ضاما بذلك الجزائر إلى الأمبراطورية العثمانية. كان شوكة في حلق الإسبان. كما قاتل حلفاءهم داخل الجزائر لا سيما سلطان تلمسان. استولى سنة 1534م بأمر من سلطان إستانبول على سلطنة تونس. عمل وسيطا في المفاوضات بين فرانسوا الأول ملك فرنسة والسلطان العثماني سليمان. استولى على معظم الجزر والموانئ في بحر(1/160)
57158 - بصرة (1):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز لواء يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على شط العرب.
57159 - بصره كورفزي:
هو الخليج الفارسي.
57160 - بطرون (2) (بوتريس، بوتروس، بوسترا):
بلدة في سورية، على البحر الأبيض المتوسط، بين طرابلس * وبيروت *. تضم حوالي 3000نسمة. ذكر يوسيفوس (3) في «تاريخه» أن بوطريس كانت من بناء إيتوبعل (4)
ملك صور *.
__________
إيجه. سنة 1538التقى أسطوله بأسطول مسيحي جهّزه الأمبراطور والبابا والبندقية أمام الشاطئ الغربي لليونان، انتهى اللقاء بانسحاب الأسطول المسيحي. آخر ظهور له في البحر كان سنة 1543حيث تعاون مع الأسطول الفرنسي بعد الاتفاق بين فرانسوا الأول وسليمان في غرب المتوسط، فاجتاح الشواطئ الإيطالية، وهدد رومة ثم وصل مرسيليا حيث اجتمع بالأسطول الفرنسي وحاصرا مدينة نيس الفرنسية عبثا. وقد عزا خير الدين هذا الفشل إلى عدم فاعلية الأسطول الفرنسي. انسحب بعد أن وصل أسطول إسباني لدعم المدينة المحاصرة وعاد إلى إستانبول معرّجا في طريقه على سواحل إيطالية الشمالية ونابولي. أمضى بقية حياته في إستانبول. كتب على قبره: = مات رئيس البحر =، بعد أن عزز السيطرة العثمانية على البحر الأبيض لما يزيد عن 30سنة حتى صار اسمه يثير الرعب في المدن الساحلية الغربية [1].
(1) تقع جنوب العراق، على خط العرض 30، 30والطول 47، 47.
(2) هي قرية البترون، تقع حاليا في لبنان، على خط العرض 15، 34والطول 39، 35.
(3) انظر مادة: أرسوف.
(4) إيتوبعل، أو أثبعل اسم فينيقي معناه: = مع بعل = أو = معه بعل =. هو ملك صور (في وقت ضمت مملكة صور مدينة صيدا) وكاهن آلهتها عشتروت، زوّج ابنته إيزابل من آخاب ملك إسرائيل.(1/161)
57161 - بطموس (1) (،). باتيمو:
جزيرة في الأرخبيل، هي إحدى مجموعة جزر السبوراد (2). تقع على مسافة خمسة فراسخ ألمانية إلى الجنوب من جزيرة سيسام أطاسي *، مقابل مدينة ميليه (3). تكثر في الجزيرة الرؤوس البحرية. ارتفاع الجزيرة عن البحر ليس عاليا رغم وجود بعض الجبال فيها. شواطؤها صخرية وعرة. تنتج أرضها الخصبة الفواكه من كافة الأصناف وبوفرة، تسوّقها عبر موانيها المخدّمة والمجهزة ويعدّ أهمها وهو الأفضل في كل الأرخبيل ميناء مدينة بطموس، في الجهة الغربية، في مقابل جزيرة نكسوس (4). كان الأسطول البندقي يقضي الشتاء فيه خلال الحرب الكانديه (5). إليها نفى الأمبراطور ديوميتيانس (6) الحواري
__________
(1) تقع على خط العرض 20، 37والطول 33، 26. تتبع حاليا اليونان. كانت تقرأ بطرق متعددة، فقالوا: بطمس، وفطمس، وباطنوس. قديما: باطموس أو، إحدى جزر السبوراد [45].
(2) انظر مادة: آخيكرية.
(3) انظر مادة: بلاط.
(4) جزيرة يونانية، من أكبر جزر مجموعة السيكلادس. حكمها البنادقة من سنة 15661207م ثم الأتراك من سنة 18211579م.
(5) نسبة إلى مدينة كاندي، وباليونانية: هيراكليون أو، وهي مدينة ومرفأ يوناني، في جزيرة كريت، على الساحل الشمالي (عرض 20، 35طول 09، 25)، عند مدخل سهول خصبة. أسس العرب المدينة في القرن التاسع الميلادي، ثم استولى عليها اليونانيون، ثم البنادقة (1204م) الذين احتفظوا بها حتى الفتح العثماني (1699م). كان ميناؤها أحد أنشط الموانئ في البحر المتوسط في العصور الوسطى.
ولعله أراد بالحرب مقاومة المدينة لدخول العثمانيين التي قادها بخاصة فرنشيسكو موروسيني البندقي.
(6) هو طيطس فلافيوس دوميتيانوس (9651م)، وبالفرنسية:، أمبراطور روماني (9681م)، ابن فسباسيان والأخ الأصغر لتيطس فلافيوس فسباسيان. عرف في التاريخ باسم نيرون الأصلع الذي أطلقه عليه أعداؤه وهي سمعة مشؤومة مجحفة. في الداخل، كان إداريا حاذقا، فأعاد تنظيم المجلس الأمبراطوري،(1/162)
يوحنا الرسول (1) وهناك كتب سفر الرؤيا في مغارة طولها ثلاثة عشر قدما وعرضها أربعة أقدام. أقيمت مكان المغارة الآن كنيسة مهداة للقديسة آن. .
شيّد فيها سنة 1088م القديس كريستودول. ديرا جميلا أطلق عليه اسم دير القديس يوحنا.
57162 - بعقوبة (2):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز لواء خراسان، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر ديالى، وهو أحد روافد دجلة *.
57163 - بعلبك (3) (هليوبولس، بعل أمون).:
بلدة في سورية، في ولاية ولواء دمشق، وسط سهل البقاع *. وهي
__________
ومكاتب المراسلات والمالية. راقب دون كلل عمل موظفيه، وعماله في المقاطعات، كان أول من سمى بنفسه القيمين على المدن. سهر على تطبيق العدالة وتقويتها. شجع أبناء المقاطعات وعين قناصل منهم. حسّن الزراعة الإيطالية. لكنه فشل فشلا ذريعا في المجال الاقتصادي حيث لم تجد جهوده في إنعاش الخزينة التي استلمها شبة خالية ثم أكمل استنزافها في الألعاب العامة وإعادة إعمار رومة بعد حريقي عام 64م 80م، والحروب.
خلقت له سياسته الكثير من الأعداء، وازداد هو قسوة مع الزمن، فانقلبت فترة حكمه الثانية استبدادا ولجأ لملأ الخزينة إلى مصادرة أموال وإرث العائلات الكبيرة، والمراقبة الشديدة = للملاحدة =، لا سيما اليهود والمسيحيين. طالت قبضته كذلك الأرستقراطيين، والفلاسفة، والمؤرخين، فعمّ جو من الرعب وعدم الثقة في رومة. أمر بمناداته = السيد = و = الرب = و = جوبيتر = حتى قتل يوم 18أيلول / سبتمبر 96م على يد تحالف ضمّ زوجته. خلفه الأمبراطور نيرفا.
(1) هو يوحنا ابن زبدي، من بيت صيدا في الجليل. من حواري السيد المسيح وتلاميذه الأولين، وقد سماه «التلميذ الحبيب». صاحب الإنجيل الرابع، كان أول من آمن بقيامة المسيح.
توفي حوالي سنة 98م.
(2) تقع شمال بغداد، على خط العرض 45، 33والطول 38، 44.
(3) هي مدينة بعل الآشورية الذي يقابله عند اليونان هليوس، فقالوا: هليوبولس. تقع حاليا في لبنان، على خط العرض 00، 34والطول 12، 36. وهليوبولس اسم مدينة في بقاع سورية عند بلينوس.(1/163)
تستند إلى سفح جبال لبنان الشرقية *. تضم حوالي 100منزل. فيها مطرانية يونانية تتبع لبطركية أنطاكية. لا نملك معلومات وافية عن تاريخ إنشاء هذه المدينة. يعزو ماكروب (1) أصلها إلى جماعة من الآباء القساوسة جاؤوها من مصر أو آشور. بلغت درجة عالية من التقدم وصارت إحدى أهم المدن السورية. صيّرها يوليوس قيصر (2) مستعمرة رومانية. لا تزال قائمة فيها أطلال رائعة لا سيما بناء
__________
(1) هو أمبروسيوس ماكروبيوس، كاتب ونحوي لاتيني من نهاية القرن الرابع الميلادي. شرح رسالة فلسفية لسيسرون ظلت القسم الوحيد المعروف له حتى القرن التاسع عشر. تعد كتبه ذات قيمة عالية لاحتوائها على أسماء العديد من المراجع المفقودة اليوم.
(2) هو كايوس يوليوس قيصر (رومة 13تموز / يوليو حوالي 101 حوالي 44ق. م) قائد ورجل دولة روماني. كان يزعم أنه ينتمي إلى إيول، ابن أيناس، ومن هنا إلى فينوس. اختار الحزب الشعبي على حزب مجلس الشيوخ الحاكم بتأثير من عمته وزوجها القائد ماريوس. عين حاكما ثم محافظا على إسبانية (حوالي 61 ق. م). أسس لدى عودته أول حكومة ثلاثية مع كراسوس وبومبيوس. حلت الحكومة بموت كراسوس، فاغتنم بومبيوس غياب قيصر في بلاد الغال وحصل على موافقة مجلس الشيوخ ليصبح الحاكم الوحيد المتمتع بسلطات عالية (حوالي 52ق. م). ثم طلب استدعاء قيصر وتسريح جيوشه. لكن هذا الأخير كان قد اكتسب شهرة واسعة لنجاحاته في حملته في بلاد الغال. فسار إلى رومة معلنا حربا أهلية (50ق. م) دامت أربع سنوات كسر خلالها بومبيوس، فلاحقه حتى مصر. لكن بومبيوس قتل على يد أعوان الملك بطلميوس الثامن. فعاقب قيصر القتلة وأعطى عرش مصر ل كليوبترا. جعله انتصاره الخامس هذا سيد البحر الأبيض المتوسط (حوالي 45ق. م)، فحكم حكما فرديا مطلقا إنما ضمن إطار الجمهورية. قام بإصلاحات مفرطة في المؤسسات ومجلس الشيوخ. ظل دائما رجل الشعب المطلع على مطالب الفقراء ومعاناتهم. قام في صقلية وآسية، وهي المقاطعات الأكثر معاناة، باستبدال الضرائب العشرية التي كان يحصّلها الجمهوريون بضرائب مباشرة يحصّلها حكام المقاطعات تحت مراقبة شديدة.
أعاد توزيع الأراضي المشاع على الفلاحين. فعمّر بهذا مستوطنات جديدة. تبنى أو كتافيوس أغسطس، ولكي يخلد سلطاته أراد أن يصبح ملكا. وفي مجلس الشيوخ حيث كان على المجلس منحه ذلك اللقب (15آذار / مارس حوالي 44) قتله بروتس ابنه بالتبني.(1/164)
الأكروبول الذي يقع غرب البلدة الحالية. وفي السهل يوجد معبد جوبيتر (1) ومعبد الشمس إلخ
57164 - بغچهـ لي صو:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينزل من الخاصرة الشرقية لجبل باي طاغ، على مسافة فرسخ جنوب غرب مدينة آيواجق *، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا. ويصب في نهر مندرس صويي *، في ضواحي قرية إينه * (2).
__________
حاول خلفه أغسطس استعادة بعض من أفكار قيصر، لكن الأمبراطورية لم تستطع مقاومة التأثيرات الشرقية التي كان الأمبراطور يخشاها لكنه لم يحقد عليها. كان قيصر خطيبا مسقعا ومؤرخا ذي حس مرهف، فترك لنا كتابيه «التعليقات على حرب الغال» و «حول الحرب الأهلية».
(1) هو ابن ساتورن (زحل) من رييا، وأخو نبتون وبلوتون عند الرومان.
وكانت جونون أخته وزوجته في آن واحد. ويعتبر جوبيتر كبير آلهة الرومان وله دور سياسي بارز لأنه يمثل وحدة الدولة الرومانية المتينة وهو قائد جيوشها إلى النصر وحامي قانونها. ويعبد في الكابيتول مع جونون ومينيرفا في ثالوث يدعى الثالوث الكابيتولي. وتختلف ألقابه بحسب وظائفه وسلطاته الكثيرة، فاسمه مشتق من كونه إله السماء المشعة. وقد امتص سلطات ومهمات الآلهة المحلية واستأثر بألقابها بعد أن كان يعبد في البدء كإله للزمن والصاعقة والبرق والرعد. ومن ألقابه أوبتيموس (الطيب)، وماكسيموس (القادر)، وتونيتريالس (إله الرعد)، وفولمنيتاتور (إله البرق)، وفكتور (الناصر)، وستاتور (موقف زحف العدو) وكان جوبيتر يتجسد في الأباطرة الذين كانوا يأخذون بعض ألقابه تقوية لسلطاتهم. وعند ما اتسعت الأمبراطورية لمعت أسماء آلهة أخرى وطنية إلى جانبه مثل آمون إله المصريين. وقد وحّد زوس بجوبيتر ولم يقلل ذلك من شأنه السياسي بل ظل حتى نهاية العصر الوثني رمزا للوحدة الرومانية. وكانت كل مدينة تقيم له معبدا وتحتفظ بتماثيله. وكان النسر رسوله والبرق صولجانه.
(2) يبدو لي أن المؤلف ارتكب هنا خطئين:
اأن النهر ينبع شمال شرق مدينة أيواجق، وليس جنوب غربها.
ب يصب النهر في مجرى المندرس عند قرية آينة بازاري (أو أزينه)، وليس قرية إينه أو إيمه التي تقع غرب مدينة كوتاهية.(1/165)
57165 - بغداد (1):
مدينة في تركية الآسيوية، في بلاد الرافدين (ما بين النهرين).
مركز ولاية بغداد وشهرزور. على نهر دجلة *.
57166 - بغدان:
هي ملداقيا (2).
57167 - بغوروديچهـ (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على بحيرة أوخري *.
57168 - بقاع العزيز:
انظر البقاع.
57169 - بقراص (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في سورية الشمالية، في ولاية حلب، لواء بيلان.
__________
(1) هي حاضرة الرشيد، وعاصمة العراق حاليا، تقع على خط العرض 21، 32والطول 25، 44.
(2) مولدافيا، وملدوفا بالرومانية منطقة جغرافية وتاريخية في رومانية تقع أقصى شمال شرق البلاد. عاصمتها إياشي.
عرفت البلاد الغزو من شعوب القوط (375274)، والهون (375 453)، والسلاف، ثم الآفار، ثم البلغار (القرن 96م)، وأخيرا التتار (القرن 10 13م) الذين طردهم ملك هنغاريا، فحكمها إلى أن طرد بغدان وهو أحد كبار موظفي الدولة ابنه من البلاد وأسس إمارة ملدافية سنة 1359م. تعاقب على حكم هذه الإمارة والسيطرة عليها كذلك الهنغار والأتراك واليونان والروس. بدءا من سنة 1866صار يخلط بين تاريخها وتاريخ رومانية. بعد ثورة 1917م الروسية، انفصل قسم عن ملدافيا وأعلن انضمامه إلى رومانية، انفصال لم يعترف به الاتحاد السوفيتي أبدا بل أنشأ على الضفة اليسرى لنهر دنيستر جمهورية ملدافية المستقلة التي أصبحت الجمهورية رقم 13في الاتحاد.
(3) تقع في ألبانية حاليا، جنوب غرب البحيرة، على خط العرض 54، 40والطول 39، 20 وتكتب اليوم:. ورد اسمها في [12]: بوغراج.
(4) بقراص أو بغراص وبغراس تبعد عن أنطاكية مسافة 38كم باتجاه الشمال.(1/166)
57170 - بقير كوره سي:
انظر كورة نحاس.
57171 - بكار باشي:
انظر بيكار باشي.
57172 - بك پازاري (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، غير بعيد عن نهر سقارية *.
57173 - بكتك (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، قرب البحيرة التي تحمل الاسم نفسه، أو آق گول *.
57174 - بكتك گولي:
انظر آق گول.
57175 - بكشهري (3) (إيزورية):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه *.
57176 - بكشهري گولي (4) (هي عند إسطرابون: كاراليتيس):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه. محيطها أكثر من 27فرسخا ومساحتها حوالي 40فرسخا مربعا.
57177 - بك طاغي (5):
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، وهي جزء من سلسلة جبال طوروس الليقية.
__________
(1) تقع على خط العرض 10، 40والطول 56، 31.
(2) تقع غرب مدينة أرغلي، وتكتب اليوم: [53].
(3) بكشهري وباي شهري، تقع أقصى الطرف الجنوبي الشرقي للبحيرة، على خط العرض 41، 37والطول 43، 31، وتكتب حاليا:. قديما: إيزورية، مقاطعة في آسية الصغرى بين بسيدية وقيليقية [81، 82].
(4) بكشهري گولي قيرايلي گولي هي اليوم بكشهري. تقع على خط العرض 40، 37 والطول 30، 31. وانظر مادة: ألاطاغ. قديما: كاراليتيس، مستنقع في بسيدية [47].
(5) انظر مادة: أرجيش طاغ.(1/167)
57178 - بكلو:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه، على بحيرة صغيرة.
57179 - بلاس:
انظر پلاص.
57180 - بلا صجق:
انظر بلاط.
57181 - بلاط (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، على نهر بيوك مندرس صو *. الظن أن هذه المدينة تقوم موقع مدينة ميلتوس القديمة (2). آثار هامة نسبيا.
57182 - بلاط (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في ولاية ولواء خداوندكار.
57183 - بلبيس (4) (بيثوم. باتوموس):
مدينة في مصر السفلى، في إقليم الشرقية، شمال شرق القاهرة *.
__________
(1) تقع على خط العرض 28، 37والطول 15، 27.
(2) مدينة ميلة، وباليونانية: ميلتوس مدينة قديمة في آسية الصغرى (إيونية)، عند مصب نهر المياندر (مندرس). ربما كان أول من سكنها الكريتيون (نسبة إلى جزيرة كريت)، ثم الكاريون، فاستوطنها الإيونيون في القرن الحادي عشر قبل الميلاد تقريبا.
أصبحت في القرن 8ق. م أهم المدن الإيونية الاثني عشرة. امتدت تجارتها على طول شواطئ المتوسط وأسس أهلها أكثر من 60مستوطنة على سواحل آسية الصغرى الشمالية، ومصر، وإيطالية. كانت مركز إشعاع فلسفي وأدبي، وذات ثراء. خضعت للفرس حوالي سنة 546ق. م.
استنجدت بأثينة ضد الفرس مما أشعل نار الحرب الميدية. خضعت بعدها بالتتالي لأثينة، ثم فارس (حوالي سنة 494ق. م)، فأثينة (حوالي سنة 479ق. م)، ففارس (حوالي سنة 401ق. م) وأخيرا الكاريين (حوالي سنة 350ق. م). اجتاحها الإسكندر الكبير (حوالي سنة 334ق. م) وما فتأت تخبو حتى تلاشت. تقع آثارها شمال مدينة بلاط.
(3) أو: بالاط، كانت تقع شرق مدينة باليكسري [12].
(4) تقع على خط العرض 25، 30والطول 34، 31. قاعدة عسكرية.(1/168)
57184 - بلس (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب، على نهر الفرات *.
57185 - بلغراد (2) (بترا، هيدراليس):
قرية في تركية الأوربية، على بعد ثلاث ساعات من القسطنطينية *. تقوم وسط غابة تغطي منحدرات السلسلة الجبلية الصغيرة التي تمتد بها سلسلة البلقان * حتى البوسفور *. تعدّ خزان ماء كبير للعاصمة إستانبول *.
57186 - بلغرادجق (3):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء وولاية ودين، على نهر آرزر.
57187 - بلنه (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
57188 - بناز (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه.
57189 - بناز چايي (6):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من الجانب الجنوبي لجبل مراد طاغ ويرفد نهر بيوك مندرس صو *.
__________
(1) هي مدينة بالس القديمة. كانت تعرف باسم بالس مسكنه، نسبة إلى قرية أسكي مسكنة (مسكنة القديمة) المجاورة. المدينة مهجورة منذ الغزو المغولي سنة 1259م.
(2) هي مدينة بترا سابقا. أطلق عليها اسم بلغراد بعد أن أحضر إليها السلطان سليمان القانوني حفاري آبار صرب سنة 1521م. اليوم خربة. واسم الغابة المحيطة بها: غابة بلغراد.
تكثر في المنطقة السدود [35].
(3) تقع حاليا في بلغاريا، جنوب مدينة ودين، على خط العرض 38، 43والطول 41، 22.
وتكتب:.
(4) تكتب أيضا: بيه لينا، وباللاتينية حاليا:. تقع في جمهورية البوسنة، على خط العرض 45، 44والطول 13، 19.
(5) تقع شرق مدينة عشاق، على خط العرض 46، 38والطول 46، 29.
(6) يعبر مدينة بناز آنفة الذكر.(1/169)
57190 - بنّالوقه (1):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، مركز لواء يحمل الاسم نفسه، في ولاية البوسنة. بعبرها نهر ورباس. تضم حوالي 15000 نسمة.
57191 - بنذر اركلي بندر أركلي:
انظر مادة أركلي.
57192 - بنيا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء فلبه.
57193 - بنياس (2) (قيصرية فيليبس، قيصرية بانياس، بانياس):
قرية في سورية، في ولاية ولواء دمشق، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه وعلى مسافة سبع ساعات من حاصبيا *. تقوم المدينة التي ورد ذكرها مرارا في الإنجيل، في مكان قريب من معبد رائع شيّده هيرودس الكبير (3)،
__________
(1) تقع المدينة في جمهورية البوسنة، على خط العرض 46، 44والطول 11، 17. وتكتب حاليا:.
(2) تقع حاليا في سورية، في المنطقة التي تحتلها إسرائيل، قريبا من الحدود السورية الفلسطينية، على خط العرض 15، 33والطول 41، 35. قديما: بانياس و، نهر يخرج من نهر الأردن، ومنطقة يحكمها حاكم ربع في اليهودا [45].
(3) هو هيرودس الأول الكبير (عسقلان، حوالي 73القدس، حوالي 4م)، ابن أنتيباتروس وزير هيركان الثاني. أصبح ملكا على اليهود بعد وفاة والده بمساعدة الرومان. كان شديد الحيلة ومتمسكا بالحكم، فكثرت في عهده المؤامرات والتحالفات والفتن. قتل عدة زوجات له وأبناء وأقارب خوفا من تآمرهم عليه. ولد يسوع في أواخر أيامه.
أمر بقتل جميع الأطفال في بيت لحم حتى لا ينجو ابن داوود، فيملك على اليهود. لكن الوقت لم يمهله، إذ مرض مرضا خطيرا مات به. أمر وهو على فراش الموت بقتل وجهاء القدس ساعة موته حتى يعم الحزن المدينة ولا يبتهج السكان بموته (حسب رواية الإنجيل). مع ذلك قام بأعمال معمارية كثيرة من بناء مدن وشق شوارع. رمم الهيكل. تقاسم مملكته من بين أولاده: أرخيلاوس، وهيرودس أنتيباس، وهيرودس فيليبس حاكم الربع [2].(1/170)
ثم وسعها فيليب حاكم ربع إيطورية (1) على شرف أغسطس قيصر (2).
استولى عليها الصليبيون سنة 1130م، ثم استعادها سلطان دمشق سنة 1465م (3).
لا يزال يرى فيها آثار قلعة قديمة جميلة (4).
57194 - بنيشقه (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء يكي پازار.
57195 - بوجاق (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه. يطلق عليها اسم: كرمكي.
57196 - بوجاق طاغي:
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، هي جزء من سلسلة طوروس القيليقية (7).
57197 - بوداق أوزي:
انظر صونغرلي.
__________
(1) انظر مادة: التل. هو فيليب ابن هيرودس الكبير وهو من أطلق على المدينة اسم قيصرية على شرف أغسطس قيصر، فصارت تعرف باسم: قيصرية فيليب تمييزا لها عن قيصرية فلسطين، ثم قيصرية پانياس، ثم سقط الاسم الأول وبقي الثاني [1].
(2) انظر مادة: التل.
(3) الأصح أن استعادة مدينة بانياس من الصليبيين كان سنة 1164م / 559هـ، وليس سنة 1465م كما ذكر المؤلف (لعله خطأ مطبعي). وكان ذلك على يد السلطان نور الدين محمود زنكي.
(4) هي قلعة الصبيبة أو قلعة نمرود، يعود تاريخ بنائها إلى ما قبل الحروب الصليبية.
(5) كانت تقع بين مدينتي برشتنه ونوفي بازار (السوق الجديدة). وتكتب:.
هي دير خرب [30].
(6) بوجاق كرمكي هي مدينة بوجاق دائما، تقع على خط العرض 28، 37 والطول 36، 30.
(7) انظر مادة: أرجيش طاغ.(1/171)
57198 - بودرم (1) (هاليكارناسوس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه، على ساحل الأرخبيل. جنوب شرق إزمير * ومقابل جزيرة استانكوي *. كانت هاليكارناسوس ذات يوم واحدة من المدن الستة التي شكلت الاتحاد الدوري (2). وهي تدين في شهرتها في المقام الأول إلى معلم تاريخي أثري يعرف باسم: «موزوليه» وقد شيدته أرطميس الثانية (3)، أرملة موزول (4).
57199 - بور (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده *، على مسافة ساعتين من هذه الأخيرة. على نهر قزلجه صو.
__________
(1) تقع على خط العرض 02، 37والطول 26، 27. قديما: هاليكارناسوس، حاضرة مملكة كارية [54].
(2) نسبة إلى الشعب الدوري، شعب هند وأوربي احتل في التاريخ اليونان وحضارتها مكانة هامة جدا منذ منتصف القرن السادس قبل الميلاد حتى نهاية القرن الخامس قبل الميلاد. استقر الدوريون في شبه جزيرة البيلوبونيز، وفي جزر السيكلادس وكريت وآسية الصغرى. تميزوا عن سواهم من اليونانيين بلهجتهم التي تضمنت عدة لكنات. لعبوا دورا هاما وقويا من قوة مدينة إسبرطة (وكانت إحدى مدنهم) إلى أن فرضت هذه الأخيرة سيطرتها المحكمة على ما حولها وتلاشى اسم الدوريين من التاريخ.
(3)، (حوالي القرن الرابع ق. م). ملكة هاليكارناسوس. شيدت لأخيها وزوجها موزول، ضريحا رائعا من الأوابد. انظر التعليق التالي.
(4) (توفي حوالي 353ق. م) حاكم منطقة كارية (حوالي 377 حوالي 353). انضم إلى الثورة ضد الملك الأخميني أرتحششتا (362). أعلن استقلاله وأقام عاصمته في هاليكارناسوس (بودروم). وسّع مملكته على قطعة من ليديا وأيونيا والجزر المجاورة وقاد حرب رودس وكيوس وبيزنطة ضد أثينة (= الحرب الاجتماعية =). تزوج أخته أرتميس الثانية التي بنت له بعد موته ضريحا رائعا أسمته: = الموزوليه = على اسمه، عدّ من العجائب السبعة، وقد دخلت الكلمة اللغة الفرنسية للدلالة على البناء الجنائزي العظيم.
(5) تقع جنوب غرب مدينة نيكده، على خط العرض 54، 37والطول 34، 34.(1/172)
57200 - بور:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء البصرة.
57201 - بوردور (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية قره مان، على بحيرة بوردور *.
57202 - بوردور كولي (2):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء بوردور. محيطها يتجاوز العشرة فراسخ، ومساحتها عشرة فراسخ مربعة.
57203 - بورلي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد.
57204 - بوزاويق (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كوتاهيه وسلطان أونو.
57205 - بوزبرون (5) (رأس بوزيدون، نبتونيوم):
رأس بحري في تركية الآسيوية [الأناضول]، على بحر مرمرة.
وهو يشكل الطرف الغربي لخليج مدانية *.
__________
(1) بوردور ترمكش تقع على خط العرض 43، 37والطول 17، 30. تكتب حاليا:
. (2) تقع على خط العرض 44، 37والطول 12، 30.
(3) في الواقع، هناك مدينتان ضمن نطاق هذا اللواء تقعان شمال بحيرة بوردور، لكن أمام اسم كل منهما سابقة: كجي بورلو (عرض 57، 37وطول 18، 30) وأولوبورلو (عرض 05، 38وطول 28، 30).
(4) الأصح أنها: بوزاويوك، كما في «ممالك عثمانية نك تاريخ وجغرافيا لغاتي» و «قاموس الأعلام» لسامي. تقع شمال مدينة كوتاهية، على خط العرض 54، 39والطول 03، 30.
وهناك مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه تقع شمال غرب مدينة موغله (ولاية آيدين).
(5) يقع على خط العرض 24، 40والطول 54، 28. وهناك مدينة تحمل الاسم نفسه، تقع في الطرف الجنوبي الغربي لتركية، على خط العرض 41، 36والطول 04، 28.(1/173)
57206 - بوزجه أطه:
انظر بوغچهـ أطاسي.
57207 - بوزطاغ (1) (طمولوس):
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين. يبلغ ارتفاعه 1333م. على سفحه تقع مدينة صارت *.
57208 - بوزطغان (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على نهر أرپاز چايي *.
57209 - بوزنطيه:
هي بيزنطة.
57210 - بوساره (3). هي عند الرومان: بوسترا، وبصرة مؤاب في الكتاب المقدس:
مدينة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق. جنوب هذه المدينة
__________
(1) أطلق اسم بوزطاغ (الجبل البارد) على عدة جبال وسلاسل، اهتديت إلى أربع منها:
أسلسلة بوزطاغ التي أوردها المؤلف (قديما: طمولس، الطمول، جبل في ليدية [51، 55]، ونهر في ليدية، أحد روافد نهر المياندر [45])، وتمتد على شكل قوس مفتوحة على مدينة آيدين، أعلى قمة فيها 2157م.
ب جبل بوزطاغ (على خط العرض 18، 37والطول 12، 29) ارتفاع قمته 2500م، وهو جزء من كتلة الجبال الغربية (القدموس). يمتد في البحر بشبه جزر متقطعة جدا تنسل في العديد من الرؤوس والخلجان (رأس كريو). كما يمتد هذا الحرف الجبلي إلى ما وراء البحر في جزر رودس (جبل أتايروس) وكريت (جبل بسيلوريتيس). وهو يشكل نقطة وصل بين هضبة الأناضول وهضبة اليونان.
ج جبل بوزطاغ (2660م) الذي يشكل جزءا من السلسلة الغربية هي بدورها واحدة من سلسلتين مركزيتين في طوروس الإيسورية.
د وجبال بوزطاغ الواقعة شمال بحيرة وان (عرض 20، 39، طول 02، 43).
انظر التعليق في مادة: أرجيش طاغ.
(2) تقع على خط العرض 20، 37والطول 19، 28، جنوب شرق آيدين.
(3) بوسارة بوسره هي مدينة بصرى، تقع حاليا في سورية، على خط العرض 31، 32 والطول 29، 36. وبصرة اسم عبري معناه: = قلعة =. تعرف أيضا باسم: بصرى أسكي شام.(1/174)
الأخيرة *، في لواء حوران. وبوسارة مدينة قديمة جدا، إنما لم يرد لها ذكر في التاريخ سوى في عهد الرومان. تم في عهد ترايانس (1) ترفيعها، فجعلت عاصمة الولاية العربية الجديدة وأطلق عليها اسم بصرى ترايانس الجديدة. فيها ولد الأمبراطور فيليب (2) الذي اعتلى عرش رومة سنة 244. واليوم لا يقطنها سوى بضعة عائلات. لا تزال ترى فيها آثار جميلة وأطلال.
__________
لعل المؤلف لم يف المدينة حقّها من التعليق، فقد ظلت المدينة لقرون مركزا تجاريا هاما للقوافل، ومما تحتفظ به المدينة من آثار أكثر من مجرد = آثار جميلة = كما قال، بل هي المسرح الروماني المحاط بالقلعة الأيوبية، والسوق الأرضية والشارع الرئيسي وقوس النصر ومعظمها في أحسن حال من الحفظ.
كما لا ننسى أن الرسول الكريم سيدنا محمد صلّى الله عليه وسلّم قد مرّ ببصرى في طريقه إلى الشام وفيها التقى بالراهب بحيرا وفي المدينة جامع اسمه جامع مبرك الناقة يروى أنه بني في المكان الذي بركت فيه ناقة الرسول.
انظر للاستزادة «الموسوعة الإسلامية»، الطبعة الجديدة، مادة: بصرى (). أما بصرة مؤاب الواردة في سفر إرميا، 48: 24، فهي في أرض مؤاب. وقديما: بوسترا، مدينة في الجزيرة العربية [57].
(1) انظر مادة: أختمان.
(2) هو فيليب العربي، ماركوس يوليوس فيليبوس (204 249) أمبراطور روماني (249244م). ولد فيليب في قبيلة عربية في جبل العرب في عائلة متواضعة الحال. مؤكد أنه شارك ضمن صفوف جيش المشرق الروماني في حروبه ضد الفرس. عند ما كانت جيوش رومة تستولي على أنطاكية، قام فيليب بقتل فوريوس سابينوس آكيلا تايمستوس وصار حاكم الولاية عوضا عن ضحيته. سنة 244، تمت ترقيته في مناصبه ثم دبّر مؤامرة ضد الأمبراطور غورديان الثالث، فمنحه مجلس الشيوخ الألقاب الأمبراطورية (تطبيقا لمبدأ السلطة للأقوى دائما). عقد صلحا مع فارس ليلتفت إلى حماية حدوده الشمالية عند الدانوب. عين ابنه ذي السبع سنوات خليفة له. قتل سنة 249بينما ذبح ابنه في الوقت نفسه في رومة في صراع داخلي على العرش. في عهده احتفلت رومة بعيدها الألفي لثلاثة أيام وثلاث ليال متواصلات. فالفضل في إعلان خلود رومة القديمة والوثنية يعود إلى أمبراطور روماني من أصل عربي قيل أنه اعتنق المسيحية سرا.(1/175)
57211 - بوستان:
انظر البستان.
57212 - بوسرة:
انظر بوساره.
57213 - بوسنة (1):
البوسنة ولاية في تركية الأوربية، مركزها بوسنه سراي * أو سراييفو. تحدها سلوفينيا، وصربية *، وكرواتية، وألبانية *.
57214 - بوسنه چايي (2):
نهر في تركية الأوربية، يصب في نهر الساقا.
57215 - بوسنه سراي (3):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، مركز ولاية ولواء البوسنة. قريبة من ملتقى نهري البوسنة * وماغلياسكا. تعداد سكانها حوالي 65000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) تقع البوسنة والهرسك بين خطي العرض 26، 42و 15، 45والطول 14، 15و 41، 19.
وهي تقسم إلى وحدتين جغرافيتين وتاريخيتين هما: البوسنة والهرسك. يطلق اسم البوسنة على القسم الشمالي بينما يشمل الهرسك مقاطعات الجنوب. والبوسنة نسبة إلى نهر البوسنة.
أصبحت ولاية عثمانية سنة 1580م / 988هـ. أما اسم الهرسك، فيعود إلى منتصف القرن الخامس عشر الميلادي عند ما تمرد الثري النبيل ستفان فوكتش كوساجه على ملك البوسنة آنئذ وأعلن نفسه = هرسك (أي: دوق) سانت سافا =. فصار يطلق من وقتها على البلاد اسم هرسكوفينا أي: بلاد الهرسك أو بلاد الدوق. تم ضمها سنة 1908إلى الأمبراطورية النمساوية المجرية ثم دخلت سنة 1918ضمن الإتحاد اليوغسلافي.
رغم اللغة المشتركة في هذا الاتحاد (اللغة الصربية الكرواتية) والصلات العرقية بين شعوبه، ظلت هذه الأخيرة منقسمة إلى مجموعات بحسب التأثيرات التاريخية ولا سيما المعتقدات الدينية التي أدت إلى تشكل القوميات المختلفة بين الصرب (الأرثوذكس) والكروات (الرومان الكاثوليك) والمسلمين الذي لم يكونوا ليهتموا بالانتماء إلى أي من القوميتين وإن كان كل من الصرب والكروات يدعون أن مسلمي المنطقة ينتمون إليهم.
أصبحت اليوم جمهورية مستقلة بعد حرب استمرت منذ سنة 1990حتى 1995تقريبا إثر انهيار الاتحاد اليوغسلافي.
(2) تقع على خط العرض 04، 45والطول 29، 18.
(3) بوسنه سراي سراي بوسنه هي مدينة سراييفو، عاصمة جمهورية البوسنة والهرسك.
تقع على خط العرض 52، 43والطول 25، 18.(1/176)
57216 - بوغادج:
انظر بيغاديج.
57217 - بوغاز كويي:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسريّة. تقوم المدينة على ضفاف نهر إينجه قره صو * أو ويستريتزا، فوق مسطح من الأرض. فيها حوالي 500منزل.
57218 - بوغازليان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
57219 - بوغازلي خان:
انظر بوغازليان.
57220 - بوغچهـ أطاسي (2) (تندوس) عرفت قديما باسم: ليرنسوس، فينيق، كاليدن، لوكوفريس:
جزيرة في الأرخبيل، في مجموعة السبوراد (3). تقع جنوب مدخل مضيق الدردنيل *.
على مسافة قصيرة خارج مصب الخليج، في مواجهة موقع مدينة طروادة القديمة * حيث تفصل بينهما قناة ضيقة. استمدت اسمها، تينيدوس، من تينيس (4) ابن
__________
(1) بوغازليان بوغازلي خان والتسمية الأولى هي نفسها اليوم. تقع على خط العرض 12، 39والطول 15، 35.
(2) بوغچهـ أطاسي بوزجه أطه هي عند اليونان جزيرة تينيدوس، تقع على خط العرض 49، 39والطول 03، 26. والجزيرة تركية دائما وتكتب: بوزجه أطه. قديما:
كاليدن، جزيرة قريبة من شواطئ كارية [58]، ومدينة في كارية [45].
ليرنسوس، مثل تيندوس [45]، ومدينة في طروادة [58و 45].
تندوس، جزيرة صغيرة في مواجهة طروادة، والمدينة الرئيسية فيها [45و 54 و 55].
(3) انظر مادة: أخيكرية.
(4) تينيس هو ابن سيكنوس. وكانت زوجة أبيه قد شكته إلى والده، فوضعه في صندوق وألقاه في اليم، فرسا على شاطئ جزيرة تينيدوس حيث أصبح ملكا عليها ثم عبد كبطل.(1/177)
سيكنوس (1) الذي نزل الجزيرة آتيا من طروادة *، فبنى فيها مدينة أسكن فيها مجموعة من الطرواديين (والكلام للمؤرخ إسطرابون). كانت الجزيرة قبل خراب طروادة * مزدهرة وغنية، كان فيها معبد لأپولون (2) وآخر شيّد على شرف تينيس. دخلت الجزيرة في حكم الترك منذ سنة 1657م. سنة 1820م،
__________
(1) سيكنوس يطلق هذا الاسم على عدد من الأشخاص تحوّل كل منهم إلى لقلق بعد موته. أقدمهم سيكنوس الطروادي سليل بوزيدون، وكان يظن نفسه خالدا لكن آخيل قتله، فحوله بوزيدون لقلقا.
وأشهرهم سيكنوس بن أبولون، كان صيادا جميلا، وكان من دأبه إخضاع أصدقائه إلى تجارب قاسية لاختيار إخلاصهم، فتحاشاه الناس. ونجح في الاختبار صديقه الوحيد فيليوس الذي قتل عددا من الوحوش وروض ثورا هائلا. لكنه ما لبث أن جفا سيكنوس بسبب كثرة مطالبه وشدة إلحاحه، فقتله هذا ثم حزن عليه وألقى نفسه مع أمه في بحيرة، فحولهما أبولون لقلقين.
ومنهم سيكنوس ملك ليغوريا الذي بكى كثيرا صديقه فائيتون الذي صعقه زوس وأخيرا تحول لقلقا تذكّر صرخاته بنحيب الملك الحزين.
ومنهم قاطع طريق متوحش كان يتعرض لقاصدي معبد دلفي، فيسلبهم قرابينهم ولذلك قتله هرقل في مبارزة فردية.
(2) أبولون هو من أوسع الآلهة نفوذا في العصور القديمة. وهو ابن زوس وليتو، والأخ التوأم لأرتيميس. ولد في جزيرة ديلوس التي خصصت له، وفي بعض الروايات أنه كان في البدء إله الشمس (فيبوس) وتعني: = الساطع =. وتقول رواية أخرى إن هذا الاسم لم يظهر إلا في القرن السادس ق. م. حين عبده الرومان باسم فيبوس أبولون. وكان يعد عند الإغريق إلها لكل ما هو خير وجميل كحفظ النظام واحترام القانون وإسعاد الناس والتخفيف عن ذوي الضمائر المعذبة ومنحهم الراحة والطمأنينة. وكإله للرماة كان يعاقب المتطاولين. وكان أيضا إله الطب ووالد أسكولاب. ويستغاث به في كثير من المدن ولا سيما في دلفي حيث كان وحيه يكشف الإرادة الإلهية للكهنة الذين يؤدونها إلى الناس. وكانت مدن عديدة تدعي أنه مؤسسها مثل مدينة طروادة التي قيل إنه بنى أسوارها بيديه. وكان أبولون أيضا إله الموسيقا والشعر ورئيس ربات الشعر الملهمات. ونظرا لكثرة وظائفه تعددت أسماؤه ونعوته، فمنها منقذ الهلكى، ومبيد الجرذان والأفاعي، ومنها الشافي. واشتهر حبه لكثير من الحوريات منهن دفنة وكورونيس التي اختلف مع زوس بشأنها. ويعد إلها للنبوءات والعرافة. وكانت بداية(1/178)
خلال حرب الاستقلال اليونانية، قامت الحراقات اليونانية بقيادة كناري (1) بإحراق الأسطول التركي الراسي فيها.
57221 - بولادان (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي. بنيت فوق أحد منحدرات جبل مساغيس ويعبرها مسيل صغير.
57222 - بولادخانه (3). بلاتانا:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على ساحل البحر الأسود، في ولاية ولواء طربزون.
57223 - بولاير (4). بلايار:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي.
57224 - بولچبق چاي:
نهر في تركية الأوربية، يخرج من السفح الشمالي لجبل قوجه يايلا، أحد أطراف سلسلة دوسپات طاغ *.
ويصب في نهر قزلدلي چايي *، في مدينة غوتشه بونار.
__________
عبادته في إيطاليا عند الأتروسكيين ثم انتشرت بين الرومان بعد معركة أكتيوم حين بنى له أغسطس معبدا على هضبة البالاتينو في رومة اعترافا بجميله لأنه أظهره على أعدائه. وتروي الإلياذة أن أبولون أوقع الطاعون في الجيش الإغريقي بواسطة سهامه وأنه أوقع الخصومة الحاسمة بين أغاممنون وآخيل.
(1) انظر مادة: إبصارة.
(2) بولادان وبلدان تقع شمال غرب مدينة دكزلي، على خط العرض 03، 38والطول 51، 28.
(3) بولاخانه وبولتخانه كانت تقع غرب طربزون، بين هذه الأخيرة ومدينة أقجه أباد [30، 12].
(4) تقع على خط العرض 31، 40والطول 45، 26، شمال مدينة كليبولي.(1/179)
57225 - بولقار طاغي (1):
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيكده. وهي جزء من سلسلة طوروس الوسطى.
57226 - بولي (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية قسطموني، على نهر بولي صوي *.
57227 - بوليوادين (3) (بوليبوتوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصاري صاحب. يسكنها حوالي 3000إنسان. فيها الكثير من الآثار.
57228 - بوي أباد (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سينوب. على أحد روافد قزل إرماق *.
57229 - بهرام كويي:
انظر قيرايلي.
57230 - بهسني (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك، على نهر أربان چاي، أحد روافد الفرات *.
57231 - بهكه (6). بيهاتش:
مدينة في تركية الأوربية، في كرواتية
__________
(1) يقع على خط العرض 15، 37والطول 20، 34. يبلغ ارتفاع أعلى قمة فيه 3240م.
انظر مادة: أرجيش طاغ.
(2) تقع على خط العرض 44، 40والطول 37، 31.
(3) بوليوادين وبولوادين وهو الأقرب إلى الرسم اللاتيني الذي أورده المؤلف مما كتب بالعربية. تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 42، 38والطول 04، 31.
(4) تقع على خط العرض 28، 41والطول 47، 34. وتكتب حاليا:.
(5) تعرف كذلك باسم: بسني، كما هو الحال اليوم. وتقع على خط العرض 41، 37والطول 52، 37.
(6) هي مدينة بيهاتش، تقع حاليا في جمهورية البوسنة والهرسك، على خط العرض 49، 44والطول 52، 15.(1/180)
التركية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية البوسنة. يخترقها نهر الأونا [حاليا:].
57232 - بهليشته (1). بيكيشته:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسرية.
57233 - بهلوليه (2):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء اللاذقية، على النهر الكبير.
57234 - بهلونيه:
انظر بهلوليه (3).
57235 - بهنسه (4) (أوكسيرنخوس):
مدينة في مصر السفلى، في محافظة بني سويف. على الضفة الغربية لبحر يوسف *. قريبا من سلسلة الجبال الليبية (5). على مسافة ثلاث ساعات تقريبا شمال غرب قرية أبو جرجه (أو جرجه) (6).
57236 - بياد (7):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري.
__________
(1) تقع حاليا في ألبانية شرق مدينة كوريچهـ. وتكتب حاليا:.
(2) بهلوليه بهلونيه هي بهلوليه دائما، تبعد عن مدينة اللاذقية مسافة 24كم في اتجاه الشمال الشرقي.
(3) في الواقع بهلونيه ليست هي بهلوليه كما ذكر المؤلف. بل هي قرية أخرى تقع كذلك في سورية، في محافظة حمص، منطقة تلكلخ، على مسافة 5كم جنوب هذه الأخيرة [14].
(4) تقع على خط العرض 32، 28والطول 39، 30. قديما: أوكسيرنخوس أو، مدينة في مصر على الضفة الغربية للنيل [52].
(5) انظر مادة: الخربة.
(6) في الواقع هي تقع غرب أبو جرجه مباشرة في خط مستقيم.
(7) تقع على خط العرض 39، 40والطول 15، 34، وتكتب حاليا:. وهناك مدينة بياد أخرى تقع على خط العرض 59، 38والطول 56، 30.(1/181)
57237 - بياد صويي:
نهر في تركية الآسيوية، ينبع قريبا من بلدة بياد * ويصب في قزل إرماق *.
57238 - بياس:
انظر پياس.
57239 - بيت اللحم (1) (بيت لحم، أفراته):
بلدة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس. على بعد ثلاث ساعات جنوبي هذه المدينة الأخيرة *. تقوم فوق قمة هضبة عالية. فيها ولد السيد المسيح ولهذا السبب اشتهرت. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس.
57240 - بيت الماء (2) (دافنه):
قرية في سورية، في ولاية حلب، لواء أنطاكية، تبعد عن مدينة أنطاقية * ساعتين. كانت فيما مضى ضيعة مشهورة والسبب في ذلك أسطورة الحورية دفنه (3) وعبادة أبولون (4) الذي كان له فيها معبد رائع.
__________
(1) هي بيت لحم، تقع على خط العرض 43، 31والطول 12، 35. قديما: أفراته، اسم قديم لمدينة بيت لحم [59].
(2) عرفت المدينة قديما باسم دافنه كما ذكر المؤلف، وكانت من الشهرة والأهمية بمكان لدرجة أن كان يطلق للدلالة على مدينة أنطاكية أحيانا اسم أبيدافنه، أي [المدينة التي] قرب دفنه. كانت تقع على مسافة 9كم جنوب أنطاكية. لم يبق من آثارها تقريبا أي شيء، وهي اليوم متنزه لأهل أنطاكية كما كانت من زمان [37].
قديما: دافنه، اسم أسطوري، وضاحية في أنطاكية (في سورية) [47].
(3) هي بنت إله النهر التسالي بينيوس. هام بها أبولون ولاحقها حتى كاد أن ينالها، فاستحالت بمعونة الآلهة شجرة غار، فجدل منها أبولون إكليلا وأصبحت شجرته المفضلة المخصصة له. ويقال أن شابا يدعى لوسيبوس قد أحبها فضلا عن أبولون، ولأجل أن يحظى بقربها تنكر في زي فتاة، فوسوس أبولون الحسود إلى دفنة ورفيقاتها أن يتعرين ويسبحن ففعلن. وافتضح أمر لوسيبوس حتى كاد أن يقتل لولا أن حمته الآلهة، وفي أثناء هذا الارتباك كاد أبولون أن يظفر بدفنة التي استحالت في اللحظة الأخيرة شجرة غار.
(4) انظر مادة: بوغجه أطاسي.(1/182)
57241 - بيت جبرين (1) (ألوثروبولس،):
بلدة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس، بين هذه الأخيرة * وغزة *. ذكر المؤرخ أوسابيوس القيصري (2) المدينة كمركز لمقاطعة كبيرة ومقر مطرانية. بعد أن دمرها المسلمون سنة 796م عادت وانبثقت. أقام فيها الصليبيون في القرن الثاني عشر حصنا وكنيسة. سنة 1187م وقعت مجددا في يد المسلمين. استعادها ثانية ريتشارد قلب الأسد (3). دمرها الظاهر بيبرس (4) بعد ذلك بخمسين سنة. يرى السائح فيها اليوم آثارا هامة.
57242 - بيتور التّحته (5) ():
قرية في فلسطين، على الطريق بين يافا * والقدس *، عبر اللد *. وتبعد عن هذه الأخيرة حوالي خمس ساعات. هي مدينة أفرايم (6) الكهنوتية، إلى جانب أرض سبط بنيامين.
__________
(1) معنى الاسم: بيت الجبارين. ذكرها ياقوت في معجمه، قال: «بيت جبرين، لغة في جبريل () وكانت فيه قلعة حصينة خرّبها صلاح الدين لما استنقذ بيت المقدس من الإفرنج، وبين بيت جبرين وعسقلان واد يزعمون أنه وادي النملة التي خاطبت سليمان بن داوود» ا. هـ. تقع على خط العرض 36، 31والطول 54، 34 [37]. قديما: ألوثروبولس، مدينة في فلسطين [52].
(2) انظر مادة: الرام.
(3) انظر مادة: أسقلان.
(4) انظر مادة: أنطاقية.
(5) هي بيت ثول وبيت أور، وبتنوبل عند الصليبيين. كانت تقع بين مدينتي رام الله وعمواس. دمرها اليهود سنة 1948وأقاموا عليها مستوطنة بيت أور [9و 37].
(6) أفرايم، كلمة عبرية معناها: = الثمار المضاعفة = اسم سبط من أسباط بني إسرائيل، هم نسل أفرايم بن يوسف. والمنطقة التي عينت لأفرايم كانت تقع في القسم الأوسط من فلسطين الغربية ويحدها من الشمال منسى، ومن الجنوب بنيامين ودان، ومن الشرق نهر الأردن، ومن الغرب البحر الأبيض المتوسط [2].(1/183)
57243 - بيتور الفوقة (1) ():
قرية في فلسطين، على الطريق بين يافا * والقدس *، عبر اللد *. تبعد عن هذه الأخيرة ست ساعات، وساعة عن بيتور التحته *. اشتهرت المدينة بانتصار بني إسرائيل على الأموريين (2)، وبانتصار يهوذا المكابي (3) على السوريين.
57244 - بيتوش:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء رواندز.
57245 - بير السّبع (4). هي في الكتاب المقدس: بيرشيبا:
محطة
__________
(1) انظر المادة السابقة.
(2) انظر مادة: الجيب.
(3) المكابيون عائلة يهودية عاشت في القدس في القرن الثاني ولعبت دورا هاما في حماية الديانة اليهودية في وجه الغزو اليوناني. ويعود أصل التسمية إلى الابن الثالث لمتاثياس أول من حارب من أجل الحرية الدينية لدى اضطهاد ملك سورية أنطيوخس الرابع أبيفانوس لليهود. ربما كان اسم المكابي تحوير لاسم مغّابي أو مجّابي الذي يعني بالآرامية:
= الضارب بالمطرقة =، والذي ينطبق بالتالي على يهوذا المدافع عن اليهود. مع ذلك، فالأصح ربما هو أن أصل الاسم: مكب (م. ك. ب) ويعني: = اختار = وعليه، فيهوذا هو من اختاره الرب لتلك المهمة.
عند ما قدّم أنطيوخس أبيفانوس (حوالي سنة 175حوالي سنة 164) قربانا للإله زوس على مذبح في الهيكل في القدس وحاول بشتى الطرق فرض الديانة اليونانية على اليهود، قامت الثورة إذ رفض الكاهن متاثياس (حوالي سنة 168) أن يقدّم القربان الوثني وقتل يهوديا منافقا مهاودا لليونانيين. وتجمّع حوله وحول أولاده العديد من اليهود. مات متاثياس سنة 166وخلفه ابنه يهودا المكابي. أظهر هذا الأخير موهبة عسكرية، إذ استطاع في وقت قصير استرداد القدس من الجنرالات السوريين. وطهّر الهيكل وأعاد الديانة اليهودية حوالي سنة 164. لكن يهوذا أراد حرية اليهود الدينية والسياسية أيضا، فتحالف مع رومة التي كانت تبحث عن أي منافس لأثينة في الشرق. غير أنه قتل حوالي سنة 161وخلفه أخوه يوناثاس [69].
(4) أو: بئر سبع، تعني بالعبرية: = بئر السبعة = أو = بئر القسم =، دعيت هكذا بسبب إعطاء سيدنا إبراهيم سبع نعاج لأبيمالك الملك شهادة على حفره إياها [2و 37]. تقع على خط العرض 14، 31والطول 47، 34في جنوب فلسطين.(1/184)
في الجزيرة العربية، على الطريق بين الخليل وسيناء، على مسافة أربع عشرة ساعة من مدينة الخليل *. والمدينة موقع مشهور لارتباطه بقصص الأنبياء إبراهيم وإسحاق ويعقوب عليهم السلام (سفر التكوين، 21و 22و 27). منها هبط يعقوب مع بنيه إلى مصر (سفر التكوين، 46). وكانت تمثل حدود أرض الميعاد. صار للرومان فيها حامية منذ عهد القديس جيروم (1). ثم أصبحت مدينة كهنوتية.
57246 - بيراميج (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا. بنيت فوق تلة على ضفاف نهر مندرس چايي () *.
57247 - بيروت (3) (مستوطنة بيروت لجوليا أوغسطس،،):
مدينة في سورية، على البحر الأبيض المتوسط. مركز ولاية ولواء صيدا. تقوم فوق لسان بحري مثلث الشكل قاعدته تستند إلى سفح جبل لبنان *. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية أنطاكية. سنة 140قبل الميلاد دمرها تريفانس (4) الذي اغتصب عرش سورية في عهد ديمتريوس
__________
(1)، وباللاتينية: هييرونيموس أب وعالم باللاهوت (حوالي 420347). درس دراسة كلاسيكية في رومة، انسحب للعيش في بيت لحم حيث أسس عدة أديرة. أهم أعماله كانت ترجمة الإنجيل إلى اللاتينية مع مراجعة نقدية وشروحات. ترجم تاريخ أوسابيوس.
(2) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 48، 39والطول 37، 26.
(3) هي عاصمة لبنان. تقع على خط العرض 53، 33والطول 30، 35. قديما: بيريتوس، مدينة في فينيقية [60].
(4) هو ديودوت تريفانس، ملك سورية (توفي في أفامية حوالي سنة 139ق. م). قاتل مع الإسكندر بالا ضد ديمتريوس الأول سوتر (المنقذ).
بعد وفاة بالا (سنة 145ق. م) أعلن عن أنطيوخس السادس ديونيسوس ابن بالا، ملكا، وصار هو الوصي على الملك. ثم ما لبث أن قتله (سنة 142ق. م)، واغتصب العرش تحت اسم تريفانس. كان رجلا بغيضا، هزمه أنطيوخس السابع (سنة 139ق. م). فرّ منه إلى أفامية عبر(1/185)
نيكاتور (1). استولى عليها في عهد الرومان القائد أغريبا (2)، وتمتعت منذئذ بحقوق المدينة الرومانية. سنة 1110م احتلها الصليبيون، ثم استعادها المسلمون سنة 1187م. ظلت بيروت لفترة طويلة تحت إدارة أمراء لبنان. ثم بقيت لبضعة
__________
بيروت حيث أحرقها ثم دورا (الطنطورة) قرب عكا، ثم طرطوس بحرا، فحماه. وقد ذكر المطران يوسف الدبس في كتابه «من تاريخ سورية الدنيوي والديني»، 3/ 230، التالي:
= ولكن أين كانت بيروت التي أحرقها تريفون؟ فالمعوّل عليه بالإجماع إلى الآن أنها كانت حيث هي الآن وأن المدينة في أيام السلوقيين كانت في موقعها نفسه في أيام الرومان. على أن الاكتشافات التي يعنى بها الدكتور روفيه الإفرنسي في ما وراء نهر الغدير، أدته إلى العثور على آثار قديمة فينيقية ومسكوكات كتب عليها ما يشعر بأن المدينة القديمة كانت هناك وأنها كانت تسمى أيضا: لاذقية كنعان وقد وجد أيضا هناك مدافن فينيقية وآنية خزفية عليها أحرف فينيقية. وما برح مجدّا في التنقيب هناك علّه يتوصل إلى إثبات رأيه بأن بيروت القديمة كانت في المحل المذكور. على أن ما نراه أن ما كشف عنه حتى الآن غير كاف لإثبات ما يخالف رأي الأقدمين. ونعلم من جهة أخرى أن لاذقية كنعان كان إسما عند الأقدمين للمحل المعروف الآن بأم العواميد على مقربة من الطنطورا على ما يؤخذ من بعض النقوش التي عثر عليها رنان هناك وذكرها في كتابه الموسوم ببعثة فينيقي = ا. هـ.
(1) هو ديمتريوس الثاني نيكاتور (= المنتصر =) (حوالي 144حوالي 125ق. م) ابن ديمتريوس الأول سوتر. ملك سورية (138145و 125129). استعاد سورية من بالا وتزوج امرأته. لكنه اضطر لمحاربة تريفانس، القائد العسكري عند الإسكندر بالا سابقا الذي أجلس على العرش ابن هذا الأخير، أنطيوخس السادس. هزمه البرثيون وأسروه لمدة عشر سنوات، ثم أطلقوه لسوء حظ أخيه أنطيوخس السابع الذي كان أصبح سيد سورية، لكنه قتل على أيدي البرثيين، فعاد نيكاتور ملكا. هزمه الإسكندر الثاني زابيناس قرب دمشق الذي كان يدّعي أنه ابن الإسكندر بالا أيضا.
(2) هو ماركوس فيبسانيوس أغريبا، قائد عسكري ورجل سياسة روماني (حوالي 63حوالي 12ق. م). كان صديق أغسطس الحميم ومستشاره.
زوجه أغسطس ابنته جوليا ليضمن خلافته له وتبنى ولديهما كايوس ولوكيوس. نظّم شبكة الطرق في بلاد الغال، وقام بأعمال لجر المياه.(1/186)
سنوات في يد محمد علي (1) باشا مصر. ثم أعيدت إلى السلطان [العثماني] مع بقية سورية سنة 1840م بعد تدخل الجيش الأوربي.
57248 - بيره (2) (بيروث):
قرية في فلسطين، على الطريق بين القدس *
__________
(1) محمد علي (مقدونية 1769مصر 1849م) نائب الملك في مصر ومؤسس أسرة محمد علي التي حكمت مصر حتى سنة 1952م. قلة هم الرجال الذين تم تأليههم في تاريخ مصر المعاصر سوى محمد علي. كان ينظر أحيانا إلى انفصال محمد علي عن الجيوش العثمانية وتحديه لسلطتهم ضمن منظور القرن العشرين على أنه بذرة القومية المصرية، لذلك عظّمه الأدباء المصريون كبطل وطني. في الوقت نفسه، استحق في أوربة لقب نصير متنور للتقدم والتحديث بسبب رغبته في إنشاء جيش حديث وقاعدة اقتصادية قوية. كان للقبه «مؤسس مصر الحديثة» وقع السحر على عقول الشرقيين والغربيين على السواء. لكن ما محمد علي بعيدا عن الأساطير سوى ضابط عثماني سيطر بفضل مواهبه وطموحه وتصميمه وبصيرته على الحكم في مصر لما يزيد على أربعين سنة ثم خلفاؤه من بعده حتى سنة 1952. من الناحية الثقافية، ظلّ رجلا عثمانيا يتكلم التركية ويرى العالم كما يراه أي عثماني في القرن التاسع عشر. فهو لم يتكلم العربية أو الفرنسية أو الإنكليزية، لكنه اتخذ من مصر محل إقامته ومقر حكمه ومركز اهتمامه واستثمر فيها كل طاقاته.
سعى محمد علي إلى أن يقيم في مصر دولة نموذجية حديثة على أساسين اثنين ثابتين هما: التجنيد والتعليم المعاصر. فهو كان يدرك أن ضعف الدولة الإسلامية مرده إلى تخلفها وعجزها العسكري وأن عدوان فرنسا وبريطانيا على مصر لا بد أن يتكرر فيها أو في غيرها من بلاد الدولة العثمانية، وأن السبيل الوحيد لإخراج الدولة من ذلك المصير الذي يتهددها هو إصلاح الأداة العسكرية بما يتطلبه ذلك من العمل على سد فجوة التخلف الحضاري.
مع ذلك، ففي سبيل أن يصنع من مصر قوة عظمى في المنطقة أدخل جيشه وضباطه في نفق حربي لم يجدوا الراحة فيه منذ حملته على الوهابيين في الجزيرة العربية (18191811) ثم حملاته في سورية واليونان والسودان، عدا عن الجبهات الداخلية. لكن العسكريين لم يكونوا القطاع الوحيد من الشعب الذي عانى، إذ تحولت قطاعات واسعة من المجتمع والاقتصاد وقودا لآلة الوالي الحربية. وكان التجنيد وبالا كبيرا على الفلاحين لدرجة استلزم إكراههم غصبا على ذلك [69].
(2) تقع شرق مدينة رام الله، تكادان تشكلان مدينة واحدة، على خط العرض 54، 31 والطول 13، 35 [37].(1/187)
ونابلس *. يعيش فيها ألف إنسان. آثار قديمة وصليبية. هي إحدى المدن الكنعانية التي احتلها الجبعونيون (1)، والتي نجت من انتقام العبرانيين (سفر يشوع، 10).
57249 - بيرة الفرات:
انظر بيره جك.
57250 - بيره جك (2) (بيرثا):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز قائمقامية لواء الرقة، في ولاية حلب، على نهر الفرات *.
57251 - بيسان (3) (سكيثوبولس، بثسان):
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء نابلس وجنين: تقوم على قمة وادي الأردن. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس. كانت بيسان مدينة كنعانية لم يستطع الإسرائيليون فتحها (القضاة، 1: 27). علّق على أسوارها جسد شاؤول (4)
(صموئيل الأول، 31: 10) صار اسمها بعد السبي سكيثوبولس، وأصبحت رئيسة إئتلاف المدن العشرة (5) ومقر أبرشية. ولد فيها بازيليد وسيريل من آباء الكنيسة.
__________
(1) نسبة إلى قرية جبعون قديما والجيب حديثا، انظر مادة: الجيب.
(2) بيرة جك بيرة الفرات وهي بيره جك دائما. تقع شمال الحدود التركية السورية، على خط العرض 02، 37والطول 58، 37.
(3) كانت تعرف قديما باسم بيت شان أو بيت شعن، وتعني بالعبرية: = بيت السكون =، وموقع المدينة القديمة يعرف اليوم باسم تل الحصن الذي اكتشفت فيه الكثير الكثير من الآثار اليونانية والمصرية والبابلية والآشورية والفلسطية والمسيحية.
تقع على خط العرض 30، 32والطول 30، 35شرق مدينة جنين، وقد كتبت في طبعات الأطلس الفرنسية والإنكليزية باسمها العبري:،. قديما: سكيثوبولس، مدينة في فلسطين [45و 52].
(4) شاول اسم عبري معناه: = سئل (من الله) =، وهو شاول ابن قيس، من سبط بنيامين وأول ملوك بني إسرائيل. والذين علقوه على الأسوار هم الفلسطيون، وكانوا وثنيين يعبدون عشتروت.
(5) انظر مادة: أم قيس.(1/188)
57252 - بيطين (1) (بيت إيل):
قرية في فلسطين، على الطريق بين القدس * ونابلس *. آثار جميلة. تعود بيت إيل إلى عصور مغرقة في التاريخ. أول اسم عرفت به كان لوز، وذلك في الوقت الذي كان سيدنا إبراهيم عليه السلام يرعى غنمه فيها. ورد اسمها مرارا في الإنجيل. أقام فيها يعقوب مذبحا للإله يهوه.
وفيها عقد القضاة (2) كثيرا من اجتماعاتهم. كانت المدينة من نصيب سبط إفرايم (3)، ثم حكمها بعد السبي سبط بنيامين. تم تحصينها في عهد المكابيين (4). ظلت موجودة حتى عصر الرومان.
57253 - بيغا (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، ولاية خداوند كار. على نهر قوجه چايي *.
57254 - بيغاديج (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، على نهر صوصغرلغي چايي *.
__________
(1) بيطين وبيتين، تقع شمال شرق مدينة البيرة. اسمها العبري، بيت إيل، يعني: = بيت الله =. ولوز هو شجر اللوز، معروف. ورد في «قاموس الكتاب المقدس»، مادة: لوز، أنها غير بيت إيل وأنها تقع إلى غربها.
(2) القضاة العبرانيون هم المذكورون في سفر القضاة وفي سفر صموئيل الأول. كانوا حكاما ذوي سلطة مطلقة وقوادا للعسكر. وقد حكموا من موت يشوع إلى أيام صموئيل النبي (أعمال الرسل: 13: 20).
(3) انظر مادة: بيتور التحته.
(4) انظر مادة: بيتور الفوقا.
(5) تقع على خط العرض 13، 40والطول 14، 27. والنهر الذي يمر فيها ليس قوجه چايي كما ذكر المؤلف بل هو نهر چان چايي. وهو يحمل هذا الاسم قبل أن يدخل المدينة، ثم يلتقي بعد خروجه منها نهر قوجة جايي ليشكلا سوية نهر بيغا چايي. انظر مادة: قوچهـ چايي.
(6) بيغاديج بوغادج وهي إلى الآن بيغاديج. تقع على خط العرض 23، 39والطول 08، 28. واسم النهر المار فيها الحالي سيماو چايي.(1/189)
57255 - بيكار باشي (1) (إيليوم فتوس) طروادة:
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا. تقع فوق هضبة، قريبا من منابع نهر سكاماندر (بيكار باشي صويي) *. أسس طروادة تروس (2)
نحو سنة 1462قبل الميلاد. تم تحصينها في عهد لاوميدون (3) سنة 1347قبل
__________
(1) بيكارباش بكار باشي ظلّ الاعتقاد بأن بيكار باشي تقوم مكان مدينة طروادة ذائعة الصيت مسيطرا حتى سنة 1871م وتحديدا في 11تشرين أول 1871، عند ما بدأ شليمان عالم الآثار الألماني تنقيباته في الموقع، وبعد ستة أشهر من وفاة مؤلف هذا الكتاب (3نيسان 1871م). والحقيقة التي اكتشفها شليمان هي أن موقع طروادة هو تل حصار لك حاليا، شمال بيكار باشي وهو ما أثبتته فيما بعد البعثات الأثرية التي سارت على خطاه. قديما: إيليوم فتوس أي: إيليوم القديمة [70].
(2) تروس هو حفيد داردانوس وابن أريختونيوس وأستيوشة. كان تروس أحد مؤسسي مدينة طروادة التي سميت باسمه. أصبح فيما بعد ملكا على مقاطعتها. تزوج كاليروويه بنت إله النهر إسكاماندر، فولدت له كليوباترة وأبناء ثلاثة هم: إيلوس وأساراكوس وغانيميد. قدّم ولده الأخير هذا إلى الإله زوس مقابل حصوله على جوادين مقدسين.
(3) لاوميدون هو ابن إيلوس، تولى عرش طروادة بعد أبيه وبنى أسوارها ومرفأها الحصين بمعونة الإلهين أبولون وبوزيدون بعد أن وعدهما بأن يقدم لهما كل ما تلده قطعانه خلال عام كامل. لكنه حنث بوعده، فانتقما منه بأن أرسل أبولون وباء على المدينة، وسلّط عليها بوزيدون وحشا بحريا، فعاث فسادا في حقولها وأغرقها بمياه البحر. استشار لاوميدون الوحي، فنصحه بأن يقدم ابنته هزيونة قربانا للوحش حتى يرضى بوزيدون. وشرع في التنفيذ، فأوثق ابنته إلى صخرة على الشاطئ وتركها ليفترسها الوحش. وشاءت الأقدار أن يمر بالمنطقة هرقل وصديقه تيلامون، فخلص الفتاة وعرض على أبيها أن يقتل له الوحش لقاء الحصانين الأبيضين الخالدين اللذين كانا أسرع من الريح وهما هدية زوس، فقبل لاوميدون.
وقتل هرقل الوحش. لكن لاميدون نكث بوعده كعادته، فخرج هرقل من طروادة مغضبا وعاد بجيش هاجم به المدينة ودمرها وقتل لاوميدون وجميع أبنائه ما عدا بريام الذي أجلسه على العرش وهزيونه التي قدمها إلى صديقه تيلامون.(1/190)
الميلاد. أخذها هرقل (1) وقتل ملكها لاوميدون ثم نصّب على عرشها
__________
(1) هرقل وهرقلس بطل وإله يوناني وأشهر بطل أسطوري إذ حققت له حياته المليئة بالمغامرات والآلام الخلود. اسمه الحقيقي آلسيد، = القوي =. أما اسمه هرقلس ويعني: = مجد هيرا = (هيراكليوس)، فأطلقه عليه أبولون تنبؤا منه بالمصاعب التي ستزجه فيها هذه الإلهة. هو ابن زوس وألسمان، أشرف نساء الأرض. وقد تقدم إليها زوس تحت صورة زوجها الغائب. ولفرحة زوس الكبيرة بمعاشرته لألسمان، أعلن أن ملك مدينتي تيرينث وميسينيس سيكون من نسله. أثار فعل زوس وقراره غيرة زوجته هيرا وغضبها، فطلبت من ابنتها إلهة الولادة أن تؤخّر ولادة هرقل وتقدّم ولادة أورستيه، ابن عمه. ثم أرسلت بثعبانين إلى البطل الوليد في مهده، فقتلهما بسهولة. لما بلغ هرقل الثامنة عشر قتل أسدا في منطقة جبال سيثرون كان يفتك بقطعان الملك ثيسبوس الذي جعله أثناء إقامته في أرضه ينام مع بناته الخمسين، فولدن له 50طفلا. ثم وقف هرقل مع أهالي ثيبية ضد الملك أورخوميد وتزوج في المقابل بميغارا ابنة ملك ثيبية، كريون، فولدت له 4أو 8أولاد. لكن نجاحات هرقل وسعادته التي لم ترق لهيرا لم تدم طويلا إذ أصابته هذه الأخيرة بنوبة من الجنون قتل أثناءها زوجته وأولاده. ومضى إلى ثيسبيوس ليتطهر من جريمته، فوجهته العرافة للذهاب إلى أورستيه والدخول في خدمته. فرض عليه أورستيه اثني عشر عملا عظيما أنجزها في اثني عشر عاما:
1 - قتل أسد نيميه الرهيب، ثم ارتدى جلده الذي لا تنفذ فيه السهام.
2 - قتل الوحش المائي ذي التسعة رؤوس الذي أرعب منطقة ليرن، وخضّب سهامه بدمائه.
3 - قبض على الخنزير البري في إيريمانت. وخلال هذه الرحلة قتل هرقل خطأ الصنطورين الطيبين شيرون وفولوس.
4 - اصطاد الوعل السحري في منطقة سيرينيا. وكانت قرونه من الذهب وأظلافه من النحاس، وقد جرحه هرقل بسهمه وحمله حيا.
5 - قضى على الطيور آكلة البشر في بحيرة استنفال بمساعدة الإلهة أثينا التي قدمت له الصنوج التي أخاف بقرعها الطيور وتمكن من قتلها بسهامه.
6 - نظف حظائر الملك أوجياس الذي وعده بعشر قطعانه مقابل ذلك، بأن حول إليها مجرى نهري ألفيوس وبينيوس. لكن الملك نكث بعهده، فقتله هرقل.
7 - قبض على ثور كريت الأبيض الذي رفض مينوس تقريبه إلى بوزيدون، فأهاجه الإله وسلطه على الجزيرة، فدمر محصولاتها.(1/191)
__________
8 - قبض على خيول الملك ديوميد في تراقيا التي كانت تتغذى بلحوم البشر. وقد ألقى إليها هرقل جثة صاحبها ديوميد.
9 - حصل على نطاق هيبوليت ملكة الأمازونيات، ورغم حسن استقبالها لهرقل إلا أنه قتلها للحصول على النطاق الثمين. وفي أثناء عودته أنقذ هزيونة ابنة لاوميدون ملك طروادة من الوحش البحري الذي كاد أن يفترسها. ولمّا لم يعطه والدها الجوادين اللذين وعده بهما، قرر البطل الانتقام من طروادة.
10 - قتل جيريون المارد الذي كان يسكن في أقصى الغرب عند حدود العالم واستولى على قطعانه. وقد اجتاز هرقل مضيق جبل طارق وأقام هناك عمودين تذكارا لرحلته، وعند ما أزعجته الحرارة الشديدة هدد هيليوس إله الشمس بسهامه، فقدم له مركبا ذهبيا وصل به إلى مقر جيريون.
11 - حصل على التفاحات الذهبيات من حدائق الهسبيريدات، إما بمساعدة أطلس إذ حمل السماء نيابة عنه، أو لوحده حيث قتل العملاق حارس التفاحات.
12 - أخيرا اختطف الكلب سيربير المخيف الذي يحرس عالم الظلمات من الجحيم، بمساعدة هرمس وأثينة. ثم أعاده من حيث أتى به.
ولما أنجز هرقل أفاعيله الاثنتي عشرة مضى إلى طيبة، فأعطى ميغارا زوجته الأولى إلى يولاوس، ثم دخل في مباراة بالسهام مع الملك أوريثوس الذي وعده بأن يزوجه ابنته إذا فاز عليه. وقد فاز فعلا ولكن الملك لم ينجز وعده، فغضب هرقل وقتل إيفيتوس ابن الملك.
ولأجل أن يتطهر من هذه الجريمة أصبح عبدا عند أومفال ملكة ليدية التي كلفته بأعمال النساء. وبعد أن تحرر من عبودية أومفال مضى إلى طروادة، فقتل ملكها لاوميدون. ثم قدم معونة لآلهة الأولمب في حربهم ضد الجبابرة، وقتل الملك أوجياس الذي رفض أن يعطيه أجرته، وقتل الملك نيليوس الذي أبى أن يطهره من جرائمه، وقاد حملة على إسبارطة إلى غير ذلك من الأعمال المجيدة. ثم مضى إلى كاليدونية وتزوج ديجانير. وهناك ارتكب جريمة دون إرادته مرة أخرى، فحكم عليه بالنفي مع زوجته، وفي الطريق اختطفها الصانطور نيسوس، فجرحه هرقل جرحا مميتا. لكنه وأثناء احتضاره قدم إلى زوجة هرقل قطرات من دمه المسموم زاعما أنها شراب الحب. وعند ما قتل هرقل الملك أوريثوس وجميع أبنائه، وأخذ ابنته التي كان قد وعده بها مكافأة على فوزه في مباراة الرمي، خشيت ديجانير أن يحبها، فبعثت إليه بثوب مضمخ بذلك الشراب، فلما لبسه تمزق لحمه وعانى حروقا مبرحة. ويقال أن هذه الآلام جعلته يلقي نفسه في محرقة بناها على جبل إيتا. ويقال أن زوس أعاده إلى الحياة، ثم رفعه إلى الأولمب ومنحه الألوهية والخلود.(1/192)
بريام (1) (سنة 1314ق. م). وقصة حروب طروادة معروفة للجميع.
57256 - بيكار باشي صويي (2) (هو عند هوميروس: نهر سكاماندر):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]. ينبع على بعد 1500م جنوب قرية بيكارباشي *، في منطقة جبلية. ويصب في نهر مندرس صو *. انظر رحلة السيد شوازول غوفييه (3) الرائعة إلى اليونان.
57257 - بيكار حصاري:
انظر پيكار حصاري.
57258 - بيلان (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في سورية الشمالية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية حلب، على بعد ثلاث ساعات من الإسكندرونة *.
__________
(1) بريام هو ابن لاوميدون ملك طروادة واسمه الأصلي بودارسيس، أي: = خفيف القدمين =. عند ما اجتاح هرقل مدينته قتل لاوميدون وأبناءه لأنهم منعوه من الزواج بأختهم هزيونة وحافظ على حياة بودارسيس سجينا، فاشترته أخته وأنقذته. ولذلك سمي بريام أي:
= الإنسان المباع =. تزوج أريسبه ثم هيكوب وأصبح آخر ملوك طروادة. وقد ولدت له ذرية كثيرة منها ابناه هكتور وباريس وبنتاه كاساندر وكريوزا. وفي شبابه ناصر الفريجيين على الأمازونيات. أثناء الحروب الطروادية كان شيخا لا يقوى على خوض المعارك، فاكتفى بترؤس المجالس بينما أرسل ابنه هكتور ليقود العمليات الحربية. وتصفه الإلياذة في موقف مؤثر حين تسلل إلى معسكر آخيل وأخذ يتوسل إليه أن يسلمه جثة ابنه هكتور ليقيم له الشعائر الجنائزية. التجأ بريام إلى داخل قصره مع زوجته هيكوب ولزم هيكل الإله زوس عند ما اقتحم الإغريق طروادة. لكن زوس لم يفده شيئا، فذبحه نيبتوليم.
(2) النهر يسير بخط متواز غرب مندرس صو إلى أن يصب فيه شمالا. قديما: سكامندر، نهر في سهل طروادة [55و 45].
(3)، الكونت، دبلوماسي وعالم آثار فرنسي (18171752م).
قام سنة 1776م برحلة إلى اليونان ونشر كتابه: «رحلة وصفية إلى بلاد اليونان» (1782م)، ظهر الجزء الأخير منه في العام 1824. عضو مشارك في أكاديمية الكتابات القديمة (1784م) وعضو في الأكاديمية الفرنسية (1784م). عيّن في العام نفسه سفيرا في إستانبول وظل يشغل هذه الوظيفة حتى عام 1792م.
(4) تكتب حاليا:، وتقع على خط العرض 32، 36والطول 10، 36، جنوب مدينة إسكندرونة.(1/193)
57259 - بيله جك (1) (أغريليوم):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو.
57260 - بيوك أطه (2) (برينكيبو):
هي جزيرة الأمير، في بحر مرمرة. وهي أحق الجزر بهذا الاسم. يحكى أن بنات الأمراء اللواتي كن يرغبن في الترهب والبقاء عذراوات، كنّ يلجأن إلى دير فيها ويحبسن فيه أنفسهن. إليها نفى الأمبراطور نيسيفور (3) الملكة إيرين (4)، فبنت فيها ديرا.
__________
(1) تقع شرق مدينة بروسة، على خط العرض 09، 40والطول 59، 29.
(2) تقع على خط العرض 52، 40والطول 07، 29، ويعني اسمها: الجزيرة الكبيرة.
ويطلق اسم جزر الأمراء على مجموعة الجزر الواقعة جنوب غرب مدينة إستانبول (أهمها خمس جزر). انظر مادة: قزل أطه لر.
(3) هو نيسيفور الأول، وباللاتينية: نيكفوروس (توفي سنة 811م)، أمبراطور بيزنطي (811802م). كان ناظر المالية عند الأمبراطورة إيرين، واستلم الحكم بفضل ثورة قامت في القصر الأمبراطوري. كان معتدلا دينيا. قام بإصلاحات مالية هامة جدا (إصلاح العديد من الضرائب، خطة إصلاحية تهدف إلى إلغاء إعفاء الكهنة من الضريبة). أعاد تنظيم الجيش. استعاد السيطرة البيزنطية على شبه جزيرة البلقان.
وهو في المصادر العربية نقفور، وكانت بينه وبين المسلمين حروب وقصته مع هارون الرشيد معروفة ولا بأس من إيراد نص ابن الأثير، 6/ 185، حول ما حدث:
«فلما استوثقت الروم لنقفور كتب إلى الرشيد: من نقفور ملك الروم إلى هارون ملك العرب، أمّا بعد، فإنّ الملكة التي كانت قبل أقامتك مقام الرّخّ، وأقامت نفسها مقام البيدق، فحملت إليك من أموالها ما كنت حقيقا بحمل أضعافها إليها، لكنّ ذلك ضعف النّساء، وحمقهنّ، فإذا قرأت كتابي هذا، فاردد ما حصل لك من أموالها، وافتد نفسك بما تقع به المصادرة لك، وإلّا فالسيف بيننا وبينك.
فلمّا قرأ الرشيد الكتاب استفزّه الغضب، حتى لم يقدر أحد أن ينظر إليه دون أن يخاطبه، وتفرّق جلساؤه، فدعا بدواة، وكتب على ظهر الكتاب: بسم الله الرحمن الرحيم، من هارون أمير المؤمنين إلى نقفور كلب الروم قد قرأت كتابك يا ابن الكافرة، والجواب ما تراه دون ما تسمعه، والسلام. ثمّ سار من يومه حتى نزل على هرقلة، ففتح وغنم وأحرق وخرّب، فسأله نقفور المصالحة على خراج يحمله كلّ سنة، فأجابه إلى ذلك».
مات سريعا أثناء حملة كبيرة قادها ضد البلغار. انظر التعليق التالي.
(4) أو: إيرينا، أمبراطورة بيزنطية وقديسة عند الكنيسة الأرثوذكسية. زوجة(1/194)
57261 - بيوك بچيق (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سالونيك. بالقرب من بحيرة پجيق () *.
57262 - بيوك چكمجه (2).:
بلدة في تركية الأوربية، إلى الغرب من القسطنطينية، على بحر مرمرة، على ضفة ما يشبه البحيرة الشاطئية، في ولاية أدرنة، لواء سلوري. تضم حوالي 2000نسمة.
57263 - بيوك دربند (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنة وقرق كليسا، على أحد روافد نهر الطونجه.
__________
الأمبراطور ليون الرابع. صارت بعد وفاته الوصية على ابنهما قسطنطين السادس. أوصلت تاراسيوس أحد أنصارها إلى بطركية القسطنطينية ودعت لعقد مجمع كنسي بهدف إعادة السماح بعبادة صور المسيح والقديسين والأيقونات التي سبق أن تم تحريمها رسميا سنة 730م، ففشلت للمرة الأولى سنة 786ثم نجحت في العام التالي في عقد مجمع نيقية الثاني الذي أعاد عبادة الأيقونات. أطاحت بابنها عن العرش وأمرت بسبل عينيه سنة 797م. حكمت خلال خمس سنوات تحت اسم أمبراطور وليس أمبراطورة. حاولت إعادة الاتحاد بين أمبراطورية المشرق والمغرب، فكان لها اتصالات مع شارلمان ومشروع زواج معه أفشلته بطانتها. كانت حاكمة فاشلة على الصعيد السياسي الخارجي. دفعت الجزية لهارون الرشيد وتركت السلاف يدخلون الأمبراطورية حتى وصلوا اليونان. سنة 802م تآمر عليها كبار الضباط وأعلنوا نيسيفور أمبراطورا عليهم وتم نفيها إلى جزيرة الأمراء كما مر أعلاه ثم إلى جزيرة لسبوس.
(1) تكتب أيضا: بيوك بشيك، كانت تقع على الطرف الغربي للبحيرة. وكان يقابلها بلدة كوجق بجيق *.
(2) بيوك جكمجه جكمجهء كبر والأول هو اسمها اليوم. تقع على خط العرض 01، 41والطول 34، 28. انظر ما يقابلها في مادة: كوچق جكمجه.
(3) كانت تقع جنوب غرب مدينة أدرنة [12].(1/195)
57264 - بيوك دره (1) (باثيرياكس، باثيكولبوس):
قرية على البوسفور، على الضفة الأوربية، غير بعيد عن البحر الأسود.
57265 - بيوك قينارجه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلسترة.
57266 - بيوك ليمان (2):
حسب المؤرخ دنيس البيزنطي (3)، هذا هو ميناء الإفسيين القديم (4)، وذلك لكثرة السفن الأفسية التي كانت ترسو فيه. وهو أول مرفأ على الساحل الأوربي تلتقيه السفن الداخلة إلى البوسفور قادمة من البحر الأسود. تشاهد هناك قرية صغيرة ومجموعة من المدافع سبكها سنة 1773م المهندس الفرنسي توت (5).
__________
(1) بيوك دره، أي: = الغدير الكبير =. قرية بالقرب من إستانبول، هي الآن من أحياء إستانبول.
إليها ينسب واد بقربها مشهور بظرافة موقعه الطبيعي، مطل على مضيق البوسفور (أو أن اسمها يعزى إليه)، واسمها القديم: باتيرباقس، أي: = الغدير بعيد القاع =، وكذلك مغاروما، أي: = الغدير العميق =.
(2) بيوك ليمان، أي: = الميناء الكبير =، من أحواض صيد السمك على مضيق البوسفور.
(3)، وباليونانية: ديونوسيوس، شاعر يوناني (القرن الثاني قبل الميلاد). نظم قصيدة تعليمية [إبحار حول شاطئ البوسفور]، وصلنا منها بعض المقاطع.
(4) نسبة إلى أفسوس، انظر مادة: أياثلوغ.
(5) هو فرانسوا، بارون توت،، جنرال فرنسي، ابن نبيل هنغاري لاجئ عمل مترجما لدى السفير الفرنسي في إستانبول (17631757م). ثم قنصلا في القرم عند التتار. أعاد تنظيم الجيش التركي، وحصّن مضائق الدردنيل (17751773م).
عين سنة 1776م مفتشا في أساكل المشرق [والأساكل جمع إسكلة، أو الصقّالة. والكلمة عن اللاتينية:، بمعنى: السلّم. أما عند البحارة، فمعنى الكلمة هو: = المكان الذي ينزل فيه سلم السفينة للرسو =. ومن هنا أطلق اصطلاح أساكل الشرق(1/196)
57267 - بيوك مندرس صو (1) (مياندر):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من بحيرة حويران * (2)، على مسير فرسخ شرق جنوب شرق مدينة دينار (3)، في ولاية قره مان، لواء حميد. ويصب في الأرخبيل على مسافة تسعة فراسخ من خليج قوش أطه سي *، أو خليج أصقلانوه *.
__________
منذ نهاية القرن السابع عشر الميلادي على البلاد التي سمح الباب العالي للتجار المسيحيين (من جنويين وفرنسيين وبنادقة) أن يقيموا فيها ويعملوا بالتجارة (نظام الامتيازات الأجنبية). فكانت هناك أساكل المشرق في شرق المتوسط وأساكل البربر في شمال إفريقية.
وتضم الأولى إلى جانب موانئ الأمبراطورية العثمانية من القسطنطينية إلى إزمير، فالإسكندرية، عدة مدن في الداخل: القاهرة، حلب، دمشق، وكذلك الجزر وشبه الجزر اليونانية. ومن الأساكل الأفريقية: طرابلس، تونس، عنابة، الجزائر، أغادير الخ. كانت حياة أو موت الأمير المانح لتلك الامتيازات عاملا أساسيا يتحكم في عدد الأساكل وتنوعها ودوامها أو زوالها. وكذلك تضارب المصالح الأجنبية. وقد ورد في «محيط المحيط» لبطرس البستاني:
= الإسكلة والصّقالة (إيطاليانية): الميناء في بحر الروم أو ما يتوصل به إلى البرج. أساكل وصقائل = ا. هـ]. ثم عمل مارشالا، ثم هاجر إلى هنغاريا (1790م). كتب [مذكراتي عن الترك والتتار] الذي يعد مصدرا هاما عن تاريخ تركية.
(1) يطلق على النهر باليونانية اسم: ماياندروس، ومعناه: = المتعرج =. طوله 450كم. ويقع على خط العرض 27، 37والطول 11، 27. ومندرس اسم لثلاث أنهار في الأناضول غالبا ما تتقدمها لاحقة: بيوك (= الكبير =)، وكوجك (= الصغير =)، وأسكي (= القديم =). وهي في العصور القديمة على التتالي: مايندروس، وكابيستروس، وسكامندروس.
وقد خلط المؤلف بين مصب بيوك مندرس وأسكي مندرس. انظر مادة: مندرس صويي.
(2) تكتب: و، وهي القسم الأعلى من بحيرة أكردر (انظر المادة)، وتقع على خط العرض 12، 38والطول 50، 30.
(3) تقع على خط العرض 04، 38والطول 10، 30.(1/197)
حرف الپاء
57268 پ اپاز كويي (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنة وقرق كليسا، على أحد روافد نهر الطونجه *.
57269 پ اپازلي (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء فلبة، على أحد روافد نهر مريج *.
57270 پ اتموس:
بطموس.
57271 پ ارغه (3):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إپيرس، في ولاية ولواء يانيه، على الساحل الألباني. مقابل جزيرة باكسوس (4). بنيت فوق منحدر صخري، تعلوها قلعة صغيرة شيدت سنة 1575م بهدف مقاومة السلطان بايزيد (5). فيها حوالي 5000نسمة. حكمها البنادقة حتى سنة 1797م.
__________
(1) كانت تقع شمال مدينة أدرنة [12].
(2) كانت تقع شرق مدينة فلبه [12].
(3) تقع حاليا في اليونان،، على خط العرض 17، 39والطول 23، 20.
(4) حاليا: باكسوي، جزيرة يونانية صغيرة جدا، على الساحل الغربي، خط العرض 12، 39والطول 12، 20.
(5) يبدو أن هناك خطأ إما في تاريخ البناء أو في اسم السلطان:
أإن كان الاسم صحيحا، فهو على الأرجح بايزيد الثاني ابن محمد الفاتح، إذ أنه بعث سنة 897هـ / 1492م = بعمارة [أسطول] إلى أساكل بلاد الأرناؤوط =. وبارغة من هذه البلاد.
ب إن كان التاريخ صحيحا (1575م / 983هـ)، فهو العام الفاصل بين وفاة السلطان سليم الثاني (930هـ / 9821525هـ / 1574م) واستلام مراد خان الثالث (953هـ / 1546م 1003هـ / 1594م) وكان قد نشبت حرب بين السلطان سليم الثاني واتحاد مشيخة(1/199)
57272 پ ازار جديد:
انظر پازاركاه.
57273 پ ازارجق (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على أحد ورافد بورسق جايي *.
57274 پ ازاركاه (2). بازاريا:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء وولاية سالونيك.
57275 پ ازاركويي (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على بحيرة إزنيق كولي *.
57276 پ ازار كويي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57277 پ اسين سفلا:
انظر مجنكرد.
57278 پ اسين عليا:
انظر حس قلعة.
57279 پ اشا طاغي:
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، على مسافة أربعة فراسخ شمال الطرف الشمالي لبحيرة طوز گولي * الكبيرة في ولاية قره مان.
__________
البندقية مع البابا وملك إسبانية سنة 979هـ / 1571م في مياه خليج الكورنت غرب اليونان، فلعل القلعة بنيت ضمن سياق تلك الحرب. وهو الأرجح، والله أعلم.
(1) كانت تقع على بعد 2كم من مدينة بوزاويوك [12، 13].
(2) پازاركاه پازار جديد إنما وجدت في [12] مدينة اسمها: پازاره سي، تقع شرق مدينة تسالونيك.
(3) كانت تقع شمال البحيرة [12].
(4) هي اليوم بازار فقط، تقع غرب مدينة توكاد، على خط العرض 17، 40والطول 18، 36.(1/200)
57280 پ اشا ليماني (1):
جزيرة في بحر مرمرة، تتبع لواء أردك، في ولاية خداوند كار.
57281 پ الو (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معدن، على نهر مراد چايي *.
57282 پ الئوپوغوبيه. باليوبوياني:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قصري ودلونيه.
57283 پ امبوق قلعه سي (3) (هييرابولس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، قريبا من نهر بيوك مندرس جايي *، في ولاية آيدين، لواء دكزلي. كانت هييرابولس تشكل جزءا من مقاطعة فريجيا (4). واشتهرت في العصور القديمة بسبب مياهها المعدنية. فيها ولد أبيقتيتوس (5).
57284 پ اولي بولي:
بلدة في تركية الأسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على أحد روافد فلياس جايي *.
57285 پ تره:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لوء أدرنة وقرق كليسا.
__________
(1) تقع غرب شبه جزيرة أردك، على خط العرض 28، 40والطول 37، 27.
(2) تقع شمال مدينة ديار بكر، على خط العرض 42، 38والطول 57، 39.
(3) عرفت أيضا باسم: بموق قلعه، كانت تقع شمال مدينة دكزلي [12]. في الإنجيل:
هييرابولس (أي: المدينة المقدسة)، مدينة في فريجية (كولوسي، 4: 13). لا تزال أطلال المدينة القديمة قائمة حتى اليوم.
(4) انظر مادة: أنقرة.
(5)، وباليونانية: فيلسوف رواقي (حوالي 50بين 125و 130م).
نملك القليل من المعلومات الصحيحة عن حياته. كان عبدا ثم أعتقه نيرون. حضر دروسا للفيلسوف الرواقي موسونيوس روفس. عاش فقيرا.(1/201)
57286 - بتريج (1). بتروويتش:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سالونيك، لوءاء سيروز، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، وهو أحد روافد نهر قره صو * ().
57287 پ تكرك:
انظر پرتكرك.
57288 پچ ين:
انظر پكين.
57289 پچ ين (2) (ميلاسا):
بلدة في تركية الأسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه.
57290 پ رمتيا (3):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إپيرس، في ولاية ولواء يانيه، على السفوح الجنوبية للجبال التي تحيط بنهر أشيرون شمالا.
يسكنها حوالي 4000نسمة.
57291 پ راوادي (4) (ربما كانت مارسيانوبولس القديمة؟):
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، في ولاية سلسترة، لواء شمنى، على نهر سريسن دره، عند مدخل سلسلة البلقان الغربي.
__________
(1) تقع اليوم في بلغارية، على الحدود اليونانية، خط العرض 24، 41والطول 13، 23.
وتكتب:.
(2) بچين ميلاس استعادت المدينة اليوم إسمها القديم، فهي ميلاس تقع على خط العرض 19، 37والطول 47، 27. وميلاسا، مدينة في كارية [45].
(3) برامثيا آيدونات تقع حاليا في اليونان، على خط العرض 28، 39والطول 30، 20، وتكتب: باراميثيا.
(4) تقع حاليا في بلغارية، على خط العرض 11، 43والطول 26، 27، وتكتب: بروفجيا. قديما: مارسيانوبولس، مدينة في منطقة موسية السفلى [81و 52].(1/202)
57292 پ راوشته (1). برافيستا:
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية سالونيك، لواء درامه، على سفح جبل پلاوطاغ، أو جبل پانجيه [حاليا: بانجيو]. وتبعد عن مدينة قواله * ثلاث ساعات شمالا. فيها 3000نسمة تقريبا.
57293 پ رتكرك (2):
بلدة في تركية الأسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، على نهر چورك صو *.
57294 پ رزرين (3). بريزرندي:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، مركز لواء پرزرين وبرشتنه، في ولاية أسكوب، عند سفح جبل شارطاغ.
وتمتد على ضفتي نهر بستريتزا. يقطنها حوالي 26000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57295 پ رزنيك (4).:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفية، على نهر اللوم.
__________
(1) كانت تقع غرب مدينة قواله [12]. لا تزال آثار القلعة موجودة لليوم [53].
(2) پرتكرك پتكرك كانت تقع على الطريق بين مدينتي إسبر وأرتوين [12].
(3) تقع حاليا في إقليم كوسوفو، على خط العرض 12، 42والطول 44، 20، شمال جبل شار الذي يعرف اليوم باسم شار بلانينا وتقع أعلى قمة فيه (2747م) في جمهورية مقدونية.
(4) تقع غرب مدينة صوفية، في بلغارية حاليا، على خط العرض 44، 42والطول 54، 22.
وقوله أنها على نهر اللوم فيه نظر ربما أراد على أحد روافد اللوم وفي هذا أيضا نظر، فنهر اللوم يقع بعيدا إلى الشمال.(1/203)
57296 پ رسبه:
مدينة في تركية الأوربية، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير (1). مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57297 پ رستازي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي، على بحر مرمرة.
57298 پ رشتنه (2):
مدينة في تركية الأوربية، مركز لواء اتحد مع لواء پرزرين، في ولاية أسكوب. فيها حوالي 3000بيت.
57299 پ رلپهـ (3). ():
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير. تقوم وسط سهل، في منتصف واد، ويسقيها نهر قاندي أو قاندري صو. فيها حوالي 7000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57300 پ رناز:
انظر طالمن.
57301 پ ره بوي (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء البوسنة، على نهر الليم.
__________
(1) لم أعثر على المدينة، أما البحيرة، فتتقاسمها ثلاثة بلاد اليوم: اليونان وألبانية ويوغسلافية (كوسوفو) والواقع أن هناك بحيرتان تحملان الاسم نفسه متوضعتان فوق بعضهما البعض: برسبة الكبيرة وهي المعنية هنا، وبرسبة الصغيرة التي تقع في معظمها في اليونان.
(2) هي حاليا عاصمة إقليم كوسوفو، في يوغسلافية السابقة، على خط العرض 39، 42 والطول 10، 21.
(3) تقع حاليا في جمهورية مقدونية، على خط العرض 20، 41والطول 33، 21. وتكتب:
. قديما: هراقلية بلاغونيا، مدينة هرقل التي في منطقة بلاغونية (المنطقة الشمالية من مقدونية).
(4) تقع حاليا في صربية، على الحدود مع البوسنة، على خط العرض 35، 43والطول 31، 19. وتكتب:.(1/204)
57302 پ ره پول (1). بربوليه:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء يكي پازار. شيدت على ارتفاع 1256قدم، عند زاوية التقاء المسيل حصارجق مع نهر الليم. فيها حوالي 2000نسمة.
57303 پ ره سلاو (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طولچى، على نهر الدانوب *.
57304 پ ره مدي (3):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إبيرس، في ولاية يانية، لواء برات وأولونيه. على الضفة اليسرى لنهر ويوسا (،) (4).
فيها حوالي 3000نسمة.
57305 پ ره وزه (5):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إبيرس، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية يانيه. عند مدخل خليج نارته، وعلى مسافة ساعة من آثار مدينة نيكوبولس القديمة. فيها حوالي 4000 نسمة.
__________
(1) تقع حاليا في صربية، على الحدود مع الجبل الأسود، على خط العرض 23، 43والطول 39، 19. وتكتب: بريبوليه.
(2) تكتب اليوم: و. تقع جنوب مدينة شمنى، في بلغارية، على خط العرض 10، 43والطول 25، 26. ورد في [30]، الصفحة 369أنها هي نفسها إسكي إستانبول التي أوردها صاحب كتابنا مادة منفصلة بذاتها. علما أنه يتطابق في [12] موقع المدينتين إلى درجة كبيرة.
(3) تقع حاليا في ألبانية، على خط العرض 14، 40والطول 21، 20. وتكتب حاليا:
برمت.
(4) انظر مادة: استاريا.
(5) تقع حاليا في اليونان، وتكتب دائما:، على خط العرض 57، 38والطول 44، 20. وأطلال نيكوبوليس التي ذكرها تقع إلى شمال الشرق منها.(1/205)
57306 پ ريدور (1):
بلدة في تركية الأوربية، في كرواتية التركية، مركز ناحية في لواء بهكه، في ولاية البوسنة، على نهر السانا عند التقائه بنهر غومبينيتزا.
57307 پ سقوپي (2) (كورياس، كوريوم). أبيسكوبي:
مدينة في جزيرة قبرص، على الساحل الجنوبي الغربي.
57308 پ كين (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودره، على نهر إشقومبي *.
57309 پ لاص (4):
بلدة في تركية الأسيوية [الأناضول]، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه، في ولاية أضنه، لواء مرعش.
57310 پ لاص گولي:
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أضنة، لواء مرعش. يبلغ محيطها فرسخان.
57311 پ لاصجق:
انظر بلاط.
57312 پ لاطنو:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
__________
(1) كانت تكتب كذلك: بري يه دور، وتكتب حاليا:، وهي في جمهورية البوسنة والهرسك، على خط العرض 59، 44والطول 43، 16.
(2) هي حاليا: أبيسكوبي، تقع على خط العرض 40، 34والطول 54، 32.
(3) پكين پچين تقع حاليا في ألبانية، على خط العرض 03، 41والطول 45، 19.
وتكتب:.
(4) پلاس بلاص وجدت مدينة تحمل هذا الاسم في ولاية سيواس، بين هذه الأخيرة ومدينة قيصري وعلى يسارها بحيرة توزلا [53]. وهي طبعا بعيدة عن أضنه أو مرعش، كما لم أجد ذكر للبحيرة [12]. علما أنه توجد قرية اليوم جنوب حلب تحمل اسم: بلاس.(1/206)
57313 پ لاو (1). بلاوا:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء إشقودره، في ولاية روم إيلي، على الضفة الشمالية الشرقية للبحيرة التي تحمل الاسم نفسه وعلى نهر الليم.
57314 پ لاونه (2). بلفنا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ويدين. يقطنها حوالي 15000نسمة.
57315 پ له (3). بييلا:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء طورنوي، في ولاية سلسترة، على نهر اليانتره (4).
57316 پ نجشنبه (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
57317 پ ندك (6) (بانتيخيوم):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على بحر مرمرة، بين مدينتي قاضي كويي * وإزميد *.
__________
(1) تقع حاليا في جمهورية الجبل الأسود، على خط العرض 36، 42والطول 56، 19.
(2) تقع حاليا في بلغارية، وتكتب: بلفن، على خط العرض 25، 43والطول 37، 24.
(3) تقع حاليا في بلغارية، وتكتب: بيالا و، على خط العرض 28، 43 والطول 44، 25. وهناك مدينة أخري في بلغارية تحمل الاسم نفسه: وتقع على ساحل البحر الأسود.
(4) أو، من روافد الدانوب، طوله 150كم، ينبع في البلقان.
(5) پنجشنبه يدي ديوان هي اليوم: برشمبه، تقع بين مدينتي بارطين ودورك.
(6) تكاد تصبح اليوم من ضواحي إستانبول، على الطريق إلى إزميد.(1/207)
57318 پ نك (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر.
57319 پ وپو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك.
57320 پ وچتل (2). بوشتيل:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك. على نهر نارنتا.
57321 پ ودغوريچهـ (3):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودره. على نهر ربنتزا [أو: ربنتشه]، وهو من روافد نهر موراتشه [حاليا:]. فيها حوالي 1500بيت.
57322 پ ورتاريه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
57323 پ ورسك چايي (4) (ثيمبرس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد روافد نهر سقارية *. يخرج من الطرف الشمالي لجبل مراد طاغ.
57324 پ ولادخانه:
انظر بولادخانه.
57325 پ وليئرو (5). بوليغيرو:
بلدة في تركية الأوربية، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية ولواء سالونيك.
__________
(1) تقع غرب مدينة قارس.
(2) تقع حاليا في جمهورية البوسنة، جنوب مدينة موستار. وتكتب: [60].
(3) تقع حاليا في جمهورية الجبل الأسود، وتكتب:، أطلق عليها لبعض الوقت اسم تيتوغراد. على خط العرض 26، 42والطول 14، 19.
(4) كتب أيضا: بورساق، وهو اليوم: بورسوق. قديما: ثيمبرس، نهر في منطقة بيثنية [47].
(5) كتبت أيضا: بولييروز، وهو اسمها الحالي، تقع على خط العرض 23، 40 والطول 27، 23، في اليونان.(1/208)
57326 پ ونيقا:
هي فينيقية (1).
57327 پ ياس (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أضنة، لواء عزير. على خليج الإسكندرون *، وتبعد عن هذه المدينة الأخيرة مسافة ثلاث ساعات.
57328 پ يرا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء ترحالة.
57329 پ يران:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك، على أحد روافد دجله *.
57330 پ يكار حصاري (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء أدرنه وقرق كليسا، على أحد روافد نهر أركنه *. فيها حوالي 3000نسمة.
__________
(1) ليس هناك منطقة اسمها فينيقية، بل شريط ساحلي فينيقي يمتد من جنوب جبل الكرمل حتى قيليقية، في تركية. والفينيقيون شعب سامي يمتون بالصلة إلى الآراميين وبخاصة الكنعانيين. جاؤوا من الجزيرة العربية ربما عبر بلاد الرافدين وشمال سورية. من أهم مدنهم أوغاريت (اليوم رأس شمرة) وصور وصيدا وبيبلوس (جبيل). كانوا شعبا مفتوحا على تأثيرات متعددة. كانوا أنشط التجار في البحر المتوسط وأسسوا المستوطنات على ضفتيه.
أظهرت الحفريات الأثرية في أوغاريت وجود كتابة أبجدية منذ القرن الرابع عشر قبل الميلاد ووثائق دبلوماسية وقضائية، وبخاصة وجود ديانة وأساطير فريدة.
(2) پياس بياس تقع شمال مدينة الإسكندرونة، على خط العرض 47، 36والطول 10، 36.
(3) تكتب حاليا: بينار حصار وتقع شرق أدرنه على خط العرض 37، 41 والطول 30، 27.(1/209)
باب التاء
57331 - تاتار پازاري (1) (بسّابارا):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تراقية، في ولاية أدرنه، لواء فلبه، على نهر مريج *. فيها حوالي 10000 نسمة.
57332 - تاتوان (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء وان، على بحيرة وان *.
57333 - تاجر:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، على أحد روافد نهر سقارية *.
57334 - تاجرلو (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء عزير، في ولاية أضنة.
57335 - تازه خورماتي (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك.
__________
(1) عرفت أيضا باسم: تاتار بازارچق، واسمها الحالي: بازارچق، وهي في بلغارية على خط العرض 12، 42والطول 20، 24. قديما: بسّاربارا، مدينة في تراقية [62].
(2) تاتوان طاضوان گوار وهي إلى اليوم تطوان تقع على خط العرض 30، 38والطول 16، 42، على الطرف الغربي للبحيرة.
(3) تاجرلو وتاجرلي، لم أجدها.
(4) تقع جنوب كركوك، وتكتب أيضا: طوز خورماتو، وهو اسمها اليوم. على خط العرض 53، 34والطول 38، 44.(1/211)
57336 - تبنين (1):
مدينة في سورية، مركز لواء بلاد بشارة (2)، في ولاية صيدا.
57337 - تپهـ (3) (هيبايبا):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على سفح جبل بوزطاغ *، على مسافة ثلاث ساعات من أوده مش *. آثار جميلة.
57338 - تپهـ لن:
انظر دپهـ دلن.
57339 - تدرك صو:
نهر في تركية الآسيوية. يصب في البحر الأبيض المتوسط، على مسافة أربعة فراسخ جنوب شرق مدينة علائيه *.
57340 - تدمر (4) (بالميرا):
بلدة في سورية، في ولاية دمشق، لواء حمص، عند سفح سلسلة من الهضاب الجيرية الممتدة من الجنوب الغربي نحو الشمال الشرقي. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية دمشق. البلدة غنية بالآثار الرائعة. ليس بوسعنا تحديد تاريخ إنشاء تدمر. مع ذلك يذكر لنا الإنجيل (سفر الملوك الأول، 9: 18وأخبار الأيام الثاني، 7: 4) أن سيدنا سليمان هو من بناها (5).
__________
(1) تقع في جنوب لبنان، على خط العرض 12، 33، والطول 25، 35.
(2) بلاد بشارة منطقة في شمالي فلسطين وجنوب لبنان. استقلت مدة تحت حكم الشيخ ظاهر العمر 17751750م [5].
(3) تپهـ دپهـ كانت تقع شمال مدينة أوده مش، على مسافة 3ساعات منها [13 والخريطة 9]. قديما: هيبايبا، مدينة في ليدية [56].
(4) هي عروس البادية السورية، تقع على خط العرض 33، 34والطول 17، 38.
(5) انظر حول سيدنا سليمان مادة: الجيب. وبناها بمعنى: حصّنها وفي هذا القول شك.
فنص التوراة يقول: = فبنى سليمان جازر وبيت حورون السفلى وبعلة وتامار =. وعليه فمدينة تدمر ليست مدينة سليمان للأسباب التالية:
أالظاهر أن هناك خطأ في قراءة كلمة تامار على أنها تدمر، علما أن اسم هذه الأخيرة قد ورد في وثيقتين آشوريتين للملك تغلث فلاسر الأول (10741112ق. م) أي قبل عهد سيدنا سليمان.(1/212)
يقول يوسيفوس (1) في «تاريخه» أن ذلك الأمير = بنى فيها أسوارا قوية ليضبطها وأنه سماها تدمر، الخ =، مما يدعو لافتراض أن المدينة كانت موجودة قبل عصر سيدنا سليمان. خلال ما يزيد عن ألف سنة، لم يرد أي ذكر لتدمر في التاريخ. وأول من تكلم عنها كان أبيان (2) الذي أخبرنا أن مارك أنطوان (3) زحف عليها. حافظت هذه المدينة الشهيرة على استقلالها تحت حكم الأباطرة الرومان
__________
ب المدن الثلاث الأولى تقع جميعها في محيط أورشليم القدس، فلماذا نقفز في تأويل النص من فلسطين إلى الصحراء السورية.
ت كان هناك مدينة اسمها تامار تقع على الضفة الجنوبية الغربية للبحر الميت، أي جنوب شرق مدينة الخليل والقدس، وهي المعنية في التوراة غالبا. انظر [37].
(1) انظر مادة: أرسوف.
(2)، وباليونانية: أبيانوس (بداية القرن الثاني الميلادي) مؤرخ يوناني. ولد في الإسكندرية. درس القانون واستقر في رومة. نجح في أن يصبح صديق الأمبراطور أدريانوس وأنطونينس الأمين وماركوس أورليوس. شغل عدة مناصب في البلاط الأمبراطوري.
لمّا كان عليما بأجهزة الإدارة الأمبراطورية وخبيرا بعائلة الأنطونيين وبسياستهم، ومطّلعا على المحفوظات الأمبراطورية كتب بعد تقاعده «التاريخ الروماني» في 24مجلدا ضاع منها 14.
(3) هو ماركوس آنيوس فيروس ثم ماركوس أورليوس أنطونينس أمبراطور وفيلسوف روماني (180121م).
تبناه الأمبراطور أنطونينس وزوّجه ابنته فوستينا. أصبح قيصرا سنة 139ثم أمبراطورا سنة 162م. أشرك أخاه من أبيه في الحكم. عزز السلطة الأمبراطورية. رغم النزعة الإنسانية في = فلسفته =، إلا أنه لم يحم المسيحيين كما لم يضطهدهم، إنما لم يغير من القوانين الجائرة عليهم.
رغم كونه مسالما وذو ميول اقتصادية، إلا أنه أمضى مضطرا عمره في حروب مظفرة لا سيما في المشرق وعلى ضفاف نهر الدانوب. مات بالطاعون في فيينا أثناء حملة ضد الجرمان.
كتب = الأفكار = في آخر حياته. في عهده اجتاحت الكوارث الطبيعية الأمبراطورية: فيضان دجلة (سنة 161)، زلزال سيزيك (في تركية) (سنة 165) ولا سيما الطاعون الرهيب الذي أحضرته الجيوش الرومانية معها من حربها في الشرق. وقد غزا تدمر بهدف السلب والغنيمة إلا أن سكانها وهي لم تكن محصنة بعد هربوا بأموالهم إلى الضفة الأخرى من الفرات، فعاد بخفي حنين [69].(1/213)
الأوائل، ثم حولها أدريان (1) مستعمرة رومانية أطلق عليها اسم أدريانوبولس وجمّلها بالعديد من المباني. منح الأمبراطور غاليان (2) المواطن التدمري أوديناثوس (3) لقب أغسطس مكافأة له عن الخدمات التي أداها للرومان في حربهم ضد شابور (4) ملك فارس (سنة 260م). ثم أثارت أرملته زنوبيا (5)، ملكة تدمر المشهورة والتي اعتلت العرش بعد وفاة زوجها، أثارت رومة
__________
(1) انظر مادة: أدرنة.
(2) هو بوبليوس ليسينيوس أغناطيوس غالينيوس (حوالي 268218م). أمبراطور روماني (268253). ابن قاليريانوس، حكم مشاركة مع أبيه ثم بمفرده بعد وفاته. وضع حدا لاضطهاد المسيحيين. أعاد تنظيم الجيش وحكم فقط إيطالية إذ أعلن ثلاثون من ضباطه أنفسهم أباطرة في الأقاليم. قتله جنوده في ميلانو أثناء محاولته قمع ثورة هناك.
(3) هو أذينة ملك تدمر وزوج زنوبيا (توفي سنة 267في حمص). أصله عربي من الأنباط. نال استقلاله في عهد قاليريانوس وحارب أولا إلى جانب ملك فارس شابور الأول ضد سورية الرومانية (256م)، ثم كلفه الأمبراطور غالينيوس بالدفاع عن الشرق الروماني، فأجبره على إعطائه لقب أمبراطور. خلفته زوجته [69].
(4) انظر مادة: أنطاقية.
(5) زنوبيا والزباء، وباللاتينية: سبتيميا باثزبائي (توفيت سنة 274م) ملكة تدمر (266/ 272267م). ملكة طموحة، ربما كانت السبب في قتل زوجها الملك أذينة وابنهما البكر. لمّا كان ابنهما الثاني وهب اللات صغيرا جدا على الحكم، استلمت زنوبيا السلطة. استغلت الفوضى في العالم الروماني، فدفعت بجيوشها إلى الأناضول حتى البوسفور. وغربا بسطت تدمر سلطتها على بعض الموانئ المتوسطية، ووصلت حتى الجنوب الغربي عند دلتا النيل. اتخذت الملكة لقب سبتيميا زنوبيا أغسطسيا. دفع هذا التحدي بالأمبراطور أورليانوس إلى إعداد حملة منذ سنة 270م لتدمير تدمر على بكرة أبيها. فتم طرد جيوش زنوبيا من مصر وسورية، وهزمت في أنطاكية، ثم استسلمت في تدمر سنة 272م. وأخذت الملكة أسيرة إلى رومة مكبلة بالأغلال.
كانت رائعة الجمال وعلى ثقافة عالية. كانت تعرف اللغة المصرية ودرست الآداب اليونانية مع الفيلسوف لونجيوس. أنهت حياتها قرب رومة كسيدة رومانية [69].(1/214)
بانتصاراتها. بعد أن هزمت في أنطاكية ثم في حمص، انتهت زنوبيا بأن وقعت بين يدي أورليان (1) على ضفاف نهر الفرات *، وساقها القائد المنتصر مكبلة بقيودها وراء عربته. وقد دمّر أورليان جزءا من تدمر وذبح أهلها جميعهم (سنة 273م).
نقرأ على لوح قديم كتابة تقول أن ديو كليتيانوس (2) أصلح بعض أبنيتها. ويخبرنا بروكوب (3) أن جوستنيان (4) أحاطها بالأسوار. ومنذ ذلك التاريخ، دخلت المدينة حيز النسيان تماما حتى جاءت سنة 1691م عند ما اكتشف رحالة إنكليز، يقودهم أدلاء عرب، أطلالها الرائعة التي يمكن زيارتها اليوم بكل سهولة بعد إجراء بعض الترتيبات مع البدو. سنة 1753، زارها داوكنز ووضع لها مخططات جميلة.
__________
(1) هو لوكيوس دوميتيوس أورليانوس (275212م) قائد عام لفرسان الأمبراطور كلوديوس الثاني. أعلنه الجيش أمبراطورا بعد موت هذا الأخير.
وضع نصب عينيه إعادة توحيد الأمبراطورية المنحلة منذ موت الأمبراطور سيفيروس الإسكندر.
كان = مصلح العالم الروماني = وأراد أن يكون كذلك مصلح وباعث وحدة الأمبرطورية الأخلاقية، فأنشأ في رومة عبادة الشمس وبنى لها معبدا، ثم أعلن نفسه إلها و = المنتصر = ممثل الشمس بين البشر.
(2) هو كايوس أوريليوس فاليريانوس ديو كليتيانوس (245حوالي 313م). أمبراطور روماني (305284م)، من عائلة بسيطة، برز نجمه في عهد الأمبراطور بروبوس وأوريليانوس، وقد أعلنه جنوده أمبراطورا بعد موت الأمبراطور نومريانوس. تقاسم العرش مع ماكسيميانوس، ففقد مجلس الشيوخ كل سلطته، ولم تعد رومة هي العاصمة إذ استقر ديوكليتيانوس، سيد الشرق، في نيقوميدية واستقر الآخر، سيد الغرب، في تريف (غرب ألمانية). حافظ العاهلان على وحدة الأمبراطورية، وكانا إلهين وخلفاء للآلهة على الأرض. حققا انتصارات كبيرة لرومة على كافة الحدود. وداخليا قاما بإصلاحات ضريبية واقتصادية وإدارية. اضطهد ديو كليتيانوس المسيحيين اضطهادا فظيعا.
سنة 305اعتزل الأمبراطوران وسلما العرش للأمبراطورين غاليريوس وكلوروس.
(3)، وباليونانية: بروكوبيوس مؤرخ بيزنطي (ولد في فلسطين نهاية القرن الخامس الميلادي القسطنطينية حوالي 562م). عمل أمين سر ومؤرخا عند جوستنيانوس، وصف في مؤلفاته الحياة المادية والاجتماعية والثقافية.
(4) انظر مادة: إزميد.(1/215)
57341 - ترّانه (1) (ترنوثيس):
بلدة في مصر السفلى، على الضفة اليسرى للنيل، على فرع رشيد.
57342 - تراونيك (2):
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية البوسنة، على بعد ساعتين من سراييفو *. يمر فيها نهر لاشفا. فيها حوالي 8000نسمة.
57343 - ترجيل:
انظر حضرو.
57344 - ترحاله (3) (تريكا). تريكالا:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، ولاية يانيه، على نهر أستوبوتو، أحد روافد نهر سالامبريا. فيها حوالي 10000نسمة. أسقفية يونانية تتبع بطركية لاريسا. قلعة قديمة.
ذكر هوميروس (4) مدينة تريكّا على أنها مدينة ماشاوون (5)
__________
(1) تعرف حاليا باسم: كوم أبوبيللو، وتقع غرب مدينة منوف [31].
(2) تقع حاليا في جمهورية البوسنة، شمال غرب سراييفو، على خط العرض 14، 44 والطول 40، 17. تكتب:.
(3) عاد لها اليوم اسمها القديم: تريكّاله. تقع في اليونان، على خط العرض 34، 39 والطول 46، 21. وقديما: تريكّا، مدينة في تساليه [58].
(4) هوميروس شاعر أسطوري تنسب إليه الإلياذة والأوديسة، وهما أول عمل أدبي يوناني ضخم. معنى اسمه: = الأعمى = أو ربما = الرهينة =. يحتمل أنه ولد قريبا من إزمير، في تركية في القرن التاسع ق. م وتوفي في جزيرة إيوس.
(5) ماشاوون هو ابن أسكولاب إله الطب. وكان ملكا على تساليا. اشترك في الحروب الطروادية باعتباره أحد خطّاب هيلين. استخدم قدراته الطبية الفائقة التي تلقاها عن والده في معالجة الأبطال الجرحى ومنهم مينيلاوس وفيلو كتيت. وهو ممن دخلوا طروادة في جوف الحصان الخشبي. قتله أوريبيلوس ثم أحرق وحمل نسطور رماده المقدس ليدفن في معبد جيرينيا حيث عبد وقصده المرضى التماسا للشفاء.(1/216)
وبوداليريوس (1) ولدا أسكولاب (2). لم تلعب هذه المدينة أي دور في التاريخ، غير أن فيها معبد لأسكولاب له من الشهرة ما لمعبده في أبيدور (3).
57345 - ترشان صويي (4):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد روافد نهر يشيل إرماق *. يخرج من جهة بلدة حاجي كويي *، على بعد أربعة فراسخ من مدينة مرزيفون *، في ولاية سيواس. ويصب أسفل مدينة أماسية * بقليل [شمال غرب].
57346 - ترغوفچهـ. ترغوويتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش.
57347 - ترغويشته. ترغوشنه:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء يكي پازار.
57348 - ترقوس (5) (دركون):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء سلوري، على البحر الأسود. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) بوداليريوس هو ابن أسكولاب إله الطب وأخو ماشاوون الطبيب. وقد شهد الأخوان حرب طروادة على رأس فرقة تسالية ووظفا معرفتها الطبية في معالجة جرحى الأغريق طيلة الحرب. وبعد الفتح غادر بوداليريوس طروادة برا مع الكاهن كالشاس وبعض الأبطال الآخرين ووجهه الوحي أن يستقر في بلد تقع فيه السماء على الأرض. وبعد تفكير طويل مضى إلى كارية التي تحيط بها الجبال، فتبدو كأنها تلامس السماء وتزوج بنت ملكها.
(2) انظر مادة: استانكوي.
(3)، وباليونانية: أبيدوروس مدينة قديمة في اليونان على خليج سارونيك. اشتهرت بمعبد أسكليبيوس الذي كان مزارا للمرضى الراجين الشفاء منذ حوالي القرن السادس قبل الميلاد. صار المعبد ذي شهرة عالمية في القرن الرابع قبل الميلاد.
لا تزال آثاره ومعبد أرطميس قائمة بالإضافة إلى بوابات وملعب ومسرح في حالة جيدة جدا من الحفظ.
(4) يكتب حاليا: ترساكان.
(5) ترقوس وترقوز هي مدينة دوروصو حاليا، تقع شرق بحيرة دوروصو، في تركية.(1/217)
57349 - ترمكش:
انظر بوردور.
57350 - ترمه (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء چانيك، على البحر الأسود.
57351 - ترمه چايي (2) (ثرمودون):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر الأسود، على بعد خمسة فراسخ شرق نهر يشيل إرماق *.
57352 - ترنوه:
انظر طرنوى.
57353 - تره بنيه (3) (هي تربونيا في أواخر عهد الأمبراطورية الرومانية):
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك. على ضفة بحيرة صغيرة يشكلها نهر تريبينيتزا. فيها حوالي 10000نسمة.
كانت مدينة ذات أهمية تحت حكم ملوك الصرب.
57354 - تريانده (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء صوغله، في ولاية آيدين، على بعد ست ساعات من إزمير *.
57355 - تريپواچ (5) ():
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفيا. على أحد روافد نهر زبريتزا.
__________
(1) تقع شرق مدينة صامسون، على خط العرض 12، 41والطول 59، 36.
(2) يمر النهر قبل انصبابه في البحر الأسود بمدينة ترمه، (عرض 12، 41، طول 59، 36)، على بعد حوالي 60كم شرق مدينة صامسون. قديما: ثرمودون، نهر في قبدوقية عاشت على ضفافه الأمازونيات [55و 45].
(3) تكتب أيضا: تره بين يا تقع حاليا في جمهورية البوسنة، في أقصى الجنوب، على خط العرض 43، 42والطول 20، 18، وتكتب:.
(4) كانت تعرف أيضا باسم: طوربه لي، ولا زالت تعرف به إلى اليوم:. تقع على الطريق بين إزمير وآيدين، على خط العرض 10، 38والطول 21، 27 [13].
(5) كانت تقع شمال مدينة برشتينه. تكتب أيضا: [الخريطة 10].(1/218)
57356 - تستل صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر المتوسط، على بعد فرسخين ونصف جنوب شرق مدينة علائية *.
57357 - تشنه (1). تشاني:
اسم لخليج وبلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بنالوقه، بالقرب من مدينة وخليج مغلاي *. فيها حوالي 1500 نسمة.
57358 - تعنّق (2) (تعنك):
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء نابلس وجنين، على بعد ساعتين من هذه الأخيرة *، وتقوم فوق تلة. ورد ذكر تعنك الكنعانية (سفر يشوع، 12: 21و 17: 11و 21: 25) في نشيد دبورة (القضاة، 5: 19)
57359 - تفشنيك:
انظر أوتوغوشته.
57360 - تفنّى (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء بوردور، على نهر گوبرن چايي *.
57361 - تكر أباد (4) (فاسليس):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه، على البحر المتوسط، عند سفح جبل
__________
(1) تقع حاليا في جمهورية البوسنة، على خط العرض 37، 44والطول 00، 18، وتكتب:.
(2) ضبطها مصطفى مراد الدباغ: تعنّك، أما في «الكتاب المقدس» و «قاموس الكتاب المقدس»، فهي: تعنك وتعنيك. تقع شمال غرب مدينة جنين، على خط العرض 33، 32 والطول 18، 35.
(3) تقع على خط العرض 18، 37والطول 47، 29.
(4) تكر أباد تكر أوه هي اليوم بلدة تكيروه أو تكيروفه. واسم الجبل اليوم:
طختالي (2366متر). قديما: فاسليس، ميناء في منطقة ليقية [54].(1/219)
طختالو طاغ. كانت فاسليس مستعمرة دورية (1)، وشكلت دولة صغيرة مستقلة حتى جاء الرومان. لا يزال فيها العديد من الآثار الجميلة.
57362 - تكر أوه:
انظر تكر أباد.
57363 - تكريت (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سماوه، على نهر دجلة *.
57364 - تكفور طاغي (3) (بيزانثه، رودستوس). رودوستو:
مدينة وميناء في تركية الأوربية، في تراقية، على بحر مرمرة.
مركز لواء تكفور طاغي وويزا، في ولاية أدرنه. فيها حوالي 25000نسمة.
57365 - تكفور گولي:
انظر كوستنجه.
57366 - تكوش (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير.
57367 - تكّه:
لواء في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، مركزه مدينة أطالية *. واللواء هو موقع منطقة بامفيلية القديمة (5).
__________
(1) نسبة إلى الشعب الدوري، انظر مادة: بودرم.
(2) تقع على خط العرض 36، 34والطول 42، 43.
(3) تكفور طاغي ردوسجق هي مدينة تكيرطاغ حاليا، تقع على خط العرض 59، 40والطول 31، 27. قديما: بيزانثه، مدينة في تراقية على بحر مرمرة [45و 83].
(4) كانت تقع غرب مدينة أستروميجة (اليوم في بلغارية)، على مسافة 120 كم إلى الشمال من تسالونيك [12و 13].
(5)، وباليونانية: بامفولية، وتعني: = كل القبائل =. منطقة جغرافية ساحلية قديمة جنوب آسية الصغرى، تحدها قيليقية شرقا وليقية غربا وبسيدية شمالا.
استوطنتها منذ الألف الثانية قبل الميلاد تقريبا شعوب مختلفة جدا. خضعت أولا للفرس، ثم للإسكندر، ثم للسلوقيين، ثم لمملكة برغمه. أصبحت ولاية رومانية حوالي سنة 24م. ضمها كلوديوس إلى ليقية.(1/220)
57368 - تكّه (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء فلبه.
57369 - تل:
انظر ألتل.
57370 - تل إسكوف (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية وان، لواء الموصل.
57371 - تل السّبع (ليونتوبولس) (3):
مدينة في مصر السفلى، في الدلتا، شرق بلدة أبي قير.
57372 - تل القاضي (4):
تلة في سورية. تقع على بعد ساعة من بانياس * وثلاثة كيلومترات عن الزاوية الجنوبية الغربية لقاعدة جبل الحرمون *. شكلها مربع غير متساوي الأضلاع. وعندها موقع مدينة دان القديمة (ورد ذكرها في العهد القديم، سفر التكوين، 14: 14، 25). وقصة إنشاء دان مذكورة في سفر يشوع (19: 47) والقضاة (18: 2، 107، 2927). كانت تشكل الحدود الشمالية لشعب إسرائيل. أخيرا تسبب إنشاء بانياس * بأفول نجم دان.
__________
(1) كانت تقع شمال مدينة فلبه [12].
(2) هي بلدة تل أسقف، تقع شمال بلدة تل كيف (شمال الموصل).
(3) قديما: ليونتوبولس، مدينة في مصر، في منطقة الدلتا [45]. علما أنه توجد عدة مدن حملت اسم ليونتوبولس في دلتا مصر.
(4) أول من سكن التل وعنده منابع نهر الأردن الصيدونيون وأطلقوا عليه اسم: لايش (القضاة، 18: 7) أو لشم (يشوع، 19: 47) ولايش اسم سامي معناه: = أسد =. أما إطلاق اسم دان (بالعبرية: = تل =) على المدينة، فقد ورد في التوراة كما ذكر أعلاه، ومختصره أن سبط دان لم يكونوا راضين عن الأرض التي أقطعت لهم، وكانوا يسكنون أولا المنطقة الواقعة غرب القدس، فبحثوا عن مكان آخر حتى وقعوا على لايش. أرسل الدانيون 600محارب، فأعملوا السيف في أهالي التل المسالمين والبعيدين عن أي مدد من صيدا، ثم أطلقوا اسم أبيهم، دان، على المكان. والتعبير «من دان حتى بئر السبع» يدل على بلاد اليهود كلها من الشمال إلى الجنوب. فيها نصب الملك يربعام عجلا ذهبيا صار محجا للناس. دمّرها الآشوريون حوالي سنة 734ق. م [2و 69].
واليوم أقام اليهود مستوطنة في المكان نفسه باسم دان كذلك، وهي تقع على خط العرض 14، 33والطول 39، 35في أقصى شمال شرق إسرائيل، على الحدود السورية.(1/221)
57373 - تلبشار (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في سورية الشمالية، في ولاية حلب، لواء عينتاب.
57374 - تلعفر، (2):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز ناحية في لواء الموصل، في ولاية وان.
57375 - تله:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء إسعرد، على نهر دجلة *.
57376 - تنوس (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57377 - توزاكلي:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في لواية ولواء سيواس، على أحد روافد قزل إرماق *.
57378 - توقاد (4) ():
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57379 - توقمق:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو.
57380 - توماريس:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
57381 - توناي (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري.
__________
(1) كانت تقع جنوب شرق مدينة عينتاب، ووردت باسم: تل بشير أيضا [29]. ولا تزال آثار قلعة قديمة قائمة إلى اليوم تحت الاسم نفسه.
(2) هي تل عفر وتل عفار، تقع غرب الموصل، على خط العرض 22، 36والطول 27، 42.
(3) كانت تقع شمال مدينة ويرانشهر [12].
(4) تقع على خط العرض 19، 40والطول 34، 36. قديما: كومانا التي في مملكة البنطس [45].
(5) توناي وطوناي، هي اليوم بلدة صغيرة تقع على يسار الطريق المؤدية من مدينة كنغري إلى أنقرة [53].(1/222)
57382 - تيران (1). تيرانا:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على بعد عشرين دقيقة من ضفاف نهر اللوم. فيها حوالي 2000نسمة.
57383 - تيره (2) (تيرا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
57384 - تيره بولي (3) (تريبولي):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء طربزون، على البحر الأسود، قريبا من مصب نهر خرشوت چايي [حاليا نهر خرشيت].
57385 - تيلوس (4) (، آغاثوسا):
جزيرة في الأرخبيل، إحدى جزر السبوراد (5)، تقع بين جزيرتي نسقدوس * وخالكي.
57386 - تيمورجيء بورلي (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان.
57387 - تيمورچي چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد روافد كدوس چايي *. ينبع قريبا من بلدة تيمورچي * ويصب على مسافة ثلاثة فراسخ شمال شرق مدينة أطاله *.
__________
(1) هي تيرانا عاصمة ألبانية اليوم، تقع على خط العرض 20، 41والطول 50، 19، والنهر الذي يمر إلى الجنوب منها هو نهر أرزن.
(2) هي تير حاليا، على خط العرض 04، 38والطول 45، 27.
(3) تقع على خط العرض 00، 41والطول 48، 38.
(4) تقع شمال جزيرة رودس، على خط العرض 25، 36والطول 25، 27.
قديما: أغاثوسا، اسم آخر لجزيرة تيلوس [45].
(5) انظر مادة: أخيكرية.
(6) هي دمرجي حاليا، تقع على خط العرض 03، 39والطول 40، 28.(1/223)
57388 - تيمورجي صاروخان:
انظر مرمره جك.
57389 - تيمورجي طاغي:
سلسلة جبلية في تركية الآسيوية، تمتد من الشمال الغربي نحو الجنوب الشرقي على طول يزيد على خمس وعشرين فرسخا.
متوسط عرضها فرسخ واحد.
57390 - تيمور چايي (1):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينزل من الطرف الجنوبي لجبل گوك طاغ ويصب في البحر المتوسط، قريبا جدا من مدينة علائية *.
57391 - تيمور حصاري (2) (هيرقلية سينتيكا):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية سالونيك، لواء سيروز. على نهر قورطشوا، أحد روافد نهر قره صو إسترومه *. فيها حوالي 500منزل.
57392 - تيمور طاش (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار.
57393 - تيمور قپو (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سالونيك، على نهر البانا، أحد روافد نهر واردار *.
__________
(1) يصب النهر شرق مدينة علائية.
(2) كانت تقع شمال مدينة سيروز، وتكتب كذلك: ديمير حصار [12]. قديما: هرقلية سينتيكا أي واحدة من المدن التي بناها هرقل أو بنيت له في منطقة سنتيكا في مقدونية.
(3) تقع شمال مدينة بروسه، على خط العرض 16، 40والطول 06، 29.
(4) كانت تقع غرب مدينة استرومجه. واليوم هناك واد فقط لا يزال يحمل الاسم ذاته في المنطقة، في مقدونية [12].(1/224)
حرف الثاء
57394 - ثرز مادين (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
__________
(1) لم أجدها.(1/225)
حرف الجيم
57395 - جانيك:
اسم لواء في ولاية طربزون، في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركزه مدينة صامسون *. واللواء يغطي تقريبا منطقة بونتوس بوليمونياكوس القديمة (1).
57396 - جبارى:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، في لواء كركوك، على نهر دجله *.
57397 - جبره. زيبرو بلانكا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ويدين، على نهر الدانوب *.
57398 - جبره. تشيبروواتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفيا.
57399 - جبل أقرع:
مدينة في ولاية حلب، انظر أردو.
57400 - جبل أقرع (2) (كاسيوس):
سلسلة جبلية في سورية، هي امتداد لسلسلة گوزل طاغ * (الأمانوس) من طرف جبل موسى.
57401 - جبل الدّاهي:
انظر جبل الدّوب.
__________
(1) أي القسم الشرقي من مملكة البنطس، وهي نسبة إلى أحد ملوكها واسمه بولمو أو بولمون.
(2) يقع الجبل في شمال سورية حاليا، ويمتد من الشمال الشرقي إلى الجنوب الغربي. أما جبل موسى وهو الطرف الجنوبي لسلسلة الأمانوس، فيقع في الأراضي التركية [63]. قديما:
كاسيوس، جبل في سورية [45].(1/227)
57402 - جبل الدّوب (1) (الحرمون الصغير):
جبل في فلسطين، هو أحد أهم القمم في الفرع الشمالي الذي ينفصل عن سلسلة جبال لبنان *، قريبا من صور * ليمتد نحو الداخل.
57403 - جبل الشرقي (2) (أنتي لبنان):
سلسلة جبلية في سورية، تسير موازية لسلسلة جبال لبنان *.
57404 - جبل الشيخ (3) (الحرمون الكبير):
اسم لجبل يقع شمال شرق فلسطين، ينتهي طرفه جنوب سلسلة جبال لبنان الشرقية *.
وصف مغامرة تسلقه السيد بورتر في كتابه «خمس سنوات في دمشق». كان يعرف لدى الآموريين باسم شنير، والصيداويين باسم سيريون. أطلق عليه كذلك اسم جبل صهيون (سفر التثنية، 4: 8وسفر المزامير، 133: 3) كان العبرانيون يعدونه حدود أرضهم الشمالية.
__________
(1) جبل الدوب جبل الداهي هو جبل الدّحي، يقع جنوب شرق الناصرة، شمال قرية سولم. دعي كذلك نسبة إلى قرية الدحي، وبها قبر ينسب إلى الصحابي الجليل دحية الكلبي المتوفى سنة 45هـ / 665م. ارتفاعه 515م. ويعرف كذلك باسم الحرمون الصغير، وهي تسمية اعتباطية. ذكره الكنعانيون باسم: جبل مصعر [9، 69].
(2) هي سلسلة جبال لبنان الشرقية. تمتد بموازاة سلسلة لبنان الغربية ويفصل بينهما سهل البقاع. أهم الجبال فيها: جبل الشيخ *.
(3) جبل الشيخ وجبل الثلج هو جبل الحرمون (الكبير). وحرمون اسم عبري معناه: = جبل مقدس =. وهو سنيرون عند الآشوريين، وسنير وشنير عند الأموريين وفي التوراة (رغم أنه ورد في سفر الأخبار الأول ذكر لجبل سنير وجبل الحرمون كجبلين مختلفين، والأغلب أن الأول قسم من الثاني)، وسيريون (بمعنى: = المتلألئ =) عند الفينيقيين والمصريين. هو جبل مقدس عند الحتيين والآراميين، ولذلك أطلقوا عليه اسم:
بعل حرمون، إذ عبدوا على قمته الإله بعل. أهم قممه ثلاث، ارتفاع أعلاها 2760م. يمكن من قمته أن نشاهد أجزاء كثيرة من سورية ولبنان وفلسطين [2و 49و 50و 38].(1/228)
57405 - جبل الطّور (1) (ثابور):
جبل في فلسطين، معزول من كافة الجهات ويقع قريبا من بحيرة طبرية *. تسلقه سهل ولا يستغرق أكثر من ساعة. توجد على قمته بعض الآثار والأطلال. يقدّر روبنسون أن ارتفاعه فوق سهل يزرعيل (2) لا يزيد عن 300متر (1000قدم)، والسهل نفسه يرتفع عن سطح البحر حوالي 150متر. سنة 1861م بنى سيريل بطرك القدس اليوناني كنيسة جميلة فوق هذا الجبل (3).
57406 - جبل أنصاريّة (4) (بارغيلوس):
سلسلة جبلية في سورية، تمتد من عند الجبل الأقرع * جنوبا تنتهي عند سهل واسع يقع بين طرطوس * وطرابلس *.
57407 - جبل طار (5) (كومبوستا):
جزيرة بركانية صغيرة في البحر الأحمر، قريبا من شواطئ اليمن.
57408 - جبل طور:
انظر جبل موسى.
__________
(1) هو جبل تابور وطابور، إحدى قمم جبال الجليل، ارتفاعه 1844قدما (562مترا).
يقع جنوب غرب البحيرة، على خط العرض 41، 32والطول 23، 35. وهو بالعبرية اليوم:
هارتافور. عرفه اليونان باسم: أتابيريون على اسم قمة في جزيرة رودس مخصصة للإله زوس. والجبل مركز فريد للمراقبة والنظر إلى سهل الجليل، حيث يرى من قمته جبل الشيخ وجبال شرقي الأردن الشمالية وبحيرة طبرية والكرمل والبحر المتوسط.
(2) انظر مادة: زرعين.
(3) تعاقبت على قمة الجبل القلاع والحصون والكنائس منذ عهد أنطيوخس الثالث سنة 218ق. م مرورا بالحروب الصليبية.
(4) هي سلسلة جبال النصيرية أو جبال العلويين أو جبال اللاذقية. تمتد على طول 120كم.
أعلى قمة فيها 1562م هي قمة النبي يونس. قديما: بارغيلوس، جبل في فينيقية [45].
(5) الجزيرة يمنية اليوم، واسمها: جبل الطير. تقع بين جزائر فرسان وجزيرة جبل زبير.(1/229)
57409 - جبل كرمل (1) (كارملوس):
سلسلة جبلية في فلسطين، تتصل في الجنوب الشرقي بجبال السامرة، وتمتد نحو الشمال الغربي، فتشكل في البحر رأس الكرمل. انظر كذلك جبل مار الياس *.
57410 - جبل لبنان (2) (،):
سلسلة جبلية في سورية، تبدأ قريبا من طرابلس * وتتجه نحو الجنوب الشرقي مقتربة من البحر.
57411 - جبل مار الياس:
هو جبل الكرمل *، وبخاصة القمة التي شيّد فوقها دير القديس إلياس والتي تشكل رأس الكرمل.
57412 - جبل موسى (3):
هو جبل سيناء، في الجزيرة العربية.
57413 - جبلة (4) (غابالا):
بلدة في سورية، على البحر المتوسط، جنوب اللاذقية *.
57414 - جبول (5):
بلدة في سورية، في ولاية ولواء حلب.
__________
(1) ضبطه ياقوت: كرمل، وقال: كان قديما في الإسلام يعرف بمسجد سعد الدولة ا. هـ.
وفي «قاموس الكتاب المقدس»: كرمل. اسم عبري معناه: = مثمر أو مشجر =. ينتهي عند مدينة حيفا برأس في البحر يعرف برأس الكرمل. ارتفاع أعلى قمة فيه 546م. يقع على خط العرض 44، 32والطول 02، 35. ويعرف اليوم بالعبرية: هاكرمل.
(2) هي سلسلة جبال لبنان الغربية، وهي تتجه من طرابلس نحو الجنوب الغربي وليس الجنوب الشرقي كما ذكر أعلاه. أعلى قمة فيه هي قمة جبل المكمل في الشمال (3088م).
تمتد على طول 180كم.
(3) يطلق عليه أيضا اسم: جبل حوريب. ذكر في الإنجيل 35مرة. قضى العبرانيون عنده سنة في طريقهم من مصر إلى فلسطين. وعنده نادى الرب سيدنا موسى [2]. يقع جنوب شبه جزيرة سيناء. ارتفاعه 2885مترا. يقع على خط العرض 32، 28والطول 59، 33.
(4) تضبط عادة: جبلة. هناك قولان في تسميتها: الأول، أنها نسبة إلى جبلة بن الأيهم الذي أقام فيها بعد خروجه من الجزيرة إلى ملك الروم. والثاني أنها غابالا اليونانية، وهو الأرجح. تقع على خط العرض 21، 35والطول 55، 35. قديما: غابالا، مدينة في سلوقية [45].
(5) تقع شرق مدينة حلب، عند نهاية نهر الذهب الجاف حاليا.(1/230)
57415 - جبيل (هي جبل في الكتاب المقدس، وبيبلوس عند اليونان) (1):
بلدة في سورية، على البحر المتوسط، جنوب طرابلس *، شمال بيروت *. اشتهرت هذه المدينة بعبادة أهلها لأدونيس (2) الذي ولد فيها. يذكر أبيان (3) أن الإسكندر الكبير استولى على المدينة، ثم حررها لاحقا بومبيوس (4) من نير مستبد صغير.
57416 - جدّة (5):
مدينة في الجزيرة العربية، على البحر الأحمر، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه في ولاية الحبشة.
__________
(1) جبيل وجبيل، تقع على خط العرض 07، 34والطول 39، 35. قديما: بيبلوس و، مدينة في فينيقية [45].
(2) أدونيس كلمة أدون في الفينيقية تعني: = السيد =. وأدونيس إله فينيقي يموت ويبعث باستمرار. وكانت مدينة جبيل الميناء الفينيقي مهد عبادته، وهي تقع على مصب نهر أدونيس (إبراهيم). تسربت هذه الأسطورة الشرقية إلى اليونان مع التعديل المناسب لعقليتهم، فهو عندهم ابن سينيراس ملك قبرص. تحولت أمه ميرا إلى شجرة، فاهتمت أفروديت بالطفل الجميل وعهدت به إلى برسفونه ملكة العالم السفلي لتربيه. ولكن هذه الأخيرة أغرمت به ورفضت أن تعيده إلى أفروديت، فشكتها إلى الإله زوس الذي حكم بأن يبقى أدونيس ثلث العام مع برسفونة وثلثه مع أفروديت ويكون حرا في اختيار مكان إقامته في الثلث الأخير من العام. وتثور الغيرة في قلب آريس زوج أفروديت (ويقال أيضا أن أبولون أو أرتيميس قد غضب لهذه العلاقة الغرامية)، فيرسل أحدهم خنزيرا بريا ليقتل أدونيس أثناء تجواله في الغابة مع أفروديت. وتحاول أفروديت نجدة أدونيس، فتجرحها أشواك الورد البري وتسيل قطرات من دمها يتحول بفعلها لون الورد الأبيض أحمرا، بينما تنبت من قطرات دماء أدونيس أزهار شقائق النعمان. ويعد أدونيس من الرموز النباتية لأنه يغيب في الشتاء تحت الأرض، ثم يبعث في الربيع في فصل الحب، فيزهر ليثمر في الصيف. فهو إذن يمثل الموت والبعث المستمرين في الطبيعة. وكان الحداد يقام لموته والأفراح تقام لبعثه في أعياد فخمة في كثير من المدن. وقد وصف ثيوقريطس هذه الاحتفالات.
(3) انظر مادة: تدمر.
(4) انظر مادة: أم قيس.
(5) تقع على خط العرض 30، 21والطول 12، 39.(1/231)
57417 - جديدة (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء الديوانية. على نهر الفرات *.
57418 - جرعش، (2) (جرازا):
قرية في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران، على أحد روافد وادي الزرقا (3). كانت جرعش إحدى أهم اتحاد المدن العشر (4).
57419 - جرقويشته. تزركوفيستا:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في ولاية ولواء يانية.
57420 - جرمه (كرمنا) (5):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد. فيها آثار جميلة.
57421 - جزيرة ابن عمر:
انظر جزيرهء عمرية.
57422 - جزيرة أسوان (6) (إلفنتين):
جزيرة على النيل،
__________
(1) تقع على خط العرض 01، 34والطول 28، 42.
(2) هي مدينة جرش، تقع في الأردن حاليا، شمال عمّان، على خط العرض 17، 32 والطول 54، 35. وهي مدينة جرازا القديمة.
(3) نهر الزرقاء، ينبع بالقرب من مدينة عمّان، ثم يجري شرقا ليمر بمدينة الزرقا التي سميت على اسمه. ثم يجري غربا في شبه نصف دائرة ليصب في نهر الأردن على مسافة 70 كم شمال البحر الميت. وهو نهر يبوق في التوراة ذكر مصطفى الدباغ أن معنى يبوق:
= يفرّغ =، وفي «قاموس الكتاب المقدس» أنه: = المتدفق =.
(4) انظر مادة: أم قيس.
(5) تقع جنوب شرق مدينة إسبرطة، وتكتب اليوم: [53].
(6) اسمها القديم اليوناني محرف عن المصرية: إيليفنتين ومعناه: = مدينة الفيلة =. كانت سوقا لبلاد النوبة في مصر القديمة (ربما جاء اسمها من تجارة العاج النوبي). لا يزال يمكن رؤية مقياس النيل الذي وصفه إسطرابون. قديما: إلفنتين وإلفنتيس، جزيرة على النيل، في صعيد مصر، ومدينة تحمل الاسم نفسه [45].(1/232)
في مصر العليا، مقابل مدينة أسوان * التي تفصلها عنها قناة طولها حوالي 150م.
يقول إسطرابون (1) عن هذه الجزيرة: تقوم عليها مدينة فيها معبد لكنوفيس (2) وجهاز لقياس طمي النيل (النيلومتر) مثل الذي في ممفيس. اهـ. واليوم لا تزال تشاهد فيها بعض الآثار.
57423 - جزيرة البربة (3) (فيله):
جزيرة على النيل، على بعد تسعة كيلومترات جنوب أسوان *، في صعيد مصر إذ هي تشكل حدوده القصوى. فيها العديد من الآثار الجميلة.
57424 - جزيرهء عمريه، (4):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ماردين، على جزيرة في نهر دجله *.
57425 - جسّان (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، في لواء بدره.
57426 - جسر أركنه:
انظر أوزن كوپري.
__________
(1) انظر مادة: آخيكرية.
(2) و، تم تدمير المعبد سنة 1822م ولم يبق منه شيء يذكر [31].
(3) هي جزيرة الفيلة، واسمها القديم يوناني محرف عن المصرية: بالق بمعنى:
= الحدود =. طولها 400م وعرضها 135. تبعد عن سد أسوان بضعة كيلومترات. جزيرة مقدسة وموطن الإلاهة إيزيس. سنة 1972قامت اليونسكو بتفكيك معابدها وإعادة بنائها في جزيرة مجاورة إذ كانت مياه السد تغمرها كلية عشرة أشهر كل سنة تقريبا. قديما: فيله أو، جزيرة صغيرة في صعيد مصر، ومدينة تحمل الاسم نفسه [46و 58].
(4) جزيرة عمريه جزيرة ابن عمر تقع على الحدود التركية السورية الشمالية الشرقية، على خط العرض 20، 37والطول 12، 42. وتكتب اليوم: جزرة.
(5) هي بلدة جصان، تقع شرق بغداد، جنوب مدينة بدره، قريبا من الحدود الإيرانية.(1/233)
57427 - جسر مصطفى پاشا:
انظر مصطفى پاشا.
57428 - جفنه (1) (هي عند يوسيفوس (2): غوفنه):
قرية في فلسطين، على الطريق بين القدس * ونابلس *. قلعة قديمة. خيم فيها طيطس (3) أثناء سيره نحو القدس *.
57429 - جمانك:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
57430 - جمعة، (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صماقو، قريبا من نهر قره صو إسترومه *. فيها 4000نسمة.
57431 - جمعه پازاري، (5). قيالر:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسرية.
57432 - جمعة عتيق:
انظر أسكي جمعة.
57433 - جنين (6) (جينايه، أنغانيم):
بلدة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء نابلس. كانت مدينة في أرض يسّاكر (7)، ثم أعطيت لللاويين
__________
(1) تقع شمال مدينة رام الله [37]. قديما: غوفنه أوغوفانتيكا، منطقة في اليهودية [45].
(2) انظر مادة: أرسوف.
(3) هو تيطس فلاقيوس فسباسيانوس انظر مادة: أم قيس.
(4) كانت تقع جنوب مدينة صوفيه. عرفت أيضا باسم: جمعه بالا [12و 13].
(5) جمعة پازاري قيالر ومدينة قيالر كانت تقع شرق بحيرة كسرية. وهناك مدينة اسمها جمعة كانت تقع شرق هذه الأخيرة [12].
(6) تقع شمال مدينة نابلس، على خط العرض 28، 32والطول 18، 35.
(7) يسّاكر اسم عبري معناه: = يعمل بأجرة = أو = جزاني وأعطاني أجري = (سفر التكوين، 30: 18) وهو تاسع أبناء يعقوب وخامسهم من زوجته ليئة.(1/234)
(سفر يشوع، 19، 21). سماها يوسيفوس جنايا. يسكنها حاليا حوالي 3000نسمة، وهي مركز لواء جنين ونابلس.
57434 - جوز دره صويي (هو عند آريانس (1): فيغاموس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر الأسود قريبا جدا من مدينة أونيه *.
57435 - جوزلك (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء طربزون.
57436 - جولامرك (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء حكاري، في ولاية وان.
__________
(1) هو فلافيوس آريانوس () مؤرخ وفيلسوف يوناني (نيقوميدية حوالي 95أثينة حوال 175م). حصل على المدينة الرومانية، ثم صار قنصلا، فحاكما لكبدوقية قبل أن يعتزل في أثينة. تلميذ الفيلسوف أبيكتتوس. هو من حرر ونشر تعاليم أستاذه. له كتاب الأناباز (أي: = الحملة من الداخل =) هو تأريخ لحملات الإسكندر.
(2) جوزلك ماچقه تقع جنوب مدينة طربزون، على خط العرض 48، 40والطول 38، 39. وتكتب اليوم:.
(3) جولامرك چولامرك تكتب أيضا: چوله مرك. كانت تقع تقريبا موقع مدينة حكّاري اليوم. وبحسب ما ورد في «الموسوعة الإسلامية»، الطبعة الفرنسية لسنة 1965، مادة:
، فإن البلدة كانت موجودة سنة 1950على خط العرض 45، 37والطول 48، 43، على ارتفاع 1650مترا فوق سطح البحر وعدد سكانها آنئذ 2665نسمة. وفي طبعة 1958 من سلسلة [35]، ورد اسمها: حكاري وبين قوسين الاسم القديم: (جولمرك).
أما في الطبعات الحديثة من الخرائط والأطالس، فقد اختفى الاسم القديم ولم يبق سوى اسم:
حكاري التي تقع على خط العرض 34، 37والطول 45، 43، وهي على ارتفاع 1748مترا فوق سطح البحر مما يعني أن المدينة الحديثة قد تحركت قليلا نحو الشمال وارتفعت عن ضفاف وادي الزاب الكبير.(1/235)
57437 - جونيه (1):
بلدة في سورية، على البحر المتوسط، في ولاية ولواء صيدا، على مسافة قريبة من بيروت *.
57438 - جهانبگلو:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
57439 - جهان چايي (2) (بيراموس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على مسافة فرسخ شرق مدينة البستان *، في ولاية أضنه، لواء مرعش، ويصب في البحر المتوسط عبر خليج الإسكندرون *.
57440 - جيب:
انظر الجيب.
57441 - جيش:
انظر الجيش.
57442 - جين دارس:
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
57443 چ ارطاق:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلسترة.
57444 چ ارطاق (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على مضيق الدردنيل، في مواجهة مدينة كليبولي *.
57445 چ ارملك (4):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية حلب، لواء أورفه.
__________
(1) هي اليوم ضاحية من ضواحي مدينة بيروت، مرفأ.
(2) هو نهر جيحان، طوله حوالي 475كم، ويقع على خط العرض 45، 36والطول 42، 35. وهناك مدينة جيحان التي تقع على النهر، شرق مدينة أضنه.
قديما: بيراموس، نهر في قيليقية [45و 54].
(3) تقع شمال مدينة لابسكي، وتكتب اليوم: [53].
(4) كانت تقع غرب مدينة أورفه بمسافة قصيرة. وتكتب أيضا: چارميك [12].(1/236)
57446 چ اريبرود (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش.
57447 چ اغلايق:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية سالونيك، لواء درامة، على نهر قره صو (مستا).
57448 - جاك (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على نهر قوچهـ چايي *.
57449 چ اكلو (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء صوغله، في ولاية آيدين، في واد ضيق، مقابل جزيرة سيسام أطاسي () *.
57450 چ الي قواق:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء شمنى.
57451 چ اندرلي (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه *، مركز ناحية في لواء قره سي، في ولاية خداوند كار.
57452 چ اندرلي كورفزي (نهر إلايتيكوس):
هو خليج چاندرلي، على الساحل الغربي لآسية الصغرى، جنوب خليج أدره ميد *.
__________
(1) كانت تقع شمال غرب مدينة صوفية [12]. وأظن أنها اليوم مدينة كارل برود أو ديمتروغراد الواقعة في بلغارية على خط العرض 03، 42 والطول 36، 25.
(2) هناك مدينتان تحملان الاسم نفسه وتكتبان حاليا:، واحدة تقع جنوب مدينة بيغا، على خط العرض 02، 40والطول 03، 27وهي المقصودة هنا. والأخرى على خط العرض 09، 39والطول 13، 40، جنوب غرب مدينة أرضروم.
(3) كانت تقع جنوب شرق مدينة سوكه [12].
(4) تقع على خط العرض 56، 38والطول 56، 26.(1/237)
57453 چ اندير چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من الطرف الشمالي لسلسلة سوليما، ويصب في البحر المتوسط على مسافة فرسخين غرب مدينة أنطالية *.
57454 چ اودر (1) (أزاني، أيزاني):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء كوتاهية وسلطان أونو، على نهر أطره نوس چايي *. أنشأ البلدة، وهي مركز منطقة كانت تعرف قديما باسم أيزانيت، آيزين ابن تنتال (2). وقد سكنها أناس جاؤوا أصلا من أركادية (3).
__________
(1) هي اليوم جاودر حصار، تقع جنوب غرب مدينة كوتاهية.
(2) تانتال هو ابن الإله زوس من الحورية بلوتو. ملك فريجية أوليدية. والد بيلوبس ونيوبه. أصاب حظا كبيرا من المجد والغنى حتى أنه خالط الآلهة في حياتهم ولكنهم ما لبثوا أن غضبوا عليه لأسباب فيها خلاف منها أنهم اتهموه بإفشاء أسرارهم إلى البشر.
ومنها سرقته طعام الخلود ليأكل منه أو لتأكل منه رعيته. ومنها أنه أراد أن يختبر قدرة الآلهة على معرفة الغيب، فدعاهم إلى وليمة قدم لهم فيها ابنه بيلوس مطبوخا لكن زوس اكتشف جريمته وكان قد سخط عليه لأنه لم يعتن بالكلب الذهبي الذي قد أوكله بحفظه في المعبد المقدس. وقد أوقعت الآلهة على تانتال عقابا مريرا بأن حرم الطعام والشراب مع أن الماء يصل إلى شفتيه ولكنه ينسكب منه حين يهم بالشرب ويتدلى فوقه غصن مثمر حتى إذا همّ بقطف ثماره ابتعد عنه، فهو يقضي أيامه متألما من الجوع والعطش والحرمان في أعماق الجحيم. وقيل أنه نصب في مكان وعلقت فوقه صخرة تهدده بالوقوع عليه في كل لحظة. واستمرت هذه اللعنة في ذريته مثل أتريوس ونيوبة وبقية التانتاليين. وقد ظهرت صورة تانتال ومشهد عذابه على آثار فنية عديدة [15].
(3) أركادية منطقة جغرافية في اليونان القديمة وسط شبه جزيرة المورة، ومقاطعة حاليا. كانت أرضا خصبة للأساطير اليونانية. إذ كانت الآلهة ترتاد جبالها، وكان الإلاهان النهر، آلفيه ولادون، يشاهدان الحوريات يستحممن في مياههما. مرّ فيها هرقل وقام هناك ببعض أعماله البطولية. التقى ملك أركادية الأسطوري ليكاون فيها بالإله زوس، فأعجبت به ابنته كاليستو، فنتج عن ذلك ولادة أركاس الذي أعطى اسمه للمنطقة.
مثّلت أركادية في الشعر اليوناني واللاتيني أرض السعادة والسكينة.(1/238)
عدّها المجمع الخامس الذي عقد في القسطنطينية [سنة 553م] ضمن أسقفيات فريجية البكتية (1). يرى فيها الزائر اليوم آثارا جميلة اكتشفها سنة 1825م اللورد سان آساف.
57455 چ اي (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصاري صاحب.
57456 چ ايره أو غايره (3) (أفروديسياس):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء مغله، على مسافة ثلاثة كيلومترات من نهر قره صو، أحد روافد مندرس چايي *. فيها آثار جميلة.
57457 چ اينيچهـ (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على مسيل يحمل الاسم نفسه هو رافد لنهر درينا *. فيها حوالي 1000 نسمة.
57458 چ بق آباد (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، وسط سهل كان مسرح المعركة التي انتصر فيها پومپيوس (6)
على ميتريدات (7).
__________
(1) انظر مادة: بامبوق قلعة سي.
(2) تقع على خط العرض 35، 38والطول 02، 31، وتكتب حاليا:.
(3) تقع غرب مدينة دكزلي، واسم الرافد اليوم: داندلاز جايي.
قديما: أفروديسياس، رأس ومدينة في كارية [45]، وقسم من منطقة أيولية [47]، ومدينة في تراقية [45]، وحصن في قيليقية [47].
(4) تقع حاليا في جمهورية البوسنة، على خط العرض 33، 43والطول 04، 19، وتكتب:
. (5) هي اليوم: چبق فقط تقع على خط العرض 15، 40والطول 02، 33.
(6) انظر مادة: أم قيس.
(7) انظر مادة: أزميد.(1/239)
57459 چ بق چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من الطرف الجنوبي لجبل آيدوس طاغ، ثم ينضم على مسافة خمسة فراسخ شرق أنقرة *، إلى نهر طبق صو ونهر مرتاد چايي، ليشكلوا جميعهم نهر أنقرة صويي *.
57460 چ بناچ:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء ياني پازار.
57461 چپ روفچهـ (1). تشيبروفاتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ودين.
57462 چ بقه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء فلبه.
57463 چپ نه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء فلبه، على مسيل يحمل الاسم نفسه.
57464 چپ ين:
انظر چبنه.
57465 چ تالجة (3) (مترا):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء سلوري.
57466 چ تالجة (4) (فارسالوس، فارساليا):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله. فيها حوالي 5000نسمة. كانت
__________
(1) تقع في بلغارية، جنوب مدينة ودين، على خط العرض 24، 43والطول 52، 22.
وتكتب اليوم:.
(2) چبنه چبين، لم أجدها.
(3) تقع في تركية، على خط العرض 09، 41والطول 27، 28، وتكتب:.
(4) هي فرساليه القديمة، وقد استعادت اسمها اليوم، فهو فرسالا، تقع في اليونان على خط العرض 18، 39والطول 23، 22.(1/240)
فارساليه إحدى أقوى المدن في منطقة تسالية. واشتهرت بالمعركة التي حددت انتصار قيصر (1).
57467 چ رپان (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء فلبه.
57468 چ ركش (3) (كلوديوبولس، بيثينيوم):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري، على نهر أولو صو.
57469 چ رما:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، على نهر سقارية *.
57470 چ رمن (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنة وقرق كليسا، قريبا من الضفة الجنوبية لنهر مريج *.
57471 چ رميك (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معادن، على أحد روافد الفرات *.
57472 چ ريجه. تشاريتشنا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحالة.
__________
(1) هو يوليوس قيصر، انظر مادة: بعلبك. وقد انتصر في هذه المعركة على بومبيوس سنة 48ق. م.
(2) تقع حاليا في بلغارية، على خط العرض 12، 42والطول 20، 25، وتكتب:.
(3) تقع على خط العرض 50، 40والطول 54، 32، وتكتب:. قديما:
كلوديوبولس، مدينة في بيثنية (ومنها اسمها القديم الثاني: بيثنيوم) [62].
(4) كانت تقع غرب مدينة أدرنة [12].
(5) تقع على خط العرض 09، 38والطول 27، 39. وتكتب اليوم:.(1/241)
57473 چ شمه (1) (سيسوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، في عمق شرم في الأرخبيل ومقابل جزيرة ساقزأطه سي * (خيوس). كان ميناؤها شاهدا على دمار أسطول أنطيوخس الكبير (2) على يد الرومان، حدث ذلك سنة 193قبل الميلاد، والأسطول التركي على يد الروس سنة 1770م.
57474 چ غا گولي:
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على بعد فرسخين غرب مدينة كره ده *. محيطها أربعة فراسخ ومساحتها فرسخ وربع مربع.
57475 چ كرك صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد روافد نهر يشيل إرماق *. ينبع على بعد أربعة فراسخ جنوب غرب توقاد *، ويصب على مسافة خمسة فراسخ جنوب مدينة أماسيه *.
57476 چ كمجهء صغير:
انظر كوچك چكمجه.
57477 چ كمجهء كبير:
انظر بيوك چكمجه.
57478 چ لدر (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أرضروم.
57479 چ لك:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ماردين، على نهر دجلة *.
__________
(1) تقع على خط العرض 18، 38والطول 19، 26. وتكتب اليوم:.
(2) انظر مادة: أم قيس.
(3) تقع اليوم على الحدود التركية الجورجية، على خط العرض 08، 40والطول 07، 43، وتكتب:.(1/242)
57480 چ ناق قلعه سي (1). الدردنيل:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء بيغا، في ولاية خداوند كار، على مضيق الدردنيل.
57481 چ وبان أطه سي (2) (كاسوس،). كاسّو:
جزيرة في الأرخبيل، تقع بين جزيرتي كريت * وقرپاس *.
57482 چ وبانلر چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من جبل ألفارطاغ، ويصب في البحر الأسود على مسافة ثلاثة فراسخ جنوب شرق سنوب *.
57483 چ وترلو إيرماق:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يتشكل من اجتماع أنهار صاريلر صو * وألاجه صويي * و چورم صويي *، وثلاثتها تخرج من الكتلة الجبلية الممتدة من الشمال إلى الجنوب بين مدينتي يوزغاد * و چورم *. يصب النهر في يشيل إرماق * على مسافة بضعة فراسخ جنوب مدينة أماسيه *، قريبا من مصب نهر جكرك صويي *.
57484 چ ورك چاي (3) (ليكوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد روافد بيوك مندرس صو *، ويتألف من عدد كبير من الجداول التي تسيل في المنطقة المحيطة لبحيرة چورك صو گولي *.
__________
(1) چناق قلعه سي قلعهء سلطانيه تكتب اليوم:، وتقع على خط العرض 09، 40والطول 24، 26.
(2) چوبان أطه سي قسّوط هي جزيرة كاسوس، تتبع اليونان حاليا، وتقع على خط العرض 22، 35والطول 56، 26.
قديما: كاسوس أو، جزيرة في البحر المتوسط، غير بعيد عن جزيرة كريت [45]. وتعرف أيضا باسم: أستراب [45].
(3) قديما: ليكوس، اسم لعدة أنهار في آسية [45].(1/243)
57485 چ ورك صو (1) (كالّيخوروس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر الأسود.
57486 چ ورك صو:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء لازيستان.
57487 چ ورك صوگولي:
انظر آجي طوز گول.
57488 چ ورلي (2) (تزورولّوم، تزورولّوس، سيرالّوم):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكرطاغ وويزا.
يعيش فيها حوالي 5000نسمة. ورد اسم تزورولوس كثيرا في سجلات الأمبراطورية الرومانية عصر الانحطاط.
57489 چ ورم (3) (ربما كانت مدينة تافيوم القديمة؟):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
57490 چ ورم صويي:
نهر في تركية الآسيوية. انظر چوترلو إيرماق *.
57491 چ ول أباد:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصاري صاحب.
__________
(1) چورك صو أو چوروق نهري، يصب قريبا من مدينة بطومي في الأراضي الجورجية اليوم ويقع على خط العرض 36، 41والطول 35، 41. وهو يكتب حاليا: أو قوروش.
(2) تقع على خط العرض 09، 41والطول 48، 27.
(3) تقع على خط العرض 33، 40والطول 58، 34.
وهناك چورم ثانية أصغر من هذه، تقع غرب مدينة كوتاهية، على خط العرض 14، 39 والطول 27، 28. قديما: تافيوم أو تافيا، مدينة هامة في غلاطية [45و 62].(1/244)
57492 چ ولامرك:
انظر جولامرك.
57493 چ ومره (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونية.
57494 چ هارشنبه (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء جانيك، على نهر يشيل إرماق *.
57495 چ هارشنبه:
انظر صاري گول.
57496 چ هارشنبهء بولي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر، غير بعيد عن نهر فلياس چايي *.
57497 چ هارشنبه لادقيّة:
انظر بولاران.
57498 چ يتريا (4) (كيتروس، كيترا):
مدينة في جزيرة قبرص، تقع على مسافة فرسخين شرق لفقوشه *. كانت فيما غبر مدينة ملكية وإحدى عواصم الجزيرة التسعة.
57499 چ يغا (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على بحيرة صغيرة تحمل الاسم نفسه.
__________
(1) تقع على خط العرض 34، 37والطول 48، 32.
(2) تقع على خط العرض 12، 41والطول 44، 36، وتكتب اليوم:.
(3) كانت تقع شمال مدينة ده ورك، تقريبا مكان مدينة چايجوما اليوم.
(4) چيتريا كترية هي اليوم مدينة كيثرايا، تقع على خط العرض 15، 35 والطول 29، 33. قديما: كيتروس، وعند بلينوس: كيتري، مدينة في جزيرة قبرص [45].
(5) هي اليوم مدينة يني جيغا، تقع على خط العرض 46، 40والطول 02، 32.(1/245)
57500 چ ينار (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه *.
57501 چ ينار چايي (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد روافد بيوك مندرس چايي *، ويصب على بعد فرسخين جنوب غرب مدينة آيدين گوزل حصار *.
__________
(1) إنما وجدت فيما توفر لي من مصادر مدينة اسمها: جينه وليس جينار، تقع على خط العرض 36، 37والطول 04، 28، فلعلها هي [29و 12].
(2) هو نهر جينه حاليا.(1/246)
باب الحاء
57502 - حاجي أوغلي پازارجغي (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه. بنيت فوق منبسط من الأرض، جنوب مدينة طبن دره. يقطنها حوالي 5000نسمة.
57503 - حاجي بكطاش (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نكده. فيها مقام ولي مشهور عنه أخذت المدينة اسمها.
57504 - حاجي حمزة (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه، على نهر قزل إرماق *.
57505 - حاجي عبّاس:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
57506 - حاجي كويي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه، على أحد روافد يشيل إرماق *.
57507 - حاجي مراد:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء قره حصار شرقي. على نهر گرميلي چاي *، أحد روافد يشيل إرماق *.
__________
(1) كانت تقع شمال غرب مدينة وارنة [12].
(2) تقع على خط العرض 57، 38والطول 35، 34.
(3) تقع على خط العرض 05، 41والطول 28، 34.
(4) تقع على خط العرض 04، 40والطول 31، 35.(1/247)
57508 - حارم (1):
بلدة في سورية الشمالية، مركز ناحية في لواء وولاية حلب.
57509 - حاسوح (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء أسعرد.
57510 - حاصبيّا (3):
مدينة في سورية، في ولاية ولواء دمشق، على نهر الحاصباني، يسكنها حوالي 5000نسمة.
57511 - حاصكوي (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنه وقرق كليسا.
57512 - حاصكوي (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء موش.
57513 - حاصكوي (6):
مدينة في تركية الأوربية، في تراقية، في ولاية أدرنة، لواء فلبه، بين نهري مريج * وأوزنجه. فيها حوالي 6000نسمة.
57514 - حامانه (7):
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران.
__________
(1) تقع على خط العرض 12، 36والطول 31، 36على الحدود السورية التركية.
(2) هي بلدة حازو، وإنما كتبها المؤلف حاسوح بناء على كتابتها اللاتينية وهي تكتب اليوم:. تقع على خط العرض 11، 38والطول 29، 41.
(3) تقع على خط العرض 24، 33والطول 41، 35، في الجمهورية اللبنانية حاليا.
(4) تقع شرق مدينة أدرنة، على خط العرض 38، 41والطول 41، 26.
(5) تقع على خط العرض 59، 40والطول 52، 42.
(6) تقع اليوم في بلغارية، على خط العرض 56، 41والطول 33، 25. وتكتب:
هاسكوفو.
(7) تقع اليوم في لبنان، بين زحلة وبيروت، على خط العرض 49، 33والطول 44، 35، وتكتب بالتشديد أيضا: حمّانا.(1/248)
57515 - حانيه (1) (سيدونيا).:
مدينة في جزيرة كيريد * (كريت)، هي ميناء الجزيرة الرئيسي وعاصمتها. تقع على الساحل الشمالي، داخل شرم عميق. يقطنها حوالي 10000نسمة. مقر إقامة قناصل الدول الأجنبية وأسقفية الجزيرة اليونانية. يقول هيرودوتس (2) أن أول من استوطن مدينة سيدونيه القديمة كانوا السامونيون [نسبة إلى جزيرة ساموس *] الذين بنوا فيها معابدا كانت لا تزال موجودة في عصره. أما المدينة الحديثة، فقد بناها البنادقة سنة 1252م. حاصرها الأتراك سنة 1645م برا وبحرا حتى اضطروها بعد مقاومة طويلة للاستسلام يوم 22أيلول من السنة نفسها. في السنة التالية حاول البنادقة استعادتها عبثا، فاضطروا للانسحاب والتخلي عن الفكرة نهائيا.
57516 - حبرون:
خليل الرحمن.
57517 - حبش:
هي أبيسينيه (3).
57518 - حبش (4):
اسم ولاية في تركية الآسيوية، في الجزيرة العربية، مركزها مدينة جدّة * وتتألف من أربعة ألوية: نجد ومكة * وجدة * والمدينة المنورة *.
__________
(1) حانية خانية هي مدينة خانية اليوم، تقع على خط العرض 31، 35 والطول 02، 24.
(2) انظر مادة: أردك.
(3) هي ولاية الحبشة انظر المادة التالية. وأبيسينيه اسم أطلقه الجغرافيون القدماء على المنطقة الواقعة شمال شرق أفريقية بما في ذلك البحر الأحمر ونهر النيل، وهي أثيوبيا. ويسكنها الأبيسينيون وهم شعب خليط قديم بين البيض والسود. ولهؤلاء الناس الصفات المشتركة للبيض لكن لون بشرتهم داكن وشعرهم مجعد. والعنصر الأبيض أصله من الجزيرة العربية وقد أحضر معه لغته السامية وأبجديته.
(4) انظر التعليق السابق.(1/249)
57519 - حدّيثه (1):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء دليم، على جزيرة في نهر الفرات *.
57520 - حرّان (2) (، كاران، كارّاي):
بلدة في تركية الآسيوية، في بلاد الرافدين، مركز ناحية في لواء أورفه، في ولاية حلب.
57521 - حرمنلي (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنة وقرق كليسا.
57522 - حسن:
انظر الحسن.
57523 - حسن چلبي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، ولاية معادن.
57524 - حسن قلعه (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء وولاية أرضروم، على بعد سبع ساعات من هذه الأخيرة *. فيها أنقاض قلعة جنوية.
57525 - حصار أوكي:
انظر فلياس.
57526 - حصارجق:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء جانيك.
__________
(1) بلدة الحديثة تقع اليوم في العراق، على خط العرض 07، 34والطول 23، 42.
(2) تقع على خط العرض 51، 36والطول 00، 39. قديما: كاراي أو، مدينة في آشور [46].
(3) تقع اليوم في بلغاريا، على خط العرض 56، 41والطول 54، 25. وتكتب:
. وهناك حارمنلي أخرى في تركية تقع بين مدينتي ملاطية ومرعش.
(4) تقع على خط العرض 58، 38والطول 54، 37.
(5) حسن قلعه پاسين عليا تعرف أيضا باسم: پاسين أواسي وباسنلر. لا يزال اسمها حسن قلعه وتقع على خط العرض 59، 39والطول 41، 41.(1/250)
57527 - حصارجق:
انظر أسكي قلفاتلي.
57528 - حصن كيف (1) ():
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء أسعرد، على نهر دجلة *.
57529 - حصن منصور (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك.
57530 - حضرو (3):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ديار بكر.
57531 - حكارى (4):
اسم لواء في ولاية وان، في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركزه مدينة جولامرك *.
57532 - حكيم خاني (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معادن، على أحد روافد الفرات *.
57533 - حلب (6) (بيريا، ألبوم، برويا):
مدينة في سورية الشمالية، مركز الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه. تقع في السهل الذي يمتد من العاصي * حتى الفرات *. ويعبرها من الشمال إلى الجنوب نهر قويق.
__________
(1) تقع على خط العرض 43، 37والطول 25، 41. تعرف باسم: حصن كيفا، وحسن كيف، وحسن كيف وحسني كيفا.
(2) حصن منصور أدي يمان عرفت أيضا باسم: آدي جان، وهي اليوم: أدي يمان تقع على خط العرض 46، 37والطول 17، 38.
(3) حضرو ترجيل هي اليوم حضرو وحازرو، تقع على خط العرض 15، 38والطول 47، 40.
(4) انظر مادة: جولامرك.
(5) و: حكيم خان، تقع على خط العرض 49، 38والطول 56، 37.
(6) تقع على خط العرض 12، 36والطول 10، 37. هي ثاني المدن السورية اليوم. مركز صناعي وتجاري.(1/251)
يسكنها حوالي 70000نسمة. مركز أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
أول معلومة يذكرها لنا التاريخ عن حلب تعود إلى عهد جوليان المارق (1) الذي توقف فيها في طريق حملته ضد الفرس. فتحها المسلمون في القرن السابع الميلادي، وفي القرن العاشر أعادها جون تزيميسكس (2) إلى حظيرة الأمبراطورية الرومانية من جديد. حاصرها الصليبيون سنة 1124م عبثا. سنة 1170م ضربها زلزال مدمّر.
بعد أن أعيد بناؤها، خرّبها المغول بداية القرن الخامس عشر الميلادي. ظلّت حلب حتى اكتشاف رأس الرجاء الصالح مستودع التجارة الأوربية مع الهند. سنة 1822م ضربها زلزال آخر، فدمر قسما منها.
__________
(1) هو فلافيوس كلوديوس جوليانوس، المعروف بجوليان المارق،. (القسطنطينية 331بلاد فارس 363م). أمبراطور روماني (363361م). ابن عم قسطنطين الأول الكبير، نجا من مذبحة دبرها قسطنطين الثاني ضد عائلته. مع ذلك تم إبعاده عن البلاط، فترعرع بين الكتب وتأثر بالفلسفة الأفلاطونية الجديدة.
سنة 355عينه ابن عمه قسطنطين الثاني قيصرا وأعطاه ولاية الغال، فكشف الفيلسوف الصغير عن قائد عسكري محنك سحق عدوه وبايعه جنوده أمبراطورا (369). ثم جعله موت ابن عمه سيّد الأمبراطورية الوحيد. عين جوليان حكومة جديدة أكثر ليبرالية وتسامحا مع الأديان، وهو نفسه ارتد عن المسيحية وأعاد الديانة الوثنية وأنشأ كنيسة وثنية مقابل الكنيسة المسيحية لعبادة الشمس. مات سنة 363في حملة ضد الفرس.
أما قول المؤلف أن هذا هو أول ذكر لحلب في التاريخ، فغير صحيح إذ هي إحدى أقدم المدن في التاريخ وقد ورد ذكر اسمها منذ الألف الثانية قبل الميلاد في الكتابات الحتية وكان اسمها أيضا: خلب، وبالأكادية: خلّابة.
(2) هو جون تزيميسكس الأول (976925م). أمبراطور بيزنطي (976969م). برز قائدا عسكريا في الحروب الآسيوية. كان عشيق الأمبراطورة ثيوفانو، فتآمر معها وقتلا الأمبراطور نيسيفور الثاني فوكاس. لكنه هجرها وتزوج الأميرة ثيودورا. عند وصوله إلى عرش بيزنطة كانت جيوش روسية الفتية ترابط على حدود بيزنطة، فألحق بها تزيميسكس الهزيمة وضمّ بلغارية خلال أربعة أشهر ثم تحول إلى الفاطميين في مصر، فأخذ منهم كامل فلسطين تقريبا. مات مسموما على يد خليفته بازيل الثاني. أصبح لبيزنطة في عهده شأن كبير وتوسعت بقوة.(1/252)
57534 - حلّه (1):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز لواء ديوانية، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر الفرات *.
57535 - حما (2) (أبيفانيا، حماث زوبا، أماثا، حماث):
مدينة في سورية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية دمشق، على نهر العاصي *. يسكنها حوالي 40000نسمة. ورد ذكرها مرارا في الكتب المقدسة (سفر العدد، 13: 21، ويشوع، 13: 5، وإشعيا، وسفر الملوك الثاني إلخ). أما اسمها أبيفانيا، فقد أخذته في عهد السلوقيين تخليدا لأنطيوخس أبيفان (3).
57536 - حمّام علي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية وان، لواء الموصل، على نهر دجلة *.
57537 - حماملي (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
57538 - حمص (6) (أميسا، أمسوس،):
مدينة في سورية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية دمشق، تقع وسط سهل على بعد نصف ساعة من الضفة اليمنى لنهر العاصي *. سكانها حوالي 20000نسمة.
__________
(1) تقع على خط العرض 29، 32والطول 25، 44.
(2) هي حماة مدينة أبي الفداء، تقع على خط العرض 08، 35والطول 45، 36.
(3) هو أنطيوخس الرابع أبيفانوس (= المشهور =) (حوالي 215حوالي 163ق. م)، ابن أنطيوخس الثالث. خلف أخاه سلوقس الرابع على ملك سورية حوالي سنة 175ق. م بعد أن قتل الوزير هليودورس الذي قتل أخاه وحاول أن يجلس مكانه. كانت سياسته تعتمد تطبيع البلاد بالطابع اليوناني لا سيما في القدس مما أثار ضده اليهود بزعامة المكابيين.
(4) تقع جنوب مدينة الموصل، على الضفة الغربية لدجلة.
(5) هي بلدة صغيرة تقع بين مدينتي چركس وينيج آغا.
(6) تقع على خط العرض 44، 34والطول 43، 36.(1/253)
مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية أنطاكية. اشتهرت حمص الإغريقية بمعبد الشمس الذي كان فيها وشكّل فيه كبار الكهنة طبقة ذات نفوذ قوي كانت هي الأرومة التي أعطت الأباطرة الرومان ذوي الأصل السوري. فتحها العرب سنة 636م.
خضعت لحكم الصليبيين سنة 1099م.
57539 - حميد:
انظر إسبارته.
57540 - حميد:
لواء في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان. مركزه مدينة إسبارته * وهو جزء من منطقة بسيدية القديمة.
57541 - حوت:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنه، على نهر سيران صو.
57542 - حوران:
لواء في ولاية دمشق، في فلسطين، شرقي الأردن، واسم المنطقة قديما أورانيتيس (1).
57543 - حوصه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء أدرنه وقرق كليسا، على نهر حاس دره سي، أحد روافد نهر مريج *. تعرف هذه البلدة كذلك باسم: خواص محمود باشا.
__________
(1) جغرافيا وبالمعنى العام للكلمة، تمتد منطقة حوران من جنوب دمشق والحرمون، يحدها من الغرب نهر الأردن ومن الجنوب نهر اليرموك، وشرقا وهي حدود غير واضحة دائما الصحراء السورية. تضم هذه المنطقة الجيدور أو إيطورية، والجولان، وحوران بما فيها جبل حوران أو جبل الدروز أي أورانيتيد القديمة، والنقرة وهي باشان أو البثنّية (والقول أن البثنّية فيه نظر)، وأخيرا اللجاة أو تراخونيتيد.
وعليه، فمصطلح أورانيتيس أو أورانيتيد كان يطلق على قسم من الحوران وليس كله. وفي العهد العثماني، كانت حدود اللواء عرضة للتغييرات مثلما كانته في العهود السابقة [50و 14و 37].
(2) حوصه خواص محمود باشا تقع على خط العرض 33، 41والطول 49، 26. وهي حوزه أو حوصه دائما.(1/254)
57544 - حوصه (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسية.
57545 - حوناز (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي.
57546 - حويران گولي:
انظر أگردر گولي.
57547 - حيفا (3) (.،،).:
مدينة في فلسطين، على البحر الأبيض المتوسط. تقع عند سفح جبل الكرمل *، في ولاية صيدا، لواء عكا، على بعد ثلاث ساعات من هذه الأخيرة *. يسكنها حوالي 3000نسمة.
__________
(1) تقع على خط العرض 58، 40والطول 41، 35، وتكتب: حوزا.
(2) حوناز وحوناس، تقع على خط العرض 45، 37والطول 17، 29.
(3) تقع على خط العرض 50، 32والطول 00، 35.(1/255)
باب الخاء
57548 - خاتون خاني (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
57549 - خاتون سراي (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
57550 - خاصّ:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء پرزرين و پرزنيك، في ولاية أسكوب.
57551 - خاصكوي:
انظر مادة حاصكوي.
57552 - خان بارچينلو:
انظر خسرو پاشا.
57553 - خانقين (3):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر حلوان، أحد روافد نهر ديالى.
57554 - خانيه:
انظر حانيه.
57555 - خبور:
انظر الخبور.
57556 - خداوند كار:
اسم ولاية في تركية الآسيوية [الأناضول]، تتألف من ثمانية ألوية. مركزها مدينة بروسه *، كانت جزءا من منطقة بيثنية القديمة.
__________
(1) تقع على خط العرض 15، 38والطول 14، 32، وتكتب اليوم:.
(2) تقع على خط العرض 35، 37والطول 21، 32، وتكتب اليوم:.
(3) تقع على خط العرض 21، 34والطول 22، 45.(1/257)
57557 - خربروت (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه.
57558 - خربه:
انظر الخربة.
57559 - خرسوكي. خريسوكو:
مدينة في جزيرة قبرص *، تقع على الطرف الغربي للجزيرة. الظن أنها تقوم مكان مدينة أقاماس القديمة.
57560 - خرسوه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء روسچق، على نهر الدانوب *. فيها حوالي 4000نسمة.
57561 - خرمنجك (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على نهر أطره نوس چايي *.
57562 - خسرو پاشا (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصار صاحب.
57563 - خلاصه:
انظر الخلاصه.
57564 - خلقلو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفيا، على أحد روافد نهر لوكووا.
57565 - خليل الرحمن (5) (هي بالعبرية: حبرون):
مدينة
__________
(1) تكتب أيضا: خاربوت وخاربوط، والمدينة اليوم بليدة تقع شمال المدينة الجديدة إلازيچ (عرض 41، 38، طول 14، 39) ببضعة كيلومترات. ربما كانت الواو في الأصل خطأ مطبعيا.
(2) تقع اليوم في رومانية، شمال شرق بوخارست، على خط العرض 41، 44والطول 57، 27. وتكتب: هيرشوفا.
(3) تقع جنوب مدينة بورسة.
(4) خسرو پاشا خان بار چينلو كانت تقع بين مدينتي أفيون وإسكي شهر [12].
(5) خليل الرحمن الخليل حبرون قبر إبراهيم هذا اسم المدينة الإسلامي إذ أطلق المسلمون اسم الضريح أو مسجد إبراهيم الخليل على المدينة بأكملها. أما اسمها العبري(1/258)
في فلسطين، مركز ناحية في لواء القدس، في ولاية صيدا. تقع على علو 850 مترا فوق سطح البحر، في واد ضيق يمتد بين سلسلتين من الهضاب في اتجاه جنوب جنوب شرق. يقطنها حوالي 10000نسمة. فيها مسجد جميل يعرف باسم مسجد سيدنا إبراهيم بني حسبما تذكر الروايات فوق مغارة المكفيلة (1)
التي دفن فيها سيدنا إبراهيم وزوجته سارة ورؤساء الأسباط. ومدينة الخليل من أقدم المدن في العالم. عرفت أولا باسم قرية أربع (2) (سفر يشوع، 21: 11). ورد ذكرها مرارا في الكتب المقدسة. أثناء الحرب مع الرومان، استولى سيرياليس (3)
على حبرون وأحرقها («حرب اليهود» ليوسيفوس (4)، 4/ 9و 5) سنة 1100م استولى عليها الصليبيون وشيدوا فيها الكنيسة التي حولها المسلمون سنة 1187م إلى مسجد يعرف حاليا باسم مسجد الخليل.
__________
حبرون، فيبدو أن المصادر العربية كانت تجهل الأصل فيه، فذكروه تحت عدة أشكال: حبرون، وحفرون، وحبرى (أو: حبرا)، وبيت حبرون، وأرض حبرون، ومزرعة حبرون [1].
تقع على خط العرض 32، 31والطول 06، 35.
(1) المكفيلة اسم سامي ربما كان معناه: = مزدوجة =، وهو حقل في حبرون كانت فيه المغارة التي اشتراها سيدنا إبراهيم من بني حثّ لتكون مقبرة لأسرته (سفر التكوين، 25: 7). دفن فيها سيدنا إبراهيم وسارة وإسحق ورفقة وليئة ويعقوب. والمغارة الآن ضمن الحرم الإبراهيمي في الخليل [2].
(2) في هذه النسبة قولان:
اهي نسبة إلى رجل اسمه أربع أبو عناق، سيد من قبيلة العناقيين الكنعانية، وهو من أسس المدينة.
ب أي بمعنى: = القريات الأربع =، وربما كانت لهذه التسمية العبرية القديمة علاقة بأربع قرى ورد ذكرها في الآداب الإسلامية هي: حبرون، ومرطوم، وبيت عيونون، وبيت إبراهيم [1].
(3) سيرياليس، ربما كان أحد قواد تيطس في حربه ضد اليهود.
(4) انظر مادة: أرسوف.(1/259)
57566 - خندق (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي.
57567 - خنوس (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم، على نهر طوزله چايي، أحد روافد نهر مراد چايي (الفرات) *.
57568 - خوابي (3):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء اللاذقية.
57569 - خواص محمود پاشا:
انظر حوصه.
57570 - خوپهـ (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء كردستان، على البحر الأسود.
57571 - خورپشته (5). كروبيستا:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسرية، على أحد روافد نهر ويستريتزا.
57572 - خورموه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء أرگري قصري ودلونيه.
57573 - خوشاب:
انظر محمودي.
57574 - خيره بولي (6):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء تكفور طاغي وويزا، على أحد روافد أرگنه صويي *.
__________
(1) تقع على خط العرض 48، 40والطول 45، 30.
(2) خنوس وخنس، تقع على خط العرض 22، 39والطول 44، 41.
(3) تقع على بعد 25كم شمال شرق مدينة طرطوس. خرّب الفرنسيون القرية القديمة سنة 1920، فأقيمت القرية الجديدة على أنقاضها التي لا يزال قسم منها قائم حتى اليوم لا سيما قلعة الخوابي التي شيدها رشيد الدين سنان في مطلع القرن الثاني عشر الميلادي.
(4) تقع قريبا من الحدود التركية الجورجية، على خط العرض 25، 41والطول 24، 41.
(5) كانت تقع جنوب بحيرة كسرية * [12].
(6) تقع على خط العرض 12، 41والطول 06، 27، وتكتب اليوم:.(1/260)
باب الدال
57575 - دار الجهاد:
اسم تعرف به كل من بغداد والجزائر وبلغراد وطرابلس وتونس.
57576 - دار الخلافة:
هي مدينة بغداد مقر الخلافة العباسية.
57577 - دار السلام:
من أسماء مدينة بغداد كذلك.
57578 - دارنده (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، على نهر توجما، أحد روافد الفرات *.
57579 - داره قوش (2):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية حلب، لواء أنطاكية، على نهر العاصي *.
57580 - داقوق:
انظر طاوق.
57581 - داللر:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أضنه، لواء مرعش، على نهر سيران صو.
57582 - دانا (3):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
__________
(1) تقع على خط العرض 34، 38والطول 30، 37. والنهر الذي يمر فيها يكتب اليوم:
دوهما.
(2) يبدو أن المؤلف وهم، فذكر هذه البلدة وهي دركوش مرتين أولا هنا بلفظ: دره قوش، ثم بلفظ: دركوش، وهو الرسم الصحيح. انظر المادة.
(3) هي قرية الدّانا، تقع على الحدود السورية التركية، على خط العرض 13، 36والطول 46، 36.(1/261)
57583 - داوديّه (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية وان، لواء الموصل.
57584 - داوران:
انظر طورغان.
57585 - دبرهء بالا (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على الضفة اليمنى لنهر درين الأسود *. فيها حوالي 2000نسمة.
57586 - دبرهء زير (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري، على نهر درين الأسود *. فيها حوالي 4000نسمة.
57587 - دپهـ:
انظر تپهـ.
57588 - دپهـ دلن (4):
اسم لخليج ومدينة في تركية الأوربية، في منطقة أپيرس، في ولاية يانيه، لواء أرگري قصري ودلونيه، على نهر ويوسا. حصن قديم.
مسقط رأس علي پاشا اليونيني المشهور (5).
57589 - دجلة (6) (تيغريس):
نهر في تركية الآسيوية، ينبع من الطرف الجنوبي لجبال طوروس * ثم يعبر ولاية بغداد. تصب فيه عدة روافد. يتحد
__________
(1) تقع غرب مدينة العمادية.
(2) تقع اليوم في جمهورية مقدونية، على خط العرض 31، 41والطول 30، 20. وتكتب:
دبار.
(3) كانت تقع شمال بلدة دبرة بالا. انظر المادة السابقة [12].
(4) دپهـ دلن تپهـ لن هي في ألبانية، على خط العرض 18، 40والطول 01، 20.
وتعرف باسم: تبلين.
(5) انظر مادة: بيروت.
(6) دجله أراوند أروند الفرانق فرانق يبلغ طول النهر 1718كم. صالح للملاحة عكس الفرات. ودجلة تعريب لكلمة ديغلات أو ديجلات السومرية. هو باللغة التركية الحديثة: [1]. قديما: تيغريس، نهر في آسية، تصب فيه مياه الفرات، ثم يصب في الخليج الفارسي [45].(1/262)
عند بلدة القرنة (1) مع الفرات * ليشكلا سوية شط العرب * الذي يتيه في الخليج الفارسي.
57590 - دراج (2) (ديراخيوم، أبيدامنوس). دورازّو:
مدينة وميناء في تركية الأوربية، على الساحل الألباني، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري. شيدت فوق شبه جزيرة صخرية تعلو طرفها قلعة من القرون الوسطى جدّدها الأتراك. سكانها حوالي 5000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. كانت إبيدامنوس مستعمرة كورنثية (3). وكان الاستيلاء عليها أحد أهم الأسباب في اندلاع حرب الكورسير (4) سنة 436قبل الميلاد.
استعمرها اليونان لاحقا وأسموها ديراكيوم أو ديراخيوم، فكانت أكثر الطرق سلوكا للسفر بين إيطاليه واليونان. عند هذه المدينة تحدى روبرت
__________
(1) هي بلدة القرنة العراقية، تقع عند ملتقى النهرين، على خط العرض 00، 31والطول 26، 47.
(2) تقع على خط العرض 19، 41والطول 26، 19، في ألبانية. وتعرف باسم: دورّس. قديما: أبيدامنوس وأبيدامنوم، مدينة في منطقة أبيرس، تعرف منذ زمن: ديراخيوم [45و 46].
(3) نسبة إلى كورنث، وباليونانية: كورثنوس مدينة وميناء في اليونان، على اللسان الذي يحمل الاسم ويصل شبه جزيرة البيلوبونيز باليونان الأم. أسس المدينة الدوريون حوالي القرن الحادي عشر ق. م. استعمرها الفرنسيون سنة 1205، ثم تنازعها طويلا البنادقة والأتراك. ضربها سنة 1858زلزال دمر المدينة القديمة. حفرت في لسان الكورنث من سنة 19931883قناة وصلت بين البحر الأيوني وبحر إيجه بطول 6300م وعرض 22م وعمق 8أمتار [41].
(4)، وباليونانية: كركورا في الجغرافية القديمة هي جزيرة في البحر الأيوني. اشتهرت بصناعة الفخار وكان لها نشاط تجاري بحري. سنة 433ق. م طلب أهلها مساعدة أثينة ضد كورنثوس، فلجأت هذه الأخيرة إلى إسبرطة وكانت بداية حرب البيلوبونيز أو الكورسير. انظر مادة: أشن.(1/263)
غيسكارد (1) الأمبراطور أليكسس كومنين (2). أصبحت فيما بعد دوقية حكمها العديد من الأمراء من أسرة أنجو (3).
57591 - دراكيا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء ترحالة.
57592 - درامه (4) (درابسكوس أدونيكا، درابسكوس):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سالونيك، على سفح تلة في جبل بوزطاغ. فيها حوالي 1500منزل. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) روبرت غيسكارد. (حوالي 10851015م) هو الابن البكر لتنكريد الأمير النورماندي من زوجته الثانية. ذهب حوالي سنة 1045إلى جنوب إيطالية حيث سبقه العديد من إخوته غير الأشقاء طلبا للثروة عن طريق النهب والغزو. صار دوقا خلفا لأخيه.
تحالف مع البابا الإصلاحي نيكولاس الثاني. استولى على عاصمة إيطالية البيزنطية باري سنة 1060م. قام بمساعدة أخيه بغزو صقلية المسلمة (1061). ثم مع ابنه بوهيموند بغزو منطقة أبيرس (اليونان، سنة 1081م) وتسالية. لكنه اضطر للعودة إلى إيطالية ليقضي على تمرد في أسطوله وتخليص البابا غريغوار السابع من حصار هنري الرابع ملك جرمانيا. مات في حملته الثانية على البلقان. أسس دوقية بوغلية التي تغطي كامل إيطالية الجنوبية عدا نابولي وكابوا. وشكلت إمارته الإقطاعية نواة لمملكة صقلية التي أسسها ابن أخيه روجر الثاني.
(2) هو ألكسيس الأول، أمبراطور بيزنطي من سنة 11181081م. انظر كذلك مادة أنطاقية.
(3) أنجو منطقة في غرب فرنسة. بعد أن فتحها الرومان ثم الفرنج، انتقلت إلى حكم روبير لوفور. سنة 864م ثم صارت دوقية سنة 870م. حكمها فولكس الخامس سليل أوائل حكام الدوقية وملك القدس حتى سنة 1131م عند ما خلفه غودفروا الخامس لوبل .. انتقلت إلى الحكم الإنكليزي ثم عادت لممتلكات عرش فرنسة. حكم أمراء من أسرة أنجو كلا من صقلية ونابولي ومنطقة جنوب شرق فرنسة وهنغارية وبولونية والأمبراطورية اللاتينية في القسطنطينية.
(4) تقع على خط العرض 09، 41والطول 08، 24.(1/264)
57593 - دربند (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بنالوقه.
57594 - درسم:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية خربوت.
57595 - دركله (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء رواندز.
57596 - درگوش (3):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب، على نهر العاصي *.
57597 - درين (4):
اسم نهر في تركية الأوربية. يخرج من جبال ألبانية، جنوب بلاد الجبل الأسود. يتشكل من نهري درين الأبيض ودرين الأسود اللذين يجتمعان قريبا من بلدة قولاچين *. يصب في البحر الأدرياتيكي بعد أن يمر في مدينة لش *.
57598 - درينوفچهـ (5). درينوواتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ودين، على نهر اللوم.
57599 - دشان:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء ترحالة.
57600 - دكزلي (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، عند سفح جبل بابا
__________
(1) عثرت ضمن المصادر التي رجعت إليها على بلدتين تحملان اسم: دربند أو دربنت واحدة في قوقازية على بحر القرم والأخرى كانت تقع قرب أدرنة. وبلدة اسمها: درونت قرب تيرانا في ألبانية. ثم هناك بلدة درونتا التي تقع شمال شرق مدينة بنالوقة، والله أعلم.
(2) دركله ودركاله، تقع شرق مدينة رواندز.
(3) تقع على الحدود السورية التركية على خط العرض 59، 35والطول 23، 36. وقد أخطأ المؤلف، فذكر هذه البلدة في مكان آخر على أنها بلدة ثانية تحت اسم: دره قوش.
(4) يعرف باسم نهر درينا أيضا، و. طوله 346كم.
(5) تقع اليوم في بلغارية، على خط العرض 42، 43والطول 59، 22. وتكتب:
. (6) دكزلي لادقيّه تقع على خط العرض 46، 37والطول 06، 29. هي اليوم: دنيزلي.(1/265)
طاغ (القدموس) *. مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية آيدين. تقع قريبا من موقع مدينة لاودثيا التي على نهر الليكوم * القديمة [أسكي حصار *]، ومنها أخذت اسمها الثاني: لادقيّة.
57601 - دكك معدني (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة. مناجم كبريت الرصاص (غالينّة) المحتوي على الفضة.
57602 - دلونيه (2). دلفينو:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إبيرس، مركز لواء دلونيه وأركري قصري، في ولاية يانيه. فيها حوالي 1500منزل.
57603 - دليجه إيرماق (3):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد نهر قزل إرماق *. يخرج من أطراف قرية حوران، في لواء قيصرية، ولاية بوزاووق. ويصب على مسافة ستة فراسخ جنوب جنوب شرق كنغري *.
57604 - دليكلو طاش (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57605 - دليم (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور.
__________
(1) دكك معدن معدن كانت تقع شرق مدينة أنقرة [12]. انظر كذلك مادة: دينك معدني.
(2) تقع اليوم في ألبانية، على خط العرض 57، 39والطول 06، 20، وتكتب:.
(3) يقع النهر على خط العرض 28، 40والطول 10، 34. علما أن هناك بلدة تقع على ضفافه وقريبا من مصبه، شرق أنقرة اسمها على اسمه: دليجي.
(4) تكتب أيضا: دليكطاش، تقع على خط العرض 21، 39والطول 13، 37.
(5) كانت تقع غرب مدينة رمادي، وكتبت أيضا: دلم [12].(1/266)
57606 - دمشق (1) (،،،):
مدينة في سورية، مركز لواء وولاية دمشق. تقع في واد واسع تسقيه مياه بردى *. سكانها حوالي 15000نسمة. كانت دمشق قديما أغنى وأهم مدن سورية بعد أنطاكية *.
يرفع يوسيفوس (2) تاريخ إنشائها إلى عهد واحد من أبناء سام بن نوح (3). ورد ذكرها في الإنجيل في عهد سيدنا إبراهيم (سفر التكوين، 14: 15و 15: 2)، وخلال الحكم اليهودي كانت دمشق عاصمة مملكة سورية (سفر إشعيا، 7: 8). خضعت عدة مرات لحكم اليهود، واستسلمت سنة 740قبل الميلاد لجيوش الملك تغلاثفلاسر (4). حوالي سنة 111قبل الميلاد، أصبحت دمشق عاصمة الملك أنطيوخس فيلوباتور دوسيزيك (5). استولى عليها بومپيوس (6) سنة 64قبل الميلاد.
__________
(1) هي دمشق الشام، العاصمة السورية. ذكرها ياقوت وقال: = البلدة المشهورة قصبة الشام، وهي جنة الأرض بلا خلاف لحسن عمارة ونضارة بقعة وكثرة فاكهة ونزاهة رقعة وكثرة مياه ووجود مآرب =. تقع على خط العرض 30، 33والطول 18، 26.
(2) انظر مادة: أرسوف.
(3) بحسب ياقوت الحموي 2/ 463هو: دماشق بن قاني بن مالك بن أرفخشذ بن سام بن نوح. ونسب القول لابن الكلبي.
(4) تغلاثفلاسر وتغلا ثفلازر، وهذا هو الرسم اللفظي لكلمة: توقولتي أبال إشارّا الآشورية. هو اسم ثلاثة ملوك آشوريين. وصاحبنا هو الثالث (727745ق. م) جعل من آشور أمبراطورية منيعة ذات تنظيم قوي. كان يرحّل سكان المدن المهزومة ويعين مكان ملوكها حكاما آشوريين. حكم في بابل تحت اسم بولو. مدّ نفوذه بدءا من سنة 729ق. م حتى فلسطين وحدود مصر.
والأصح أنه دمر دمشق وألحقها بآشور سنة 732ق. م وليس سنة 740كما ذكر المؤلف.
(5) هو أنطيوخس التاسع فيلوباتور (= الذي يحب أباه =).
(حوالي 135حوالي 95ق. م) ملك سلوقي. هو ابن أنطيوخس السابع. ملك البقاع ثم سورية (حوالي 96ق. م). قتله سلوقس السادس أبيفان.
(6) انظر مادة: أم قيس.(1/267)
ثم صارت لاحقا جزءا من الأمبراطورية الشرقية إلى أن فتحها العرب المسلمون سنة 633م / 12هـ. هاجمها الصليبيون بقيادة بودوين (1) عبثا. أحرقها تيمور لنك (2)
سنة 1401م. حكمها المماليك، ثم استولى عليها السلطان سليم الأول (3) سنة 1516م وأتبعها بالأمبراطورية العثمانية.
57607 - دمشق الشام:
انظر دمشق.
57608 - دمياط (4) (تامياثيس).:
مدينة في مصر السفلى، في إقليم الغربية، على الضفة اليمنى للفرع الشرقي للدلتا، غير بعيد عن مصب النيل. يقطنها حوالي 30000نسمة. مركز تجاري هام.
57609 - دندره (5) (تنتيريس، تنتيرا):
بلدة في صعيد مصر، على الضفة الغربية للنيل، في مواجهة مدينة قنا، آثار جميلة.
57610 - دوبرووه (6):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
__________
(1) هو بودوين الثالث (1129بيروت 1163م) ملك القدس (1143 1163). ابن فولكس الخامس. حكم أولا تحت وصاية أمه. تزوج تيودورا ابنة أخ / أخت مانويل الأول كومنين. تحالف مع لويس السابع ملك فرنسة وكونارد الثالث ملك الجرمان، فقاموا بالحملة الصليبية الثانية (11491147) التي تحولت خطأ من حصار حلب إلى حصار دمشق عبثا، إذ هزمهم تحت أسوارها نور الدين زنكي. لم ينجب أولادا. خلفه أخاه آموري الأول [41و 69].
(2) انظر مادة: أنقرة.
(3) انظر مادة: إبريم.
(4) تقع على خط العرض 25، 31والطول 48، 31.
(5) قديما: تنتيرا وتنتيريس، مدينة في صعيد مصر [45].
(6) كانت تقع غرب مدينة برشتنه [30].(1/268)
57611 - دوبنيچهـ (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صماقو، في عمق واد يسقيه نهر تزارينا. فيها حوالي 7000نسمة.
57612 - دوبوي (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق، على الضفة اليسرى لنهر البوسنة *.
57613 - دوبيچهـ (3):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بهكه، إلى الأسفل قليلا من نقطة التقاء نهر الساقا مع الأونا.
57614 - دوبيچهـ:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء وولاية نيش.
57615 - دوراق (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنه.
57616 - دورك (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
57617 - دورك چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد روافد قزل إرماق *. ينبع في شعب آلاطاغ الشرقية *.
__________
(1) كانت تقع جنوب مدينة صوفية تقريبا موقع مدينة (عرض 16، 42، طول 07، 23) [12].
(2) تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، على خط العرض 44، 44والطول 06، 18.
وتكتب:.
(3) هناك بلدتان بهذا الاسم، الواحدة فوق الأخرى. لكن واحدة تقع في جمهورية البوسنة والهرسك (خط العرض 11، 45والطول 49، 16) والأخرى في صربية (خط العرض 11، 45 والطول 48، 16). وللتمييز يطلق على الأولى: دوبيجه بوسنه، والثانية:
دوبيجه فقط.
(4) تقع شمال غرب مدينة أضنه.
(5) دورك و: ده ورك، تقع على خط العرض 13، 41والطول 57، 31.(1/269)
57618 - دوره كان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية ولواء قسطموني.
57619 - دوزجه (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
57620 - دوسپات طاغ (3) (رودوب):
سلسلة جبلية في تركية الأوربية، يقع جزء منها في منطقة مقدونية العليا، وتنتهي عند نهر مريج *.
57621 - دوغنه (4). دوفنو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك.
57622 - دومانيچ:
انظر طومانيچ.
57623 - دومكي و (5) (ثوماسيا، ثوماسي):
خليج وبلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، قريبا من منابع نهر إنيبوس. فيها حوالي 3000نسمة. حاصرها عبثا فيليب (6)
__________
(1) دوره كان و: دوره كاني، تقع شمال مدينة قسطموني، على خط العرض 36، 41 والطول 51، 33.
(2) تقع شمال غرب مدينة بولي، على خط العرض 50، 40والطول 10، 31.
(3) هي سلسلة جبال رودوب، وبالبلغارية: رودبي. تمتد في جنوب بلغارية وفي اليونان (سهلي تراقية ومقدنية). متوسط ارتفاعها 2000م. قديما: رودوب، جبل في تراقية [45].
(4) هي مدينة دوونو أو دوفنو التي تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، غرب مدينة سراييفو، على خط العرض 43، 43والطول 14، 17.
(5) دومكي ودوموكي، وهي باليونانية: دوموكوس، تقع شمال مدينة لامية. قديما: ثوماسيا وثوماسي، مدينة في تساليه [45].
(6) هو فيليب الخامس، ملك مقدونية، انظر مادة: أشن.(1/270)
سنة 199قبل الميلاد. استولى عليها القنصل أسيليوس (1) أثناء حربه مع أنطيوخس (2)
(سنة 191). لا تزال فيها أطلال للأكروبول القديم.
57624 - دومنك (3). دومينيتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة تساليا، في ولاية يانية، لواء ترحالة، على أحد روافد نهر ويستريتزا.
تبعد عن مدينة آلاصونيا * ثلاث ساعات [جنوبا]. فيها حوالي 1000منزل.
57625 - دوه لو (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
57626 - دوه لو قره حصار:
انظر قره حصار دوه لو.
57627 - دوه لو قره حصار گولي (5):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية. مساحتها ستة فراسخ ومحيطها تسعة.
57628 - دهوك (6):
بلدة في تركية الآسيوية، مركز ناحية في لواء الموصل، ولاية وان.
__________
(1) هو آسيليوس غلابريو مانيوس. موظف روماني (حاكم) 201ق. م. أصبح قنصلا سنة 191. سحق ثورة للعبيد. هزم أنطيوخس الثالث، الملك السلوقي.
وبدأ حملة لإخضاع الإتولي. أوقف عن عمله بعد محاكمة بتهمة ابتزاز أموال الدولة.
(2) هو أنطيوخس ميغا (= الكبير =)، انظر مادة: أم قيس.
(3) دومنك ودومنيك، وحاليا: دومنيكو. تقع شمال غرب مدينة لاريسا، في اليونان.
(4) دوه لوو: دوه لي، تقع على خط العرض 23، 38والطول 30، 35.
(5) هي اليوم بحيرة قورباجه، تقع غرب مدينة دوه لي، على خط العرض 21، 38والطول 17، 35.
(6) تقع شمال العراق، على خط العرض 25، 36والطول 00، 43.(1/271)
57629 - ديادين (1) (دوديانا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء بايزيد، على نهر مراد چايي (الفرات) *، على بعد ستة ساعات من منبعه.
57630 - دياربكر (2) (أميدا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية كردستان، على الضفة اليمنى لدجلة *. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57631 - ديبان (3). هي ديبون على طريق عودة بني اسرائيل من سيناء:
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران، على الطريق بين بصرى * والكرك.
57632 - دير القمر (4):
مدينة في سورية، في جبل لبنان، مركز قضاء الجبل ومقر إقامة الأمير.
57633 - ديرميل:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشا.
57634 - ديره (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء روانداز، على نهر الفرات *.
__________
(1) تقع شمال بحيرة وان.
(2) ديار بكر أمد تقع على خط العرض 55، 37والطول 14، 40. قديما: أميدا، مدينة في بلاد الرافدين [52].
(3) هي مدينة ديبون وهذا اسم موآبي ربما كان معناه: = هزال = أو = انحلال =. ورد ذكرها مرارا في «الكتاب المقدس». اكتشف فيها سنة 1868م = حجر موآب = الذي نقش عليه تسجيل لأيام من تاريخ بني إسرائيل. وهي عند العرب: ذيبان. تقع في الأردن، على خط العرض 30، 31والطول 47، 35.
(4) تقع غرب مدينة بيت الدين، وجنوب شرق مدينة بيروت.
(5) بلدة ديرة ليست أبدا على نهر الفرات، بل على أحد روافد نهر الزاب الكبير، شمال أربيل.(1/272)
57635 - ديمتوقه (1) (ديديموتيخوس). دوموتيكا:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية أدرنه، لواء أدرنه وقرق كليسا، على نهر قزلدلي چايي *، غير بعيد عن مصبه في نهر مريج *. فيها حوالي 10000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57636 - ديمتوقه:
انظر گوگرجنلك.
57637 - ديناير (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي، على أحد روافد نهر مندرس *.
57638 - دينك معدني (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
57639 - ديوان بروني (4):
رأس في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البحر الأسود، ينتهي شرق شرم أماسيه.
57640 - ديوانية (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر الفرات *.
57641 - ديوريكي (6) (نيكوبولس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، على أحد روافد الفرات *.
__________
(1) تقع اليوم في اليونان، على الحدود اليونانية التركية. على خط العرض 21، 41والطول 30، 26. وتكتب: و.
(2) هي مدينة أفامية أو أبامية قديما، ودينار اليوم. تقع على خط العرض 04، 38والطول 10، 30.
(3) هي: دكك معدني، انظر المادة.
(4) ديوان بروني ودونا بروني، هو الرأس الواقع غرب مدينة أردو وشرق رأس ياصن.
(5) تقع جنوب بغداد، على خط العرض 59، 31والطول 56، 44.
(6) تقع على خط العرض 23، 39والطول 07، 38.(1/273)
57642 - ديوله (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، على مسيل يصب في بحيرة آق گول *.
__________
(1) كانت تقع بين مدينتي أرغلي وقره مان [12]. ولعلها أن تكون بلدة دوكوزيول اليوم.(1/274)
باب الراء
57643 - راپسانه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
57644 - راحوه:
انظر رحوه.
57645 - رادومير (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفيا، على نهر قره صو أسترومه *.
57646 - رادويز (2). رادوفيزدي:
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء پره وزه، في ولاية يانيه، على أحد روافد نهر نارته *.
57647 - رادويشته (3). رادوفيتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء كوستنديل، على نهر إسترومه نيتزا أو أسترومجه.
57648 - رازغراد:
انظر هرازغراد.
57649 - رازلق (4).:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية سالونيك، لواء سيروز، على أحد روافد نهر مستا *.
__________
(1) تقع اليوم في بلغارية، غرب مدينة صوفيا، على خط العرض 33، 42والطول 58، 22.
(2) بناء على الخريطة 10وجدت منطقة شرق مدينة نارده، كتبت:.
(3) تقع اليوم في جمهورية مقدونية، على خط العرض 38، 41والطول 28، 22. وتكتب:
. (4) تقع اليوم في بلغارية، على خط العرض 53، 41والطول 28، 23.(1/275)
57650 - رأس الأبيض (1) ([هو عند بلينوس] برومونتوريوم ألبوم،):
اسم رأس بحري على الساحل السوري، بين صور * وعكا *.
57651 - رأس الخنزير (روسوس،):
رأس في سورية، يشكل النهاية الجنوبية لخليج الإسكندرون * ويرتفع شاقوليا 1600م عن سطح البحر.
57652 - رأس العين (2) (،،):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء دياربكر، على نهر الخابور *.
57653 - رأس محمد (3) (رأس فاران):
اسم رأس في البحر الأحمر، بين خليجي العقبة * والسويس *.
57654 - راسوه (4) (أكسيوبولس):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلسترة، على الدانوب *.
__________
(1) يقع الرأس في الجنوب اللبناني. أطلق عليه بلينوس اسمه ذاك لأنه يتكون من تربة صفراء وقاسية تتخللها بعض الطبقات الحجرية [38].
(2) تقع في سورية، على الحدود مع تركية، على خط العرض 51، 36والطول 04، 40.
قديما: ثيودوسيوبولس أو (مدينة ثيودوس)، اسم لمدينتين في أرمينية وبلاد الرافدين [64].
(3) هو الطرف الجنوبي لشبه جزيرة سيناء، يقع على خط العرض 44، 27والطول 15، 34.
أورد المؤلف اسم: رأس فاران كتسمية قديمة له، وفاران أو فيران أو باران، اسم برية تقع في شمال شبه جزيرة سيناء وربما وصلت حدودها حتى مدينة إيلات على البحر الأحمر، والله أعلم.
(4) تقع اليوم في بلغارية، على خط العرض 15، 44والطول 55، 27. قديما: أكسيوبولس، مدينة في منطقة موسية [62].(1/276)
57655 - راشديّة:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، في لواء خراسان.
57656 - راشيّا (1):
بلدة في سورية، في ولاية ولواء دمشق، على سفح هضبة تطل على وادي التيم (2).
57657 - رافد:
انظر نهر فراد.
57658 - رافه (3) (رابليرا):
موقع لمدينة مندثرة في فلسطين، قريبا من البحر المتوسط، على بعد سبع ساعات تقريبا جنوب غرب غزة *. ورد ذكرها في الحروب بين ملوك مصر البطالسة وملوك سورية السلوقيين (4)، وكذلك في مسير تيطس (5)
إلى القدس *.
57659 - راقه (6) (ريجيا [القصر الملكي، باللاتينية] نيسيفوريوم):
__________
(1) تقع في لبنان، على خط العرض 30، 31والطول 51، 35.
(2) يقع وادي التيم بين جبال البقاع والمنخفض الغربي من جبل الشيخ (). هو واد خصب التربة، غزير المياه. وهو قسمان: الأعلى وقاعدته بلدة راشيا إلى الشمال الغربي من جبل الشيخ والأسفل وقاعدته بلدة حاصبيا. والأرجح أنه نسبة إلى قبائل تيم اللات التي نزلته قديما مع قبائل بني عاملة. وبنو تيم (عبد اللات) بطن من بني النجار، من الأزد من القحطانية. وإلى وادي التيم لجأ درزي مؤسس المذهب الدرزي في القرن الحادي عشر [9، 1/ 65، التعليق 2].
(3) هي مدينة رفح الفلسطينية (وفي العهد الكنعاني: رفيا)، تقع على الحدود مع مصر، على خط العرض 18، 31والطول 15، 34.
(4) هي امتداد للحروب التي نشبت لاقتسام أمبراطورية الإسكندر الكبير. وقد جرت بين أنطيوخس الثالث الكبير الملك السلوقي وبطلميوس الرابع المصري، كانت سجالا بينهما إلى أن طرد الأول الثاني نهائيا من سورية سنة 198ق. م.
(5) انظر مادة: أم قيس.
(6) راقة رقه هي مدينة الرّقة السورية، تقع على خط العرض 56، 35والطول 01، 39.
قديما: نيسفوريوم، مدينة في بلاد الرافدين، على الفرات [45].(1/277)
مدينة في تركية الآسيوية، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية حلب، على نهر الفرات *.
57660 - رام:
انظر الرام.
57661 - رتمو (1) (ريثيمنيا، ريثيمنا):
مدينة في جزيرة كريت *، على الساحل الشمالي للجزيرة، تقع شرق مدينة حانيه * وجنوب غرب قندية *. فيها حوالي 3000نسمة. كانت المدينة تحت حكم البنادقة مركز حاكمية وتتبع لها مدينة محصنة هي ميلابوتامو و 200قرية.
فتحها الترك يوم 30كانون أول 1646م.
57662 - رحوه (2). أورياوا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ويدين، عند مصب واد صغير في نهر الدانوب *.
57663 - ردوس (3) (،،،،،،،،،،،، []) وانظر كذلك المؤرخين: أسطرابون، وبلينيوس، وستيفانيوس:
جزيرة في البحر الأبيض المتوسط، تقع تحت خط العرض 36و 57د من الزاوية الجنوبية
__________
(1) هي رتمو ورسمو، واليوم مدينة رثيمنون، تقع على خط العرض 22، 35 والطول 29، 24.
قديما: ريثمنا، مدينة في كريت [45].
(2) رحوه راحوه تقع اليوم في بلغارية، على الحدود الرومانية وتعرف باسم: أورياهوفو. خط العرض 45، 43والطول 57، 23.
(3) هي جزيرة رودس اليونانية وتعني: شجرة ورد. وتدل كثرة أسماء الجزيرة قديما على أهميتها، فهي كما أوردها المؤلف على التتالي: أوفيوزا، وستاديا، وتلخينيس (وهو اسم كهنة الآلهة سيبيل الذين استقروا في الجزيرة)، وبلجية (باللاتينية: مادة العصفر التي اشتهرت بها فينيقية)، وأسترية، وآيثرية، وأتابيرية، وتريناكرية، وبويسّة، ومكارية، وأولويسّة، وكوريمبية علما أن معظم هذه الأسماء القديمة هي من عند المؤرخ بلينيوس.(1/278)
الغربية لآسية الصغرى. تقع جزيرة قبرص * إلى الجنوب الشرقي منها، وكريت * إلى الجنوب الغربي. أما جزر الأرخبيل، فهي إلى الشمال الغربي، وإلى الجنوب السواحل المصرية. طول الجزيرة عشرة فراسخ وعرضها خمسة وتبعد عن اليابسة ثلاث فراسخ على أبعد تقدير. تتمتع بطقس جميل وتربة خصبة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. كانت الجزيرة وهي معروفة مشهورة في العالم القديم مخصصة لعبادة الشمس. وقد أخذت اسمها رودس عن الإغريق.
حكمها الأثينيون منذ أقدم عصور التاريخ حتى سنة 410ميلادية تقريبا عند ما خضعت لسيطرة إسبرطة، ثم الفرس، ومن بعدهم الإسكندر الكبير (1)، ثم الرومان، والفرس مرة أخرى، ثم العرب، ثم الأباطرة الإغريق، ثم البنادقة، ثم فرسان القديس يوحنا في القدس، المعروفون بفرسان رودس (2)، إلى أن فتحها أخيرا سنة 1552م السلطان سليمان الثاني (3).
57664 - ردوس (4) (رودوس):
مدينة في الجزيرة التي تحمل الاسم نفسه *، على الساحل الشمالي.
57665 - ردوسجق:
انظر تكفور طاغي.
57666 - ردوس چايي (5) (روديوس):
نهر في تركية الآسيوية
__________
(1) انظر مادة: إزنيق.
(2) انظر مادة: عكا.
(3) هذا خطأ بل السلطان العاشر سليمان الأول خان ابن السلطان سليم القانوني، هو الذي فتح رودس. ولد سنة 900هـ / 1494م وتوفي سنة 974هـ / 1566م، حكم مدة 48سنة.
(4) هي مدينة رودس اليونانية، تقع أقصى شمال الجزيرة، على خط العرض 26، 36 والطول 13، 28. وقد اشتهرت بتمثالها الهائل وهو من عجائب الدنيا السبع الذي بلغ ارتفاعه حوالي 105أقدام. أقيم بين سنة 300و 288ق. م وظل منتصبا 56عاما يحمي ميناءها ويرشد السفن في البحر. دمرته الزلازل.
(5) قديما: روديوس، نهر في طروادة لم يعد له وجود [45].(1/279)
[الأناضول]، يخرج من چاملو طاغ ويصب في مضيق الدردنيل قريبا من مدينة چناق قلعه سي *.
57667 - رزتان (1) (آرثوس):
قرية في سورية، على نهر العاصي *، في ولاية دمشق، لواء حماه.
57668 - رزتون:
انظر رزتان.
57669 - رشيد (2) (بولبيتين). باللاتينية: روزيت:
مدينة في مصر السفلى، مركز قضاء الغربية، على الضفة اليسرى للفرع الغربي للنيل، قريبا من مصب هذا الأخير في البحر المتوسط.
57670 - رضوان:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء أسعرد، على نهر يزيد خانيه صويي، أحد روافد دجلة *.
57671 - رقه:
انظر راقه.
57672 - رمك:
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سليمانية.
__________
(1) رزتان رزتون هي مدينة الرستن، تقع على الطريق بين مدينتي حمص وحماه، على خط العرض 55، 34والطول 44، 36. ذكرها بلينوس باسم: آرثوسا وقال: = مدينة في الجزيرة العربية =، وفي «دليل أنطونيني»: = مدينة في سورية = [45و 62].
(2) تقع على خط العرض 24، 31والطول 25، 30. وفيها عثر جنود نابليون سنة 1799م على حجر بازلتي أسود يعرف بحجر رشيد، من عهد بطلميوس الخامس يحمل نصا بثلاث لغات: الهيروغليفية والديموطيقية واليونانية. كان بداية لفك رموز اللغة الهيروغليفية على يد العديدين وعلى رأسهم العالم الألماني شمبليون. استولى البريطانيون على الحجر، وهو اليوم في المتحف البريطاني في لندن.
قديما: بولبيتين وبولبيتيكوم وبولبيتينوم، أحد مصبات النيل (قريبا من بولبيتين، مدينة) [45].(1/280)
57673 - رمله (1) (رامه، أرماثايم، أريماثيا):
بلدة في فلسطين، على الطريق بين يافا * والقدس *، على بعد ثلاث ساعات عن الأولى، وتسع ساعات عن الأخيرة. يقطنها حوالي 3000نسمة.
57674 - رندينه:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
57675 - روا (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء دليم، على الفرات *.
57676 - رواد:
انظر أرواد.
57677 - رواندز (3):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على أحد روافد نهر الزاب الكبير.
57678 - روسچق (4):
مدينة في تركية الأوربية، في بلغاريا، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سلسترة، على نهر الدانوب *، عند مصب نهر قره لوم. يقطنها حوالي 30000نسمة. قلعة.
57679 - روم إيلي حصار (5):
قرية على البوسفور، على الساحل الأوربي، بين بباك * وبالته ليماني *، عند سفح جبل الحرمون الذي تقوم فوقه
__________
(1) تقع على خط العرض 55، 31والطول 52، 34. قديما: أريماثيا، مدينة في فلسطين [65].
(2) هي بلدة راوه العراقية، تقع على خط العرض 28، 34والطول 55، 41.
(3) هي مدينة رواندوز العراقية، تقع شمال شرق مدينة أربيل، على خط العرض 37، 36 والطول 31، 44.
(4) هي اليوم مدينة روزي وروز، تقع في رومانية، على الحدود البلغارية، على خط العرض 50، 43والطول 57، 25.
(5) هي اليوم من أحياء إستانبول، على الضفة الأوربية. كانت مصيفا لكبار رجال الدولة العثمانية.(1/281)
وعلى سفحه قلعة روم إيلي حصار الشهيرة التي بناها سنة 1451م السلطان محمد الثاني (1) قبل فتح القسطنطينية *. وفي هذا المكان بنى داريوس (2) الجسر ليعبر فوقه بجيشه المؤلف من 700000رجل في طريقه إلى لقاء السقيتيين (3).
57680 - روم قلعه (4) (زوغمه):
بلدة في تركية الآسيوية، مركز قائمقامية، في لواء الرقة، ولاية حلب، على نهر الفرات *.
__________
أما قلعتها، فتقع عند أضيق مكان من مضيق البوسفور. كانت تراقب مع منافستها على الضفة الآسيوية المقابلة، أناضولي حصار، حركة الملاحة المارة من البحر الأسود وبحر مرمرة.
أطلق عليها في المصادر العثمانية اسم: بوغازكسن، أي: النقطة التي تقطع المضيق، و: روم إيلي أورته حصاري قلعه سي. الجدير بالذكر أن السلطان محمد الثاني قد بناها تقريبا في ثلاثة أشهر فقط.
(1) انظر مادة: بروسة.
(2) هو داريوس الأول (ويعرف بالفارسية باسم: دارايافوش)، ملك فارس (حوالي 522حوالي 486ق. م). كان عليه مقاتلة الملوك الإنفصاليين وإخضاع الأقاليم المتمردة عليه (فارس، بابل، عيلام، ميدية، أرمينية، بارثية). يعد منظم الأمبراطورية الكبير. عبر سنة 512ق. م البوسفور ثم نهر الدانوب للقاء السقيتيين الذي تجنبوا مواجهته واتبعوا معه سياسة الأرض المحروقة. فعاد من حيث أتى دون أن ينهزم أو ينتصر وقد أخضع في طريقه تراقية ومقدونية. عرف عهده تسامحا دينيا، فبدأ اليهود الذين عادوا من السبي ببناء الهيكل، وفي مصر بني هيكل أمون. توفي في مصر.
(3) السقيتيون، وباليونانية: سقوثاي شعب ذو أصول إيرانية كان يسكن منطقة سقيتية (وهي بلاد قديمة تقع شمال شرق أوربة، وعند اليونان هي تمتد من الدانوب حتى نهر الدون. وعامة ما تعرّف أنها البلاد الواقعة شمال البحر الأسود).
عبروا في القرن 7ق. م القوقاز وأخضعوا ميدية، ثم نهبوا آشور ووصلوا حتى فلسطين وحدود مصر التي لم ينصرفوا عنها حتى دفعت الجزية. تفككت دولتهم بدءا من القرن الثاني ق. م ثم ذابوا في الشعوب الأخرى.
(4) أي قلعة الروم، وهي اليوم بلدة صغيرة تقع شمال مدينة نيزيب، إلى الشرق من مدينة غازي عنتاب. واسمها اليوم: بلقيس أو بلكيس أو زوغما كما ورد أعلاه.
ذكرها ياقوت.(1/282)
57681 - رومية الصغرى:
اسم يطلق على مدينة القسطنطينية *.
57682 - روه صويي (ريبه) (1):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع في جبل آيدوس ويصب في البحر الأسود قريبا من روه قلعه سي (2)، بعد أن يجري قرابة السبعة فراسخ.
57683 - ريحا:
انظر أريحا.
__________
وقد وردت مادة البلدة في «الموسوعة الإسلامية»، هي بتصرف:
= قلعة في سورية الشمالية، تقع على الضفة اليمنى للفرات. هي اليوم في تركية. أقيمت فوق مرتفع صخري ذي موقع استراتيجي ممتاز. يحتمل أن يكون هذا الموقع هو = مدينة شيتمرات الواقعة فوق قمة جبل سامق فوق السحاب = التي استولى عليها سلمنصّر الثالث سنة 855ق. م.
يحتمل أيضا أن تكون روم قلعه سي هي مدينة أوريمه، وبالأرمنية: أورمنه، التي أطلق عليها لاحقا بالأرمنية أيضا: وغيرها من الأسماء المشابهة.
وهي كانت أبرشية أرمنية، وأطلق المؤرخون السريان على المكان اسم: قلعة روميتا، والمؤرخون البيزنطيون اسم: رومايون كولا.
ضمت القلعة بداية القرن الثاني عشر إلى ممتلكات مدينة الرّهى. صارت منذ سنة 1148م مقر كتاليغوس (بطرك) الأرمن حتى سنة 1293م. ظلّت حتى نهاية القرن الثالث عشر بمعزل عما يجري حولها في العالم الإسلامي. مع ذلك أورد أبو شامة في كتابه «الروضتين» أن بطركها طلب المساعدة من السلطان صلاح الدين الأيوبي مرتين لدى مرور الأمبراطور فريدريك باربروس. بالمنطقة سنة 1189م. حاصرها السلطان قلاوون سنة 1280م عبثا. ثم فتحها السلطان الأشرف خليل بن قلاوون سنة 1292م / 691هـ بمساعدة أمير حماه وبمشاركة أبي الفداء. أعاد المماليك بناء القلعة وأطلقوا عليها اسم: قلعة المسلمين بينما بقي قسم من المدينة مدمّر. انتقل بعدها مقر بطرك الأرمن إلى مدينة سيس في قيليقية. القلعة اليوم خراب. فيها أطلال دير أرمني ومسجد. قديما: زوغمه، مدينة في بقاع سورية، على الفرات = ا. هـ[54و 45و 51].
(1) قديما: ريبه وريباس، نهر في بيثنية [45].
(2) اسم المدينة اليوم: چياغزي، أو هي كانت تقوم بالقرب منها، وتقع شمال شرق إستانبول. واسم النهر اليوم: چياغزي صو أيضا. وهو يجري من شمال غرب مدينة إزميت نحو الشمال الغربي حيث مصبه [12].(1/283)
57684 - ريزنا (1):
اسم خليج وبلدة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري.
57685 - ريزه (2) (ريزايوم، ريزوز):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البحر الأسود، في ولاية ولواء طربزون.
57686 - ريضيري (3) (أريتري):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله. تقع على شرم في مواجهة جزيرة ساقز أطه سي *.
كان في أريتري معبد لهرقل (4).
__________
(1) تقع اليوم في جمهورية الجبل الأسود، على خط العرض 32، 42والطول 42، 18.
وتكتب:.
(2) تقع شرق مدينة طربزون، على خط العرض 02، 41والطول 31، 40.
(3) لا تزال أطلال المدينة القديمة فقط قائمة. قديما: أريثري، مدينة ساحلية في منطقة أيونية [54].
(4) انظر مادة: بيكار باشي.(1/284)
باب الزاي
57687 - زاخو (1):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ماردين، على نهر الخابور *، أحد روافد دجلة *.
57688 - زادريمه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أشقودره، على نهر درين.
57689 - زارق:
انظر غارجان.
57690 - زاروشاد (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء قارص.
57691 - زبداني (4):
بلدة في سورية، في ولاية ولواء دمشق. يقطنها حوالي 3000نسمة.
__________
(1) تقع شمال العراق، على خط العرض 08، 37والطول 41، 42. ونهر الخابور هذا ليس هو نهر الخابور رافد الفرات الذي يصب في هذا الأخير في الأراضي السورية بل هو من روافد نهر دجلة ويصب فيه في الأراضي العراقية. طوله 160كم.
(2) كانت تقع جنوب مدينة أشقودرة، واليوم يطلق الاسم على منطقة تقع في المكان نفسه، في شمال ألبانية.
(3) وجدت بلدة اسمها زرشد كانت تقع شمال شرق مدينة قارص، تقريبا موقع مدينة أرباجايي اليوم التي أخذت اسمها من اسم النهر الذي يمر فيها، أربا.
والله أعلم.
(4) المشهور أنها الزّبداني بفتح الزاي، قرية تقع شمال شرق مدينة دمشق، على خط العرض 43، 33والطول 05، 36. يرتادها الناس اليوم للاصطياف.(1/285)
57692 - زبير (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء بصرة، قريبا من هذه الأخيرة *.
57693 - زحله (2):
مدينة في سورية، في جبل لبنان، تبعد ست ساعات عن بعلبك *. بنيت على شكل مدرجات، على ضفتين يفصل بينهما مسيل. سكانها 10000نسمة.
57694 - زراعين (3) (يزرعيل):
قرية في فلسطين، على الطريق بين الناصرة * وجنين *، على بعد ساعتين من هذه الأخيرة. تقوم على مرتفع يتصل بنهاية أطراف جبل جلبوع (4). كانت يزرعيل عاصمة ملك آخاب (5) وإيزابل (5). فيها مات
__________
(1) هي مدينة الزّبير، تقع جنوب مدينة البصرة، على خط العرض 23، 30والطول 43، 47.
(2) تقع في لبنان، على خط العرض 51، 33والطول 53، 35. ويمر فيها نهر البردوني.
(3) هي بلدة زرعين اليوم، ويزرعيل في التوراة، وتكتب:. تقع على خط العرض 33، 32والطول 20، 35. ومعنى الاسم: = الله يزرع =.
(4) جلبوع اسم عبري ربما كان معناه: = عين متفجرة =، يقع الجبل شرق مدينة جنين. يطلق عليه اليوم اسم جبل فقوع (بفتح الفاء أو ضمها)، نسبة إلى قرية فقوع الواقعة على سفحه شمال بلدة جلبون (التي أخذت اسمها عن اسم الجبل التوراتي). عنده هزم الفلسطيون شاول وقتل هو وأولاده الثلاثة.
(5) آخاب اسم عبري معناه: = أخو الأب =، هو ابن عمري وقد خلفه على عرش إسرائيل (حوالي 873حوالي 853ق. م). والد أخزيا ويهورام وعثليا. بلغت في عهده مملكة إسرائيل أوجها، فامتدت شرق نهر الأردن حتى جلعاد وموآب.
عقد حلفا مع الصيدونيين عززه بزواجه من الأميرة إيزابل التي أدخلت عبادة الصنم بعل إلى عقر دار بني إسرائيل مما أثار سخط الرب (ضمن مخالفات أخرى) على لسان نبيه إيليا الذي تنبأ بزوال ملك آخاب وبأن الكلاب ستلحس دمه ودم زوجته. قاتل الآراميين (بنهدد الثاني ملك دمشق) ثم تحالف معهم ضد الآشوريين (شلمناسر الثالث). ثم عاد عن تحالفه مع بنهدد وحاصر مدينة راموث جلعاد، فقتل خلال الحصار. ورد ذكر لحروبه مع شلمناسر في كتابات الآشوريين المسمارية. أظهرت التنقيبات الأثرية وجود فارق طبقي كبير في مدينته بين أحياء الأغنياء والفقراء. أما زوجته، فقتلها النبي يا هو وأكلت من جثتها الكلاب كما تنبأ إيليا.(1/286)
نابوت (1)، ويهورام (2) وإيزابل الوثنية (سفر الملوك الأول، 21: 9161: 16 37).
57695 - زشتوى (3). سيستوفا:
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، في ولاية سلسترة، لواء طرنوي، على نهر الدانوب *. قلعة محصنة. سكانها 22000نسمة.
57696 - زغره:
انظر صحرا.
57697 - زغرهء جديد:
انظر يكي زغره.
57698 - زغرهء عتيق:
انظر إسكي زغره.
57699 - زعفران بولي (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء ويرانشهر.
__________
(1) رجل عبراني كان يملك بستانا بجانب قصر الملك آخاب. وطمع آخاب في ضم الكرم إلى قصره لكن نابوت رفض بيعه، فعمدت إيزابل زوجة الملك إلى المكيدة حيث طلبت من بعض الشيوخ اتهام نابوت بالتجديف على الله والملك ومن ثم رجمه وأبنائه عقابا لهم. فكان لها ذلك واستولى آخاب على الكرم مما أثار غضب الله عليه وعلى زوجته وأمر النبي إيليا أن يذهب لآخاب في الحقل وينبؤه بأن الكلاب كما لحست دم نابوت تلحس دمك أنت أيضا.
انظر خبره في سفر الملوك الأول، 21.
(2) اسم عبري معناه: = يهوه مرتفع =، يختصر إلى: يورام.
وهو هنا يهورام ابن آخاب من إيزابل. ملك على السامرة حوالي 842850ق. م. كان أقل شرا من والديه، فأزال تمثال بعل لكنه ظل يعبد العجلين. قاتل أيضا بنهدد ملك الآراميين.
استعاد منهم راموث جلعاد. جرح أثناء إحدى معاركه تلك، فنقل إلى يزرعيل حيث قتله النبي ياهو.
(3) زشتوى شستوى تقع في بلغارية، على الحدود الرومانية، على خط العرض 37، 43 والطول 20، 25. وتكتب: زفيشتوف.
(4) زعفران بولي طراقلوي بولي تقع بين مدينتي قسطموني وبولي، على خط العرض 15، 41والطول 45، 32. ولا يزال اسمها زعفران بولي.(1/287)
57700 - زفيره أو زفره (1) (زفيريوم):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء طربزون، على البحر الأسود.
57701 - زنگاباد (2):
مدينة في تركية الآسيوية، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر ديالى، أحد روافد دجله *.
57702 - زنگنه (3):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سليمانية.
57703 - زور:
انظر أورمانلق.
57704 - زيب:
انظر الزّيب.
57705 - زيچهـ (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء يانيه.
57706 - زيخنه (5):
اسم لخليج وبلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية سالونيك، لواء سيروز، على بعد أربع ساعات من هذه الأخيرة *.
57707 - زيله (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
__________
(1) كانت تقع جنوب غرب مدينة تيره بولي، على بعد 18كم منها [12و 13]. قديما:
زفيريوم، مدينة قريبة من البوسفور [45].
(2) زنگاباد وزنك باد، كانت تقع غرب مدينة خانقين [12].
(3) ورد في خارطة قبائل العراق الملحقة بكتاب «مفصل جغرافية العراق» لطه الهاشمي، ذكر لموقع قبيلة زنگنه، وهو إلى الجنوب من الطريق بين مدينتي السليمانية وكركوك.
(4) تقع في اليونان، شمال غرب مدينة يانيه أو إيوانينا، وتكتب: زيتسه.
(5) هي اليوم مدينة زيخني، في اليونان، تقع على الطريق بين مدينتي سيروز ودرامة.
(6) تقع غرب مدينة توغاد، على خط العرض 18، 40والطول 54، 35.(1/288)
باب السين
57708 - سابستيه (1) (سباست، شوميرون، ساماريا):
بلدة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء نابلس، قريبا من هذه الأخيرة *. بنيت فوق هضبة، جنوب شرق وإلى الأسفل قليلا من قمة تلّة شامر (2). فيها حوالي المئة بيت. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس. بنى المدينة التي أصبحت فيما بعد عاصمة مملكة إسرائيل الملك عمري (3) سنة 925قبل المسيح (4) (سفر الملوك الأول، 16: 24). حاصرها الآشوريون (5) لكنهم
__________
(1) هي مدينة السامرة وشوميرون وسبسطية. والسامرة بمعنى: = مركز الحارس =. أعطت اسمها للمنطقة الواقعة بين الجليل شمالا واليهودية جنوبا ويحدها شرقا نهر الأردن وغربا البحر المتوسط. تقع على خط العرض 17، 32والطول 12، 35. قديما: ساماريا وسيباست، مدينة في فلسطين [45].
(2) شامر اسم عبري معناه: = حارس ومراقب أو مركز حراسة =. وهو نسبة إلى صاحبها، شامر، الذي اشتراها منه الملك عمري ليبني عليها عاصمته السامرة [2و 49].
(3) هو سادس ملوك إسرائيل (حوالي 884حوالي 874ق. م). مؤسس أسرة وسلالة عمري. كان قائدا للجيش في زمن الملكين بعشا وإيلة. اختاره رجاله ملكا عليهم بعد وصول الخبر بخيانة القائد زمري وقتله ملك إسرائيل وذبحه العائلة بأكملها. هزم زمري بعد حرب أهلية استمرت أربع سنوات. استبدل العاصمة ترصة بمدينته الجديدة السامرة.
لم يكن ملكا مستقيما، بل ملعونا عابدا للأوثان. تقرب من الفينيقيين. زوّج ابنه آخاب لإيزابل ابنة ملك صيدون [2و 49].
(4) هذا خطأ، فتأسيس السامرة، أو إصلاح بنائها، كان حوالي سنة 880ق. م [2و 49].
(5) هذا خطأ، فالذين هددوا المدينة وحاصروها مرات عدة هم الآراميون بقيادة ملكهم بنهدد، ملك دمشق. وخبرهم كما ذكر المؤلف بنفسه في سفر الملوك الأول، 20. أما الآشوريون، فقد حاصروها مرة واحدة فقط لعدة سنوات كللوها بالاستيلاء على السامرة [49].(1/289)
دحروا وانهزموا (سفر الملوك الأول، 20). غير أن المدينة استسلمت سنة 721 ق. م لجيوش شلمنأصر (1) الذي قضى على مملكة إسرائيل وسبى جميع أهل المدينة (2)، ثم استبدلهم بأقوام وثنيين من بابل (3) وكوث (4) عرفوا لاحقا باسم السامريين ولعبوا دورا كبيرا في تاريخ الصراعات الدينية والسياسية لليهود (5). استولى عليها يوحنا هيركانوس (6) ودمّرها، ثم بسط اليهود نفوذهم على السامرة من جديد وحكموها حتى عهد الأمبراطور بومپيوس (7). أعطاها أغسطس (8) إلى هيرودس (9)،
__________
(1) هو شلمناصر الخامس ملك آشور من حوالي 727حتى حوالي 721 ق. م. وملك بابل تحت اسم: أولولاي. ضمّ قيليقية. وحارب في فينيقية وفلسطين.
عزله أخوه سرجون الثاني. وهذا الأخير هو الذي دخل السامرة وليس شلمناصر وإن يكن هذا الأخير هو الذي جهز كل شيء. وفي التوراة أن شلمنأسر هو الذي دخل السامرة.
(2) في الواقع لم يقم ملك آشور سرجون الثاني أو شاروكين بسبي كامل اليهود، بل ترك قسما منهم في بلادهم. وقد عانى هؤلاء من دخول الديانات الوثنية بدخول الأقوام الأجنبية التي وطّنها سرجون الثاني مكان الذين سباهم. وفي التوراة أن ملك آشور «سبى شعب إسرائيل إلى آشور».
(3) انظر مادة: المداين.
(4) وو مدينة بابلية قديمة، عبد أهلها الإله نرجل. تقع آثارها اليوم شمال شرق موقع مدينة بابل (جنوب بغداد).
(5) ذلك أن السامريين وهم الغرباء عن الأرض ظلوا يعبدون آلهتهم، ثم جاء وقت عبدوا فيه إله إسرائيل وآلهتهم في الوقت نفسه. وهم وقفوا ضد إعادة بناء الهيكل بعد عودة اليهود من سبي بابل. كما تبرؤوا من اليهودية في عهد الأمبراطور أنطيوخس أبيفانس الذي نجّس الهيكل بأن قدم خنزيرة على مذبحه، وقد وقف السامريون معه ضد اليهود الذين ثاروا عليه.
استمروا في عصر المسيح ولا تزال طائفة تتكون من بضعة مئات من السامريين يعيشون في عصرنا.
(6) يوحنا هيركانوس ابن سمعان المكابي، أمير اليهود (104134) وحبرهم الأعظم.
مؤسس سلالة اليهود الحشمونيين.
(7) انظر مادة: أم قيس.
(8) انظر مادة: التل.
(9) هو هيرودس الكبير، انظر مادة: بنياس.(1/290)
فأعاد بناءها تحت اسم سبسطية أو سباسطية (1) وجمّلها. ومنذ ذلك العهد لم يعد للمدينة أي دور في صنع التاريخ.
57709 - ساحل:
انظر استفان.
57710 - ساقز (2). هي كاسترو عند السكان الأصليين (خيوس):
عاصمة جزيرة ساقز أطه سي *، على الساحل الشرقي. ميناء وقلعة جنوية قديمة.
57711 - ساقز أطه سي (3). (خيوس، مارسيس، بيتيوزا):
هي جزيرة خيوس، في الأرخبيل. إحدى أجمل جزر هذا البحر وأحسنها. تقع بين جزيرتي سيسام أطاسي * (ساموس) ومدللي * (لسبوس).
قريبا من ساحل آسية الصغرى إذ لا تفصلها عنها سوى قنال ضيقة. تمتد طوليا من الشمال إلى الجنوب وترتفع عن سطح البحر ارتفاعا كبيرا. فيها أربعة موانئ أفضلها ميناء دلفينو، ويقع على الساحل الجنوبي. أرض الجزيرة أرض خصبة ومناخها ممتاز. تنتج خيوس الصمغ وبسببه أطلق عليها الأتراك اسم ساقز أطه سي أي: = جزيرة الصمغ =. كان فيها في العهود الغابرة معبد لمينيرفا (4). فرض سكانها القدامى أنفسهم وقوتهم في البحر وحافظوا بذلك على حريتهم واستقلاليتهم. يطلق بلينوس (5) على هذه الجزيرة اسم خيوس الحرة.
__________
(1) أسماها كذلك على اسم أغسطس، فهو باليونانية: سباسطوس.
(2) هي مدينة خيوس، عاصمة جزيرة خيوس. انظر المادة التالية.
(3) تقع الجزيرة على خط العرض 22، 38والطول 00، 26. قديما: خيوس، جزيرة في بحر إيجه، شهيرة بخمورها [54]، وبيتيوزا، اسم عدة جزر [45].
(4)، آلهة رومانية. هي إلهة الحرب والصحة، ثم إلهة العقل وحامية المدينة.
امتزجت مع الإلهة اليونانية أثينة حتى صار من الصعب التمييز بينهما في أساطير الأولين.
(5) انظر مادة: أخيكرية.(1/291)
استولى عليها الفرس، ثم دخلتها جيوش ميتريدات (1) ملك البونطس (2) وخرّبتها.
حكمها البنادقة، ثم الجنويون، ثم صارت خيوس إلى حكم الأتراك سنة 1566م ولا تزال منذئذ جزءا من ولاية جزر الأرخبيل. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57712 - سالت:
انظر السّالته.
57713 - سامرا (3):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر دجلة *، وتبعد فرسخين عن موقع أفامية مسنس.
__________
(1) انظر مادة: إزميد.
(2) البونطس والبنطس والبونتس منطقة قديمة في شمال شرق آسية الصغرى، على البحر الأسود وعن اسمه اليوناني أخذت اسمها (بونت أكسين). بداية أطلق هذا الاسم على المنطقة الشمالية لقبدوقية (قبدوقية البنطس أو البنطس القبدوقية) الواقعة بين القوقاز وأرمينية شرقا ودلتا مصب نهري قزل إرماق ويشيل إرماق. وهي عبارة عن أرض جبلية تمتد على طول 400كم مع متوسط ارتفاع 2500م. جذب هذا الموقع المنيع ذي الأمطار الغزيرة والمساحات الخضراء خلافا للسفح الآخر للسلسلة، التجمعات السكانية منذ القدم، فتم تأسيس مدينة ومملكة سنوب حوالي القرن السابع قبل الميلاد التي أسست بدورها مدينة طربزون وغيرها. حكمها الفرس (حوالي سنة 520ق. م). ثار الحاكم الفارسي ميتريدات كتيستس (أي: = المؤسس =) على السلطة المركزية الفارسية وانضم للواء الإسكندر الكبير، ثم أسس حول مدينة أماسية = مملكة البنطس = أثناء اقتسام أمبراطورية الإسكندر. تقرب خلفاؤه من اليونان. بلغت المملكة أوجها تحت حكم ميتريدات السادس أوباتور (القرن الأول ق. م).
دمرتها الحروب مع الرومان. ثم تقاسمت أراضيها الأمبراطورية مع جاراتها من الممالك إلى أن تم ضمها نهائيا للأمبراطورية الرومانية (حوالي سنة 64م).
(3) هي مدينة سرّ من رأى، ذكر لها ياقوت عدة لغات: سامرّاء، وسامرا، وسرّ من رأ، وسرّ من را. اتخذها الخليفة العباسي المعتصم عاصمة لملكه حتى عهد الخليفة المعتضد بالله الذي عاد إلى بغداد. تقع شمال بغداد على خط العرض 12، 34والطول 52، 43.(1/292)
57714 - ستيه (1) (سيثيوم، سيتيوم):
مدينة في جزيرة كريد (كريت)، تقع على الشرم الذي يحمل الاسم نفسه، على الساحل الشمالي وقريبا من طرف الجزيرة الشرقي. تقوم فوق أرض قاسية داخلة في الماء كلسان بري. كانت المدينة تحت حكم البنادقة مقرا كنسيا وكان يشمل مدينة يراپترا * ومعها سبعين قرية.
57715 - سدس:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سالونيك.
57716 - سراي بوسنه:
انظر بوسنه سراي.
57717 - سراي كويي (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي.
57718 - سراي ويزه (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء تكير طاغ وويزه، على أحد روافد أركنه صويي.
57719 - سرب:
هي بلاد الصرب أو صربية (4).
__________
(1) هي مدينة سيتيا دائما، تقع على خط العرض 13، 35والطول 6، 26. قديما:
سيتيوم، مدينة في كريت [45].
(2) سراي كويي أزينهء لادقيّة هي سراي كوي دائما. تقع شمال غرب مدينة دكزلي، على خط العرض 55، 37والطول 58، 28.
(3) هي مدينة سراي وإنما قال: سراي ويزه لتمييزها عن غيرها من المدن التي تحمل اسم سراي، كما يمكن أن يقال سراي تراقية، تقع على خط العرض 26، 41والطول 55، 27.
(4) صربية هي واحدة من الدول الست في اتحاد دول يوغوسلافية الاشتراكية الذي أعلن في 29تشرين الثاني / نوفمبر 1945 (يطلق عليه أيضا: = يوغسلافية الثانية =).
كانت يوغسلافية تتشكل من اتحاد ستة شعوب: الكروات والسلاف والصرب والمقدونيون والمسلمون وسكان الجبل الأسود. شكلت صربية في 27نيسان / أبريل 1992مع جارتها جمهورية الجبل الأسود جمهورية يوغسلافية الاتحادية (يوغسلافية الثالثة) التي لم يعترف(1/293)
__________
بها العالم حتى الآن (بداية 1995). وهي جمهورية مغلقة ليس لها منفذ بحري. مع تفاقم الفكرة القومية بعد انهيار المعسكر الشيوعي، ظهرت المسألة الصربية من جديد. فلجأ الصرب إلى استغلال بعض الفترات التاريخية المجيدة والأيام المشهودة في تاريخهم لإضفاء الشرعية على تدبيراتهم السياسية وأطماعهم التوسعية في البلاد. مع أن حدود الأراضي الصربية قد تعرضت في الماضي للعديد من التحولات الجغرافية والسياسية.
وكلمة = يوغسلافية = تعني: شعوب سلاف الجنوب، وهؤلاء نزلوا شبه جزيرة البلقان في القرن السادس، وبخاصة في القرن السابع الميلادي. أول من نزل منهم المقدونيون والسلاف، ثم الكروات والصرب الذي جاؤوا من جنوب بولونيا بناء على طلب من بيزنطة. حتى القرن الحادي عشر لم يكن هناك ما يميز بين هذه الشعوب ذات اللهجات المتعددة، فكان يطلق عليهم بلا مبالاة: الكروات أو الصرب. ولم يكن يسمع في القرنين التاسع والعاشر حديث عن كيان صربي بل عن عدة دويلات صربية، أي عن اتحاد قبائل مرتبطة في أغلب الأحيان بالأمبراطورية البيزنطية. مرت فترات في العصور الوسطى استقلت فيها هذه الكيانات عن الأمبراطورية البيزنطية في مقاطعتين رئيسيتين هما: راشكا وزيتا (الاسم القديم للجبل الأسود). وقد لعبت أسرة نمانيش (13711170) دورا كبيرا في بروز أرض صربية مستقلة سياسيا عن السلطة البيزنطية رغم أن حدود تلك = الاستقلالية = كانت تتغير وتنتقل باستمرار. وفي الفترة نفسها أسس سافا ابن الملك آنئذ الكنيسة الأرثود كسية الصربية المستقلة عن رومة وكان مقر الكرسي في مدينة بيش في كوسوفو.
بفضل سياسة التسار دوشان التوسعية (13551331)، أصبحت المناطق الصربية أقوى كيان سياسي في البلقان، وكانت تشمل صربية بدءا من الدانوب، وقسما من البوسنة، وكوسوفو، والجبل الأسود، ومقدونية، وألبانية، وشمال اليونان حتى خليج الكورنث. والواقع أن دوشان كان يأمل في أخذ دور الأمبراطورية البيزنطية. لكن حال تنافس الطواغيت الصرب الكبار وتضارب مصالحهم وطموحاتهم دون قيام اتحاد قوي وتنظيم سياسي وعسكري فعّال.
ثم بدأ الفتح العثماني يدخل شيئا فشيئا في أمبراطورية دوشان الناشئة (التي لم تعمّر أكثر من 80سنة). وكان رمز سقوط صربيا انتصار العثمانيين في معركة كوسوفو يوم 28حزيران 1389التي قتل فيها زعيما المعسكرين الصربي والعثماني. واليوم تمثل هذه المعركة أحد رموز الهوية الوطنية الصربية. وقد بسط العثمانيون سلطتهم على كامل الأراضي الصربية سنة 1495م.
وعرفت الأراضي الصربية التي أصبحت لاحقا كيانات (البوسنة والهرسك والجبل الأسود ومقدونيا) تحت الحكم التركي تطورات نوعية ستكون الأساس لكتابة تاريخ المنطقة الوطني.(1/294)
__________
لم تقبل الجالية الصربية المكونة من فلاحين في معظمها الوجود العثماني بسهولة، فقامت ثورات ضده بمساعدة من الكنيسة الأرثوذكسية التي كانت تحاول خلق ضمير صربي وطني.
أما السلطة التركية، فقد تطورت على مر القرون التي أثبت الباب العالي خلالها وبدافع من شعور بالسمو على السكان الأصليين، مرات عديدة، تفهمه وتسامحه معهم. ولم يحدث إكراه على اعتناق الإسلام، بل دخول طوعي فيه كان يتم أحيانا لأسباب إدارية (الطمع في مراكز عالية في الإدارة التركية) أو ضريبية. كما كانت الشريعة الإسلامية سمحة مع اللغات والأديان والثقافات المحلية (أهل الذمة) في وقت كان المسيحي الأرثوذكسي واليهودي يضطهد ويجبر على تغيير دينه في النمسا والمجر.
في القرن السابع عشر والثامن عشر هاجر الصرب من الأراضي العثمانية واستقروا في قسم مما يعرف اليوم بكرواتيا. وبين عامي 1690و 1694هاجر أكثر من مئتي ألف صربي من كوسوفو إلى منطقة سرمسكاي كارلوفشي في الشمال، ثم تم نقل الكرسي الكنسي إلى هناك بعد إلغاء العثمانيين للكرسي في كوسوفو.
نشطت في القرن التاسع عشر في البلقان حركات تنادي بالقومية وبقيام أوطان مستقلة لا سيما تلك الخاضعة للعثمانيين. فقامت البرجوازية بعدة ثورات تم إخمادها حتى حصلت صربية بالتفاهم الدبلوماسي مع العثمانيين سنة 1817على مقاطعتي نيش وبيرو، ثم تم الاعتراف باستقلال مقاطعة صربية سنة 1830. أما استقلال صربية كاملة، فلم يتم حتى سنة 1878بعد مؤتمر برلين الذي بدأت بعده النخبة المثقفة والبرجوازية بوضع الإيديولوجية الصربية الوطنية التي بدأت شيئا فشيئا تنتشر بين طبقات الشعب لما حملته من مفاهيم عن الهوية والعصبية الوطنية. مع ذلك، فالخطاب الوطني لم يكن يتناسب بالضرورة مع الحقيقة الاجتماعية، وفي الواقع لم يكن توجد أمة صربية قبل إنشاء الوطنية الصربية.
وفي القرن التاسع عشر أيضا حدثت حركة إصلاحية ألسنية، فتم خلق وتطوير اللغة الكرواتية الصربية أو الصربية الكرواتية انطلاقا من اللهجات الشعبية بهدف توحيد كافة الشعوب السلافية الجنوبية.
لدى انفصالها عن الأمبراطورية العثمانية، كان 90من الصرب يعملون في الزراعة ضمن نظام اجتماعي اقتصادي أسري ريفي مغلق. لكن صربية ذات الطموحات السياسية التوسعية لم تعرف كيف تستغل اندفاعتها القومية، فأضاعت إمكانياتها في الانفاقات العسكرية والإدارية مهملة القطاع المصرفي والصناعي والمنجمي والبنية التحتية.
آخر توسع لصربية كان بعيد انتهاء حرب البلقان الأولى (19131912) حيث حصلت بناء على معاهدة بوخارست (13آب 1913) على 2، 39من مقدونية التي تحررت لتوها(1/295)
57720 - سرشنيك (1):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء صوفيا، في ولاية نيش، على نهر زيبريتزا.
57721 - سرشين:
انظر لنقظه.
57722 - سرفند (2) (زارفاث، سارفثه،، ساربته):
__________
من الحكم التركي (30أيار 1913). تم في 1كانون أول 1918إعلان قيام المملكة الصربية الكرواتية السلوفينية، لكن رغم نجاح الفكرة اليوغسلافية أي اتحاد شعوب سلاف الجنوب إلا أن الأحزاب الصربية الكبرى كانت تميل للسياسة التوسعية دون تقاسم السلطة مع أصحاب الأرض مما أثار شعورا بخيبة الأمل في أول = يوغسلافية = متسلطة لدى باقي شعوب المملكة التي قاومت كل على طريقته هذه الدولة الجديدة. ثم انفجرت المواجهة بين الصرب والكروات أثناء الحرب العالمية الثانية. وآنئذ احتلت صربية القوات الألمانية. لدى انسحاب هذه الأخيرة تم إعلان قيام الجمهورية اليوغسلافية الإشتراكية.
وقد مهدت سياسة رئيس الجمهورية تيتو (19801914)، رغم مظهرها الوحدوي، الطريق لقيام الحلول الجهوية وبالتالي الوطنية كونها سياسة إقليمية لم توضع لإرضاء الجميع، ولوجود لامركزية اقتصادية منهجية دون توجهات وطنية، مما سيزيد من عمق الهوة بين جمهوريات الاتحاد الغنية والفقيرة.
واليوم ينظر الوطنيون الصرب إلى الزعيم تيتو كخائن للقومية الصربية إذ منح كوسوفو وفويفودين الحكم الذاتي الذي رأوا فيه محاولة لإضعاف صربية وشعبها.
ثم توالت الأحداث، فاستلم سلوبودان ميلوسوفيتش رئاسة الحزب الشيوعي اليوغسلافي سنة 1987. وفي 28آذار 1989قام بتعديل الدستور وألغى الحكم الذاتي في إقليمي كوسوفو وفويفودين. سنة 1990أصبح سلوبودان رئيس الحزب الاشتراكي (الشيوعي سابقا) رئيسا للجمهورية، فتم تشديد إجراءات القمع والسلطة في كوسوفو (اعتقالات، تسريح جماعي للعمال، إغلاق مدارس) ومع صعود الشعور الديني من جديد كانت الكنيسة الصربية (راعية جميع الصرب) تزكي الكراهيات بين القوميات المختلفة وتدعو للتقوقع الوطني. ثم كان الانفجار المحتوم بين دول يوغسلافية السابقة الذي لا تزال أحداثه تتوالى.
(1) كانت تقع غرب مدينة رادومير [الخريطة 10].
(2) هي اليوم بلدة الصّرفندة. ذكرها ياقوت تحت اسم: صرفندة. وذكر مصطفى الدباغ 1/ 615: = أنها ربما كانت تحريف لكلمة صرفة السريانية =. وصريفا: سبك الدراهم، كما(1/296)
قرية في فلسطين، تقع بين صور * وصيدا *، قريبا من البحر، على تلة عالية. اشتهرت سرفند في الكتاب المقدس بإقامة النبي إيليا (1) فيها وبمعجزاته هناك (سفر الملوك الأول، 17). كان أهل صيدا يصنعون فيها الزجاج.
أصبحت خلال حكم الصليبيين مقر أسقفية تتبع مدينة عكا *.
57723 - سرفيجه (2). سرفيه:
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير. بنيت على سفح جبل، على نهر إينجه قره صو، أو ويستريتزا. فيها حوالي 3500نسمة.
__________
أن صرف بالعبرية معناها: = أذاب =. واسم المدينة في التوراة: صرفة صيدا. المدينة القديمة كانت تقع على البحر وقد هجرت إلى الداخل بدءا من القرن الثامن الميلادي لعدم أمن الشواطئ في حينها. وللمدينة رأس بحري هو رأس القنطرة، عرف في عهد الصليبيين برأس القديس رفائيل. تقع على خط العرض 27، 33والطول 18، 35.
وهناك بلدتان أخريان تقعان في فلسطين في قضاء الرملة وثالثة في قضاء حيفا تحمل ثلاثتها اسم صرفند. قديما: ساربتة وسارفته، مدينة في فينيقية [45].
(1) إيليا اسم عبري معناه: = إلهي يهوه =، وصيغته اليونانية: إلياس. نبي يهودي تنبأ في عهد الملك آخاب (حوالي 883حوالي 853ق. م) ضد عبادة الإله بعل. تنبأ بتوقف هطول الأمطار ثلاث سنوات وفي السنة الثالثة صعد إلى جبل الكرمل وجمع الناس وأنبياء البعل وهناك أثبت للناس أنه نبي مرسل وأنهم أفاقون. فقتل الأنبياء المزيفون وعاد الخصب من جديد. هرب من وجه الملكة إيزابيل إلى الجنوب لعمله ذاك. تنبأ لها ولزوجها آخاب بالهلاك لقتلهما نابوت ظلما. ذهب في آخر أيامه إلى الأردن مع أليشع وضرب النهر بردائه، فانشق الماء وسار النبيان على اليابسة حتى جاءت عربة نارية رفعت إيليا إلى السماء. ورد أن الرب سيرسله قبل يوم القيامة. وقد ظنه البعض يوحنا المعمدان وآخرون ظنوا أنه المسيح.
(2) تقع في اليونان، شمال مدينة لاريسا. واسمها اليوناني اليوم هو كما ذكره المؤلف:
سرفيه. خط العرض 11، 40والطول 00، 22.(1/297)
57724 - سركه (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء دكزلي، في ولاية آيدين، على نهر گدوس چايي *.
57725 - سركه سراي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
57726 - سرمين (2):
بلدة في سورية، في ولاية ولواء حلب.
57727 - سروى (3).:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ويدين، لواء لوفچهـ، على نهر اليانتره.
57728 - سره برنيچهـ (4). سربرنيتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
57729 - سره برنيك (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
57730 - سريك (6):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية قره مان، لواء تكه.
__________
(1) تقع شمال مدينة إزمير، إلى الجنوب من النهر، قريبا من مصبه في البحر المتوسط.
وتكتب: سيرك.
(2) تقع على مسافة 9كم جنوب شرق مدينة إدلب.
(3) سروى سلوي هي مدينة سوليفو، تقع في بلغارية، على خط العرض 01، 43والطول 06، 25.
(4) ورد اسم المدينة في [12]: سره بره نيقا، وتقع شمال غرب مدينة إزورنيق وهي تكتب اليوم:.
(5) تكتب المدينة اليوم: سربرنيك. تقع جنوب شرق مدينة إزورنيق.
(6) سريك قره حصار تكه تقع شرق مدينة أنطالية، على خط العرض 55، 36والطول 10، 31. وهي سريك دائما.(1/298)
57731 - سعرد:
انظر أسعرد.
57732 - سفر يحصار (1):
مدينة محصنة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، على منحدر في جبل گونش طاغ. تبعد عن أطلال بسينونت القديمة * ثلاث ساعات [شمالا]. انظر كذلك باللو حصار *.
57733 - سقاريه (2) (سانغاريوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر الأسود قريبا من مدينة بندر أرگلي *. ينبع من مصدرين أساسيين، أحدهما عند السفح الشرقي لجبل بياد يايلسي طاغ، إلى الجنوب قليلا من قرية بياد *، والآخر وهو الأهم يقع شمال غرب المنبع الأول، على مسافة تسعة فراسخ جنوب مدينة سيّد غازي *، في الكتلة الجبلية التي تصل بين بيادطاغ ومراد طاغ.
57734 - سگود (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو. فيها حوالي 1000منزل. وسگود هي أول مدينة
__________
(1) تقع على الطريق بين أنقرة وأفيون، على خط العرض 27، 39والطول 34، 31.
(2) طول النهر 650كم. ومنبعاه كما ذكر المؤلف: الأول يقع جنوب مدينة بياد أو بيات (عرض 59، 38، طول 56، 30) شمال شرق مدينة أفيون، من سلسلة أميرطاغ. والثاني يقع جنوب مدينة سيد غازي (عرض 27، 39، طول 43، 30) شرق مدينة كوتاهية.
قديما: سنغاريوس، نهر في فريجية [45].
(3) هي بلدة سوغوت، تقع شرق مدينة بروسه، على خط العرض 00، 40والطول 11، 30.(1/299)
يعطيها سلطان قونيه (1) إلى أرطغرل (2)، والد عثمان (3)، مؤسس الأمبراطورية العثمانية.
57735 - سلانيك (4) (ثيرم، تسالونيكا): سالونيك:
__________
(1) هو السلطان السلجوقي علاء الدين كيقباد أو: كي قباذ الثالث بن فرامرز من سلالة سلاجقة الروم، أو آسية الصغرى. قتل سنة 702هـ / 1303م على يد السلطان الخوارزمي المغولي غازان خان.
(2) لم يرد ذكر لأرطغرل في أي مصدر بيزنطي أو إسلامي قبل نهاية القرن الثامن الهجري / 14الميلادي. هناك روايتان أساسيتان حول قدومه إلى منطقة قونيه:
اأن أرطغرل وغوندوز ألب وغوك ألب رافقوا علاء الدين سلطان قونيه في حروبه. ثم كان أن رجع علاء الدين لصد هجوم للتتار وأكمل أرطغرل فتح الأراضي المحيطة بمدينة سكود. وهناك رواية مكملة لهذه تضيف أن أرطغرل جاء من الشرق إلى بلاد الروم (آسية الوسطى) في 340من أتباعه بعد اجتياح المغول لبلادهم واستقر أولا جنوب أنقرة ثم استولى على قرچهـ حصار (جنوب غرب إسكي شهر) ومات عن عمر 93 سنة. وفي رواية أخرى لهذه التكملة يذكر أن غوندوز لم يكن شريك أرطغرل، بل أباه.
ب أن أرطغرل وسنقر تكين وجون دغدي، وهم أبناء سليمان شاه، قد نزلوا شرق أرضروم بعد أن غرق أبوهم في الفرات قريبا من قلعة جعبر. ثم عاد أخواه إلى الشرق وبقي أرطغرل مع 400بيت من قومه وقد منحهم السلطان علاء الدين المنطقة المحيطة بسكود مرعى شتويا وهضاب دمريج وأرمني بلي (في الغرب) صيفيا.
ومات بعد أن حكم شعبه 52عاما [1].
ذكر يوسف آصف في «تاريخ سلاطين آل عثمان» أن سنة وفاته كانت 680هـ / 1281م وفي «الدولة العثمانية» لأحمد بن زيني دحلان أنها 687هـ / 1288م. والله أعلم.
(3) هو عثمان الغازي ابن أرطغرل أول = السلاطين = العثمانيين. ولد حوالي عام 656هـ / 1258م وتوفي حوالي عام 726هـ / 1325م (تميل الموسوعة الإسلامية إلى أن وفاته كانت قبل شهر آذار 1324م).
(4) تقع على خط العرض 38، 40والطول 56، 22. أعيدت المدينة إلى اليونان سنة 1912 خلال الحرب المقدونية الأولى. هي عند اليونان: تسالونيكه. وقديما مدينة في مقدونية [33]، وثيرم اسم قديم لتسالونيك [45] وهو نسبة لخليج ثرمايكوس *.(1/300)
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، هي مركز الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه، في عمق خليج سالونيك * (ثرمايكوس).
سكانها حوالي 80000نسمة. مركز تجاري مزدهر. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. خيم فيها أحشورش (1). استولى الأثينيون على المدينة في بداية حرب الپيلوپونيز (2)، ثم أعيدت إلى برديكاس (3)، واستولى عليها مجددا بوسانياس (4). سنة 315م أعاد كاسندر (5) بناءها وأطلق عليها اسم زوجته تسالونيكا، أخت الإسكندر الكبير (6). خضعت سالونيك للرومان بعد معركة
__________
(1) هو أحشورش الأول، وبالفارسية القديمة: خاشايارشا ملك فارس (حوالي 486حوالي 465ق. م) ابن داريوس الأول وآتوسا. كان عليه بعيد تسلمه الحكم أن يواجه ثورات في مصر وبابل، فأخمدها بعنف ووضع حدا للامتيازات التي كانت لهاتين المملكتين داخل الأمبراطورية الفارسية. تجهز طويلا لغزو اليونان ثأرا لهزيمة أبيه. لكنه هزم بدوره وانسحب من بعض أراضيه هناك. ثم استقلت عنه قبرص والساحل اليوناني. تميزت نهاية عهده بالمؤامرات.
قتله ضابط من جيشه.
(2) انظر مادة: أشن.
(3) هو برديكاس الثاني، ملك مقدونية (حوالي 454حوالي 413ق. م).
قاتل طويلا ضد تراقية. ولعب خلال حرب البيلوبونيز على الحبلين بين إسبرطة وأثينة اللتين خان عهوده معهما كلا بدورها.
(4)، ملك إسبرطة (من حوالي 408حوالي 395ق. م). هو حفيد بوسانياس الأول. كان ملكا معتدلا، فساعد سرا القائد الأثيني ثراسيبول على الإطاحة بحكومة الثلاثين طاغوتا (حوالي سنة 403) الذين فرضهم على أثينة القائد الإسبرطي ليساندر. اتهم لاحقا بأنه السبب في هزيمة لحقت بإسبرطة (حوالي سنة 395ق. م)، فترك عرشه وانسحب بعيدا.
(5)، وباليونانية: كاسندروس ملك مقدونية (حوالي 358حوالي 297ق. م) ابن أنتيباتروس. سيد اليونان. أمر بقتل أولمبياس أم الإسكندر الكبير وكذلك زوجته روكسان وابنه الإسكندر أيغوس. تحالف مع ليسيماخوس وبطلميوس الأول وسلوقس الأول نيكاتور. وكان له بعد انتصارهم في معركة إبسوس وتقاسمهم بلاد اليونان النصيب الأكبر.
(6) انظر مادة: إزنيق.(1/301)
بيدنا (1) وأصبحت عاصمة مقدونية. تم في القرن الثالث الميلادي ترفيعها إلى مستعمرة رومانية. خاضت من القرن الرابع حتى الثامن الميلادي عدة حروب وصدامات مع الشعوب السلاقية. استولى عليها العرب المسلمون سنة 904م.
أخذها النورمانديون سنة 1185م تحت قيادة تنكريد (2). انتقلت بداية القرن الثالث عشر الميلادي إلى حكم مركيزات مونت فرّات (3) الذين اتخذوا لقب أباطرة تسالونيكا. تنازل عنها أباطرة القسطنطينية إلى البنادقة. استولى عليها الأتراك سنة 1430م.
57736 - سلانيك كورفزي (خليج ثرمايكوس):
هو خليج سالونيك.
__________
(1)، وباليونانية: بودنا، مدينة قديمة في مقدونية على خليج ثرمايكوس.
حصّنها فيليبس الخامس. عرفت كذلك باسم جتروز واحتفظت به لليوم، فهي كيتروس وتقع شمال مدينة كاتريني.
(2) هو تنكريد دي لشّه (مات سنة 1194م) ملك صقلية (11941190م). هو الابن غير الشرعي لروجر ابن ملك صقلية. شارك في الثورة ضد ملك صقلية غيليوم الأول (1156م ثم 1161م). نادى لقتال المسلمين. عينه غيليوم الثاني نائب الملك (1181م). بعد وفاة هذا الأخير تزوجت ابنته هنري السادس أمبراطور ألمانية، فاستغل تنكريد العواطف المعادية للألمان وتم تتويجه ملكا في سنة 1190م. سحق ثورة للمسلمين في صقلية. تواجه مع ريتشارد قلب الأسد في طريق عودته من الحروب الصليبية.
كانت بينه وبين الألمان حرب سجال. ترك لابنه غيليوم الثالث مملكة ممزقة. وبعد مرور بضعة أشهر على موته دخل أمبراطور ألمانية مدينة باليرمو عاصمة مملكته.
(3)، وبالإيطالية: مونت فراتو عائلة إيطالية، من الشمال، برّزت في الحروب الصليبية. كان منها بونيفاس أو بونيفاشي الأول أو الثالث وهو أحد قواد الحملة الصليبية الرابعة. شارك في أخذ القسطنطينية وأصبح ملك تسالونيك (12071204م). توفي في الأناضول سنة 1207م.(1/302)
57737 - سلسترة (1) (دريسترا، دوروستنا، دوروستوروم).:
مدينة محصنة في تركية الأوربية، في بلغارية، بنيت على الطرف المنبسط من نهر الدانوب *، عند سفح منحدرات صغيرة، في الولاية التي تحمل الاسم نفسه، لواء روسچق. فيها حوالي 20000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. احتل الروس سلسترة سنة 1829م. ثم حاصروها عبثا سنة 1854م.
57738 - سلطان حصاري (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، بنيت على منحدر جبلي، قريبا من أطلال نيسا القديمة (3) التي تمتد غربا.
57739 - سلطان خاني (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نيگده.
57740 - سلفكه (5) (سلوقية التي في منطقة تراقية):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل، على نهر گوك صو *.
__________
(1) تقع اليوم في بلغارية، على خط العرض 07، 44والطول 16، 27. استعادتها بلغارية سنة 1878م، ثم صارت رومانية من سنة 1913حتى 1940م.
قديما: دوروستروم، مدينة في موسية [62].
(2) تقع شرق مدينة آيدين، على خط العرض 53، 37والطول 10، 28.
(3) مدينة قديمة في آسية الصغرى، قريبا من مدينة أفسس. أسسها في القرن الثالث تقريبا ملك سلوقي. ازدهرت في العصر الروماني. تقع أطلالها الهامة شمال مدينة سلطان حصار.
(4) تقع على الطريق بين مدينتي قيصرية وقونية، على خط العرض 53، 37والطول 10، 28.
(5) تقع على خط العرض 22، 36والطول 56، 33.(1/303)
57741 - سلنتي (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل، قريبا من موقع سلينوس القديمة.
57742 - سلنتي (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء دكزلي، في ولاية آيدين، على أحد روافد نهر كدوس چايي *.
57743 - سلندي:
انظر سلنتي.
57744 - سلوان:
انظر مفاركين.
57745 - سلوري (3) (سليمبريا، سليبريا):
مدينة وميناء في تركية الأوربية، على بحر مرمرة، في اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أدرنة. فيها حوالي 3000نسمة. مقر أسقفية يونانية.
57746 - سلوى:
انظر سروى.
57747 - سله (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
57748 - سليچهـ (5). فوشيتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير.
__________
(1) سلنتي سلندي كانت تقع جنوب مدينة علائية. وإنما بقي اليوم آثار لمدينة سلينوس القديمة بالقرب من مدينة غازي باشا.
(2) تقع على خط العرض 46، 38والطول 53، 27، غرب مدينة عشاق.
(3) تقع إلى الشرق من إستانبول، على خط العرض 04، 41والطول 15، 28، وتكتب:
. قديما: سليمبريا، مدينة في تراقية [45و 47].
(4) تقع شمال مدينة قونية، على خط العرض 56، 37والطول 26، 32، وتكتب:.
(5) كانت تقع شرق مدينة مناستير (بيتولا حاليا)، وتكتب أيضا: سيلويچا [12].(1/304)
57749 - سليمانيّة (1):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور.
57750 - سمادرك:
انظر سمندرك.
57751 - سماو (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أنو، غير بعيد عن البحيرة ذات الاسم نفسه *.
57752 - سماو صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من بحيرة سماو *، ثم يجري تحت هذا الاسم حتى يصل بلدة صوصغرلغي *، فيأخذ اسمها حتى ينضم إلى نهر أطره نوس چايي * ويشكلا سوية نهر ميخاليج چايي * (3).
57753 - سماو گولي (4):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أنو. محيطها أربعة فراسخ ومساحتها فرسخ ونصف.
57754 - سماوه (5):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، قريبا من نهر الفرات *.
57755 - سمندرك (6) (ساموثراسيه،). ساماثراكي:
__________
(1) تقع في شمال العراق، على خط العرض 33، 35والطول 26، 45.
(2) هي بلدة سماو، تقع شمال مدينة عشاق، على خط العرض 05، 39والطول 59، 28. وفي الأصل: سماق، مؤكد أنه خطأ طباعي.
(3) يجري النهر اليوم طوال الوقت تحت الاسم نفسه، فلا يغيره بعد مروره ببلدة صوصغرلغي.
(4) تقع شمال بلدة سماو، على خط العرض 09، 39والطول 55، 28.
(5) سماوه صماوه هي مدينة السّماوة، تقع جنوب بغداد، على خط العرض 18، 31 والطول 17، 45.
(6) سمندرك سمادرك هي جزيرة ساموتراكي اليونانية، تقع على خط العرض 30، 40 والطول 32، 25.(1/305)
جزيرة في الأرخبيل، تقع شمال غرب جزيرة إيمروز *، وشمال شرق جزيرة لمني *، قريبا جدا من منطقة تراقية، في مواجهة مصب نهر مريج *. طول شواطئها 48كم تقريبا، مزودة بموانئ جيدة. اشتهرت الجزيرة في العالم القديم بأسرارها الدينية وعبادة الآلهة الكبيرات (1). هي مسقط رأس دردنوس (2)
مؤسس أمبراطورية طروادة. سكانها الأوائل أصلهم من شعب البيلاسج (3) ثم صارت من بعد إلى الإيونيين (4)، ثم جرى عليها ما جرى على غيرها من جزر الأرخبيل من صروف الدهر.
57756 - سميصاد (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك، على نهر الفرات *.
__________
قديما: ساموثراسيه، جزيرة في بحر إيجه، والمدينة الرئيسية فيها [54 و 55] وساموثراسيس هم الآلهة الكبيرات التي كانت تعبد في الجزيرة.
(1) انظر مادة: إيمروز.
(2) هو الجد الأسطوري للطرواديين، جاء من جزيرة ساموتراكي كما ذكر أعلاه أو حسب الرواية اللاتينية من مدينة كورتونا الإيطالية. أسس دردانيا إحدى أوائل المدن التي شكلت طروادة.
(3) البلاسج اسم أطلقه المصنفون اليونان على الشعوب التي سكنت اليونان قبل وصول اليونانيين حيث تشردوا في كامل شبه الجزيرة. ذكرهم هوميروس وهيرودوتس الذي قال إنهم شعب بربر (لا يتكلم اليونانية) يتألف من قبائل رحّل. واليوم لم يعد لمصطلح البلاسج معنى تاريخي إذ ثبت أن ليس هناك سكان أصليون في اليونان، بل الأمر يتعلق بموجات متتالية من هجرة شعوب ذات أصول مختلفة.
(4) انظر مادة: إزمير.
(5) سميصاد وصامصات وسمصاد، تقع شمال مدينة أورفه، في عمق لسان داخل في البحيرة الإصطناعية على سد أتاتورك. خط العرض 30، 37والطول 31، 38.
ذكرها ياقوت في: سميصاط وفي: شمشاط. وقال: = وهي غير سميساط هذه بسينين مهملتين وتلك بمعجمتين وكلتاهما على الفرات إلا أن ذات الإهمال من أعمال الشام وتلك في طرف أرمينية =. قديما: ساموساتا، مدينة في سورية [45و 52].(1/306)
57757 - سنجار (1) (سنجارة):
بلدة في تركية الآسيوية، عند سفح كتلة سنجار الجبلية، مركز ناحية في لواء الموصل، في ولاية وان.
57758 - سنگل (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلانيك، لواء سيروز، على أحد روافد نهر بيستريتزا.
57759 - سنّه (3). سولينا:
مدينة في تركية الأوربية، عند مصب نهر الدانوب *. فيها حوالي 4000نسمة.
57760 - سنّه بوغازي. مصبات سولينا (سنّه *):
اسم أحد مصبات الدانوب *.
57761 - سواكن (4) (سوشة):
مدينة في النوبة، على الخليج العربي، مركز قائمقامية في لواء جدة، في ولاية الحبشة.
57762 - سوبناكي (5) (سيما، سيم). سيمي:
جزيرة في الأرخبيل، وإحدى جزر مجموعة السبوراد (6)، تقع قريبا من ساحل آسية الصغرى، بين رأس كريو [التركي] وجزيرة رودس *. فيها ميناءان جيدان.
__________
(1) تقع غرب مدينة الموصل، جنوب جبل سنجار، على خط العرض 19، 36والطول 52، 41. قديما: سنجارة، مدينة في بلاد الرافدين [45].
(2) سنگل و چنكل، كانت تقع شمال مدينة سيروز [12].
(3) هي اليوم مدينة سولينه، تقع في رومانية، على خط العرض 09، 45والطول 40، 29.
(4) تقع في السودان، على البحر الأحمر وليس الخليج العربي كما ذكر أعلاه. خط العرض 07، 19والطول 20، 37.
(5) هي جزيرة سيمي اليونانية، تقع على خط العرض 35، 36والطول 52، 27. وعاصمتها سيمي كذلك. قديما: سيم، جزيرة في بحر إيجه، قريبا من سواحل آسية [45].
(6) انظر مادة: أخيكرية.(1/307)
57763 - سوچانيچهـ:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بنالوقه.
57764 - سورك (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية خربوت، على أحد روافد الفرات *.
57765 - سوركي (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك.
57766 - سورمنه (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء طربزون، على البحر الأسود.
57767 - سوزه بولي (4) (سوزوبولس، أبولونيا التي في منطقة تراقية):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تراقية، على البحر الأسود، في ولاية أدرنة، لواء إسلميه.
57768 - سوق الشيوخ (5):
مدينة في تركية الآسيوية، على نهر الفرات *، مركز لواء المنتفق، في ولاية بغداد وشهرزور.
__________
(1) تقع غرب مدينة ديار بكر، على خط العرض 45، 37والطول 19، 39.
(2) سوركي وسوركو، تقع جنوب غرب مدينة ملاطية، على خط العرض 01، 38 والطول 59، 37.
(3) تقع شرق مدينة طربزون.
(4) هي مدينة سوزوبول، تقع في بلغارية، على خط العرض 25، 42والطول 42، 27.
(5) تقع في جنوب العراق، شمال البصرة، على خط العرض 53، 30والطول 28، 46.(1/308)
57769 - سوق وادي برده (1) (أبيلا [الأبلية]):
قرية في سورية، في سهل البقاع *، في ولاية ولواء دمشق، شمال هذه الأخيرة *. أصبحت أبيلا، سنة 40قبل الميلاد، عاصمة دولة ليسانياس (2) ابن مانوس ()، ملك الخالكيس (3). ثم حكمها فيليب حاكم الربع (4)، وأغريبا (5)، وهيرودس أغريپا (6). فتحها العرب المسلمون سنة 634م / 13هـ.
57770 - سوكه (7):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله.
__________
(1) تقع شمال غرب مدينة دمشق، حوالي 40كم. عرفت قديما باسم أبيل أو أبيلا أو الأبلية. قديما: أبيلا، مدينة في اليهودية [45]. علما أنه أطلق اسم أبيلا على عدة مدن في القديم والتي في اليهودية ليس لها علاقة بسوق وادي بردى.
(2) هو ليسانياس ابن بطلميوس ابن مانوس أو مينيه. نقل عاصمة ملك أبيه وجده من مدينة خالكيس اللبنانية إلى مدينة أبيل (سوق وادي بردى). قتله خليفته زينولور.
(3) هي الخالكيس اللبنانية (تمييزا لها عن مدينة الخالكيس اليونانية القديمة المشهورة). تقع آثارها على مقربة من بلدة عنجر اللبنانية. كانت حدودها تمتد من البقاع حتى إيطورية. تم ضمها للأمبراطورية الرومانية بعد أن حكمها هيرودس أغريبا الأول حفيد هيرودس الكبير ثم هيرودس أغريبا الثاني.
(4) انظر مادة: التل.
(5) أغريبا ماركوس فيبسانيوس، انظر مادة: بيروت.
(6) هو هيرودس أغريبا الثاني (27رومة حوالي 100م)، ابن هيرودس أغريبا الأول. ملك اليهود (50حوالي 93). حصل سنة 50على مقاطعة الخالكيس (الكلشيد) ولقب ملك. ثم صار سنة 53ملكا على الربع الذي كان لفيليب وولاية الأبلية التي كانت لليسنياس. أثار سخط اليهود بتسلطه وغضبهم بعلاقته مع أخته بيرينيس. التقى بولس في قيصرية واستمع إلى دفاعه. انحاز إلى جانب رومة عند ما اندلعت ثورة اليهود.
(7) سوكه أقچهـ شهر هي سوكه دائما، تقع على خط العرض 45، 37والطول 24، 27، غرب مدينة آيدين.(1/309)
57771 - سولي (1):
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة إپيرس، في ولاية ولواء يانيه، على نهر كالاما. اشتهر أهالي البلدة بالشجاعة لانتصارهم سنة 1790م على علي باشا (2)، ثم مقاومتهم إياه مجددا سنة 1792م وسنة 1800م.
57772 - سولياصي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قصري ودلونيه.
__________
(1) ورد في [13] أنها = تقع على مسافة 45كم جنوب غرب مدينة يانيه = وقد وجدت بلدة سولي وتقع على نهر موربوتاموس. أما على نهر كالاما، فقد وجدت بلدة سولياسي. والأرجح أنها الأولى. ونهر كالاما أو كالاماس يعرف أيضا باسم ثياميس، طوله 120كم.
(2) هو علي باشا التبدلنلي (نسبة إلى تبدلن في اليونان) حاكم يانيه. ولد حوالي سنة 1744م. برز في حروب الدولة العثمانية ضد النمسا التي حرضت أهالي بلدة سولي على العصيان، فكان همه إخضاعهم للأمبراطورية من جديد وهو ما لم يتسن له قبل سنة 1802م. في هذه السنة أيضا عين واليا على الروم إيلي. ثم أعطي له سنجق ترحاله علاوة على سنجق يانيه (كان ذلك لإضعافه في الروم إيلي واستبداله بإبراهيم باشا). تحالف مع الفرنسيين ثم انقلبوا عليه. قمع ثورة للصرب (حوالي سنة 1788م) وأخرى لليونان. استولى على متصرفية ألونيه ثم تيرانا وبكين وبعدها سنجق أوخري وألباصان. أرسل مساعدة عسكرية للباب العالي في حربه ضد الروس لإسكاته عن تجاوزاته في بسط رقعة سيطرته (1809م).
وقد أمهله الباب العالي احتراما لخدماته وعمره حتى سنة 1820م حيث أمره بسحب جيوشه من كافة الأراضي التي تتجاوز حدود سنجق يانيه. لكنه لم يذعن ولجأ إلى قلعته في يانيه حيث قاوم العساكر العثمانية مدة سنتين. لم يستسلم إلا بوعد بالإبقاء على حياته وحياة عائلته، لكنه هرب لشعوره بالخطر. أصابته رصاصة أثناء هربه، فمات بعدها بقليل. يتمتع علي باشا بشهرة واسعة في أوربة بخاصة أنه استقبل عدة مؤلفين كان من أهمهم اللورد بيرون، ولجهوده في الحصول على المساعدات الفرنسية والإنجليزية معا لتنفيذ طموحاته.
جمّع ثروة طائلة، فعاش عيشة ملوك وأحاط نفس بحاشية غريبة اختلط فيها الضباط الأوربيون بالأطباء اليونان، والشعراء مع الدراويش، والفلكيون برؤساء العصابات. سهّل عصيانه للباب العالي تفتّح بذور الثورة اليونانية [1].(1/310)
57773 - سوليم (1) (سونام):
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء نابلس وجنين، على سفح جبل الدّحي *، الحرمون الصغير (2). كانت مدينة شونم من حصة قبيلة يسّاكر (3) (سفر يشوع، 19: 18). عسكر فيها الفلسطيون قبل معركة جلبوع (4) (سفر صموئيل الأول، 28: 4). وفيها أضافت المرأة الشّونميّة النبيّ أليشع (5)، ثم أحيا لها ابنها لاحقا (سفر الملوك الثاني، 4: 378).
57774 - سونام:
انظر سوليم.
57775 - سونكرلي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء إسلميه.
57776 - سويديّه (6) (سلوقية بيرية):
بلدة في سورية، في ولاية حلب، لواء أنطاكية، على البحر الأبيض المتوسط، قريبا من مصبات نهر العاصي *. أنشأ سلوقية پيريا الملك سلوقس نيكاتور (7)، فكانت إحدى حواضر المملكة السلوقية الأربعة. جعل منها بومبيوس (8) مدينة حرة.
__________
(1) سوليم سونام هي بلدة سولم الفلسطينية، تقع جنوب مدينة الناصرة. وهي شونم في الكتاب المقدس.
(2) انظر مادة: جبل الدوب.
(3) انظر مادة: جنين.
(4) انظر مادة: زراعين.
(5) أليشع، اسم عبراني معناه: = الله خلاص =. من أنبياء بني إسرائيل في القرن التاسع ق. م، من أسرة ثرية. هو خليفة النبي إيليا الذي دعاه للتنبؤ بأن طرح عليه رداءه.
(6) هي اليوم مدينة صمّان داغ، تقع ضمن الحدود التركية، على خط العرض 07، 36والطول 56، 35. وإلى الشمال منها بقليل تقع آثار مدينة سلوقية بيريه القديمة. قديما: سلوقية بيريه مدينة ساحلية في سلوقية، بالقرب من أنطاكية [45].
(7) انظر مادة: أنطاقية.
(8) انظر مادة: أم قيس.(1/311)
57777 - سيادا (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قصري ودلونيه.
57778 - سيحون چايي (2) (عند الرومان: ساروس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من الجانب الجنوبي لجبل خنزير طاغي ويصب في البحر المتوسط على بعد فرسخ ونصف جنوب شرق مصب نهر طرسوس چايي *. يأخذ هذا النهر، أثناء جريانه العلوي وحتى خروجه من مضيق جبل كرمس، اسم: سران صو.
57779 - سيّد غازي (3) (ناكولايا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أنو.
57780 - سيدكان:
بلدة في تركية الآسيوية، مركز ناحية في لواء رواندز، في ولاية بغداد وشهرزور، على أحد روافد الزاب الكبير.
57781 - سيدي شهري (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
__________
(1) هي مدينة ساغيادا اليونانية، تقع قريبا من الحدود الألبانية، وهناك مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه تقريبا، سكالا ساغياداس تقع غرب الأولى مباشرة بمسافة قصيرة، على البحر الإيوني.
(2) هو نهر سيحان، يمر بمدينة أضنة وقد بني عليه شمال المدينة سد ومحطة لتوليد الطاقة. طوله 500كم. قديما: ساروس، نهر في قبدوقية [45].
(3) تقع جنوب مدينة إسكي شهر، على خط العرض 27، 39والطول 43، 30. قديما:
ناكولايا أو أو، مدينة في فريجية الكبرى [52].
(4) تقع على خط العرض 25، 37والطول 51، 31.(1/312)
57782 - سيروز (1) (سرّاي). سيرس:
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سلانيك. على نهر دوتلو چايي (قديما نهر البنطس)، أحد روافد نهر أستروما * وغير بعيد عنه. يسكنها حوالي 30000نسمة. مركز تجاري هام.
قلعة بلغارية قديمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57783 - سيس (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنه، على أحد روافد نهر جهان چايي *.
57784 - سيسام أطاسي (3) (ساموس، ملامفيلّوس، آنثموزا، بارثنية).:
جزيرة في الأرخبيل، إحدى أهم جزر هذا البحر. تقع شمال شرق جزيرة بطموس *، في ملاصقة ساحل آسية الصغرى حيث تشكل معه من طرفها الشرقي مضيقا طويلا نسبيا. تمتد هذه الجزيرة ذات الشكل الأقرب إلى المستدير من الشرق إلى الغرب. مزودة بمينائين وتجري فيها أنهار جميلة. أرضها خصبة. يحكمها أمير مسيحي يعينه الباب العالي، وهي مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
كان في الجزيرة قديما مدينة اسمها ساموس كذلك، قال عنها هيرودوتس (4) أنها
__________
(1) هي مدينة سيرّاي أو سيرس اليونانية، تقع على خط العرض 05، 41 والطول 32، 23.
(2) تعرف أيضا باسم قوزان، تقع شمال مدينة أضنة، على خط العرض 27، 37 والطول 49، 35.
(3) هي جزيرة ساموس اليونانية، تقع على خط العرض 48، 37والطول 44، 26. وعاصمتها ساموس. قديما: بارثنية، وأنثموزا، وملامفيلوس أسماء قديمة لجزيرة ساموس [45]. وساموس أو، جزيرة في بحر إيجه [54و 55].
(4) انظر مادة: أردك.(1/313)
المدينة الأولى بين جميع مدن اليونانيين والبرابرة. دمّر تلك المدينة التي يمكن زيارة أطلالها الجميلة على بعد 2كم من مدينة خورا (1) الحالية، الفرس إبّان حكم ملكهم داريوس (2). كانت ساموس مخصصة لعبادة جونون (3) وكان فيها معبد يعرف باسم جونونيوم. سكنها البيلاسج (4) الذين قدموا من جزيرة مدللو *. حكمها الأيونيون (5)، والفرس، والأثينيون، وميثريدات (6) ملك البنطس (7)، ثم أعلنها أغسطس (8) جزيرة حرة. هي مسقط رأس بيثاغور (9)، وشيريلوس
__________
(1) مدينة خورا أو هورا، تقع جنوب شرق الجزيرة.
(2) انظر مادة: روم إيلي حصار.
(3) جونون إلهة رومانية. هي زوجة جوبيتر كبير الآلهة وحامية المرأة وإلهة السماء.
ولكل امرأة جونون خاصة بها ترافقها منذ ولادتها حتى وفاتها. والإلهة جونون تتخذ ألقابا مختلفة بحسب دورها في حياة الأنثى. ومن ألقابها فيرجيناليس (ربة العذرية) وماتروناليس (ربة الزوجة) وجوغاليس (ربة الزواج) ولوسينا (ربة الولادة) ولجونون دور في السياسة، فهي حامية خزائن الدولة. وتمثل أحد أقانيم الثالوث الكابيتولي الحافظ لروما إلى جانب جوبيتر ومينيرفا. وتمثل جونون عموما القدرة الخصبة في المرأة. وكانت أعيادها تجري في السياسة، فهي حامية خزائن الدولة. وتمثل أحد أقانيم الثالوث الكابيتولي الحافظ لروما إلى جانب جوبيتر ومينيرفا. وتمثل جونون عموما القدرة الخصبة في المرأة. وكانت أعيادها تجري في أول آذار وتقدم لها القرابين من الحملان كما خصص لها شهر حزيران. وعلى كل حال، فهي أقل أهمية وأكثر بشرية من هيرا التي تقابلها عند اليونان، وقد عدّها فيرجيل عدوة للطرواديين لأن باريس الأمير الطروادي حجب عنها جائزة أجمل امرأة مفضلا عليها فينوس.
(4) انظر مادة: سمندرك.
(5) انظر مادة: إزمير.
(6) انظر مادة: إزمير.
(7) انظر مادة: ساقز أطه سي.
(8) انظر مادة: التل.
(9) بيثاغور وبوثاغورس فيلسوف ورياضي يوناني من القرن السادس قبل الميلاد تقريبا. نعرف القليل جدا عن حياته وأعماله. يحتمل أنه ولد في جزيرة ساموس لكنه عاش في إيطالية. لم يبق شيء مما كتبه بوثاغورس، وكل الاكتشافات التي تنسب إليه مصدرها بالتأكيد المدرسة البوثاغورسية في مجموعها. وترتكز هذه الاكتشافات الرياضية أساسا وبالتأكيد إلى الفلسفة البوثاغورسية التي ترى في الأرقام أساس كل الأشياء وقانون الكون.(1/314)
وكونون (1)، وكريوفيل (2)، وغيرهم الكثيرين من المشاهير. اجتاحها العرب المسلمون سنة 888م، واستعادوها سنة 911م، فحكموها حتى سنة 1125م عند ما نهبها وأفسدها البنادقة. سنة 1204م كانت من نصيب الفرنج. سنة 1223م أعادها جون دوكاس تحت حكم الأباطرة البيزنطيين. استولى عليها الأتراك سنة 1453م ثم هجروها بعد أن سبوا ونهبوا. أعاد إسكانها لاحقا سنة 1550م الأميرال قلج علي. شاركت في حرب الاستقلال اليونانية، وغالبا ما نجحت الهجمات المنطلقة منها على الشواطئ التركية. تمت إعادتها إلى حظيرة الباب العالي سنة 1827م بعد معركة ناوران (3).
57785 - سنوب (4) (مستوطنة يوليا أغسطس سنوب).:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية قسطموني، على البحر الأسود. فيها حوالي 8000
__________
(1) و، عالم فلكي ورياضي ويوناني من القرن الثالث قبل الميلاد تقريبا.
ألّف سبع كتب في علم الفلك اعتمد عليها لاحقا الفلكي هيبّارخوس. درّس في الإسكندرية واجتمع هناك مع أرخميدس.
(2) كريوفيل وكريوفولس شاعر ومغني من عصر هوميرس.
وهو الجد الأسطوري لعائلة منشدين من جزيرة ساموس تذكر الأسطورة أن لهم علاقات مع عائلة هوميرس في جزيرة خيوس.
(3) هي مدينة ناوران ونافاران وناورينو وو أنافارين.
واليوم اسمها بيلوس. تقع أقصى جنوب شبه جزيرة المورة، على خط العرض 55، 36 والطول 43، 21.
والمعركة التي جرت عندها كانت ضمن نطاق حرب المورة التي نشبت بعد عصيان اليونان سنة 1237هـ / 1821م، فأرسل السلطان محمود الثاني عساكره لقمعها بمساعدة من إبراهيم باشا ابن محمد علي باشا والي مصر. فاستنجد اليونانيون بإنكلترة وفرنسة وروسية. انتهت الحرب بانكسار الجيش العثماني واستقلال اليونان سنة 1243هـ / 1827م.
(4) تقع على خط العرض 01، 42والطول 09، 35.(1/315)
نسمة. كانت سنوب أهم المستعمرات اليونانية في البحر الأسود (الكسينوس بونتوس). كان أهالي المدينة يعظّمون أوتوليكوس (1) بوصفه مؤسس مدينتهم وهو من أصحاب هرقل (2) وواحد من الأرغيين (3). حكم سنوب على التوالي مستوطنون من ميله (4)، وأفسس (5)، ثم السيمريون (6)، والأثينيون.
__________
(1)، ابن هرمس وشيونية. هو جد أوليس لأمه. كان قاطعا للطريق، يسكن قمة البارناس، محتالا خبيثا. كان ينجح في خداع الناس دائما لقدرته على الاختفاء والتحول من هيئة لهيئة. هو من علّم هرقل المصارعة.
(2) انظر مادة: بيكار باشي.
(3) الأرغيون هم الأبطال الإغريق الخمسون الذين أبحروا على سفينة الأرغو بقيادة جازون إلى بلاد الكولشيد (جورجيا) لأجل الاستيلاء على الفرو الذهبي. وكان الملك بيلياس قد اشترط على ابن أخيه جازون أن يأتيه بهذا الفرو حتى يعطيه مملكة إيولكوس، وهو فرو الكبش الأسطوري الذي حمل في الهواء فريكسوس وأخته هيلّه. وعند ما قرّب الكبش إلى زوس أهدى فريكسوس فروه الذهبي إلى أييتيس ملك الكولشيد، فعلقه على بلوطة مقدسة يحرسها تنين مخيف. وكان بين الأبطال الخمسين أمفياروس، وهرقل، وأوفيس، وثيسيوس، والأخوان ديوسكور ابنا زوس. ولم يقبل أييتيس أن يعطيهم الفرو إلا بعد أن يقوم جازون بأعمال خارقة منها أن يحرث الأرض بمحراث تجره ثيران تنفث اللهب، وأن يقتل التنين الحارس للفرو، وأن يبذر أسنانه ثم يستأصل المخلوقات الخبيثة التي تنبتها. وقد استطاع عمل ذلك بمساعدة الساحرة ميديا بنت أييتيس. ولم تكن عودتهم إلى بلادهم لتخلو من المصاعب.
فخاضوا مغامرات عديدة وصلوا بعدها إلى إيولكوس، وقد مرّوا خلال رحلتهم بأكثر البقاع التي عرفها البحّارة اليونان. ويرى بعض المفسرين أن القصة ترمز إلى النشاط الاستعماري عند اليونان أو إلى اكتشاف مناجم الذهب في القوقاز (كولشيد القديمة).
(4) انظر مادة: بلاط 1.
(5) انظر مادة: أياثلوغ.
(6) السيمريون، وباليونانية: الكيمروانيون شعب هندي أوربي رحّال. استقر شمال البحر الأسود. اجتاز القوقاز نهاية القرن الثامن ق. م تقريبا، فاجتاح الأناضول ووصل شواطئ آسية الصغرى حيث لم تقاومه سوى مدينة أفسس. تحارب طويلا مع مملكة ليديا إلى أن هزمه القائد آليات في القرن السادس ق. م.(1/316)
هاجمها ملوك البنطس (1) واستولوا عليها سنة 183قبل الميلاد، فصارت منذئذ عاصمة ملكهم. بعد هزيمة فارناس (2)، أخذها قيصر (3) تحت حمايته. خضعت في العصور الوسطى لأمبراطورية طربزون. استولى عليها محمد الثاني (4) سنة 1470م.
ولد فيها ديوجينس الكلبي الفيلسوف (5). سنة 1853م هاجمت مجموعة من الأسطول الروسي ميناء سنوب ودمرت فيه قسما من الأسطول العثماني.
57786 - سيواس (6) (سباستيه أو سبسطية):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه، على نهر قزل إرماق *.
__________
(1) انظر مادة: ساقز أطه سي.
(2) هو فارناس الثاني، وباليونانية: فارناكيس. ملك البوسفور السيمري (حوالي 63حوالي 47ق. م) وهو ابن ميتريدات السادس. دفع أباه لشرب السم ونال من الرومان مقابل ذلك مملكة البوسفور. استغل الحرب الأهلية بين قيصر وبومبيوس ليوسع من مملكته. هزمه قيصر (حوالي 47ق. م.) الذي خلّد حملته الخاطفة تلك بقوله:
= أتيت، رأيت، انتصرت =،،.
(3) انظر مادة: جتالجة.
(4) انظر مادة: بروسة.
(5) فيلسوف يوناني من المدرسة الكلبية (ربما كان وراء هذه التسمية الساخرة أحد خصومهم أو بسبب نظرتهم للحياة) (سنوب حوالي 413حوالي 327ق. م). تروى العديد من القصص التي تظهر سخريته واحتقاره للمفاخر ومظاهر الغنى والتقاليد، وبحثه عن حياة طبيعية زاهدة. يقال أنه لم ينتعل حذاء وأن منزله كان برميلا.
يحكى أنه شاهد صبيا يشرب بيديه، فكسر قصعته وقال: = هذا الصبي علّمني أنني لا زلت أحتفظ بقشور من الدنيا =. وأن الإسكندر الأكبر سأله مرة عن رغبة يحققها له، فكان جوابه:
= ابتعد قليلا، فأنت تحجب ضوء الشمس عني =!. وأخيرا أنه رؤي يتجول وقت الظهيرة في شوارع أثينة وبيده قنديل ولدى سؤاله عما يفعل قال: = أبحث عن رجل =.
(6) تقع على خط العرض 45، 39والطول 02، 37. قديما: سباستيه، مدينة في مملكة البنطس [45]، مدينة في قبدوقية [62].(1/317)
57787 - سيوط:
انظر صيوط.
57788 - سيه نيچهـ (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء ياني بازار، على نهر يابلانيتزا.
__________
(1) تقع اليوم في جمهورية صربية، غرب مدينة نوفي بازار، على خط العرض 16، 43 والطول 00، 20. وتكتب:.(1/318)
باب الشين
57789 - شاتشتا (1):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر. فيها 1500منزل.
57790 - شام:
اسم يطلق على سورية عموما وعلى مدينة دمشق خاصة. انظر:
برّيت الشام ودمشق.
57791 - شجا الدّين:
انظر أولوقشلا.
57792 - شروان (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء أسعرد.
57793 - شريعة:
انظر آردن.
57794 - شستوي:
انظر زشتوي.
57795 - شط العرب:
نهر في تركية الآسيوية، يصب في الخليج الفارسي.
ويتشكل من اجتماع نهري الفرات * ودجلة * عند بلدة قرنه (3).
57796 - شغور (4):
بلدة في سورية الشمالية، مركز ناحية في لواء حلب، على نهر العاصي *.
__________
(1) شاتشتا وساتستا أو ساتست أو شياتستا، وهو اسمها الحالي:، تقع في اليونان، على خط العرض 16، 40والطول 33، 21.
(2)، تقع شمال مدينة أسعرد ببضعة كيلومترات.
(3) طول النهر 180كم. تنمو على ضفتيه أكبر غابة للنخيل في العالم. انظر لأجل قرنة مادة: دجلة.
(4) هي مدينة جسر الشغور السورية، تقع على خط العرض 48، 35والطول 19، 36.
ربما كان أصل كلمة الجسر المرتبطة بها هو الجسر القديم الذي لا يعرف تاريخ لبنائه، إنما جدّده الوالي العثماني محمد باشا الكوبرلي أواخر القرن العاشر الهجري / 17م وهو يتألف من أربع عشرة قنطرة بطول 400م.(1/319)
57797 - شفا عمر (1):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء عكا.
57798 - شقيف (2):
مدينة في سورية، في ولاية صيدا، لواء بلاد بشارة.
57799 - شلندره (3) (سلندريس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل، على البحر المتوسط.
57800 - شمدينان (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية وان، لواء حكارى.
57801 - شمنى وشملى (5):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، في بلغارية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سلسترة. فيها حوالي 20000نسمة. المدينة ذات موقع عسكري استراتيجي قوي.
__________
(1) تقع شرق مدينة حيفا، على خط العرض 48، 32والطول 10، 35. ذكرها ياقوت باسم: شفرعمّ. وقال مصطفى مراد الدباغ 1/ 443أن الراجح أنها بلدة عمعاد الكنعانية القديمة.
(2) الموقع ليس مدينة، واسمه: قلعة الشقيف، فهو مجرد قلعة يعود تاريخها إلى الحروب الصليبية. أطلق عليها الصليبيون اسم بلفور أو بوفور أي: الحصن الجميل. لم يعد لها ذكر عند المصنفين العرب منذ القرن الرابع عشر. وهي اليوم موقع أثري.
تقع إلى الجنوب من بلدة أرنون اللبنانية الجنوبية. ذكرها ياقوت تحت اسم: شقيف أرنون وقال: قلعة حصينة جدا.
(3) شلندره گلنار أما كلنار أو غلنار، فهي توجد في عمق اليابسة، على خط العرض 20، 36والطول 25، 33أما شلندرة، فتقع آثارها شمال مدينة آيدنجق (عرض 08، 36، طول 19، 33) [53والخريطة 14]. قديما: سلندرس أو كلندرس، مدينة في قيليقية [48] وتقع آثارها إلى الغرب من مدينة آيدنجق.
(4) هي اليوم مدينة شمندلي، تقع أقصى جنوب شرق تركية.
(5) هي اليوم مدينة شومن، تقع في بلغارية، على خط العرض 16، 43والطول 55، 26.(1/320)
57802 - شوره گيل:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء قارص.
57803 - شهركوي (1). بيرو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش. فيها حوالي 7000نسمة. مركز لصناعة السجاد.
57804 - شياق (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري.
57805 - شيخ عباده (3) (أنطينوي):
مدينة في صعيد مصر، على الضفة الشرقية للنيل، في مواجهة جزيرة الروضة (4). فيها آثار هامة. أنشأ مدينة أنطينوي الأمبراطور أدريان (5) في المكان الذي غرق فيه صفيه أنطينوس (6) في النيل.
57806 - شيخلر:
انظر إيشقلو.
57807 - شيطان دره سي:
نهر في تركية الأوربية، يخرج من جبل مقطى يائيلا، إحدى القمم الشرقية في سلسلة دوسپات طاغ *
__________
(1) هي اليوم مدينة پيروت أو بيرو، تقع في جمهورية صربية، شرق مدينة نيش، على خط العرض 09، 43والطول 35، 22.
(2) تقع غرب العاصمة الألبانية تيرانا، وتكتب اليوم:.
(3) هي مدينة أنطينوبولس أو أنطينوي الرومانية التي أقيمت فوق مدينة بسا المصرية القديمة [31]. تقع شمال مدينة مللاوي، على خط العرض 48، 27والطول 52، 30.
(4) انظر مادة: أشمونين.
(5) انظر مادة: أدرنة.
(6) وشاب يوناني على جانب كبير من الجمال. كان مقربا من الأمبراطور الروماني أدريان. غرق في النيل بالقرب من مدينة بسا، سنة 122م. حزن عليه الأمبراطور كثيرا ورفعه إلى مصاف الآلهة وبنى له معبدا وأسس تخليدا لذكراه المدينة المذكورة أعلاه.(1/321)
(رودوپ)، ويصب في نهر قزلدلي چايي، قريبا من مكان خروج هذا الأخير من جبال رودوپ *.
57808 - شيله (1). تشيلي:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على البحر الأسود.
__________
(1) تقع إلى الشرق من مضيق البوسفور، على خط العرض 11، 41والطول 36، 29.
وتكتب اليوم:.(1/322)
باب الصاد
57809 - صارپان:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب، على البحر الأسود.
57810 - صارت (1) (عاصمة آسية، سارديس، ساردس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان، غير بعيد عن نهر صارابات چاي (باكتولوس). يعود إنشاء مدينة صارت إلى عصور متقدمة كثيرا، فهي كانت عاصمة أمبراطورية ليديا (2)،
__________
(1) صارت وسارد مدينة قديمة في آسية الصغرى. كانت أهم المراكز التي اختلط فيها اليونان بالآسيويين وحضاراتهم، ومركزا تجاريا وصناعيا هاما. تلاشت أهميتها في العهد اليوناني والروماني أمام ظهور مدينتي برغمه وأفسس. هي إحدى الكنائس السبعة التي ذكرها يوحنا في سفر الرؤيا. أصبحت عثمانية في القرن الرابع عشر. تعرف اليوم باسم سارت محمود أو سارت مصطفى أو سارت. وهي تقع غرب مدينة صالحلي (عرض 29، 38وطول 09، 28). وتقع آثار المدينة القديمة على مسافة قصيرة جنوبا.
بدأت فيها التنقيبات الأثرية سنة 1910 [39]. قديما: ساردس وو، حاضرة مملكة ليدية [45و 56و 66].
ورد في قاموس «الكتاب المقدس»، مادة ساردس أنه يرجح أن صفارد أو سفارد في سفر عوبديا 20تشير إلى ساردس. وفي [49] أن الفولغاتا تترجم كلمة سفارد ب:
البوسفور. والاحتمال الأكبر أنها مدينة ساردس في ليدية، أو إسبانية. وقد أعطت الكلمة مصطلح سفارديم الذي يدل على يهود الشتات المقيمين في إسبانية أو البرتغال، بينما يطلق على يهود أوربة اسم: الإشكناز نسبة إلى أشكناز، وهو الاسم الذي عرفت به ألمانية العصور الوسطى في الأدب العبري.
(2) منطقة قديمة في آسية الصغرى، على بحر إيجه، أهم مدنها: صارت وآيدين.
شعبها ذو أصل هندي أوربي. خضع الليديون للفريجيين وربطتهم بهم عبادات وأساطير مشتركة. ليس هناك أية آثار قد تلقي الضوء على تاريخهم قبل القرن الثامن قبل الميلاد. هزموا(1/323)
ثم أصبحت تحت حكم الملك كريسوس (1) إحدى أغنى مدن العالم القديم وأعظمها. استولى عليها قورش (2) سنة 545ق. م، فصارت جزءا من الأمبراطورية الفارسية حتى عهد حملة الإسكندر الأكبر (3)، فوقعت بين يديه بعد معركة غرانيك (4).
__________
السيمريين الذين اجتاحوا فريجية. أخضع كريسوس ملك ليدية الأخير (حوالي 561حوالي 546ق. م) المستوطنات اليونانية في إيونية وبسط نفوذه على نصف آسية الصغرى. اجتاح البلاد الفرس تحت قيادة قورش الكبير (حوالي سنة 546ق. م) وضمت لفارس. بعدها انتقلت ليديا من سيطرة المقدونيين، إلى السلوقيين، إلى مملكة برغمه (حوالي سنة 260ق. م) وأخيرا حكمها الرومان (حوالي سنة 129ق. م).
(1)، ملك ليدية (حوالي سنة 560حوالي سنة 546ق. م). اغتنى من حجارة نهر الباكتولوس الذهبية. وسّع مملكته. هزمه قورش ملك فارس وحكم عليه بالموت ثم عفى عنه لحكمته واتخذه صديقا.
(2) هو قورش الثاني الكبير أو كورش وخورس،،، ملك فارس والميديين (حوالي سنة 550حوالي سنة 530ق. م). مؤسس السلالة الفارسية الأخمينية.
وحفيد قورش الأول ملك أنشان (مدينة ومنطقة قديمة في عيلام / خوزستان كانت تخضع لمملكة ميديا). خلف جده ثم تمرد على سيده ملك الميديين (حوالي سنة 556ق. م) وخلعه (حوالي سنة 550ق. م) وأقام الأمبراطورية الفارسية بدل الميدية. ضم أولا ليدية ثم المدن اليونانية على ساحل آسية الصغرى، ثم إيران الشرقية، فسورية وفلسطين، وشمال الجزيرة العربية. دخل بابل سنة 539تقريبا. تصالح مع الشعوب الخاضعة لبابل بأن أعاد لكل منها آلهتها. أنهى سبي اليهود وسمح لهم بالعودة إلى فلسطين، وأمر رسميا بإعادة بناء الهيكل على نفقة الدولة، إنما يحتمل أن قلة من اليهود من اختار العودة كما أن بناء الهيكل لم يتم إلا بعد 17سنة من رمي الأساسات.
كان كورش شخصية عسكرية عبقرية. أنشأ أكبر أمبراطورية وجدت حتى عصره ونظمها نظاما فريدا استلهمه من الآشوريين لكنه طبّقه مع شيء من التسامح والرحمة واحترام لمفهوم الوطنية والفردية مما حفظ البناء الذي أقامه طويلا.
(3) انظر مادة: إزنيق.
(4)، وباليونانية: غرانيكوس، نهر في آسية الصغرى. عنده هزم الإسكندر داريوس الثالث ملك فارس حوالي سنة 334ق. م، فضمن لنفسه السيطرة على مضائق الدردنيل. هو اليوم نهر چان چايي، يصب في بحر مرمرة شمال مدينة بيغا.(1/324)
انتقلت بعدها إلى سيطرة ملوك سورية، ثم الرومان، وأخيرا دمرها تيمور لنك (1).
أسس فيها بولس الرسول (2) كنيسة وبشّر بالمسيحية. عقد في سرديس العديد من المجامع المسكونية.
57811 - صارصيق (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية.
57812 - صارمصّاقلي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية، على أحد روافد قزل إرماق *.
57813 - صاروخان (5):
اسم لواء في ولاية آيدين، في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركزه مدينة مغنيسا *، هو جزء من منطقة ليدية القديمة (6).
57814 - صاره (7):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، على نهر قزل إرماق *.
57815 - صاريا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طورنوي، على نهر اليانترا.
__________
(1) انظر مادة: أنقرة.
(2) انظر مادة: أقحصار صاروخان.
(3) صارصيق وصارسيق وسرسك، كانت تقع شرق مدينة قيصرية [11و 12].
(4) صارمصاقلي وصارمصاقلو، كانت تقع شرق مدينة قيصرية [29].
(5) كانت يحد لواء صاروخان لواء آيدين جنوبا ولواء قره سي شمالا والبحر المتوسط غربا.
واليوم هناك مدينة صاروخانلي التي تقع شمال مدينة مغنيسا على خط العرض 44و 38والطول 34، 27.
(6) انظر مادة: صارت.
(7) صاره وزاره، تقع شرق مدينة سيواس، على خط العرض 55، 39والطول 46، 37.(1/325)
57816 - صاري أغلان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء قيصرية، في ولاية بوزاووق.
57817 - صاري چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في عمق خليج منداليات كورفزي *، ويتشكل من فرعين يجتمعان على مسافة أربعة فراسخ شمال مدينة ميلاسا [ميلاس *].
57818 - صاري چوبان:
انظر صاري شعبان.
57819 - صاري شعبان (2):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية سلانيك، لواء دراما.
57820 - صاري قواق (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل.
57821 - صاري گول. كايلاري:
اسم خليج وبلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير. فيها 700بيت. يطلق عليها أيضا: چهارشنبه *.
57822 - صاري كوي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي.
57823 - صاريلر صو:
نهر في تركية الآسيوية، انظر: چوترلو إيرماق *.
__________
(1) تقع شمال شرق مدينة قيصرية، على خط العرض 05، 39والطول 59، 35. وهناك مدينة أخرى تحمل الاسم نفسه تقع جنوب مدينة قونيه (عرض 12، 37، طول 33، 32).
(2) صاري شعبان صاري جوبان كانت تقع شرق مدينة كوالا اليونانية [12].
(3) كانت تقع شمال شرق مدينة علائيه، نواحي مدينة صاريوليلر [22].
(4) تقع شرق مدينة بيغا، على خط العرض 12، 40والطول 36، 27.(1/326)
57824 - صاسون (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء أسعرد.
57825 - صافيتا (2):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء طرابلس.
57826 - صالح سراي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57827 - صامسون (3) (أميسوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء چانيق، في ولاية طربزون، على البحر الأسود.
57828 - صامسون (4) (بريان):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، تقع على سفح جبل، في موقع يسيطر على السهول التي يجري فيها نهر بيوك مندرس *.
57829 - صامسون طاغي (5) (ميكال):
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله.
__________
(1) تقع شمال غرب مدينة أسعرد، وربما أطلق اسمها قديما على المنطقة المحيطة بها.
(2) تقع المدينة جنوب شرق مدينة طرطوس (27كم). فيها قلعة مشهورة تعرف عند المؤرخين العرب ببرج صافيتا. ورد اسمها في «الموسوعة الإسلامية»: صافيثه. وهي عند المؤرخين الصليبيين: القلعة البيضاء. تقع في منتصف الطريق بين حصن الأكراد وطرطوس وهي تسيطر على مداخل جبال العلويين شمالا.
(3) صامسون صمسون تقع على خط العرض 17، 41والطول 20، 36.
قديما: أميسوس أو، مدينة في مملكة البنطس [54و 48].
(4) كانت تقع جنوب غرب مدينة سوكه، ولا تزال أطلال المدينة القديمة قائمة إلى اليوم. قديما: بريان وبرينا، مدينة في أيونية [54و 84] (حاليا صامسون قلعة سي [42]).
(5) قديما: ميكال، جبل في أيونيه [56و 85].(1/327)
57830 - صبانجه (1) (سوفون):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه، في ولاية خداوند كار، لواء قوچهـ إيلي.
57831 - صبانجه گولي (2):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوچهـ إيلي. مساحتها سبعة فراسخ ومحيطها حوالي تسعة فراسخ.
57832 - صحرا (3). زاغورا:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحالة، على خليج سلانيك.
57833 - صعيد:
انظر الصعيد.
57834 - صفد (4):
مدينة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء عكا، تقوم على قمة جبل عال. فيها حوالي 4000نسمة، عدد كبير منهم يهود. قلعة قديمة بناها الصليبيون.
__________
(1) هي اليوم سبنقه أو سبنجه، تقع شرق مدينة إزميد، على الساحل الجنوبي للبحيرة، على خط العرض 41، 40والطول 16، 30.
(2) تقع شرق مدينة إزميد.
(3) صحرا زغره واليوم هي مدينة زاغوره، في اليونان. تقع شمال شرق مدينة ولوس.
(4) تقع شمال بحيرة طبرية، على خط العرض 58، 32والطول 31، 35. ذكر مصطفى مراد الدباغ 1/ 437أنها ربما تقوم موقع مدينة تزيفوت القديمة (القرن 14ق. م).
وفي «الموسوعة الإسلامية» أن أصل الكلمة عبري من صفت بمعنى: = رأى، راقب، شاهد = وهو اسم يشير إلى موقع المدينة الرائع. وأن ياقوت ذكرها وأخطأ في موقعها، فقال أنها تقع في الجبال المطلة على حمص. مما يشير إلى وجود جهل نسبي بالمدينة حتى بداية القرن السابع الهجري / 13الميلادي ا. هـ. أقول: يصعب تخطيء ياقوت بهذه السهولة، ولعل الخطأ هو الذي ورد في المطبوع أو أصله، ولعل منشأ الخطأ تحريف من الناسخ لكلمة حمص، ولعل صوابه على سبيل المثال: حوله. وفي أسوأ الأحوال أن ياقت خلط بين بحيرة الحولة بحيرة قدس (وصفد قريبة منها) وبحيرة قدس بحيرة قطينة (وحمص قريبة منها).
كتبت في أطلس بريتانيكا: زفت وفق اسمها العبري.(1/328)
57835 - صفوريه (1) (، قديما سفوريس):
قرية في فلسطين، على مسافة ساعتين من الناصرة *، في ولاية صيدا، لواء عكا. استولى على سفوريس هيرودس الكبير (2). أحرقها فاروس (3)، فأعاد بناءها هيرودس أنتيپاس (4).
كانت حاضرة منطقة الجليل وقد ورد ذكرها مرارا عند يوسيفوس (5) («حرب اليهود»، 2/ 18، 3/ 2، 4). أطلق عليها اسم ديوقيصرية في عهد الأمبراطور أنطونينس الأمين (6). دمّرها الرومان سنة 339م على إثر ثورة قام بها يهود المدينة.
57836 - صماقو (7).:
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية نيش، على نهر إسكر أو إسقر *. فيها حوالي 5000نسمة. مناجم حديد. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) تقع على مسافة 7كم شمال غرب مدينة الناصرة. وديوقيصرية عند بلينوس مدينة في قبدوقية.
(2) انظر مادة: بنياس.
(3) هوبوبليوس كنتيليوس فاروس قائد روماني، ثم قنصل، ثم حاكم على سورية (حوالي 6حوالي 4ق. م). اغتنى من النهب والسلب. عهد إليه بتنظيم جرمانيا، فكرهه الناس هناك. دبرت تحت قيادة البطل الألماني أرمينيوس مؤامرة ضده وجيشه انتهت بسحق هذا الأخير وانتحار فاروس (سنة 9ق. م).
(4) انظر مادة: أرسوف.
(5) هيرودس أنتيباس، هو الابن الثاني لهيرودس الكبير من زوجته السامرية. حاكم الربع على الجليل والبيرية (حوالي 394م). طلق زوجته ليتزوج هيروديا (سالومة) ابنة أخيه من أبيه هيرودس فيلبس. ذكر في الإنجيل أنه سجن يوحنا المعمدان ثم قطع رأسه بناء على طلب زوجته سالومة. وكان واحدا من القضاة الذين مثل المسيح أمامهم (لوقا، 23: 127). نفاه الأمبراطور الروماني كاليغولا لإلحافه في طلب لقب = ملك =.
(6) انظر مادة: أنطاقية.
(7) صماقو وصموقو، تقع اليوم في بلغارية، جنوب مدينة صوفية، على خط العرض 20، 42والطول 33، 23. وتكتب:.(1/329)
57837 - صماقوجق (1).:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكرطاغ وويزا، على نهر بولانيق چايي.
57838 - صمانحود (2) (سبنيتوس):
مدينة في مصر السفلى، على ضفة النيل اليسرى، فرع دمياط.
57839 - صماوه:
انظر سماوه.
57840 - صمسون:
انظر صامسون.
57841 - صناماين (3). هي آير في «خط سير أنطوان» (4):
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية ولواء دمشق، على بعد ساعتين من هذه الأخيرة *.
57842 - صندوقلو (5) (أفامية سيبوتوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصاري صاحب.
57843 - صندوقلو چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد نهر بيوك مندرس چايي *.
__________
(1) كانت تقع شمال شرق مدينة قرق كليسا (قرقلارلي حاليا).
(2) هي اليوم مدينة سمنود، تقع جنوب غرب مدينة دمياط. قديما: سبنيتوس، مصب سبنيتوس [في دلتا النيل] [45].
(3) هي مدينة الصنمين، تقع جنوب دمشق، على خط العرض 05، 33والطول 10، 36.
ذكرها ياقوت تحت اسم: الصنمان. آثار رومانية وبيزنطية.
(4) «خط سير أنطوان» أو «دليل أنطونيني» () هو عبارة عمّا يمكن أن يطلق عليه اسم: كتيب بريد فيه قائمة بالمحطات الموجودة على الطرق الرئيسية في كامل أراضي الأمبراطورية الرومانية، إضافة إلى المسافة الفاصلة بين الواحدة والأخرى بالأميال الرومانية. ولهذا «الدليل الإقليمي» تتمة هو «الدليل البحري» يحوي المسافة بين أهم الموانئ الأوربية في غرب البحر المتوسط وموانئ شمال أفريقية.
(5) صندوقلو وصندقلي، تقع جنوب غرب مدينة أفيون، على خط العرض 28، 38والطول 17، 30. قديما: أفامية سيبوتوس، وسيبوتوس اسم قديم لأفامية التي في فريجية [45].(1/330)
57844 - صنعاء، (1):
مدينة في الجزيرة العربية، مركز لواء في ولاية اليمن.
57845 - صنوفچي (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طرنوي، على أحد روافد نهر اليانترا.
57846 - صوبيچهـ:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
57847 - صور (3) (تيروس).:
مدينة في فلسطين، في ولاية ولواء صيدا، على البحر الأبيض المتوسط. فيها حوالي 4000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية أنطاكية. يتيه تاريخ إنشاء هذه المدينة في غابر العصور يذكر هيرودوتس (4) أنه سمع أنها أسست في الوقت ذاته مع معبد هرقل (5)، أي منذ 2300سنة، مما يعني أنها وجدت قبل ميلاد المسيح ب 2750سنة. وعرفت مدينة وموقعا محصنا منذ عهد يشوع (1450سنة قبل المسيح) (6). أصبحت
__________
(1) عاصمة اليمن، تقع على خط العرض 23، 15والطول 12، 44.
(2) لم أجد المدينة.
(3) تقع على خط العرض 16، 33والطول 11، 35. في جنوب لبنان. قديما: تيروس أو، مدينة بحرية في فينيقية شهيرة بصناعة الصباغ الأرجواني [54و 86].
(4) انظر مادة: أردك.
(5) انظر مادة: بيكارباشي.
(6) يشوع اسم عبري معناه: = يهوه خلاص =. اسمه في الأصل: هوشع ويهوشع، ثم دعاه موسى يشوع. أبوه نون، من سبط إفرايم، ولد في مصر. الأرجح أنه عاش حوالي القرن الثاني عشر حوالي القرن الحادي عشر. كان خادما لسيدنا موسى ومن المخلصين له وللرب، ثم خلفه في قيادة بني إسرائيل. وكان ثاني اثنين فقط تلقيا الأمان من الرب بدخول أرض الميعاد من بين كل العبرانيين الموجودين في التيه الذين يزيد عمرهم وقتها عن عشرين سنة. كانت مهمة ابن نون بعد وفاة موسى وتوليه قيادة بني إسرائيل أن يعبر بهؤلاء نهر الأردن ويقيمهم في أرض كنعان. وفي سفره ذكر للملحمة التي خاضها بهدف إتمام هذه المهمة. مؤكد أن خيال الرواة لعب دورا في تبهير أحداث دخول يشوع «البطل والقائد المحنك» أرض كنعان وقتاله الكنعانيين [49].(1/331)
المدينة الأولى في فينيقية (1) بعد أن استولى ملك عسقلان على صيدا (قبل قيام حرب طروادة بقرن). اعتلى حيرام (2) عرشها قبيل بناء هيكل سليمان (3) (سنة 969ق. م). [حوالي] سنة 720م حاصر المدينة شلمناصر (4)، فاستولى على القسم الواقع على اليابسة (بالوتيروس صور القديمة) واستمر عبثا في محاصرة الجزيرة لخمس سنوات. حاصرها بعده نبوخذنصر (5) لمدة ثلاث عشرة
__________
(1) انظر مادة: يونيقا.
(2) حيرام وحيروم وحورام اسم عبري وفينيقي واختصار لاسم أخيرام بمعنى: = الأخ يرفّع =. هو حيرام الأول، ملك صور (حوالي 969حوالي 935ق. م). وسّع بحسب يوسيفوس مدينة صور. كان حليفا للنبي داوود ولسليمان. أرسل إلى هذا الأخير خشب الأرز اللازم لبناء الهيكل. لما كانت صور القديمة تتألف من قسمين: قسم بري (فاليوتيروس صور القديمة) وقسم بني فوق جزيرتين مقابلتين للساحل قام الملك حيرام بوصل الجهة الشرقية من أقرب جزيرة باليابسة، كما وصل الجزيرة الغربية الصغيرة بالكبيرة [74و 2].
(3) انظر مادة: الجيب.
(4) انظر مادة: السامرة. وقد اعترفت المدينة بسلطة الآشوريين مع المحافظة على استقلالها الذاتي.
(5) نبوخذ نصّر الثاني ملك بابل (حوالي 605حوالي 562ق. م). ابن نبوخذ نصر الأول. بلغت في عهده الأمبراطورية البابلية الحديثة أوجها، وكان ثاني عصر ذهبي للحضارة البابلية (الأول كان عصر حمورابي).
وسّع نبوخذنصر (ومعنى اسمه: = فليحم نابو ابن الملك البكر =) الأمبراطورية التي أسسها أبوه، فامتدت من نهر دجلة حتى جبال طوروس والبحر المتوسط ودلتا النيل. أشركه أبوه في الحكم قبل موته. قاد الحملة التي دمرت نينوى، وكسر المصريين ودفعهم للتراجع حتى دلتا النيل. بعد قيام مملكة يهوذا في القدس بالثورة بتحريض من فرعون مصر، دخل نبوخذنصر المدينة المقدسة واستبدل ملكها بآخر واقتاد معه إلى بابل حوالي 3000أسير (حوالي سنة 597ق. م). لكن المصريين أغروا الملك الجديد بالثورة، فتدخل نبوخذنصر للمرة الثانية واستولى على القدس بعد حصار 18شهرا، فأحرق المدينة والهيكل (حوالي سنة 587ق. م) وضم اليهودية إلى أمبراطوريته وسبى سكانها. لعب دور الوساطة بين مملكتي ليدية وميدية في(1/332)
سنة. وصفها النبي حزقيال (1) بوصف جميل في سفره (الآية 27). ثم حاصر صور الإسكندر الكبير (2) لسبعة أشهر وضمها إلى القارة اليابسة بجسر ضخم. تمّ وقتها تدمير نصف المدينة لكنها عادت وقامت من جديد (3). يورد إسطرابون (4) أنها كانت في عهده مركزا تجاريا كبيرا. فتحها العرب المسلمون سنة 636م. احتلها الصليبيون لعدة سنوات ثم استرجعها نهائيا المسلمون سنة 1291م. لم يبق الزمن من آثار هذه المدينة الشهيرة إلا القليل.
57848 - صورغين بوزاووق (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
57849 - صوشهري (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء قره حصاري صاحب، في ولاية طربزون.
__________
قيليقية. أخذ صور بعد حصار دام 13سنة (حوالي سنة 573ق. م). حوالي سنة 578ق. م قاد حملة في الجزيرة العربية، فوصل حتى حدود مملكة سبأ، ثم ضد مصر من جديد سنة 568ق. م لكنه لم يتوغل في أرض الفراعنة. عرف عصره ازدهارا عمرانيا وفنيا.
(1) حزقيال اسم عبري معناه: = الله يقوي =. هو حزقيال ابن بوزي ثالث الأنبياء الأربعة الكبار (حوالي 592حوالي 570ق. م). ولد وترعرع في فلسطين. حمل مسبيا إلى بابل في عهد الملك يهوياكيم وهناك تنبأ بخراب أورشليم بسبب خطايا أهلها، وبغضب ينزل على الأمم الغريبة التي ضللت بني إسرائيل بعباداتها، وبالرجوع من السبي.
(2) انظر مادة: إزنيق.
(3) ذلك أن الإسكندر استخدم حجارة المدينة الساحلية لبناء الجسر الواصل إلى المدينة الجزيرة، وكان طوله حوالي 400م وعرضه 60م. الظاهر أنه دمّر المدينة الساحلية كلية ونصف المدينة البحرية.
(4) انظر مادة: آخيكرية.
(5) هي اليوم بلدة صورغن، تقع شرق مدينة يوزغاد، على خط العرض 49، 39 والطول 11، 35.
(6) تقع شمال شرق مدينة سيواس، على خط العرض 11، 40والطول 06، 38.(1/333)
57850 - صوصغرلغي (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه *، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي.
57851 - صوصغرلغي چايي و (ماسستوس) (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من بحيرة سماو *، ويجري تحت اسم سماو چايي *، حتى بلدة صوصغرلغي * حيث يغير اسمه، ليجتمع بعد ذلك مع أطره نوس چايي *، فيشكلا سوية نهر ميخاليج چايي *.
57852 - صوغله گولي (3) (هي عند إسطرابون (4) بحيرة تروجيتس):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، تتصل ببحيرة بكشهري گولي * بواسطة مسيل بكشهري صوي * الذي يخرج من طرف هذه الأخيرة الشرقي.
57853 - صوفيه (5) (). هي عند البلغار: ترياديتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية نيش، غير بعيد عن حدود نهر إسكر *. فيها حوالي 25000نسمة. مركز
__________
(1) هي اليوم بلدة صوصرلق، تقع شمال مدينة باليكسري، على خط العرض 54، 39والطول 10، 28.
(2) هو اليوم نهر سماو على طول الخط منذ منبعه حتى اجتماعه مع نهر أطره نوس (ميخاليج جايي) وغيره ليصبوا في بحر مرمرة. قديما: ماسستوس، نهر في منطقة موسية [45].
(3) تقع جنوب بحيرة بكشهري وإلى الجنوب من مدينة قونيه، على خط العرض 20، 37 والطول 02، 32.
(4) انظر مادة: آخيكرية.
(5) هي اليوم عاصمة بلغارية، تقع على خط العرض 41، 42والطول 19، 23. تم اختيارها لتكون العاصمة سنة 1879م.(1/334)
تجاري هام. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. أخذت المدينة اسمها الحالي من صوفي زوجة جوستنيان (1) الذي أعاد بناءها لأجلها.
57854 - صومه (2) (جرما):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، على نهر باقر چايي *.
57855 - صونغرلي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
57856 - صونيسا (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، قريبا من نهر يشيل إرماق *.
57857 - صهيون (5):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء اللاذقية، على النهر الكبير.
57858 - صيدا (6) (صيدون):
مدينة في سورية، على البحر المتوسط، في الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه، بين بيروت * وصور *، قريبا من نهر الأوّلي (قديما بوسترنوس). يقطنها حوالي 6000نسمة. مقر أسقفية
__________
(1) انظر مادة: إزميد.
(2) تقع على الطريق بين بالكسري وبرغمه، على خط العرض 10، 39والطول 36، 27.
قديما: جرما، مدينة في منطقة موسية [62].
(3) صونغرلي بوداق أوزي تقع شمال غرب مدينة يوزغاد، على خط العرض 10، 40 والطول 23، 34. وهي اليوم: صونغرلو.
(4) صونيسا أربعة المعروفة كانت تقع شرق مدينة أماسية.
(5) صهيون وساهيون، كانت تقع شرق مدينة اللاذقية وجنوب بلدة البهلولية.
(6) تقع على خط العرض 33، 33والطول 22، 35، في لبنان.
ونهر الأوّلي يعرف أيضا باسم الفراديس، طوله 53كم يصب إلى الشمال من المدينة.
قديما: صيدون، مدينة في فينيقية [33و 51و 71].(1/335)
يونانية متحدة مع أسقفية عكا وتتبع بطركية أنطاكية. يعود إنشاء هذه المدينة، حسب يوسيفوس (1) («العاديات اليهودية» 1/ 6و 7)، إلى عهد صهيون، ابن كنعان (2). يتحدث عنها سيدنا موسى (سفر التكوين: 10) على أنها الحدود الشمالية لبلاد الكنعانيين. وصف هوميروس (3) أهل صيدا بأنهم ماهرون في كل شيء. سنة 720ق. م استولى عليها شلمناصر (4)، ثم لاحقا في سنة 350ق. م أرتحششتا أوخوس (5) الذي دمر المدينة وأحرقها. استسلمت للإسكندر الكبير (6)، حكمها مرارا السلوقيون والبطالسة. احتلها بودوين الصليبي (7) سنة 1111م.
وبعد أن تنازعها العرب والصليبيون أربع مرات، أخذها العرب نهائيا سنة 1291م.
__________
(1) انظر مادة: أرسوف.
(2) ورد اسم كنعان في التوراة ولم تتفق عليه الروايات على قلتها في نقطة واحدة أبدا. يذكره البيضاوي على أنه والد النمرود المعروف. وينظر إليه أيضا كجد الكنعانيين والبربر (أي الأمازيغ في المغرب العربي وليبيا). والمعلومات الشخصية عنه قليلة جدا، فغالبا ما يؤخذ على أنه ابن نوح الذي رفض أن يركب في الفلك مع أبيه (البيضاوي والثعالبي).
ويذكر ابن الكلبي أيضا «شالوم، أي كنعان» كالابن الرابع لنوح. ثم نجد في الإنجيل كنعان بن حام بن نوح (سفر التكوين). وفي رواية ثالثة هو كنعان بن سام بن نوح، وفي رابعة هو كنعان بن قوش بن حام وهي رواية ضعيفة [1].
(3) انظر مادة: ترحالة.
(4) انظر مادة: سابستية.
(5) هو أرتحششتا الثالث أوخوس ملك فارس، ابن أرتحششتا الثاني منيمون (= الذي يملك ذاكرة =) الذي خلّف 115ولدا من زوجاته ومحظياته ال 300. ولدى وفاته حدث اقتتال بين الأخوة فاز فيه صاحبنا (338358ق. م). كان قاسيا ودمويا. أعاد تنظيم الأمبراطورية وفتح مصر ثم فينيقية وقبرص (حوالي 341345ق. م). مات مقتولا وابنه.
(6) انظر مادة: إزنيق.
(7) هو بودوين الأول (1058العريش 1118م) أول ملوك القدس (11181100م). شارك في الحملة الصليبية الأولى لكنه هجر أصحابه قبل حصار أنطاكية وتوجه إلى مدينة أوديسة (أورفة) وراء الفرات حيث استولى بالخديعة والخيانة على عرش(1/336)
57859 - صيچانلو (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصار صاحب.
57860 - صيغه جق (2) (تيوس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على الأرخبيل، في ولاية آيدين، لواء صوغله.
57861 - صيلون (3) (سيلو، شيلو):
قرية في فلسطين، تقع فوق أكمة منعزلة، في ولاية صيدا، لواء نابلس وجنين، شرق الطريق المؤدية من نابلس * إلى القدس *. بعد فتح بلاد الكنعانيين، تم وضع خيمة الاجتماع (مظلة اليهود) في صيلون، حيث تم أيضا اقتسام الأرض بين الأسباط (سفر يشوع، 18). وفيها أخذ النبي صموئيل (4) عند الكاهن عالي (5) (سفر صموئيل الأول، 41) وفيها
__________
المدينة (1098م). خلف أخاه على ملك القدس (1100م). يعد المؤسس الحقيقي لمملكة الفرنجة في القدس وموحد المملكة اللاتينية. أثار باستهتاره الأخلاقي عداوة رجال الكنيسة.
مات محروما.
(1) صيجانلو وسنجانلو [12] وهي اليوم: سنجانلي، تقع غرب مدينة أفيون قره حصار. كما ورد اسم البلدة في [53و 72]: سنان باشا.
(2) تقع غرب مدينة سفر يحصار، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه. وتيوس جزيرة في أيونية، عند بلينوس.
(3) بلدة صيلون وسيلون الفلسطينية. ذكرها ياقوت بهذا الاسم، أما اسمها العبري القديم فهو: سيلو وشيلو وشيلوه ومعناه: = موضع الراحة =.
(4) صموئيل اسم عبري معناه: = اسم الله = أو = اسمه إيل (أي الله) =. أول أنبياء العبرانيين بعد موسى وآخر القضاة. ألحق هزيمة كبيرة بالفلسطيين. أعاد تنظيم المملكة وملّك شاول ثم بعد أن صار هذا الأخير غير مرغوب فيه داود. يعتقد أنه عاش في القرن الحادي عشر ق. م.
(5) عالي وشخصية توراتية (حوالي القرن الحادي عشر ق. م) وتعني بالعبرية:
= مرتفع =. كان قاضيا وكاهنا عظيما. استحق غضب الله لفشله في تربية ابنيه حفني وفنحاس تربية حقيقية. أنبأه النبي صموئيل بالقصاص الذي سينزله الرب به وبأولاده. وكان القصاص قتل ولديه على يد الفلسطيين واستيلاء هؤلاء على تابوت العهد (وكان ولداه موكلين بحمايته)، وموته هو حزنا لسماع هذه الأخبار كما ذكر المؤلف أعلاه.(1/337)
مات هذا الأخير بعد أن سمع خبر هزيمة بني إسرائيل وقتل ولديه والاستيلاء على تابوت العهد (1) على يد الفلسطيين.
57862 - صيوط (2) (ليكوبولس):
مدينة في صعيد مصر، على بعد عشرة دقائق من الضفة الغربية للنيل، بين منفلوط وأبوتيج *. فيها حوالي 2000 نسمة. مركز تجاري هام.
__________
(1) لتابوت العهد عدة أسماء (بالعبرية: أرون صندوق): تابوت الرب، تابوت رب إسرائيل، تابوت العهد، تابوت عهد يهوه، تابوت عهد الرب، تابوت الشهادة، التابوت المقدس.
وهو كعنصر عبادة في الصحراء قد ارتبط بالخيمة.
صنع التابوت موسى بأمر من الله. وكان يرمز إلى حضور الرب وسط شعبه. استولى عليه الفلسطيون ثم أعادوه لبني إسرائيل. نقله داود إلى القدس بانتظار أن يبني سليمان المعبد ليضع التابوت هناك في قدس الأقداس. الأرجح أن التابوت اختفى مع أول دمار للهيكل.
هناك رواية متأخرة نجدها في سفر المكابيين الثاني، 2: 84، تقول أن إرميا وفي عهده لم يعد التابوت موجودا (إرميا، 3: 16) قد اصطحبه معه إلى جبل نبو الذي صعد إليه موسى، وخبأه في كهف هناك. يظهر من هذه النصوص ذات العلاقة بالطقوس الدينية والحروب أن التابوت كان بمثابة المرجع القانوني زمن السلم. وكان يحمل في زمن الحرب على الأقل حتى عهد داود فينشر الذعر في صفوف الأعداء كما كان يصعق ويزلزل أعداء إسرائيل.
هناك ثلاثة نصوص توراتية تعطي معلومات واضحة إنما متأخرة عن التابوت كعنصر عبادة صحراوي:
في سفر الخروج، 26، 33، 40، 21وضع موسى «تابوت الشهادة» تحت الخيمة وفيه لوحي الوصايا. وفي هذا دليل على تقليد متأخر إذ لم يكن شائعا في الشرق القديم حبس لوائح القوانين داخل صناديق، بل كانت تنقش على مسلات أو على جدران المعابد.
في سفر التثنية، 10، 81، الكلام عن «تابوت العهد» وليس هنا أي ذكر للخيمة.
وهو يحتوي «لوحي الوصايا» اللذين أعطاهما يهوه لموسى.
في سفر العدد، 10، 3633 (وهو نص قديم بالتأكيد)، هناك ربط بين التابوت والتنقل في البرية (التيه)، فكان يحمل أمام بني إسرائيل ليختار لهم محلة على الطريق نحو الأرض الموعودة.
(2) صيوط سيوط هي مدينة أسيوط، تقع على خط العرض 11، 27والطول 11، 31.
قديما: ليكوبولس أو ليكوبوليتس، مدينة في مصر [33].(1/338)
باب الطاء
57863 - طابة أو (1). الطيّبة:
اسم المدينة المنورة في الحجاز.
أطلق عليها هذا الاسم محمد صلّى الله عليه وسلّم عوضا عن يثرب * بعد هجرته إليها.
57864 - طادلر:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه *.
57865 - طادلر صويي (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد قزل إرماق *، ينبع قريبا من سفريحصار *.
57866 - طادمور:
انظر تدمر.
57867 - طارتوس:
طرطوس.
57868 - طاسوس (3) (، ثاسوس، كريسا، أوجيجي، آيثريا، آيريا، أودونيس). ثاسّو:
__________
(1) طابة طيبة تقع المدينة المنورة على خط العرض 28، 24والطول 36، 39. وفيها قبر الرسول صلى الله عليه وسلم.
(2) يجري هذا النهر غرب مدينة نوشهر، من الجنوب إلى الشمال وهو بعيد عن مدينة سفريحصار. أما مدينة طادلر، فلم أعثر على موقعها.
(3) طاسوس طاشوس هي جزيرة ثاسوس اليونانية، تقع على خط العرض 41، 40 والطول 47، 24. وعاصمتها مدينة ثاسوس تقع على الساحل الشمالي الشرقي للجزيرة.
قديما: أودونيس، شعب في تراقية، واسم امرأة في تراقية. وآيريا، اسم قديم لجزيرة طاسوس [45]، والاسم القديم لمصر ولكريت. وأوجيجي (باليونانية: أوجوجيا)، جزيرة الحورية كاليبسو (كانت تقع بالقرب من جبل طارق) [45].(1/339)
جزيرة في الأرخبيل، قريبا من سواحل منطقة تراقية التي لا يفصلها عنها سوى قنال بعرض فرسخين تقريبا. طول الجزيرة من الشرق إلى الغرب خمسة عشر ميلا إيطاليا ومحيطها أربعون ميلا. اشتهرت قديما لخصوبة أرضها وكثرة ما تحويه من مناجم للذهب. سكنها الفينيقيون في القرن السادس عشر قبل الميلاد. أخضعها الفرس لحكمهم سنة 493، ومن بعدهم الأثينيون الذين ضموها إلى ممتلكاتهم على إثر قيام ثورة فيها. دخلت في حكم الأتراك منذ العام 1462م.
57869 - طاش إيلي:
هي قيليقية أو كيليكية، منطقة في تركية الآسيوية [الأناضول] (1).
57870 - طاش كوپري (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني، على نهر گوك إرماق *، أحد روافد قزل إرماق *.
__________
وكريسا، جزيرة مجاورة لجزيرة كريت [45و 48]، وجزيرة عند مصب نهر الهندوس (غنية بالمعادن) [45]. وثاسوس، جزيرة في بحر إيجه، قريبا من تراقية [45و 54].
(1) طاش إيلي أي: بلاد الحجارة. ومصطلح يعادل قيليقية الحجرية.
وأنا إنما عثرت على مصطلح (قيليقيقة الوعرة عند الرومان). وقيليقية وإقليم في جنوب شرق آسية الصغرى حدودها جبال طوروس والبحر المتوسط. وتتألف قيليقية من ثلاثة أقسام: قيليقية تراكيه (الوعرة، الحجرية) (التي اشتهرت بمناجمها ولا سيما بغاباتها الهامة جدا لبناء السفن مما أثار طمع جيرانها بها لا سيما الفراعنة حتى أهداها أنطنيوس إلى عشيقته كليوبترا)، وطوروس القيليقي، وسهل قيليقية. وهذا الأخير هو أهمها إذ يسقيه نهرا جيحون وسيحون وتقوم فيه زراعة كثيفة. لم يعرف الجغرافيون العرب هذه التسمية الحديثة نسبيا، بل كانوا يذكرون: بلاد الثغور.
ورد في «الموسوعة الإسلامية»، مادة، أن أصل التسمية آشوري من خيلاكّو التي تعني الأرض الواقعة غرب بلادهم. وعند موتافيان في [36، 1/ 14]، أن أصل الكلمة عبري من خالق أو خالك التي تعني: = حجر =.
(2) تقع شرق مدينة قسطموني، على خط العرض 30، 41والطول 14، 34.(1/340)
57871 - طاشليجه (1). هي بليفلييه بلغة السلاف:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، يعبرها نهر برنيتزا، أحد روافد نهر تشيوتينا. فيها حوالي 3000نسمة.
57872 - طاشوش:
انظر طاسوس.
57873 - طاضوان:
انظر تاتوان.
57874 - طاغ مرمره سي (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان.
57875 - طالمن (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه.
57876 - طالمن چايي (كالبيس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من الطرف الشمالي لجبل غركون طاغ.
يجري أولا تحت اسم برناز صويي، ثم يدخل سهل قره يوك بازاري ويعبره من الجنوب الشرقي إلى الشمال الغربي باسم كيرنيس چايي، ثم يأخذ أخيرا اسم طالمن چايي ويحتفظ به إلى أن يصب في البحر المتوسط على مسافة أربعة فراسخ جنوب شرق بحيرة گويجكز (4).
__________
(1) هي اليوم مدينة بليفليا، تقع في جمهورية الجبل الأسود، في الشمال، على خط العرض 21، 43والطول 21، 19.
(2) طاغ مرمره سي كان سنجقا يضم من 85قرى واليوم وجدت مدينة اسمها غول مرمرة تقع شرق مدينة صاروخان، على خط العرض 42، 38والطول 56، 27.
ثم هناك بحيرة مرمرة التي تقع جنوب المدينة [13].
(3) طالمن پرناز ويقال: طالمن ودالامان أو دالامن، تقع شرق النهر الذي يحمل الاسم نفسه، قريبا من مصبه في البحر المتوسط. انظر المادة التالية.
(4) يقع النهر على خط العرض 40، 36والطول 45، 28، غرب الأناضول. وهو يجري اليوم تحت اسم واحد منذ منابعه شمال بحيرة غول حصار حتى يصب في البحر(1/341)
57877 - طانطوره (1) (دورا،، [في الإنجيل:] دور):
قرية في فلسطين، على البحر الأبيض المتوسط، بين جبل الكرمل * ويافا *. تعدادها حوالي 150عائلة. فيها بعض الآثار. أسس مدينة دور الفينيقيون. انتصر على ملكها النبي يشوع (2) (سفر يشوع، 12: 23) وأعطى أرضه لسبط منسّى (3) الذين لم يتمكنوا أبدا من أن يضعوا يدهم على المدينة. سنة 217ق. م، هاجمها الملك أنطيوخس الكبير (4) دون أن ينجح في الاستيلاء عليها. ملكها الإسكندر يناوس (5)
(سنة 103). أعاد إليها بومپيوس (6) استقلالها الذاتي. كانت قد دمرت واندثرت في عهد بلينس (7).
57878 - طاوسگرد (8):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، على نهر طاوه صو، أحد روافد چورك صو *.
__________
المتوسط: دالامر. والبحيرة التي قال المؤلف أنه يصب إلى الجنوب الشرقي منها تكتب اليوم:
كويسكيز.
(1) طانطوره والطنطورة، اسمها القديم: دور، كنعاني ومعناه: = مسكن =. (ضبط الاسم في «قاموس الكتاب المقدس» وعند مصطفى الدباغ: دور)، تقع على مسافة 30كم جنوب مدينة حيفا، على خط العرض 37، 32والطول 55، 34. وردت في طبعة أطلس بريتانيكا باسمها القديم: دور.
(2) انظر مادة: صور.
(3) منسى، اسم عبري معناه: = من ينسى = وهو منسّى ابن يوسف بن يعقوب. هو جد نصف سبط من أسباط إسرائيل، وكانت أرضه تمتد على ضفتي بحيرة طبرية ونهر الأردن.
(4) انظر مادة: أم قيس.
(5) انظر مادة: أم قيس.
(6) انظر مادة: أم قيس.
(7) انظر مادة: أخيكرية.
(8) طاوسگرد وطاوسگر، كانت تقع غرب مدينة قارص [29].(1/342)
57879 - طاوشان أطه سي (1) (كاليدنس، لاغوسا):
اسم لمجموعة صغيرة من الجزر الواطئة، تقع شمال جزيرة بوغچهـ أطاسي * (تينيدوس)، عند مدخل مضيق الدردنيل *.
57880 - طاوشانلو (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أنو، على نهر أطره نوس چايي * وعند سفح خاصرة جبل كشيش طاغي * (الأولمب).
57881 - طاوق (3):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك.
57882 - طائف (4):
مدينة في الجزيرة العربية، مركز ناحية في لواء مكة المكرمة، ولاية الحبشة.
57883 - طبريّة (5) (تيبرياس):
مدينة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء عكا، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه أو بحر طبرية *، شمال واد صخري صغير يقع بين سفوح الجبال والشاطئ. فيها حوالي 3000نسمة، ثلثهم يهود.
__________
(1) تقع كما ذكر أعلاه شمال جزيرة تينيدوس، في مقابل شاطئ طروادة. قديما: لاغوسا، جزيرة في بحر إيجه، بالقرب من طروادة [45]. وكاليدنس، جزيرة قريبة من شواطئ كارية [58].
(2) تقع غرب مدينة كوتاهية، على خط العرض 33، 39والطول 30، 29. وتكتب اليوم:
طاوشنلي.
(3) تقع جنوب مدينة كركوك، في العراق، على خط العرض 08، 35والطول 27، 44.
(4) مدينة الطائف، معروفة، تقع جنوب شرق مكة المكرمة، على خط العرض 16، 21 والطول 24، 40.
(5) تقع البلدة على الساحل الغربي للبحيرة، على خط العرض 47، 33والطول 32، 35.
قديما: تيبرياس، مدينة في الجليل أسسها هيرودس على شرف تيبر [45].(1/343)
توجد قريبا منها ينابيع ساخنة ذكرها كل من بلينوس (1)، ويوسيفوس (2)، وفي التلمود.
مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس. ورد ذكر طبرية مرتين في الإنجيل (إنجيل يوحنا، 6: 1و 23و 20: 1) (3). يذكر لنا يوسيفوس أن الذي أنشأها هو هيرودوس أنتيپاس (4) نحو سنة 16قبل الميلاد. كانت تتمتع بالعديد من الامتيازات وصارت حاضرة الجليل. فتحت أبوابها دون مقاومة للأمبراطور قسباسيان (5). أصبحت بعد دمار القدس أحد مراكز اجتماع الأمة اليهودية. أعاد جوستنيان (6) بناء أسوار هذه المدينة، التي استولى عليها سنة 614م كسرى ملك فارس (7)، وسنة 637م الخليفة الراشد عمر بن الخطاب. بعد الحملة الصليبية الأولى، أقطعت الأمير تنكريد (8).
__________
(1) انظر مادة: أخيكرية.
(2) انظر مادة: أرسوف.
(3) ورد اسم مدينة طبرية مرة واحدة فقط في إنجيل يوحنا، 6: 23. أما اسم بحيرة طبرية، فورد مرتين في إنجيل يوحنا، 6: 1و 21: 1.
(4) انظر مادة: أرسوف.
(5) انظر مادة: صفورية.
(6) انظر مادة: إزميد.
(7) هو خسرو أو كسرى الثاني أبرويز (باليونانية: خسرويس بارويز)، ملك ساساني فارسي، من 590حتى 628م. اعتلى العرش بمساعدة الأمبراطور البيزنطي موريس. كان متسامحا مع المسيحيين. اجتاح الأمبراطورية البيزنطية (سورية وآسية الصغرى حتى خلقيدونية، سنة 609م). استولى على القدس (سنة 614م)، ومصر (سنة 618م). لكنه بدأ يتقهقر أمام جيوش الأمبراطور هيراكليوس بدءا من سنة 622م. قتله ابنه ثم خلفه وطلب السلم.
(8) هو تنكريد دي أوت فيل أو الأنطاكي (توفي سنة 1112م). أمير نورماندي من صقلية، حفيد البارون روبير غيسكارد. كانت له مشاركة قوية في الحملة الصليبية الأولى مع عمه بوهيمند الأول (1096م). استولى على طبرية، وشارك في الاستيلاء على القدس وأنطاكية التي استلم إمارتها لدى موت عمه. يعد مؤسس إمارة(1/344)
استعادها صلاح الدين الأيوبي (1) سنة 1187م. عادت ليد المسيحيين سنة 1240م ثم ملكها المسلمون نهائيا سنة 1247م. عانت هذه المدينة الكثير وقد ضربها زلزالان مدمران سنة 1759و 1837م.
57884 - طرابزون (2) (طرابزوس).:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه، على البحر الأسود. يقطنها حوالي 30000نسمة. مركز تجاري هام. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. كانت طرابزون إحدى مقاطعات سنوب *.
وكانت المدينة قد ازدهرت ونمت عند ما وصلها كسينوفون (3) والعشرة آلاف
__________
أنطاكية الحق. استولى على ميناء اللاذقية سنة 1108من البيزنطيين ليدعم حدود إمارته وتنشيط علاقاتها التجارية. سنة 1110، استولى على طرطوس وحمص حيث شيّد الصرح العظيم القلعة المعروفة بحصن الأكراد أو قلعة الحصن.
(1) انظر مادة: أسقلان.
(2) تقع على خط العرض 00، 41والطول 43، 39. قديما: طرابزوس، مدينة في مملكة البنطس [51و 45و 67].
(3) مؤرخ وأديب وفيلسوف وقائد عسكري يوناني (حوالي 430/ 425 حوالي 355/ 352ق. م) ولد لعائلة غنية. كان يتردد على الفلاسفة السفسطائيين. تتلمذ على يد سقراط. كان ضد الديمقراطية المحدثة بعد سقوط نظام الثلاثين طاغية، فانخرط في جيش المرتزقة اليونان الذين جمّعهم قورش الصغير لقتال أخيه أرتحششتا الثاني. بعد معركة كونكسا (سنة 401ق. م) التي قتل فيها قورش وقائد المرتزقة، استلم كسينوفون قيادة المرتزقة العشرة آلاف وانسحب بهم. انضم مع أتباعه هؤلاء إلى ملك إسبرطة ضد الفرس في آسية الصغرى. طرد من أثينة لاتخاذه جانب الفرس، فقاتل الأثينيين إلى أن عفي عنه (حوالي سنة 367ق. م)، والمرجح أنه دخل أثينة في هذا التاريخ.
ألّف في موضوعات شتى، فأراد أن يكمل تاريخ المؤرخ ثوقيديدس وأن ينافس الفيلسوف أفلاطون، لكن كانت تنقصه اتساع الرؤية والفكرة. وضع كتاب الأنابازيس روى فيه أخبار حملة قورش ورحلة انسحابه مع المرتزقة العشرة آلاف. وكتابا سجل فيه محادثات سقراط العائلية وشؤونه اليومية، وآخر دافع فيه عن موت معلمه بعد أن أدى رسالته. وكتابا عن حياة قورش الكبير.(1/345)
مرتزق (1). وفي عهد أدريان (2)، كانت أهم مدينة على الساحل الجنوبي للبونت أوكسين (3) (البحر الأسود). جعلها ترايانس (4) حاضرة البونطس القبدوقية (5). خرّبها القوط (6) إبّان حكم غاليان (7). وفي العصور الوسطى، أعلن فرع من أسرة الكومنيس (8)
استقلاله فيها عن الأمبراطورية اليونانية، فجعلت من طربزون عاصمة لإمارة عاشت حتى سقوط القسطنطينية ولم تسقط أمام ضربات السلطان محمد الثاني (9) إلا في العام 1460م.
57885 - طرابلس شام (10) (تريبولي):
مدينة في سورية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية صيدا. تقسم المدينة إلى حيين اثنين، أحدهما ويمثل المدينة حقيقة يقع على مسافة كيلومترين إلى الداخل، والآخر على البحر المتوسط. فيها 15000نسمة تقريبا. مقر أسقفية يونانية تتبع
__________
(1) هم عشرة آلاف مقاتل يوناني مرتزق كانوا يقاتلون في صفوف قورش ضد أخيه ملك فارس أرتحششتا الثاني. فكان أن قتل قورش ثم قائدهم واستلم مكانه كسينيفون الذي أظهر براعة عسكرية في انسحابه بهم عبر الجبال والأنهار وفي طقس ثلجي إضافة إلى الجوع الذي فتك بهم من الفرات (بابل) حتى غرب البحر الأسود عبر أرمينية والأناضول. سجّل كسينيفون أحداث هذا الانسحاب في كتابه الأنابازيس.
(2) انظر مادة: أدرنة.
(3) انظر مادة: ساقز أطه سي.
(4) انظر مادة: اختمان.
(5) انظر مادة: ساقز أطه سي.
(6) انظر مادة: إزميد.
(7) انظر مادة: تدمر.
(8) انظر مادة: أنطاقية.
(9) انظر مادة: بروسة.
(10) المدينة لبنانية اليوم تقع في الشمال، على خط العرض 26، 34والطول 51، 35.
قديما: تريبولي، مدينة في فينيقية [45].(1/346)
بطركية أنطاكية. شكّلت طرابلس في القديم مركزا تجاريا حيث كان فيها لكل مدينة من المدن الاتحادية المتجاورة وهي صور * وصيدا * وأرواد *، حيّها المنفصل محاطا بسور (1). بعد أن استولى عليها بودوين الثاني (2) أصبحت طرابلس الشام مركز كونتية أقطعت لابن ريموند (3). حاصرها كل من السلطان صلاح الدين (4)
والظاهر بيبرس (5) سنة 1188م و 1268م على التوالي، ثم فتحها السلطان قلاوون (6)
سنة 1289م وذبح فيها 7000مسيحي.
__________
(1) لفظة طرابلس يونانية وتعني: = المدن الثلاث =، وفي هذه الأحياء المسورة المتجاورة الثلاث أحد التفسيرات لهذا المعنى وأرجحها.
(2) هو بودوين الثاني دي بورغ (توفي سنة 1131م). كونت أوديسا (الرهى أو أورفة) (11181100) ثم ملك القدس (11311118م). هو ابن عم بودوين الأول أول ملك على القدس. شارك في الحملة الصليبية الأولى مع هذا الأخير الذي ترك له إمارة الرهى بعد تتويجه ملكا على القدس (سنة 1100م). أسره الأتراك قرب حرّان منذ سنة 1104حتى 1108حيث أطلق بفدية وضمان من الفرنج بعدم التوغل في اتجاه بلاد الرافدين. نودي به ملكا على القدس بعد وفاة ابن عمه (سنة 1118م). كان سياسيا بارعا وأحيانا داهية إنما ملكا ورعا وحكيما. كل هذا لم يمنع أن يخسر مرارا أمام الأتراك الذين أسروه ثانية ثم أطلقوه. حاول كثيرا أن يستولي على دمشق بمساعدة فرقة الحشاشين عبثا. نجح في توحيد الشرق اللاتيني سياسيا. حكم إمارة أنطاكية والرهى بعد وفاة حاكمهما ومنع عنهما الأتراك.
(3) هو ريمون الرابع دي سان جيل (طولوز 1042طرابلس 1105م). كونت طولوز. شارك في الحملة الصليبية الأولى. كانت له أطماع في إمارة أنطاكية ولمّا لم تكن له نذر حياته للاستيلاء على طرابلس لجعلها نواة الإمارة التي يحلم بتأسيسها في الشرق. مات قبل أن يستولي على المدينة رغم حصار دام أكثر من ثلاث سنوات.
أما ابنه، فهو برتراند الذي دخل طرابلس بمؤازرة من فرسان بيت المقدس وأنطاكية والرهى برّا وأسطول جنوي بحرا، في 12تموز 1109م [24].
(4) انظر مادة: أسقلان.
(5) انظر مادة: أرسوف.
(6) هو الملك المنصور سيف الدين قلاوون الألفي الصالحي النجمي العلائي. خامس السلاطين المماليك، ملك مصر وسورية من سنة 678هـ / 1279م 689هـ / 1290م. كان(1/347)
57886 - طرابلس غرب:
هي طرابلس البربر (1).
57887 - طرابيه (2) (فارماسوس). ثيرابيا:
قرية على البوسفور، على الطرف الأوربي، في مواجهة مدخل البحر الأسود، بين قريتي يكي كوي * وبيوك دره *. هي المقر الصيفي لسفراء انكلترة وفرنسة ومقر أسقفية دركون اليونانية.
57888 - طراقلو (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي.
57889 - طراقلوي بولي:
انظر زعفران بولي.
57890 - طراونه (4). درانووه:
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء طرنوى، في ولاية سلسترة.
57891 - طرسوس (5) (تارس، تارسوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أضنه، في
__________
من أعظم السلاطين المماليك البحرية. أعتقه الملك الصالح نجم الدين أيوب. ساعد بيبرس في قتل السلطان قطز. نهج طريق بيبرس في السياسة لا سيما في قتال المغول والصليبيين. كان شجاعا، صبورا، كريما، عادلا. تكلم العربية بصعوبة. أسس الأسرة القلاوونية التي حكمت عدة أجيال.
(1) هي طرابلس الغرب الليبية، تقع على خط العرض 54، 32والطول 11، 13. وطرابلس البربر اسمها القديم.
(2) هي اليوم من أحياء إستانبول.
(3) طراقلو وطراقلي، تقع شرق مدينة إزنيق، على خط العرض 24، 40والطول 29، 30.
(4) تقع في بلغارية، على خط العرض 58، 42والطول 27، 25. وهي اليوم: دريانوفو.
(5) تقع غرب مدينة أضنة، على خط العرض 55، 36والطول 53، 34. قديما: تارسوس أو تارس، مدينة في قيليقية [54و 46].(1/348)
سهل يقع بين طرسوس چايي * (سيدنوس) وسلسلة جبلية. فيها حوالي 10000 نسمة. مركز تجاري هام. آثار جميلة تعود للعصور القديمة والوسطى. ينسب بناء هذه المدينة إلى الملك ساردانابال (1). استولى عليها ونهبها قورش الصغير (2).
دخلها الإسكندر الأكبر (3) وكاد يموت فيها. أنزل بومپيوس (4) مرتبتها حيث جعلها مقاطعة رومانية، لكنها انحازت أثناء الحرب الأهلية إلى حزب قيصر (5) الذي زارها ومنحها اسم يوليوبولس (مدينة يوليوس). أسلمها كاسيوس (6) للنهب.
أعاد إليها مارك أنطوان (7) امتيازاتها وأقام فيها أعيادا بهية فاخرة على شرف الملكة
__________
(1) ساردانابال ملك أسطوري آشوري، ذكره المصنفون اليونان، فجعلوه طاغية مخنث وآخر ملوك آشور. حاصره أرباكيس، فانتحر وأحرق معه مدينة نينوى. هناك تقارب بين سيرته وسيرة آخر ملوك آشور الكبار: آشور بانيبال، وبين موته وموت أخي هذا الأخير شاماش شوموكين ملك بابل الذي أحرق المدينة ثم انتحر أثناء حصار أخيه لبابل (حوالي سنة 648ق. م).
(2) هو قورش ابن داريوس الثاني وباريساتيس (حوالي 424حوالي 401ق. م) من السلالة الأخميدية. حكم مقاطعات ليدية، وفريجية الكبرى، وقبدوقية إضافة إلى اهتمامه بسياسة اليونان في فارس فقدّم إسبرطة على حساب أثينة. أراد أن يخلف أباه على العرش لكنه خسر أمام أخيه أرتحششتا الثاني الذي عفى عنه بتدخل من والدته. سنة 401تقريبا جمّع جيشا بهدف إعادة محاولة اعتلاء العرش، فقتل في معركة كونكسا. كان ضمن جيشه مرتزقة يونان نجحوا في الانسحاب من بلاد بابل حتى برغمه.
(3) انظر مادة: إزنيق.
(4) انظر مادة: أم قيس.
(5) انظر مادة: جتالجة.
(6) هو كايوس كاسيوس لونجينوس. قائد روماني من أنصار بومبيوس خلال الحرب الأهلية. أسره قيصر ثم عينه حاكما (حوالي سنة 44). وكان من ضمن قتلة قيصر. ثم انضم إلى بروتوس في مقدونية حيث هزمه أنطونيوس فيلبس، فانتحر (حوالي سنة 42ق. م).
(7) انظر مادة: تدمر.(1/349)
كليوباترا (1). مات في طرسوس كل من الأباطرة تاقيطس (2)، وأبوه فلوريانس (3)، وماكسيمينوس (4)، وجوليانس. بعد أن استولى عليها العرب المسلمون، استعادها منهم نهاية القرن العاشر الميلادي نيسفور (5). لكنها ما لبثت أن وقعت نهائيا في يد المسلمين وصارت إلى حكمهم. وفي طرسوس مسقط رأس الرسول الكبير بولس القديس (6).
57892 - طرسوس چايي (سيدنوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج في فروع ثلاثة رئيسية تنبع في قمة جبل بولقارطاغ * ويصب
__________
(1) هي كليوباترا السابعة (3069ق. م). ملكة مصر (حوالي 51حوالي 30ق. م).
تزوجت أخاها بطلميوس الثالث عشر وحكما سوية بدءا من سنة 51ق. م تقريبا. بعدها بقليل تم طردها من العرش، فأعادها إليه قيصر وصارت خليلته. حاولت بمساعدة الرومان إعادة سيطرة مصر على البحر المتوسط. التقت بعد موت قيصر بماركوس أنطونيوس القائد الروماني (حوالي سنة 41ق. م) الذي فتن بها ونجحت هي في جره إلى حلم إنشاء أمبراطورية شرقية كبيرة. فتزوجها دون استشارة الأمبراطور أغسطس أوكتافيانوس. وباتت سياستهما التوسعية تهدد مصالح رومة، فهزمهما أغسطس حوالي سنة 31ق. م. وانتحر أنطونيوس بينما حاولت كليوبترا استرحام أغسطس عبثا، فاختارت الموت أيضا وانتحرت بعضة ثعبان.
(2) ماركوس كلوديوس تاقيطس (حوالي 276200م). أمبراطور روماني (276275م). زعم أنه ينتسب إلى تاقيطس المؤرخ. رغم شعبيته إلا أنه قتل على يد جنوده بعد أن حكم 6أشهر فقط.
(3) ماركوس أنطونيوس فلوريانس أمبراطور روماني. انتخبه مجلس الشيوخ إثر موت تاقيطس. هزمه بروبوس الذي كان فيلق الشرق انتخبه أمبراطورا، فقتله جنوده بعد أن أمضى بضعة أسابيع في الحكم.
(4) كايوس يوليوس فيروس ماكسيمينوس الأول أمبراطور روماني (238235م) كان راعيا ثم انخرط في الجيش. نادى به الجيش أمبراطورا. كان قائدا بارعا هزم الفرنجة مرارا. لكنه قتل على يد جنوده.
(5) هو نيسيفور الثاني فوكاس، انظر مادة: أنطاقية.
(6) انظر مادة: أقحصار صاروخان.(1/350)
في البحر المتوسط، فيمر قريبا من مدينة طرسوس * ويأخذ إلى الأعلى منها بقليل اسم مزرليق چايي (1).
57893 - طرطوس (2) (أنتارادوس). تورتوزا:
بلدة في سورية، على البحر المتوسط، تقريبا في مواجهة جزيرة أرواد * (أرادوس)، في ولاية صيدا، لواء طرابلس. قلعة من العهد الصليبي.
57894 - طرطوشه:
انظر طرطوس.
57895 - طرنوي (3).:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكرطاغ وويزه.
57896 - طرنوى (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على نهر قرق كچيد أو سارانتوبوروس.
57897 - طفيله (5). هي مدينة توفل في خطاب موسى، وتفول عند القديس جيروم (6):
__________
(1) طرسوس چايي قره صو أما عن اسم مزرليق چايي، فهناك قرية إلى الشمال من مدينة طرسوس اسمها اليوم مشليق ولعل بين الاسمين علاقة تبادل. قديما: سيدنوس أو، نهر في قيليقية [54].
(2) طرطوس طارتوس طرطوشه أصل كلمة طرطوس: أنتارادوس لأنها تقابل جزيرة آرادوس (أرواد) العاصمة الفينيقية، ثم تحولت التسمية إلى أنطرطوس بالعربية، فطرطوس اليوم. تقع على خط العرض 53، 34والطول 53، 35. قديما:
أنتارادوس أو، مدينة في سورية [62].
(3) طرنوي ترنوه طورنوي وقعت على بلدة تقع بين مدينتي خيرابولو وأوزون كوبرو، اسمها اليوم: طورناسي أو طورناشي، لعلها طرنوى المرادة أعلاه. والله أعلم.
(4) طرنوي ترنوه طورنوي هي اليوم في اليونان، تقع شمال مدينة لاريسا، على خط العرض 45، 39والطول 17، 22. وتقرأ: ترنافوس.
(5) هي مدينة الطفيلة الأردنية، تقع جنوب مدينة الكرك (66كم)، على خط العرض 50، 30والطول 36، 35. ربما كانت هي مدينة توفل المذكورة في الإنجيل (سفر التثنية، 1: 1).
(6) انظر مادة: بير السبع.
مدينة في الجزيرة العربية، في ولاية دمشق، لواء حوران، على بعد اثني عشر ساعة من الكرك *، بين هذه الأخيرة وبصرى *، في منطقة الجبال التي عرفت عند الرومان واليونان باسم: غبالن وغباليتيس (2). فيها حوالي 600منزل.(1/351)
مدينة في الجزيرة العربية، في ولاية دمشق، لواء حوران، على بعد اثني عشر ساعة من الكرك *، بين هذه الأخيرة وبصرى *، في منطقة الجبال التي عرفت عند الرومان واليونان باسم: غبالن وغباليتيس (2). فيها حوالي 600منزل.
57898 - طوپراق قلعه:
انظر الشگرد.
57899 - طور:
انظر جبل موسى.
57900 - طوربه لو:
انظر قزلحصار.
57901 - طوربه لي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
57902 - طورخال (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
57903 - طور سينا:
انظر جبل موسى.
57904 - طورطوم (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم.
__________
(2) هي جبال الطفيلة التي تشكل جزءا من سلسلة جبال شرقي الأردن. متوسط ارتفاعها 1000م وتمتد بين وادي الحسا وقلعة الشوبك (بلدة النجل اليوم)، شمال مدينة معان بخمسين كيلومترا.
(3) طوربه لي گوينك وبهذا الأخير تعرف اليوم. تقع على خط العرض 24، 40والطول 47، 30. وتكتب اليوم:.
(4) طورخال كشان تعرف اليوم بالاسم الأول ويكتب:. تقع بين مدينتي أماسية وتوكاد، على خط العرض 24، 40والطول 06، 36.
(5) تقع شمال مدينة أرضروم، على خط العرض 19، 40والطول 35، 41.(1/352)
57905 - طورغان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب، على نهر قزل إرماق *.
57906 - طورغدلو (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان.
57907 - طور موسى:
انظر جبل موسى.
57908 - طورنوي (3).:
مدينة محصنة في تركية الأوربية، حاضرة بلغارية سابقا، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سلسترة، على نهر اليانترا. فيها حوالي 12000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57909 - طورنوي:
انظر طرنوي.
57910 - طوز خرماتي (4):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء زنگاباد، على نهر أق صو، أحد روافد نهر العظيم (5).
__________
(1) طورغان دورغان تقع شرق مدينة قسطموني، على خط العرض 25، 41والطول 04، 35.
(2) طورغدلو قصبهء طورغدلو تقع شرق مدينة إزمير، على خط العرض 30، 38 والطول 43، 27. وتكتب اليوم: تورغوتلو.
(3) طورنوي طرنوي هي اليوم في بلغارية، وتعرف باسم: فليكو طرنوفو. تقع على خط العرض 04، 43والطول 39، 25.
(4) طوز خرماتي وطوز خورماتو، تقع في العراق، جنوب مدينة كركوك، على خط العرض 53، 34والطول 38، 44.
(5) كتب المؤلف اسم النهر هكذا: آدم أو عضم، وواضح أنه يجهل اسم النهر مضبوطا وإلا كان كتب لفظه الفرنسي صحيحا. والعظيم رافد من روافد دجلة، طوله 230كم.
يصب في دجلة على مسافة 15كم شرق مدينة بلد.(1/353)
57911 - طوز گولي (1). هي عند إسطرابون (2): بحيرة التاتّا أو الطاطّا:
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده. تبلغ مساحتها 58فرسخ ومحيطها 28.
57912 - طوزله (3). هي عند الإيطاليين: كومرشيو، أو شاطئ الملح، وعند سكانها الأصليين: سكالا:
مدينة في جزيرة قبرص *، على بعد ميل من لرناقة * (لارنكا). وهي اليوم مثلما كانت دائما المركز التجاري الأول في الجزيرة. ضواحيها غنية بالممالح ومنشآتها.
57913 - طوزلهء بالا (4). هي بلغة أهل البلاد: غورنيه طوزله:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق، على نهر اليالطه.
57914 - طوزلهء زير (5). هي بلغة أهل البلاد دونيه طوزله:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق، على نهر اليالطه.
__________
(1) انظر مادة: أخيكرية.
(2) طوز كولي قوجحصار كولي طوز كولي بمعنى: = بحيرة الملح =، تقع على خط العرض 45، 38والطول 25، 33.
(3) كانت تقع غرب مدينة لارنكا ربما أضحت اليوم أحد ضواحيها أو أحيائها. ومعنى اسم المدينة التركي: الملّاحة وهو الإسم الإيطالي نفسه كما ذكر أعلاه.
(4) أي: طوزله الفوقا، انظر المادة التالية.
(5) أي: طوزله التحتا وهي الوحيدة التي وجدتها إذ لم أجد طوزله الفوقا تحديدا. لعلها بلدة صغيرة كانت تقع في فلك طوزله التحتا، أو أنهما اتحدتا سوية، فشكّلتا مدينة طوزله المعروفة اليوم.
وهي تقع في جمهورية البوسنة، على خط العرض 32، 44والطول 41، 18.(1/354)
57915 - طوزله صويي (1):
نهر في تركية الآسيوية، يخرج من منطقة جبلية تشكلها تشعبات ديكلي طاغ ويصب في الأرخبيل.
57916 - طوسيه (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري، على نهر دورك چايي *.
57917 - طوغاچ:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء فلبه، على نهر مريج *.
57918 - طوغان حصاري (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه.
57919 - طولچى (4):
بلدة في تركية الأوربية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سلسترة، على نهر الدانوب *.
57920 - طومانيچ (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار.
57921 - طوناويچ:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طولچى.
__________
(1) ينبع النهر جنوب مدينة بيرميش ثم يسير جنوبا، فغربا حتى يصب في البحر المتوسط بعد أن يمر بمدينة طوزله التركية. وهناك نهر آخر في تركية الآسيوية اسم طوزله يقع غرب مدينة أرضروم على خط العرض 43، 39والطول 18، 40.
(2) تقع جنوب شرق مدينة قسطموني، على خط العرض 01، 41والطول 02، 34.
(3) تقع بين مدينتي قونيه وآقشهر، على خط العرض 09، 38والطول 41، 31.
(4) تقع اليوم في رومانية، عند ابتداء دلتا نهر الدانوب، على خط العرض 11، 45والطول 48، 28. وتسمى اليوم: طولسيا.
(5) طومانيچ دومانيچ تقع شمال مدينة كوتاهية، على خط العرض 48، 39 والطول 37، 29.(1/355)
57922 - طونه:
هو نهر الدانوب *.
57923 - طويران (1) (آسّوروس):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه *، في ولاية ولواء سلونيك. بنيت مدرجات، على السفح الشرقي لجبل بلزطاغ، وهو جزء من جبل أكري صوطاغي *.
فيها حوالي 3000نسمة.
57924 - طويران گولي (2) (أسّوروس):
بحيرة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سلونيك. يبلغ طولها 4000م وعرضها 2000م. تعيش فيها عدة أصناف من السمك.
57925 - طيبة:
انظر طابة.
57926 - طيبه (3):
بلدة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس.
__________
(1) هي اليوم مدينة دويراني اليونانية تقع عند الرأس الجنوبي لبحيرة دويراني.
انظر المادة التالية.
(2) تمتد بحيرة دويراني اليوم بين اليونان ومقدونية، وتقع على خط العرض 13، 41والطول 44، 22.
(3) هي بلدة الطيبة، تقع بين مدينتي القدس ونابلس، شرق الطريق. وهي مدينة إفرم الكنعانية الذي حرّف لاحقا إلى عفرة (الدباغ 1/ 442).(1/356)
باب العين
57927 - عاد لجواز (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء وان، على بحيرة وان *.
57928 - عاروض:
هي مكة والمدينة وما حولها (2).
57929 - عازريّه (3) ():
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس،
__________
(1) تقع المدينة على الساحل الشمالي للبحيرة.
(2) الأصح أنها العروض من عرض، ورد في «تاج العروس» التالي:
[عرض]: العروض، كصبور: مكّة والمدينة، شرّفهما [في «القاموس»: حرسهما] الله تعالى وما حولهما، كما في «الصّحاح»، و «العباب»، و «المحكم»، و «التّهذيب»، مؤنث، كما صرّح به ابن سيده، وروي عن محمد بن صيفي الأنصاري، رضي الله عنه: أنّ رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج يوم عاشوراء وأمرهم أن يؤذنوا أهل العروض أن يتمّوا بقية يومهم. قيل: أراد من بأكناف مكة والمدينة. وقوله: ما حولهما داخل فيه اليمن، كما صرّح به غير واحد من الأئمة، وبه فسّروا قولهم: استعمل فلان على العروض، أي: مكّة والمدينة واليمن وما حولهم. وأنشدوا قول لبيد:
وإن لم يكن إلّا القتال فإنّنا ... نقاتل ما بين العروض وخثعما
أي: ما بين مكة واليمن.
وفي «لسان العرب»: الأعراض قرى بين الحجاز واليمن. وعرض الرجل: إذا أتى العروض.
قال عبد يغوث بن وقاص الحارثي:
فيا راكبا إمّا عرضت فبلّغن ... نداماي من نجران أن لا تلاقيا
(3) بلدة العازرية أو العيزرية، تقع على مسافة 5كم إلى الشرق من القدس. ورد اسمها في الإنجيل: بيت عنيا أو بيت عنانيا، وهو اسم آرامي معناه: = بيت البؤس أو البائس أو بيت الفقراء =، ومنه اسمها اللاتيني: الذي ضغط، فصار:.(1/357)
قريبا من هذه المدينة. يذكر الإنجيل (يوحنا، 11: 1و 40) أن إحياء لعازر (1)
على يد المسيح تمّ في هذه البلدة حيث كان يقيم مع أختيه مرتا (2) ومارية (3). وهنا سكبت مريم المجدلية (4) الطيب على قدمي السيد المسيح (متى، 26: 6و 9ويوحنا،
__________
أما عن اسم بيت عنيا، فقد أطلقت معظم مخطوطات العهد الجديد هذه التسمية على مكانين اثنين مختلفين، الأول هو السابق ذكره، والثاني هو بيت عبرة ومعناه بالعبرية: = بيت المخاضة = أو = بيت السفن = وكان يقع على الشاطئ الشرقي لنهر الأردن [49].
(1) لعازر اسم عبري وهو مختصر اسم إليعازر ومعناه: = من يعينه يهوه =. رجل من بيت عنيا. وقد وردت قصته في سفر يوحنا، 11: 1و 44وليس 40كما ورد أعلاه.
(2) مرتا ومرثا مؤنث كلمة آرامية بمعنى: = ربة = هي أخت لعازر ومريم. ويظن أنها أكبر الثلاثة.
(3) مريم من بيت عنيا، أخت لعازر ومرتا وتلميذة المسيح، وهي التي دهنت قدمي المسيح بالطيب في بيت أخيها لعازر (سفر يوحنا، 12: 31). غير أنه ورد في مرقس، 14: 3:
«وبينما يسوع في بيت عنيا عند سمعان الأبرص، يتناول الطعام، جاءت امرأة () وسكبته (الطيب) على رأسه» دون ذكر اسم المرأة صراحة.
ويبدو من الخطأ الخلط بين مريم هذه والمرأة الزانية بحسب لوقا التي سكبت الطيب على قدمي يسوع في المدينة حيث كان يحضر دعوة للطعام، وتقع المدينة في الجليل بحسب سياق النص. كما أن سمعان هنا هو سمعان الفريسي وليس الأبرص [2و 49].
(4) مريم المجدلية نسبة إلى بلدة مجدل التي تقع أطلالها على الساحل الغربي لبحيرة طبرية. شفاها يسوع من الأرواح الشريرة (لوقا، 8: 2) وقد تبعته في تجواله لتقوم على خدمته وخدمة حواريه. ثم لا نجد ذكر لمريم المجدلية صراحة إلا حين الحديث عن صلب المسيح، فيذكرها متّى ومرقس ضمن النساء اللواتي أتين وحضرن من بعيد صلبه (متى، 27: 5554 ومرقس، 15: 4140). أما يوحنا، وعلى العكس من متى ومرقس ولوقا، فيجعل منها شاهدا شخصيا على الموقف ويحدد أنها كانت تقف قريبا من الصليب مع أم يسوع وأختها. مريم المجدلية هذه كانت أيضا موجودة لدى إنزال الجسد عن الصليب ودفنه سريعا، فالليل كان يرخي بسدوله معلنا بدء يوم السبت حيث يمنع القيام بأي عمل كان. وعند الفجر عند ما عادت مع النسوة الأخريات لتطييب الميت، فوجدان القبر مفتوحا وفارغا (متى، 28: 91).
ويبدو أنها أول من رأى قيامة المسيح وأول من آمن بها وبدون شك أول من حمل خبر المعجزة إلى الحواريين.(1/358)
12: 3). من هذه القرية انطلق المسيح ليدخل القدس * دخوله المشهور (1) (متى، 21: 1و 10)، وفيها كان يبيت ليلا (متى، 21: 17). يمكن إلى اليوم مشاهدة ضريح لعازر وسط القرية، يسبقه دهليز صغير (2).
57930 - عاصي:
انظر نهر العاصي.
57931 - عبده (3). هي عند بطلميوس: أبودا، وأوبودا في خريطة ثيودوسيوس (4):
محطة في الجزيرة العربية، على الطريق بين الخليل وسيناء، على
__________
هناك رواية عند الكنيسة اللاتينية تقول أن مريم المجدلية هي مريم من بيت عنيا أخت لعازر، بل أنها المرأة الزانية التي يذكر لوقا أنها غسلت قدمي يسوع عند ما كان موجودا في الجليل على مائدة سمعان الفريسي. وإذا ما اعتمدنا على نصوص الإنجيل، فليس لهذه الفرضية أساس قوي. والأرجح أن حادثة غسل قدمي يسوع بالطيب قد تكررت مرارا، وهو ليس بالمستغرب إذا ما أخذنا بالاعتبار مقام السيد المسيح ومركزه بين الناس [2و 49].
(1) دخل يسوع المسيح مدينة أورشليم القدس على ظهر أتان. وفي إنجيل متّى أنه دخلها عن طريق بلدة بيت فاجي (بالآرامية بيت التين) وهي تقع جنوب شرق جبل الزيتون وتتصل ببلدة بيت عنيا من الجهة الغربية كما يظهر من مقابلة لوقا (19: 29) مع متى (21: 1).
(2) في قاموس «الكتاب المقدس»، ص 204، وصف لهذا الدهليز الذي يزعم أن فيه قبر لعازر: فهو منحوت في الصخر وله مدخل علّوه 3أقدام ونصف وعرضه قدمان وفيه 24أو 27 درجة حفرت في القرن السادس عشر أو السابع عشر تنتهي إلى غرفة مساحتها 9أقدام مربعة وداخلها أربعة نواويس.
(3) ذكر محمد محمد شراب في «معجم بلدان فلسطين»، ص 516، أنها سميت العبدة نسبة إلى = الملك النبطي عبيدة الثاني أو عبداس =. تقع جنوب مدينة بئر السبع على خط العرض 48، 30والطول 46، 34. أقام اليهود مكان البلدة مستوطنة عفدوت،.
(4) خريطة أو لوح ثيودوسيوس، نسخة تعود إلى العصور الوسطى لخريطة قديمة (القرن الثالث أو الرابع الميلادي) عثر عليها في مدينة فورمز الألمانية في نهاية القرن الخامس عشر الميلادي. أعطيت الخريطة سنة 1507م إلى عالم إنسانيات(1/359)
بعد عشر ساعات جنوب جنوب غرب الخلاصة * (عند بطلميوس: ألوزا).
فيها أطلال كنيسة يونانية كبيرة، وحصن، وبيوت عديدة.
57932 - عتليت (1). هي عند أوسابيوس القيصري (2): مجد إيل، ودعيت في العصور الوسطى [أي: قلعة الحجيج]:
قرية في فلسطين، على البحر المتوسط، على بعد ثلاث ساعات تقريبا من الكرمل *، على الطريق إلى يافا *، في ولاية صيدا، لواء عكا. ليس لدينا معلومات عن تاريخ هذه المنطقة الحصينة قبل القرن الثالث عشر الميلادي. سنة 1218م سوّرها فرسان المعبد (3) لحماية الحجاج المسيحيين.
__________
وجامع تحف ألماني هو كوناردبوتنغر. (15471465)، فصارت تعرف باسم خريطة بوتنغر. شكل الوثيقة طولي. وتظهر فيها الطرق والمحطات، وبعض الإشارات في طبوغرافيا البحار أو الجبال، إضافة إلى المسافات. تعد وثيقة ثمينة رغم أخطائها، وهي محفوظة اليوم في فيينا.
(1) عتليت عطليت تقع على خط العرض 41، 32والطول 56، 34. عند ما بنى فرسان المعبد قلعتهم في هذا المكان بداية القرن الثالث عشر الميلادي وجدوا قطعا نقدية ربما تعود للعهد الفينيقي.
(2) انظر مادة: الرام.
(3) فرسان المعبد تنظيم ديني عسكري أسسه سنة 1119م هوغ دي باينز وغودفروا دي سانت آمور.، بهدف حماية الحجاج المسيحيين إلى الأراضي المقدسة. اغتنى التنظيم وملك القلاع والأراضي ولعب دور المصرف للحجاج ثم للملوك. حتى أنه اشترى قبرص من الملك ريتشارد قلب الأسد (سنة 1191م)، لكن السكان ثاروا عليه، فباعوها من جديد. بعد خروج الصليبيين من المشرق، انسحب التنظيم إلى أملاكه في أوربة. بدءا من سنة 1307م، تعرض التنظيم إلى الاضطهاد على يد ملوك فرنسة، ثم للاستجواب والمحاكمة التي انتهت بإصدار أحكام بالموت (سنة 1310م)، وحلّ التنظيم بأمر من البابا كليمنص الخامس، وإعدام المعلم الكبير (سنة 1314م)، ومصادرة أملاكه وتحويلها إلى تنظيم الأسبتارية بعد أن اصطفى منها الملك لنفسه ما أمكنه من الأموال بحجة الديون المستحقة للدولة.(1/360)
57933 - عثمان پازاري (1):
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، في ولاية سلسترة، لواء شمنى. بنيت عند مدخل سلسلة جبال البلقان في ما يشبه الفجوة الواسعة جدا، في سهل يرتفع عن سطح البحر 1663قدم. فيها حوالي 4000نسمة.
57934 - عثمانجق (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه، على نهر قزل إرماق *.
57935 - عجلون (3):
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران.
57936 - عربحصار (4) (هرباسّا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على نهر چينار چايي *، أحد روافد نهر مندرس چايي *.
57937 - عربسون (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده، على نهر قزل إرماق *.
__________
(1) كانت تقع جنوب غرب مدينة شمنى [12].
(2) تقع على خط العرض 59، 40والطول 49، 34.
(3) تتبع المدينة اليوم المملكة الأردنية الهاشمية، وتقع جنوب مدينة إربد، على خط العرض 20، 32والطول 45، 35.
(4) ورد في [35]، ص 340، أن البلدة تقع على مسافة 7كم غرب مدينة جينة، قريبا من أطلال مدينة ألابندا القديمة. كذلك ذكر المؤلف أن المدينة تقع على نهر جينار چايي وهو نهر جينه حاليا. وعليه، فذكره أن اسمها القديم هو هرباسا خطأ، فهذه الأخيرة كانت تقع إلى الشرق، على نهر هرباسوس قديما وآق چايي حاليا [35، 53].
(5) عربسون گول شهر وهي اليوم گول شهر، تقع شمال مدينة نيكده، على خط العرض 45، 38والطول 38، 34.(1/361)
57938 - عربكير (1) (عربراس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء خربوت وملاطيه.
57939 - عريش:
انظر العريش.
57940 - عشاق (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو.
57941 - عشيرت كورد:
انظر مورطنه.
57942 - عصاص (3):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
57943 - عطفيّه:
انظر أطفهيّه.
57944 - عطليت:
انظر عتليت.
57945 - عقره (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية وان، لواء الموصل.
57946 - عقير (5) (أكرون / عقرون):
قرية في فلسطين، على بعد ساعة ونصف من الرملة، على الطريق بين هذه المدينة وغزة، في ولاية صيدا، لواء القدس.
كانت تمثل عقير أقصى الحدود الشمالية للفلسطيين (6). استولى عليها سبط
__________
(1) تقع شمال مدينة ملاطية، على خط العرض 03، 39والطول 30، 38.
(2) تقع على خط العرض 41، 38والطول 25، 29.
(3) أعتقد أن المؤلف أخطأ هنا، وأنه أراد بهذه المادة: عصاص بلدة أعزاز التي سبق له أن أوردها في مكانها. إذ لم أعثر على عصاص ضمن ما أتيح لي من مصادر وخرائط.
(4) تقع شمال شرق الموصل، على خط العرض 45، 36والطول 54، 43.
(5) اسم البلدة العربي: عاقر [9]. وهي في «الكتاب المقدس»: عقرون اسم سامي معناه: = استئصال =. سنة 1884أنشأ اليهود مستعمرة بالقرب منها على يد البارون روتشيلد. واليوم أثبت الاسم العبري للبلدة، عقرون، في طبعات الأطالس المختلفة.
تقع جنوب مدينة الرملة.
(6) انظر مادة: أسدود.(1/362)
يهودا، ثم أعطيت لاحقا لسبط وان (1) (سفر يشوع، 25: 11و 14: 43) (2).
أرسل إليها كذلك تابوت العهد (3) (سفر صموئيل الأول: 5و 6) ومنها أرسل إلى بيت شمس (4).
57947 - عكّار (5):
بلدة في سورية الجنوبية، في ولاية صيدا، لواء طرابلس. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية أنطاكية.
57948 - عكّه (6) (بطوليمايس، عكو [بالعبرية]،) آكر عند الفرنجة.:
مدينة في سورية، على البحر الأبيض المتوسط، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية صيدا. فيها حوالي 5000نسمة.
مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس. لم يرد ذكر هذه المدينة في العهد القديم سوى مرة واحدة (سفر القضاة، 1: 31). لم يتمكن الإسرائيليون من الاستيلاء عليها أبدا. اتخذت اسم بطوليمايس عند ما حكم البطالمة (أو اللاجيديون) سورية. حاصرها بودوين الأول (7) سنة 1103م عبثا، ثم دخلها في
__________
(1) انظر مادة: تل القاضي.
(2) هنا خطأ في أرقام الأسفار، والصحيح هو سفر يشوع، 15: 11و 19: 43.
(3) انظر مادة: صيلون.
(4) بيت شمش أو عين شمس (نسبة إلى عين ماء قريبة، وربما كانتا بلدتين منفصلتين)، وبيت شمش (بالعبرية بيت الشمس)، وبه تعرف اليوم. تقع غرب القدس، على خط العرض 45، 31والطول 00، 35. لكن البلدة لم تكن آخر محطة للتابوت المقدس، بل قد أصاب أهلها ما أصاب غيرهم من غضب الرب، فأرسل من بيت شمش إلى قرية يعاريم حيث بقي عشرين سنة، ثم نقله سيدنا داود إلى القدس.
(5) تقع في شمال لبنان.
(6) مدينة عكّه وعكّا الفلسطينية، تقع على خط العرض 55، 22والطول 05، 35.
قديما: بطوليمايس، مدينة ساحلية في فينيقية [45].
(7) انظر مادة: صيدا.(1/363)
العام التالي. وقعت في قبضة صلاح الدين الأيوبي (1) بعد معركة حطين (1187م).
استعادها فيليب أغسطس (2) وريتشارد قلب الأسد (3) بعد هذا بأربع سنوات.
أصبحت سنة 1229م حاضرة الممالك المسيحية في الأرض المقدسة، ومقر القيادة العامة للتشكيلات العسكرية، وكان أحدها جمعية فرسان الإسبتارية اللذين
__________
(1) انظر مادة: أسقلان.
(2) فيليب الثاني أوغست (12231165) ملك فرنسة (12231189م). ابن لويس السابع. ترك له أبوه مملكة يتقاسمها الإقطاعيون ولم يكن للملك ذي الخمس عشرة عاما من سلطة حقيقية إلا على جزء صغير من ملكه. استفاد من النزاعات بين الكبار ليوسع من أملاكه. حصل بزواجه من إيزابيل دي هينو (1180م) على منطقة الآرتوا في شمال فرنسة. قاتل عائلة البلانتاجنيه الإنكليزية الحاكمة التي كانت أمبراطوريتها الفرنسية الإنكليزية (وعلى رأسها الملك هنري الثاني) تهدد العرش الفرنسي. فساند أوغست أولاد هنري الثاني في ثورتهم على أبيهم، لا سيما ريتشارد قلب الأسد الذي عقد معه حلفا وهزما هنري سنة 1189. ثم شارك أوغست وريتشارد (وقد صار ملك إنكلترة) في الحملة الصليبية الثالثة. بعد احتلال عكا عاد أوغست إلى فرنسة حيث خان حلفه مع ريتشارد وتآمر مع أخيه يوحنا بدون أرض للاستيلاء على ممتلكات الإنكليز الفرنسية. عاودت الحرب بينه وبين ريتشارد لدى إطلاق سراح هذا الأخير من سجنه عند الأمبراطور الجرماني هنري السادس الذي سجن قلب الأسد (من سنة 11941193) بتشجيع من أوغست. هزم أوغست ولم ينقذه إلا موت قلب الأسد. اعترف بيوحنا بدون أرض خليفة لريتشارد قلب الأسد. ثم ما لبث الحلف بينهما أن انقلب عداوة وحربا انتهت بهزيمة يوحنا بدون أرض. داخليا اعتمد فيليب أوغست على البرجوازية في تنشيط التجارة. قام بإصلاحات ضريبية وإدارية. وسّع مدينة باريس وبنى أسوارها وبلّط شوارعها وجعلها مقر ملكه منذ سنة 1194م. بنى قلعة اللوفر (المتحف). كانت علاقاته مع الكنيسة معقدة إذ تسبب طلاقه ثم زواجه ثانية في حرمان البابا للبلاد كنيسا (سنة 1200م). إلا أن علاقته برجال الدين داخل مملكته كانت جيدة مما عزز السلطة الملكية.
(3) انظر مادة: أسقلان.(1/364)
اتخذوا اسم فرسان القديس يوحنا في عكا ثم تركوا اسمهم للمدينة من بعدهم (1).
فتحها السلطان الملك الأشرف بن قلاوون (2) بعد حصار دام 33يوما وقتل وسبى 60000نصرانيا. ضرب بونابرت (3) حصاره حول عكا يوم 20آذار 1799م،
__________
(1) الإسبتارية أو فرسان القديس يوحنا في القدس جمعية دينية أسسها سنة 1113م في فلسطين جيرار تنك. لمعالجة الحجاج المسيحيين إلى فلسطين وحمايتهم. أصبحت تشكيلا عسكريا سنة 1140م. لجأوا بعد استرجاع المسلمين للقدس إلى عكة، فصار اسمهم فرسان القدس يوحنا في عكة. وبعد خروج الصليبيين من فلسطين استقروا في قبرص (سنة 1291م)، ثم استولوا على جزيرة رودس، فيطلق عليهم أحيانا اسم فرسان رودس (سنة 1309م). بعد أن استولى السلطان سليمان القانوني على رودس سنة 1522، طلب رئيسهم من البابا ملجأ جديدا، فمنحهم جزيرة مالطا. وتسمّوا بفرسان مالطا.
ظلوا في الجزيرة حتى دخلها نابليون سنة 1798م. مقر الجمعية اليوم في رومة، وهي تمنح ألقابا تشريفية فقط.
(2) هو خليل، الملك الأشرف صلاح الدين، ابن الملك المنصور قلاوون وخليفته. ثامن السلاطين المماليك (أما زامباور، فقد جعله السلطان التاسع إذ أدخل بالحسبان شجرة الدر كأولى السلاطين)، حكم من سنة 693689هـ / 12931290م.
انتقلت في عهده الوزارة من أيدي العسكريين لتصبح = ثاني منصب في الدولة = بتأثير من مستشاره الخاص ووزيره التاجر السوري ابن السلعوس. قاد الجيوش المصرية السورية التي استولت على عكة، ثم صيدا، وبيروت، وعثليث، وجبيل، وصور. كانت سياسته التدمير الكلي للقلاع التي يأخذها لكي يقطع أي عامل قد يساعد في عودة الصليبيين إلى سورية، لكن عمله هذا أثار استياء أرباب التجارة السوريين إذ تمكن من بعدها من احتكار التجارة المارة بالشام، فصارت تمر من جنوب الجزيرة العربية، فمصر، فأوربة. قاتل المغول في أرمينية الصغرى.
لم يحقق حمله في دخول بغداد. قتله نائبه بيدرى الذي قتل بدوره بعدها بأيام. خلفه أخوه الناصر بن قلاوون، وعمره 8سنوات، فالنائب زين الدين كتبغا الذي اغتصب العرش سنة 694هـ / 1294م تحت اسم الملك العادل [1].
(3) نابليون الأول بونابرت (18211769) أول قنصل مدى الحياة ثم أمبراطور الفرنسيين. تخرج ضابطا. استقر في باريس بعد محاولة فاشلة في دخول الحياة السياسية في كورسيكا. عيّن قائدا للجيش الفرنسي في حملته ضد إيطالية، فظهرت موهبته العسكرية في الضرب السريع وانتزاع النصر. أثارت شعبيته المتزايدة حفيظة حكومة المديرين،(1/365)
لكنه اضطر للانسحاب في العشرين من أيار دون أن يدخل المدينة. استولى عليها إبراهيم باشا المصري (1) سنة 1832م بعد قصف مدفعي كثيف. عند ما طردت القوى الأوربية سنة 1840م المصريين من سورية وأعادت هذا الإقليم إلى الباب العالي تم إعادة عكا إليه كذلك بعد قصف استمر بضع ساعات قام به يوم 3تشرين أول الأسطول الإنكليزي بقيادة الأميرال ستوبفورد.
__________
فسعوا إلى إبعاده مع استغلال مواهبه العسكرية، فكانت الحملة الفرنسية على مصر. قام بمجرد عودته من مصر بانقلاب عسكري ضد حكومة المديرين (9تشرين الثاني 1799). أعاد تنظيم الاقتصاد والعدل والإدارة. أنشأ المدارس وجوقة الشرف ومصرف فرنسة. نشر القانون المدني. أعلنه مجلس الشيوخ أمبراطورا سنة 1804وحضر حفل تتويجه البابا بيوس السابع.
خارجيا، كانت له أطماع توسعية في أوربة، فخاض الحروب وحصد الانتصارات ثم الهزائم أمام تحالف لقوات أوربة التي دخلت باريس سنة 1814وأجلست لويس الثامن عشر على العرش. لكن نابليون عاد إلى فرنسة بعدها بأشهر ودخل باريس دخول الأبطال واستعاد كامل سلطاته، فعقدت أوربة تحالفا جديدا ضده وهزمته في معركة واترلو 18حزيران 1815. استسلم الأمبراطور وتم نفيه إلى جزيرة هيلانة حيث مات بعد خمس سنوات أسر. أعيدت رفاته إلى فرنسة سنة 1840. يعد نابليون كاتبا مرموقا. أحضر معه أول مطبعة عربية إلى مصر (مطبعة بولاق).
(1) إبراهيم باشا هو الإبن البكر لمحمد علي. شغل منصب قائد عسكري ونائب ملك مصر. يقال أنه ابن محمد علي بالتبني وأن هذا الأخير كان يفضل عليه ابنه طوسون الذي توفي سنة 1816. ولد إبراهيم سنة 1789م. أرسله أبوه سنة 1811م بعد مذبحة المماليك إلى صعيد مصر ليجهز على البقية الباقية منهم. وسنة 1816م إلى الجزيرة العربية للقضاء على الوهابيين قضاء مبرما، فنجح في ذلك خلال ثلاث سنوات من القتال واقتاد عبد الله بن سعود وأبويه إلى القاهرة، وعين هو حاكما على جدّة. عهد إليه السلطان بإعادة السيطرة على بلاد المورة بعد قيام ثورة اليونان فيها، فأبلى بلاء حسنا وكان على وشك أن ينجح في مهمته لولا تدخل روسية وفرنسة وبريطانية ضد الجيش المصري العثماني وتهديدهم لميناء الإسكندرية مما اضطر محمد علي للخضوع وأمر ابنه بالتراجع (سنة 1828م). سنة 1831م كلّف بقيادة الحملة على سورية، فكان النصر حليفه على الجيوش التركية في كل المعارك حتى وصل مدينة كوتاهيه حيث تدخلت القوى العظمى وتم توقيع معاهدة تنازل فيها الباب العالي لمحمد علي عن سورية وأضنه. لكن سياسة أبيه في هذه الأراضي الجديدة لم ترق لسكان فلسطين وسورية ولبنان، فقامت ثورات عديدة ضد الحكم المصري. سنة 1840م انسحب إبراهيم باشا من(1/366)
57949 - علائيه (1) (كوراسزيوم):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على البحر المتوسط، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية قره مان.
57950 - عماديّه (2):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية وان، لواء الموصل.
57951 - عمريّه:
انظر جزيرهء عمريّه.
57952 - عنه (3) ():
مدينة في تركية الآسيوية، مركز لواء دليم، في ولاية بغداد وشهرزور، على نهر الفرات *.
57953 - عورت أطاسي:
انظر أرواد.
57954 - عورت حصاري (4):
بلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سلونيك، على نهر واردار *. ليس يقطن في هذه البلدة التي كانت فيما مضى مدينة كبيرة وهامة، سوى خمسون عائلة من المسلمين والبلغار.
57955 - عياس (5) (إيجيه):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنه، على خليج الإسكندرونة *.
57956 - عين التين (كفرناحوم):
موقع في فلسطين، على
__________
سورية بعد ضغط جديد من القوى العظمى وعاد إلى مصر حيث اهتم بإدارة مصر والزراعة.
توفي قبل أبيه، سنة 1848م. ويعد جد العائلة الخديوية ثم الملكية في مصر من طريق ابنه إسماعيل الذي حكم من سنة 18791863م [1].
(1) تعرف اليوم باسم: ألانية، تقع على خط العرض 33، 36والطول 01، 32.
قديما: كوراسزيوم، مدينة في قيليقية [45و 47].
(2) تقع في العراق، شمال شرق مدينة دهوك، على خط العرض 06، 37والطول 29، 43.
(3) تقع في العراق، إلى الغرب، على خط العرض 28، 34والطول 56، 41.
(4) هي مدينة كيلكيس عند اليونان، وهو اسمها الحالي [29]. تقع شمال مدينة سالونيكي، على خط العرض 00، 41والطول 53، 22.
(5) كانت تقع على الساحل الغربي لخليج الإسكندرونة. قديما: أيجيه، مدينة في أيولية [33].(1/367)
بحيرة طبرية *، وقوامه نبع ماء ومبنى قديم يطلق عليه العرب اسم خان مينيه.
والمستر روبنسون هو الذي طلع بنظرية أنه موقع كفرناحوم القديمة، وشدد على ذلك خلال رحلته الثانية إلى الأرض المقدسة (1).
57957 - عينتاب (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية حلب.
57958 - عيندور (3) ():
قرية في فلسطين، تقع على مسافة 3ساعات تقريبا من الناصرة *، في السهل الذي يفصل جبل الطور * عن الحرمون الصغير *.
ورد ذكرها في سفر يشوع (17: 11) واشتهرت عيندور بخاصة بزيارة شاول (4)
للعرافة عشية معركة جلبوع (5) (صموئيل الأول، 28: 257).
57959 - عينزاربه (6) (أنازاربوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنه، على أحد روافد جيحان *.
__________
(1) الواقع أن عين التين وخان منيه أو خربة منية مكانان تفصل بينهما بضع خطوات فقط.
والموقع يعرف باسم: خان منيه وهو على خط العرض 52، 32والطول 32، 35. أما قوله أن البلدة تقوم موقع كفرناحوم، فهو خطأ إذ أن كفرناحوم تقوم على مسافة قريبة إلى الشمال الشرقي. وتعرف البلدة هناك باسم: كفرناحوم أو تل حوم وهي على خط العرض 53، 32 والطول 34، 35 [37و 43].
(2) تعرف اليوم باسم: غازي عنتاب تقع في تركية، إلى الشمال من حلب، على خط العرض 39، 32والطول 22، 37.
(3) هي بلدة عين دور، وتعني بالعبرية: = عين المأوى =، تقع جنوب شرق مدينة الناصرة، على خط العرض 39، 32والطول 25، 35. وتكتب اليوم:،.
(4) انظر مادة: بيسان.
(5) انظر مادة: سوليم.
(6) كانت تقع جنوب غرب مدينة قادرلي. ولا تزال آثار المدينة القديمة قائمة إلى اليوم. ذكرها ياقوت في «معجمه»: = عين زربى () وهو بلد بالثغور =.
قديما: أنازاربوس، مدينة في قيليقية [52].(1/368)
باب الغين
57960 - غاچقو (1):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء الهرسك، في ولاية البوسنة.
57961 - غارجان. زاركو عند السكان الأصليين (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على نهر سلامبريا.
57962 - غانوس (3) ():
مدينة في تركية الأوربية، على بحر مرمرة، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57963 - غبروه (4):
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء طرنوي، في ولاية سلسترة، على نهر اليانترا، عند سفح هضبة. فيها حوالي 500نسمة.
57964 - غبله. غابا (5):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك.
__________
(1) غاجقو وغاجقه، تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، جنوب شرق مدينة موستار، على خط العرض 10، 43والطول 32، 18. وتكتب:.
(2) غارجان زارق هي مدينة زاركوس اليونانية، تقع غرب مدينة لاريسا، شمال الطريق المؤدية إلى تركاله.
(3) غانوس هو اسمها اليوناني، أما اسمها التركي فهو: غازي كوي [29]. تقع جنوب مدينة تكيرطاغ. قديما: غانوس أو، مدينة في تراقية [45].
(4) غبروه وغابرووه تقع اليوم في بلغارية، إلى الشرق من العاصمة صوفية، على خط العرض 52، 42والطول 19، 25. وتكتب اليوم: غابروفو.
(5) هي اليوم مدينة غابلينيا البوسنوية التي تقع جنوب غرب موستار، على خط العرض 07، 43والطول 42، 17، قريبا من مصب نهر نرتوا. وأصل التسمية عربية من: قبالة ورد في «تاج العروس»، مادة قبل، ما يلي: = وفي «الأساس»: وكل من(1/369)
57965 - غراد چاچا (1). غراداجاتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
57966 - غراد جاينيچهـ (2). غراتجانيتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق، على نهر يالا.
57967 - غرادشقه (3):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بنالوقه. تعرف أيضا باسم: قلعهء غرادشقه.
57968 - غرادشقه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك، على نهر واردار *.
57969 - غرزان (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء أسعرد.
__________
تقبّل بشيء مقاطعة وكتب عليه بذلك الكتاب، فعمله القبالة. والكتاب المكتوب عليه هو القبالة، انتهى = ا. هـ.
وفي حديث ابن عباس: = إياك والقبالات، فإنها صغار وفضلها ربا، هو أن يتقبّل بخراج أو جباية أكثر مما أعطى، فذلك الفضل ربا، فإن تقبّل وزرع فلا بأس =. وقد أخذها الإيطاليون وعنهم الفرنسيون والإنكليز، وأطلقوها على ضريبة الملح، وقد دخلت الكلمة معاجمهم.
(1) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، في أقصى الشمال، على خط العرض 53، 44 والطول 19، 18. وتكتب اليوم: غراداجاك.
(2) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، جنوب المدينة السابقة، على خط العرض 42، 44 والطول 19، 18. وتكتب: غراجانيقه.
(3) غرادشقه قلعهء غراد شقه تقع اليوم في جمهورية صرب البوسنة، شمال مدينة بنالوقه، على خط العرض 09، 45والطول 15، 17. ورد اسمها في [13]: غراديسقه، وتعرف اليوم باسم: بوسنسكا غراديشقه تمييزا لها عن مدينة نوفا غراديشقه التي تقع إلى الشمال منها إنما في الأراضي الكرواتية (خط العرض 16، 45 والطول 23، 17).
(4) ذكر ستيفان يراسيموس في كتابه «الرحالة في الأمبراطورية العثمانية»، الصفحة 81 و 217أنها كانت تعرف باسم: غرزان وأرزين، وأنها كانت تقع على الطريق بين مدينتي بتليس وديار بكر.(1/370)
57970 - غروبلين. هي عند السكان الأصليين: ليوبليان:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفيه، قريبا من نهر إسكر *.
57971 - غروده (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودرة.
57972 - غزّة (2) ():
مدينة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس. تقع على بعد خمسة كليومترات عن البحر المتوسط، بين سلسلتين من الكثبان الرملية، عند مدخل الصحراء. فيها حوالي 15000نسمة. مقر مطرانية يونانية تتبع بطركية القدس. وغزة إحدى أقدم المدن في العالم. ورد ذكرها في سفر التكوين (10: 19)، قبل عهد النبي إبراهيم عليه السلام. وكانت وقتها إحدى المدن الخمس الأولى للفلسطيين (3). وكانت مسرحا لبعض المآثر التي قام بها شمشون (4)
__________
(1) إنما وجدت بلدة تقع اليوم في ألبانية، إلى الشمال من مدينة أشقودرة، تكتب:
، فلعلها هي.
(2) تقع غزة على خط العرض 30، 31والطول 28، 34. قديما: غازا، مدينة في فلسطين [45].
(3) انظر مادة: أسدود.
(4) شمشون اسم عبري بمعنى: = الشمس =، وهو بطل توراتي يتمتع بقوى خارقة أسطورية ورد ذكرها في سفر القضاة. هو من قبيلة دان التي كانت تعيش عيشة غير مستقرة في منطقة الهضاب على حدود السهل الساحلي الغني الذي يسكنه الفلسطيون، أعداء إسرائيل. وهو وإن ورد اسمه في قائمة قضاة بني إسرائيل إلا أنه لم يكن أبدا قائدا عسكريا أو سيّدا لقبيلته ومغامراته الفاشلة مع النساء الفلسطيات كانت نوعا من المناوشات مع عدوه لكنها تبقى خلافات شخصية وهي بالأحرى إبراز للمواجهات بين أسباط إسرائيل والشعوب التي قطنت أرض كنعان قبلهم. ولد شمشون منذورا للرب وكان عليه بذلك الامتناع عن أي شراب كحولي وعن قص شعره. أما نهاية شمشون، فمأساوية إذ خانته امرأته الأخيرة، دليلة، التي نجحت في الكشف عن أن سرقوته في شعره، فسلمته للفلسطيين الذين جزوا له شعره وأوثقوه، وكان أنه مات وأخذ معه عددا كبيرا من أعدائه بعد أن هدم الدار فوق رأس الجميع [69و 49].(1/371)
(سفر القضاة، 16: 31و 3021). لم يتمكن الإسكندر الأكبر (1) من الاستيلاء عليها إلا بعد حصار مميت دام أربعة أشهر جرح هو فيه جرحا بليغا. تمّ في عهد حكم أركاديوس (2) القضاء على كل أشكال الوثنية في المدينة قضاء مبرما. دخل العرب غزة سنة 634م. احتلها فرسان الهيكل (3) وأقاموا فيها سنة 1152م حصنا استعاده المسلمون وغزة في القرن الثاني عشر الميلادي.
57973 - غلاچ (4). هي عند السكان الأصليين: غالاتيستا وقالاتيستا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
57974 - غلاموج (5). هي عند السكان الأصليين: غلاموش:
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء تراونيك، في ولاية البوسنة.
57975 - غلطه (6):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه، على البحر الأسود.
__________
(1) انظر مادة: إزنيق.
(2) هو أركاديوس فلافيوس بيوس فليكس (377 408م) أول أمبراطور شرقي (بيزنطي) (408395م). هو الابن البكر للأمبراطور الروماني ثيودوس الكبير. أشركه أبوه في الحكم وأخيه منذ سن السادسة، فكان له المشرق وعاصمته القسطنطينية ولأخيه المغرب. كان الحكم الحقيقي في أمبراطوريته للوزراء ورئيس الحجاب.
في عهده احتل القوط القسطنطينية لكنه أخرجهم منها سنة 400م وبدأ يعتمد على نفسه في الحكم. أظهر عداوة للوثنية، فهدم المعابد وبنى على أنقاضها الكنائس.
(3) انظر مادة: عتليت.
(4) هي مدينة غالاتيستا اليونانية، تقع جنوب شرق سلانيك.
(5) غلاموج وقلاموج، تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، غرب مدينة سراييفو، على خط العرض 03، 44والطول 51، 16. وتكتب:.
(6) غلطه وغلاطيه، هي اليوم مدينة غلاطي في رومانية والمدينة ليست على البحر الأسود إنما هي ميناء هام على نهر الدانوب وبالتالي على البحر الأسود. تقع على خط العرض 26، 45والطول 03، 28.(1/372)
57976 - غلوس (1) (دمترياس). هي عند السكان الأصليين: ولو أو فولو:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على الساحل الجنوبي لخليج ولو أو فولو. وكان يعرف قديما بخليج البلاسج أو البلاسجي (2). على بعد نصف ساعة من البحر. فيها حوالي 3000 نسمة. ميناء جيد. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
57977 - غوره:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
57978 - غوريچهـ. هي عند السكان الأصليين: غوريتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على خليج ولو أو فولو.
57979 - غوريشده (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على نهر درينا *.
__________
(1) هي مدينة فولوس اليونانية، تقع على الساحل الشمالي للخليج وليس الجنوبي كما ذكر أعلاه على خط العرض 21، 39والطول 56، 22. قديما: دمترياس، مدينة في تساليه، قريبا من البحر [47].
(2) نسبة إلى شعب البيلاسج، انظر مادة: سمندرك.
(3) كانت تعرف أيضا باسم: غورازده وغوراجده وهي دائما مدينة غورازده البوسنوية، تقع جنوب شرق العاصمة سراييفو، على خط العرض 40، 43والطول 56، 18.(1/373)
باب الفاء
57980 - فاطصا (1) (فاتيزان):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء چانيق، على البحر الأسود.
57981 - فاميه:
انظر قلعهء مضيق.
57982 - فراد:
انظر نهر فراد.
57983 - فراش (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنة.
57984 - فرانق:
انظر دجلة.
57985 - فرونه (3). فورنس:
اسم يطلق على مجموعة جزر صغيرة في الأرخبيل تقع جنوبا في جوار جزيرة آخيكريه *.
57986 - فره جق (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي.
بنيت فوق تلّين يفصل بينهما خور (مسيل)، غير بعيد عن نهر مريج *. فيها حوالي 4000نسمة.
57987 - فك (5) (آفك):
قرية في فلسطين، غير بعيدة عن بحيرة طبرية، في ولاية صيدا، لواء عكا. ذكرها أوسابيوس (6).
__________
(1) فاطصا وفاتسه، تقع على خط العرض 02، 41والطول 31، 37.
(2) كانت تقع شرق مدينة نيكده [12].
(3) يطلق الاسم اليوم وقد صار: فورني على أكبر جزيرة في المجموعة وهي تقع شرق جزيرة آخيكرية أو إيكارية، على خط العرض 34، 37والطول 30، 26.
(4) كانت تقع على الضفة الغربية للنهر، شمال غرب مدينة إبصاله التركية [29، 12].
(5) هي بلدة فيق السورية، تقع في أقصى الجنوب الغربي، على خط العرض 47، 32 والطول 42، 35. وهي اليوم تحت الاحتلال الإسرائيلي. ذكرها ياقوت (4/ 286) وقال: فيق () كأنه فعل ما لم يسمّ فاعله من فاق يفوق. ويقال: أفيق، بالألف اهـ.
(6) انظر مادة: الرام.(1/375)
57988 - فلبه (1) (فيليبوبولس، تريمونتيوم، بنروبولس، أمولبياس) هي عند البلغار: بلودي:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تراقية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أدرنه. تقوم المدينة بمحاذاة نهر مريج * وتستند على ثلاث هضاب صوانية ومن هنا جاء اسمها: الجبال الثلاثة. فيها حوالي 45000نسمة.
مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. بشر في القديس بولس (2) بالإنجيل.
دخلها الأتراك سنة 1360م.
57989 - فلسطين:
معروفة.
57990 - فلوجه (3):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية ولواء بغداد، على الفرات *.
57991 - فلورينه (4):
بلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير. بنيت في واد على ضفاف مسيل يأتي من جبل بريستري.
57992 - فلياس (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على البحر الأسود، عند مصب النهر الذي يحمل الاسم نفسه *.
__________
(1) هي اليوم مدينة بلوفديف البلغارية، تقع على خط العرض 09، 42والطول 45، 24. تمت إعادتها إلى بلغارية سنة 1885م. قديما: فيليبوبولس، مدينة في تساليه [47]، وتريمونتيوم، اسم آخر لمدينة فيليبوبولس (مدينة في تراقية) [45].
(2) انظر مادة: برغمة.
(3) هي مدينة الفالوجة العراقية، تقع على خط العرض 20، 33والطول 46، 43.
ذكرها ياقوت: الفلّوجة، وقال: = وفي «الصحاح»: الفلوجة الأرض المصلحة للزرع، ومنه سمي موضع على الفرات الفلوجة، والجمع فلاليج = ا. هـ.
(4) هي مدينة فلورينه اليونانية، تقع أقصى الشمال الغربي قريبا من الحدود المقدونية، على خط العرض 47، 40والطول 24، 21.
(5) فلياس فليوس حصار أوكي وهذا الأخير هو اسم البلدة اليوم:
حصار أونو التي تقع على خط العرض 33، 41والطول 02، 32.(1/376)
57993 - فلياس چايي (بيلليس، بيللوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من الجانب الغربي لج بل تشرنلو طاغ، قريبا من مدينة مدرني * في الجنوب الغربي ويصب في البحر الأسود. ويطلق على النهر منذ منبعه حتى مدينة بولي اسم بولي صويي (1).
57994 - فليوس:
انظر فلياس.
57995 - فماغوسه:
انظر ماغوسه.
57996 - فنار (2):
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانية، لواء ترحاله. هي مركز ناحية أغرافة (3). تعيش فيها حوالي 300عائلة.
57997 - فندق (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواد ماردين.
57998 - فندقلي (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء إسلميه، على أحد روافد نهر الطونجه *.
57999 - فندقلي (آيانسيون):
قرية على البوسفور، على الضفة الأوربية.
__________
(1) اسم النهر اليوم من منبعه شمال مدينة مدرنو (خط العرض 28، 40 والطول 13، 31) مرورا بمدينة بولي وإلى الشمال الشرقي منها: بويوك صو چايي، ثم يصبح اسمه دورك چاي الذي يجتمع بدوره مع نهر ينيج إرماجي القادم من الشرق ليصبا سوية في البحر الأسود. قديما: بيلليس، نهر في مملكة البنطس [45].
(2) هي بلدة فناري اليونانية، تقع جنوب مدينة تركاله.
(3) هي اليوم مدينة، تقع إلى الجنوب من البلدة السابقة، فناري، وتحيط بها غربا كتلة أغرافا الجبلية.
(4) تقع شمال غرب مدينة جزيرة ابن عمر التركية.
(5) كانت تقع جنوب مدينة حارمنلي البلغارية [12].(1/377)
58000 - فنكه (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه.
58001 - فوچهـ (2):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك.
بنيت على ضفتي نهر تشيوتينا، عند مصبه في نهر درينا. فيها حوالي 12000نسمة.
58002 - فورمقو (3):
جزيرة في الأرخبيل، إحدى جزر مجموعة السبوراد في الجنوب (4).
58003 - فيلات (5). فيلاتس:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قصري ودلونيه.
58004 - فيوم (6) (مدينة التماسيح، ثم أرسينوي):
مدينة في مصر السفلى، مركز الإقليم الذي يحمل الاسم نفسه.
__________
(1) فنكه وفينكه، هي بلدة فينيق تقع على خليج فينيق، على البحر المتوسط، على خط العرض 18، 36والطول 09، 30.
(2) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، جنوب شرق سراييفو، على خط العرض 31، 43 والطول 46، 18. وتكتب:.
وهناك مدينة فوچهـ التي تقع في تركية الآسيوية، على الساحل الغربي، على خط العرض 39، 38والطول 46، 26.
(3) هي جزيرة فارماكونيسي اليونانية الصغيرة جدا، تقع إلى الشرق من جزيرة باتموس (بطموس)، قريبا من الحدود التركية. والله أعلم.
(4) انظر مادة: آخيكرية.
(5) هي اليوم مدينة فيلياتس اليونانية، تقع على خط العرض 38، 39والطول 16، 20.
(6) فيوم مدينة الفيّوم تقع على خط العرض 19، 29والطول 50، 30. ذكر في «الموسوعة الإسلامية» أن أصل تسميتها قبطي من فيوم بمعنى: = البحر =. وأن المصادر العربية تقول أن فرعون مصر لما شاهد ما حققه النبي يوسف في مجال الري في المدينة خلال وقت وجيز قال: هذا عمل ألف يوم، فسميت الفيوم اهـ. ذكرها ياقوت وأورد قصة سيدنا يوسف مع فرعون ووزرائه كاملة. انظر كذلك مادة: بحر يوسف.
قديما: أرسينوي، اسم لعدة مدن في مصر، وتراقية [45و 48].(1/378)
باب القاف
58005 - قاب:
انظر القاب.
58006 - قادس (1) ():
قرية في فلسطين، في الجليل، في ولاية صيدا، لواء عكا، غير بعيد عن بحيرة الحولة * وعلى مسافة ست ساعات تقريبا من بنياس *.
يوجد عدد لا بأس به من الآثار في القرية نفسها وحولها. ملك قادس النبي يشوع (2)
بعد انتصاره على ملوك كنعان القدامى (سفر يشوع، 12: 22و 19: 37) وعيّنت مدينة ملجأ (3) (سفر يشوع، 20: 7). ذكرها يوسيفوس (4) كموقع محصن لأهل صور * تحت اسم سيدوسّا (حرب اليهود، الفصل 24، 3).
58007 - قارپاس (5). هي عند إسطرابون (6): كارباسيّا، وعند بلينوس (7): كاربازيوم. وتكتب: و:
مدينة في جزيرة
__________
(1) قادس وقادش، وقدش وقديس وتعرف اليوم في إسرائيل باسم: تل قدش، وتقع على خط العرض 07، 33والطول 32، 35.
(2) انظر مادة: صور.
(3) انظر مادة: أرسوف.
(4) مدن الملجأ هي مدن عيّنها الرب لموسى لتكون ملجأ يهرب إليها من قتل نفسا سهوا، فلا يثأر منه ولي القتيل حتى يقف أمام الجماعة للمحاكمة. انظر سفر العدد: 35، 7.
(5) هي اليوم مدينة ريزوكارباسون، تقع في قبرص التركية، على خط العرض 36، 35والطول 23، 34.
(6) انظر مادة: أخيكرية.
(7) انظر مادة: أخيكرية.(1/379)
قبرص، على البحر المتوسط، قريبا من رأس القديس آندريه. وفي مواجهة ساحل كاراماني. بناها بيجماليون (1) ملك صور أولا ثم ملك قبرص.
58008 - قارپوز چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يهبط من التشعبات الغربية لسلسلة جبال كوك طاغ الشاهقة، ويصب في خليج أنطالية *.
58009 - قارپوزلو (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
58010 - قارتيچهـ (3). هي عند السكان الأصليين: غارديكي:
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على مسافة ساعة من بلدة فنار *. فيها حوالي 400منزل.
58011 - قارشديران (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكيرطاغ وويزا، على أحد روافد نهر أركنه صويي *.
58012 - قارص (5) (كورسه):
مدينة محصنة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في
__________
(1) ملك أو نحات أسطوري من قبرص. نحت تمثالا من العاج للمرأة المثالية في نظره، ثم عشقه وتوسل إلى أفروديت إلهة الحب أن تبعث فيه الحياة، ففعلت. تزوج إمرأة التمثال، واسمها غلاطيه، ورزق منها ولدا أسماه بافوس الذي أسس بدوره المدينة القبرصية التي تحمل اسمه [41].
(2) تقع بين مدينتي آيدين وميلاس.
(3) هي مدينة كارديتسا اليونانية، تقع جنوب مدينة تركاله، على خط العرض 21، 39والطول 55، 21.
(4) كانت تقع جنوب شرق مدينة بابا إسكي [12والخريطة 7].
(5) تقع على خط العرض 36، 40والطول 05، 43.(1/380)
ولاية أرضروم. احتلها الروس أثناء حرب 18291828م. ثم حاصروها ثانية سنة 1853م تحت قيادة الجنرال مورافيو، فلم تستسلم لهم إلا بعد مقاومة مستميتة.
58013 - قارغي (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري، على نهر قزل إرماق *.
58014 - قاري پازاري (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
58015 - قازطاغ (3) (إيدا):
سلسلة جبلية صغيرة في آسية الصغرى، تمتد من الجنوب إلى الشمال ابتداء من خليج أدره ميد حتى قريبا من بحر مرمرة.
58016 - قازطاغ صويي (4) (آيسوبوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في بحر مرمرة، على مسافة خمسة فراسخ شمال غرب بحيرة مانياس *. له عدة منابع أهمها: نهر باش كوي چاي الذي يخرج من جبل أجلدرن طاغ، ونهر قوالي صو، وقيسق أو كيصك چاي، وأتقياسي چاي * الذي يخرج من درع جبل أتقياسي * الصواني.
__________
(1) تقع على خط العرض 08، 41والطول 30، 34.
(2) قاري بازاري وقره بازار، عرفت باسم أورته كذلك، وهو اسمها الحالي. تقع غرب مدينة جنكري أو كنغري [12].
(3) يبلغ ارتفاع أعلى قمة في السلسلة 1767م، وهي تقع قريبا من مدينة أدره ميد، إلى الشمال الغربي. قديما: إيدا و، جبل في فريجية [54و 55]. وجبل في جزيرة كريت [55]. وامرأة من طروادة، والدة نيسوس [55].
(4) هو اليوم نهر غونن نسبة لمدينة غونن التي يمر بها (خط العرض 06، 40 والطول 39، 27). قديما: آيسوبوس و، نهر في منطقة موسيه [45].(1/381)
58017 - قاضي چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر المتوسط، على مسافة فرسخين شمال شرق مدينة مگري *.
58018 - قاضي كويي (1) (كالسيدون، كالسيدونيه):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على بحر مرمرة، في مواجهة القسطنطينية. أطلق على هذه المدينة التي بناها المغاريون (2) سنة 676ق. م أي سبعة عشرة عاما قبل قيام بيزنطة، أطلق عليها أولا أسماء: بروكراستيس وكوليبسا. أصبحت مدينة مزدهرة، فكانت مركز دولة صغيرة تضم كامل الضفة الآسيوية للبوسفور. استولى على كالسيدونية الفرس بعد حملة داريوس (3) على السقيتيين (4). أصبحت بعدها جزءا من المملكة البيثينية، ثم انتقلت إلى حكم الرومان بموجب وصية نيقوميدس (5) سنة 74قبل الميلاد.
__________
(1) هي عند اليونان: خلقيدونية. ومعنى التسمية التركية: قرية القاضي. وسبب التسمية أن المدعو القاضي محمد بنى بها مسجدا، فنسبت القرية له [27]. هي اليوم من أحياء مدينة إستانبول.
(2) نسبة لمدينة ميغارا اليونانية (خط العرض 01، 38والطول 21، 23)، وهي مدينة قديمة تقع على برزخ الكورنثوس، غرب أثينة. ازدهرت تجاريا منذ القرن الثامن قبل الميلاد بفضل مينائيها. سيطر عليها الأرستقراطيون. أسست المستوطنات في صقلية، والبوسفور (بيزنطة، كالسيدون)، والبحر الأسود. عرفت ذروة نهضتها في عهد ملكها تياجين (حوالي 630حوالي 600ق. م) الذي أوصلته إلى العرش الطبقة المتوسطة والشعب. لكن إسبرطة أعادت حكم الأرستقراطيين. بدأت بالأفول بدءا من حرب البيلوبونيز [41].
(3) انظر مادة: روم إيلي حصار.
(4) انظر مادة: روم إيلي حصار.
(5) هو نيقوميدس الثالث فيلوباتور، ملك بيثنية (حوالي 91حوالي 74ق. م). ابن نيقوميدس الثاني وخليفته. كان حليفا لرومة. طرده ميتريدات مرتين من ممالكه ثم أعاده الرومان. أوصى بأن ترث رومة مملكته (حوالي 75ق. م)، فأصبحت بيثينية بذلك مقاطعة رومانية [41].(1/382)
انتزعها منهم متريدات (1). تمتعت تحت حكم الأمبراطورية بامتيازات المدينة الحرة.
احتلها خسرو (2) لمدة عشر سنوات. أخيرا دمرها الأتراك كلية. تشتهر كالسيدونية بخاصة بالمجمع المسكوني الذي عقد فيها سنة 451م وحرم أوطيخا (3) وهرطقته.
وهي اليوم مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58019 - قاطرينا (4):
خليج وبلدة في تركية الأوربية، في مقدونيا، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، على خليج سلونيك. عند السفح الشرقي لجبل الأولمب (5). فيها حوالي 200منزل.
__________
(1) هو ميتريدات السادس أوباتور، انظر مادة: إزميد.
(2) هو ملك فارس الساساني خسرو الثاني أبرويز، ملك من سنة 590حتى 628م. استعاد عرش بلاده بمساعدة موريس أمبراطور بيزنطة وتنازل له بالمقابل عن بعض الممتلكات. أظهر تسامحا مع المسيحيين. بعد اغتيال موريس، اجتاح خسرو الأمبراطورية البيزنطية (سورية وآسية الصغرى) حتى وصل كالسيدونيا (قاضي كوي) (سنة 609م)، واستولى على القدس (سنة 614م) ثم مصر (سنة 618م). لكنه اضطر بدءا من سنة 622م للتقهقر أمام تقدم الأمبراطور الروماني هيراكليوس. قتله وخلفه ابنه قباد الثاني الذي سعى إلى طلب السلام (سنة 628م). والاقتباس العربي لاسم خسرو هو: كسرى، وقد أطلق المؤرخون العرب اسم كسرى على الساسانيين، فصاروا آل كسرى، وممالكهم في العراق: أرض كسرى، والأميرات الساسانيات: بنات كسرى. ثم هناك الجمع، فقالوا: أكاسرة وكساسرة وأكاسر وكسور [1و 41].
(3) هو كاهن وصاحب بدعة بيزنطي (حوالي 370حوالي 454م). بعد أن حارب هرطقة نسطور، وقع هو في الخطأ المعاكس مؤكدا أن للمسيح طبيعة واحدة هي الطبيعة الإلهية وأن لحمه ودمه ليسا من لحم ودم البشر. تمت إقالته من منصبه سنة 448، ثم أعاد مجمع أفسس الكنسي اعتباره لكن مجمع خلقيدونية المسكوني أدانه نهائيا سنة 451م.
نفي إلى مصر حيث مات.
(4) قاطرينا قترين هي مدينة كاتريني اليونانية، تقع على خط العرض 16، 40 والطول 30، 22.
(5) انظر مادة: أمبلك.(1/383)
58020 - قالقاندلن (1). هي بلغة السلاف: تتوفو أو تتوو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين و پرشتنه، على نهر واردار *. فيها حوالي 5000نسمة.
58021 - قالمنوس (2) (كاليمنا، كلاروس):
جزيرة في الأرخبيل، تقع بين جزيرتي إستانكوي * ولريوس *، جنوب غرب الأولى وجنوب شرق الأخرى، وغير بعيد عن سواحل آسية الصغرى. فيها جبال عالية، وميناءان على الساحل الجنوبي.
58022 - قالميوس:
انظر قالمنوس.
58023 - قالونيه (3):
مدينة في جزيرة مدللي *، في عمق خليج.
58024 - قانديه:
انظر قنديه.
58025 - قبر إبراهيم:
انظر خليل الرحمن.
58026 - قپوطاغي (4) (عند اليونان: سيزيكوس):
شبه جزيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على بحر مرمرة، في ولاية خداوندكار، لواء
__________
(1) قالقاندلن وقالقاندان هي اليوم مدينة تتوفو المقدونية، تقع غرب مدينة سكوبيه، على خط العرض 01، 42والطول 58، 20.
(2) قالمنوس قالميوس هي جزيرة كالمنوس اليونانية، تقع على خط العرض 00، 37والطول 00، 27. وعاصمتها كالمنوس كذلك. قديما: كاليمنا أو، جزيرة مجاورة لسواحل كارية (ربما كانت نفسها جزيرة كاليدنة) [48].
(3) هي اليوم مدينة سكالا كالونيس.
(4) تقع على خط العرض 28، 40والطول 50، 27. وتعرف اليوم باسم: كابي طاغي ياريم أضه سي. قديما: سيزيكوس و، مدينة في منطقة موسية [45]. وبطل أسطوري أعطى اسمه للمدينة.(1/384)
أردك. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. كانت سيزيكوس فيما مضى جزيرة ربطها القدماء إلى اليابسة بواسطة جسر تحول شيئا فشيئا مع الأيام إلى برزخ ضيق. أول ضيق. أول من استعمرها كان الدوليون، وهم من أصل بيلاسجي (1)، ثم شعوب من تسالية وميله (2). زارها الأرغيون (3). حكمها على التوالي الفرس، ثم الأثينيون، ثم الإسبرطيون. استولى عليها الإسكندر الأكبر (4) بعد معركة غرانيك (5) وكان هو من وصلها بالأرض القارية. نهبها شعب الهيرول (6)، ثم لاحقا السقيتيون (7)، ثم القوط (8). جرّد قسطنطين (9) مبانيها لاستخدامها في زخرفة
__________
(1) نسبة إلى بلاد البيلاسج، انظر مادة: سمندرك.
(2) انظر مادة: بلاط.
(3) انظر مادة: سنوب.
(4) انظر مادة: إزنيق.
(5) انظر مادة: صارت.
(6) الهيرول شعب جرماني قوي أتى من إسكندنافية. شارك الهيرول أو الهيرولر مع غيرهم من البربر في غزو الأمبراطورية الرومانية وفي تدميرها البطيء.
استقروا في القرن الثالث الميلادي على سواحل البحر الأسود وتحالفوا مع القوط ضد الرومان.
سنة 263م نهبوا مدينة أفسس، وسنة 267م حاصروا مدينة تسالونيك. حاول الأباطرة الرومان توطينهم وإعطائهم أراض لكف أذاهم وترويضهم، وأدخلوهم في بعض تشكيلات الجيش الروماني. في نهاية القرن الرابع الميلادي أخضعهم ملك القوط. وفي القرن الخامس انضموا إلى جيوش الأمبراطور أتيلّا ملك الهون. سنة 476م هاجم الهيرول رومة وأسسوا في إيطالية مملكة. طردوا في إيطالية سنة 493م وتفرقوا من بعدها، فقسم استقر على ضفاف الدانوب الجنوبية وآخرين التحقوا بجيش جوستنيان في حربه ضد الفرس، ولم تقم لهم بعدها قائمة [1و 69].
(7) انظر مادة: روم إيلي حصار.
(8) انظر مادة: طرابزون.
(9) هو فلافيوس فالريوس قسطنطينوس، قسطنطين الأول الكبير (بين 280و 337285م). أمبراطور روماني (337306م) ابن قسطنتيوس كلورس غير الشرعي. هو مؤسس الأمبراطورية المسيحية. خدم تحت حكم ديوكليتيانوس(1/385)
عاصمته الجديدة بيزنطة (1) وتجميلها.
58027 - قپولي دربند (بوابة ترايانس) (2):
مضيق في تركية الأوربية، يقود من تراقية القديمة إلى بلغارية.
__________
ونادى به الجيش أمبراطورا بعيد موت أبيه (سنة 306م). تصالح أولا مع الأمبراطور ماكسيميانوس ثم دفعه للانتحار (سنة 310). تحالف مع الأمبراطور ليسينيوس ثم دحر الأمبراطور ماكسنتيوس، فصار سيد الأمبراطورية (سنة 324م). وقد وضع قسطنطين في تلك المعركة الأخيرة شعارا على دروع جنوده لا نستطيع تحديد شكله يقال أنه شعار قد تراءى له وفيه رمز للثالوث (ربما كتب معه: بهذا فلتنتصر، باللاتينية: = =. أو هو حرف ثلاث مرات رمزا لمدة الثلاثين سنة التي سيحكمها). بدءا من سنة 312م انحاز لطرف الكنيسة انحيازا كليا وضمن للمسيحيين بمرسوم ميلان (سنة 313م) تسامحا هو بمثابة اعتراف رسمي بالمسيحية دينا للدولة. عقد سنة 325م مجمع نيقية حرم فيه آريوس (القائل بأن الكلمة غير مساو في الجوهر). لكنه غالبا ما كان مترددا فيما يتعلق بالهراطقة، فنجده بعدها ببضع سنوات يقرّب أتباع مذهب آريوس وينفي آثناسيوس المدافع عن قانون مجمع نيقية. داخليا كان بوسعه، وهو العاهل المؤيّد بالحق الإلهي، اتخاذ كافة القرارات وقد أثقل كاهل شعبه بإدارة قاسية ومراقبة بوليسية شديدة. اتخذ سنة 330مدينة بيزنطة عاصمة لملكه وسمّاها القسطنطينية. سنة 326وعلى إثر مؤامرات دبرت في قصره، قتل ابنه البكر من زوجته الأولى مينرفينا ثم زوجته فاوستا. قسّم أمبراطوريته بين أبنائه قبل موته (حوالي 335م).
(1) بيزنطة وبيزنطية مدينة في تراقية القديمة، بنيت فوق شناخ غاطس من شماله في القرن الذهبي وشرقا في مضيق البوسفور وجنوبا في بحر مرمرة. بنى المدينة مستوطنون من مدينة مغارية اليونانية حوالي سنة 667ق. م في مواجهة مدينة كالسيدونية (أو خلقيدونة). احتلها الأثينيون من حوالي سنة 470حوالي 411ق. م.
أخذها القائد ألكيبيدس حوالي سنة 409ق. م. استقلت حوالي سنة 358ق. م ثم أصبحت إحدى أكبر القوى البحرية. حوصرت المدينة مرات عديدة لا سيما من قبل فيلبس المقدوني (حوالي 341حوالي 339ق. م) والأمبراطور الروماني سبتيميوس سيفيروس الذي سوّاها بالأرض سنة 196ق. م. اختارها قسطنطين عاصمة الأمبراطورية البيزنطية (سنة 330م) وسميت منذئذ باسمه: القسطنطينية، ثم صارت عاصمة الأمبراطورية العثمانية تحت اسم إستانبول (سنة 1453م) [41].
(2) قبولي دربند، أي: = بوابة المضيق =، يقع الممر اليوم في بلغارية، على خط العرض 47، 42والطول 37، 24، ويعرف باسم: تروجانسكي بروهود.(1/386)
58028 - قترين:
انظر قاطرينا.
58029 - قچانيك (1):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء وولاية أسكوب، على نهر لوبناتز.
58030 - قدس شريف:
انظر القدس.
58031 - قدموس (2):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء اللاذقية.
58032 - قراطوه:
انظر قره طوه.
58033 - قراق (كير أو قير، وكراكا موآب [عند اليونان: كرك موآب أو: قير مؤاب]، وعند بطليموس:، وخرقة في سفر المكابيين) (3):
مدينة في الجزيرة العربية، في منطقة مؤاب. تقوم فوق قمة مرتفع تحوطه وديان عميقة. تعيش فيها حوالي 600عائلة. مقر مطرانية يونانية ومطرانية البتراء (4). كانت الكرك على مرّ العصور موقعا هاما. فمنذ عهد ملوك إسرائيل، كانت أقوى مكان في أرض مؤاب، وعرفت آنئذ باسم قير. استولى عليها الصليبيون في العصور الوسطى.
__________
(1) تقع اليوم في كوسوفو، على الحدود مع مقدونية، على خط العرض 13، 42والطول 14، 21وتكتب:.
(2) تقع جنوب شرق مدينة بانياس السورية، على مسافة 26كم منها.
(3) قراق كرك هي مدينة الكرك الأردنية، وقد أخطأ المؤلف في أكثر من موضع في هذه المادة فاسمها في «الكتاب المقدس»، علاوة على أنه ورد في سفر الملوك الثاني وإشعيا وإرميا، وليس سفر المكابيين كما ذكر فوق، قد ورد في النسخة العربية: قير حارسة أو قير حارس، والفرنسية: و. والقول أن قير حارسة هي قير مؤاب مسألة ظنّية غير مؤكدة. وتقع المدينة على خط العرض 11، 31والطول 42، 35، جنوب غرب البحر الميت.
(4) أصل تسمية المطرانية ببترا أنه لدى وصول الفرنجة الصليبيين إلى الكرك وهم الجاهلون إلى حد ما بجغرافية البلاد رأوا فيها مدينة البتراء القديمة، فأسموها: بترا الصحراوية [1].(1/387)
58034 - قرانيا (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء ترحالة.
58035 - قرپاس (2) (كراباثون، كارباثوس،):
جزيرة في الأرخبيل، إحدى جزر مجموعة السبوراد (3). تقع بين جزيرتي كريد * وردوس *. ترتفع فوق سطح البحر ارتفاعا كبيرا، وتمتد بشكلها الطويل والضيق من الشرق إلى الغرب. فيها الجبال الشاهقة، والعديد من الموانئ الكبيرة المجهزة تجهيزا جيدا. مطرانية يونانية.
58036 - قرتال (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على بحر مرمرة.
58037 - قرداحه (5):
مدينة في سورية، في ولاية صيدا، لواء اللاذقية، على نهر الريس.
58038 - قرق أغاج (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء قره سي، في ولاية خداوند كار، على نهر باقر چاي *.
__________
(1) هي اليوم مدينة قرانيا إلاسوناس اليونانية، تقع شمال غرب مدينة إلاسّونا.
(2) هي جزيرة كارباثوس اليونانية، تقع على خط العرض 40، 35والطول 10، 27.
قديما: كارباثوس و، جزيرة في بحر إيجه [48].
(3) انظر مادة: آخيكرية.
(4) هي اليوم ضاحية من ضواحي مدينة إستانبول، تقع على خط العرض 53، 40والطول 10، 29.
(5) تقع على مسافة 35كم جنوب شرق مدينة اللاذقية. أما نهر الريس، فقد ورد هكذا أيضا في [11] والأصح أنه نهر الروس. ويطلق هذا الاسم على الوادي الذي يصب شمال مدينة جبلة بحوالي خمس كيلومترات، في ميناء الروس. أما الأنهار والسواقي التي تمر قريبا من القرداحة في طريقها إلى البحر، فتخلف أسماؤها وتتعدد.
(6) تقع شمال غرب أقحصار، على خط العرض 06، 39والطول 40، 27.(1/388)
58039 - قرق كچيد صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع في الطرف الشمالي لجبل بورونجوم طاغ، ويصب في بحر مرمرة.
58040 - قرق كليسا (1). هي عند اليونان: ساراندا إكليسييس:
مدينة في تركية الأوربية، في تراقية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أدرنة، عند السفح الغربي لجبل سترانتزا وعلى مشارف وادي أسكوب دره. فيها حوالي 16000نسمة.
58041 - قرله:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء ترحاله، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه.
58042 - قرندوس:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء يانيه، على أحد روافد نهر كالاماس [ثياميس].
58043 - قروپهـ (2):
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء بيهاتش، في ولاية البوسنة، على نهر الأونة.
58044 - قره أرسلان صويي (3):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في بحيرة أگردر گولي *، وهو يتشكل من اجتماع عدة جداول تهبط من الأطراف الجنوبية لجبل سلطان طاغ.
__________
(1) هي اليوم مدينة قرق لرلي، تقع شرق أدرنة، على خط العرض 44، 41 والطول 12، 27. وهي تقع غرب جبل إسترانقه أو جبل يلديز (1030م).
(2) تعرف اليوم باسم بوسانسكا كروبة، تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، شرق مدينة بيهاتش، على خط العرض 53، 44والطول 10، 16.
(3) هو اليوم نهر يلواش.(1/389)
58045 - قره أغاج گولحصار:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني.
58046 - قره أغاج يلواج (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد.
58047 - قره أوه صويي (آيغوس بوتاموس) (2):
نهر في تركية الأوربية، يصب في مضيق الدردنيل، تقريبا في مواجهة مدينة لاپسكي *. ارتبط اسم النهر بالانتصار الذي أحرزه ليساندر (3) على الأثينيين والذي وضع حدا لحرب البيلوبونيز (4).
58048 - قره بيكار (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنة وقرق كليسا.
58049 - قره بيكار:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على نهر أقز دره.
__________
(1) قره أغاج يلواج أو يلواج قرة أغاج أو قره أغاج شرقي، وهو اسمها الحالي تقع جنوب مدينة أقشهر، على خط العرض 04، 38والطول 23، 31.
(2) آيغوس باتموس، أي: نهر العنزة، هو اليوم نهر إنجليمن [41].
(3)، وباليونانية: لوساندروس قائد إسبرطي (توفي حوالي سنة 395ق. م). عهد إليه بقيادة الأسطول خلال حرب البيلوبونيز (حوالي سنة 407ق. م)، فألحق بالأثينيين هزيمة ساحقة عند مصب هذا النهر (حوالي سنة 405ق. م). استولى على أثينة (حوالي سنة 404ق. م) وأقام حكومة الثلاثين طاغية. ضمنت انتصاراته لإسبرطة السيطرة على بحر إيجه. عزز حكم الأقلية ونادى بنفسه إلها. حاول بعد عودته إلى إسبرطة إجراء إصلاحات سياسية لكنه مات في إحدى المعارك قبل أن يحقق شيئا [39].
(4) انظر مادة: سلانيك.
(5) هي بلدة قره بينار التركية، تقع بين مدينتي كشان وأوزن كوبرو.(1/390)
58050 - قره بيكار (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، قريبا من تجويف أرضي تغمره مياه بحيرة ملحية.
58051 - قره جوه (2). هي عند السكان الأصليين: موغلنه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
58052 - قره جه فقيه (3) (فوسيه):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، تقوم فوق شناخ يشكل الطرف الشرقي لخليج إزمير، شمال غرب هذه الأخيرة *. أسس المدينة اليونان الذين جاؤوا من إقليم فوسيد (4). هاجرت منها عدة جماعات لتستقر في عدة أمكنة، أحدها مرسيليا (5).
__________
(1) تقع شمال غرب مدينة أركلي، على خط العرض 43، 37والطول 33، 33. علما أنه توجد عدة بلدات تحمل الاسم نفسه، منها تلك الواقعة غرب قسطموني على خط العرض 30، 41والطول 12، 32.
(2) إنما وجدت بلدة تقع في الشمال، في ولاية مناستير وليس في ولاية يانية، لواء ترحالة كما ذكر أعلاه اسمها: قره جوه أو قرجووه [12]، وقره شومو. كانت تقع تقريبا موقع بلدة كيشفو المقدونية اليوم (عرض 31، 41والطول 57، 20). انظر كذلك مادة:
قيرجوه.
(3) هي اليوم مدينة فوچهـ، تقع على خط العرض 39، 38والطول 46، 26.
قديما: فوسيه، مدينة ساحلية في أيونية [47].
(4)، وباليونانية: فوكيس، اسم لمنطقة في اليونان القديمة، عاصمتها مدينة أمفيسّا. كانت بلاد غابات ومراعي. ولوجود معبد للآلهة دلفيس فيها صارت أرضا مقدسة ولعبت دورا هاما خلال الحروب المقدسة التي اندلعت بينها ومدينة ثيبية لمعرفة من يسيطر على المعبد. ثم جرى عليها ما جرى على جاراتها من تاريخ اليونان [39].
(5) مرسيلية ثاني المدن الفرنسية. وهي ماساليه القديمة. أنشأها حوالي سنة 600ق. م مستوطنون يونان من مدينة فوكيس (في خليج إزمير).
ويقال اليوم للتندر أن مرسيليا هي أول مدينة عربية يعبرها المسافر إلى شمال إفريقية لكثرة المهاجرين العرب فيها!.(1/391)
58053 - قره جه لر (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري، على نهر أولوصو.
58054 - قره جه ويران (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري.
58055 - قره حسن (3):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك.
58056 - قره حصار أفيون:
انظر أفيون قره حصار.
58057 - قره حصار بيغا:
انظر آيدنجق.
58058 - قره حصار تكه:
انظر سريك.
58059 - قره حصار تيمورجي:
انظر أكراد چورم.
58060 - قره حصار دوه لو (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية. يعلو المدينة قصر يطلق عليه اسم زنچبار، وهو قصر يقول آينسورث أن وصفه يطابق تماما الوصف
__________
(1) تقع شرق مدينة جركش وهي اليوم مدينة أت قره جه لر.
(2) كانت تقع شرق مدينة جركش [12].
(3) تعرف بقره حسن ليلان أو ليلان فقط تقع جنوب شرق مدينة كركوك.
(4) قره حصار دوه لو دوه لي قره حصار كانت تقوم تقريبا موقع مدينة يشيل حصار، التي تقع على الطريق بين مدينتي نيگده وقيصرية، على خط العرض 21، 38 والطول 06، 35.(1/392)
الذي أعطاه بلوتارخس (1) لقلعة نورا القديمة التي اعتصم فيها أومنيس (2)
اعتصامه المشهور.
58061 - قره حصار شابين (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء قره حصار شرقي، في ولاية طربزون.
58062 - قره دپهـ (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء زنگاباد.
__________
(1) كاتب سير ومنظّر يوناني (حوالي سنة 46/ 49حوالي سنة 125م).
ولد لعائلة نبيلة في عصر نهضة فنية وأدبية. درس فن الخطابة في أثينة، وشغف بالرياضيات والفيزياء والطبيعيات لا سيما الفلسفة. سافر إلى رومة ومصر. شغل منصب كاهن في معبد أبولون في مدينة دلفول. تمسك بالديانة اليونانية في عصر صعود المسيحية. وصلنا من مصنفاته جزء كبير وهي تنقسم إلى قسمين: = الأخلاق = وهي رسائل في الأخلاق والدين والسياسة والتربية والتاريخ والأدب، و = السّير المقارنة = وهي ترجمة لحياة رجال مشاهير في «ثنائيات» تجمع شخصية يونانية وقرينتها الرومانية. وهو في ذلك أراد أن يكون راصدا للصفات الشخصية أكثر منه مؤرخا. اشتهرت أعماله عبر القرون وترجمت للسريانية واللاتينية منذ القرن السادس الميلادي واستمر تأثيره حتى عصر النهضة (شكسبير، كورناي، راسين، شيلر، فريدريك الثاني ملك بروسيه، نابليون، روسو).
(2) هو أومنيس الكاردي (حوالي سنة 360حوالي سنة 316ق. م). قائد يوناني بدأ حياته في بلاط فيليبس الثاني والإسكندر المقدوني. رافق هذا الأخير في حملته على آسية وحصل، بعد وفاة الفاتح (حوالي سنة 323ق. م)، على مقاطعة قبدوقية. بحسب بلوتارخس، أومنيس هذا هو الوحيد من بين الحكّام الذي ظلّ وفيا لسياسة الإسكندر فيما يخص الشعوب الآسيوية والوحيد أيضا الذي ظلّ وفيا = للملوك = الشرعيين ولفكرة وحدة الأمبراطورية مما اضطره لمحاربة غيره ممن اقتسم تركة الإسكندر. دحره حوالي سنة 317ق. م أنتيغونوس مونوفتالموس (هو بدوره أحد قواد الإسكندر وممن ناله نصيب من تركته) وقتله.
(3) هي اليوم شابين قره حصار، تقع على خط العرض 18، 40والطول 26، 38.
(4) تقع إلى الغرب من مدينة خانقين.(1/393)
58063 - قره دكز:
انظر بحر أسود.
58064 - قره سي:
هي منطقة ميسي القديمة (1)، إحدى الألوية الثمانية التي تشكل ولاية خداوند كار، في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركزه مدينة باليكسري *.
58065 - قره صو:
انظر طرسوس چايي.
58066 - قره صو (عند اليونان: نوستوس) (2):
نهر في تركية الأوربية، يخرج من جبال دوسپات طاغ * (رودوپ) ويصب في الأرخبيل.
58067 - قره صو:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد روافد نهر سقارية *، ينبع نواحي مدينة سگود *.
58068 - قره صو (3) (عند اليونان: ملاس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد قزل إرماق *. يصب على مسافة خمسة فراسخ شمال غرب مدينة قيصرية *.
__________
(1) ميسي، وباليونانية: موسيه إقليم في شمال غرب آسية الوسطى، يشمل القسم الشمالي لبحر إيجه، والقسم الغربي للسواحل الجنوبية لبحر مرمرة مع الأراضي التي خلفها، وطروادة. وأصل التسمية فيها نسبة إلى شعب الميسيين القديم وهم سكان أصليون نزحوا شيئا فشيئا إلى الداخل بفعل مدّ المدن اليونانية والأيولية على الساحل. وقد عرفت البلاد وحدة سياسية في القرن الرابع عشر الميلادي بعد تفكك الأمبراطورية السلجوقية، ضمن إطار إمارة قره سي [69].
(2) ينبع النهر اليوم في الأراضي البلغارية (في الجنوب الغربي) حيث يجري تحت اسم:
مسته، ثم يعبر الأراضي اليونانية تحت اسمه القديم: نستوس، ليصب في الأرخبيل اليوناني إلى الشرق من مدينة كفالا.
(3) قديما أطلق اسم ملاس على العديد من الأنهار في كل من صقلية وبيوسية وتراقية وتسالية وقبدوقية [42].(1/394)
58069 - قره صو إسترومه (1) (ستريمون):
نهر في تركية الأوربية، يخرج من جبال دوسپات طاغ * (رودوپ)، ويصب في الأرخبيل.
58070 - قره صو يكيجه سي:
انظر يكيجهء قره صو.
58071 - قره طاش (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل.
58072 - قره طاش بروني (3) (ميغارسوس):
رأس في سورية الشمالية، يشكل الطرف الشمالي الغربي لخليج الإسكندرون *.
58073 - قره طوه (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء أسكوب، بنيت في منطقة مغلقة لا منفذ لها إلا من الغرب، وتعبرها جداول صغيرة. فيها حوالي 6000نسمة.
58074 - قره عيسالو (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أضنة.
__________
(1) ينبع النهر في الأراضي البلغارية حيث يجري تحت اسم: أسترومه، ثم يعبر اليونان تحت اسم: أستريمون، ليصب في الأرخبيل إلى الغرب من مدينة كفالا. طوله 430كم. قديما: ستريمون و، نهر في تراقية [45و 47].
(2) كانت تقع شرق مدينة موط أو موت [12].
(3) تقوم اليوم عند طرف الرأس مدينة قره طاش التركية، على خط العرض 36، 36والطول 21، 35.
(4) قره طوه قراطوه تكتب أيضا: قراتووه، تقع شرق مدينة أسكوب المقدونية، على خط العرض 06، 42والطول 10، 22، وتكتب اليوم:.
(5) هي اليوم قرعيسالي، تقع شمال غرب مدينة أضنة، على خط العرض 16، 37والطول 03، 35.(1/395)
58075 - قره فريه (1) (إيرنوبوليس، برويه):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سالونيك، عند السفح الشرقي لجبل كسروليفادون. فيها حوالي 10000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58076 - قره قيا صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد كوچق مندرس صويي *. يصب على مسافة خمسة فراسخ إلى الأعلى من مصب هذا الأخير، وينبع في الجانب الجنوبي لجبل نفطه طاغ.
58077 - قره كليسا (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء بايزيد، على نهر الفرات *.
58078 - قره گول:
انظر گول باشي.
58079 - قره كي (3) (كالسه، كالسية). خركي:
جزيرة في الأرخبيل، تقع على بعد فرسخين ونصف تقريبا جنوب غرب جزيرة ردوس *. يعدها إسطرابون (4) من ضمن جزر السبوراد (5). أطلق عليها كل من
__________
(1) هي اليوم مدينة فيرويه وفريه اليونانية تقع غرب مدينة سلانيك، على خط العرض 31، 40والطول 12، 22. قديما: برويه، مدينة في مقدونية [54].
وإيرنوبولس إيرين اسم امرأة [45].
(2) كانت تقع شرق مدينة أرضروم. وقد وجدت بلدة هي أقرب ما يكون إلى موقعها اسمها اليوم: قره قوزه أو أكري (عرض 44، 39، طول 03، 43). وأعتقد أنها البلدة المعنية.
(3) قره كي هركي هي جزيرة خالكي اليونانية، تقع غرب جزيرة رودس وفي ظلها تقريبا، على خط العرض 17، 36والطول 35، 27. قديما: كالسه وكالسيه، جزيرة في بحر إيجه [45].
(4) انظر مادة: أخيكرية.
(5) انظر مادة: أخيكرية.(1/396)
بلينس (1) وثيوفراستوس (2) اسم: جزيرة الروديسيين. في جانبها الشرقي خليج كبير ومدينة. في العام 1658م، قام الأميرال موروسيني بنهب الجزيرة وعاث فيها فسادا طولا وعرضا عقابا لسكانها الذين كانوا دائمي المعارضة للبنادقة.
58080 - قره مرسل (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على خليج إزميد *.
58081 - قره يوك پازاري:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء بوردور.
58082 - قرين أباد (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء إسلميه.
فيها حوالي 5000نسمة.
58083 - قزانلق (5):
مدينة في تركية الأوربية، في تراقية، في ولاية أدرنة، لواء فلبه، على نهر الطونجة. فيها حوالي 10000نسمة.
58084 - قزغان (6):
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء طرنوي، في ولاية سلسترة. فيها حوالي 500منزل.
__________
(1) انظر مادة: أخيكرية.
(2)، فيلسوف يوناني (حوالي 372حوالي 287ق. م). كان تلميذا لأفلاطون ثم لأرسطو الذي أطلق عليه اسم ثيوفراستوس أي المتكلم الإلهي (اسمه الحقيقي كان تيرتانوس). وصلنا من إنتاجه: «الأخلاق» و «تاريخ النباتات» وبعض القطع حول الآداب [41].
(3) تقع على خط العرض 42، 40والطول 36، 29.
(4) هي اليوم مدينة كرنوبات أو قرنوبات البلغارية، تقع على خط العرض 39، 42والطول 59، 26.
(5) هي اليوم مدينة قزنلق أو قازانلاق البلغارية، تقع على خط العرض 38، 42 والطول 21، 25.
(6) هي قزغان أو قزان، وهي عند البلغار: قوتل وهذا اسم المدينة اليوم. تقع شمال مدينة سيلفن، على خط العرض 53، 42والطول 27، 26 [13].(1/397)
58085 - قزل إرماق (1) (هاليس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع في الطرف الجنوبي لجبل كمن بلي داغ، في نجد قبدوقية، ويصب في البحر الأسود، بين مدينتي سنوب * وصامسون *.
58086 - قزل أطه لر (2):
هي جزر الأمراء، في بحر مرمرة.
58087 - قزلجه طوزله:
انظر آيواجق.
58088 - قزلحصار (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله.
58089 - قزلدلي چاي (4):
نهر في تركية الأوربية، أحد روافد نهر مريج *.
يخرج من الحدود الشرقية لجبل دوسپات طاغ * (رودوپ)، يمر جنوب مدينة گوگرجنلك (ديمتوقه) *، ويصب قريبا منها.
58090 - قزلرباط (5):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء خانقين، على نهر ديالى، أحد روافد دجلة *.
58091 - قزل طاغ (عند اليونان: باغوس):
جبل بركاني في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، خلف مدينة إزمير *. تقوم على قمته إطلال قلعة جنوية.
__________
(1) قزل إرماق أي: = النهر الأحمر = طوله 1400كم، أطول أنهار تركية. قديما: هاليس، نهر كبير في آسية الصغرى [54و 45].
(2) أهمها خمس جزر، تقع الجزر على خط العرض 52، 40والطول 05، 29.
(3) قزلحصار طوربه لو وهي قزلحصار دائما، تقع جنوب شرق مدينة دكزلي، على خط العرض 33، 37والطول 18، 29.
(4) اسم النهر اليوم: إريثروبوتاموس، ويجري من الشمال الغربي نحو الجنوب الشرقي.
(5) تكتب قزلرباط وقزل رباد، والأول أصح، تقع جنوب غرب مدينة خانقين.(1/398)
58092 - قسطنطينيّة:
هي مدينة القسطنطينية، معروفة.
58093 - قسطموني:
ولاية في تركية الآسيوية [الأناضول]، تتألف من أربعة ألوية، وهي جزء من منطقة بافلاغونية القديمة (1).
58094 - قسطموني (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز الولاية واللواء اللذين يحملان الاسم نفسه، على بعد خمسة عشر فرسخا تقريبا إلى الجنوب من البحر الأسود. سكانها بين 1512ألفا.
58095 - قسطور:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58096 - قسوط:
انظر چوبان إطه سي.
58097 - قشاقلي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، على بحيرة باي شهري *.
58098 - قصبه:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره حصار صاحب.
58099 - قصبهء بالا:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء أنقرة، في ولاية بوزاووق.
58100 - قصبهء زير:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء أنقرة، في ولاية بوزاووق.
58101 - قصبهء طورغدلو:
انظر طورغدلو.
__________
(1)، منطقة ساحلية قديمة في شمال آسية الوسطى. أهم مدنها سنوب وقسطموني. ضمها الرومان حوالي سنة 63، ثم تم إلحاقها بإقليم بيثينية والبنطس [41].
(2) قسطموني وقسطمونو، تقع على خط العرض 22، 41والطول 47، 33.
(3) قشاقلي يكي شهر (يني شهر) وهي اليوم باي شهر، تقع على الساحل الجنوب الشرقي للبحيرة، على خط العرض 41، 37والطول 43، 31.(1/399)
58102 - قصروق (1):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سليمانية.
58103 - قطور (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية وان، لواء حكاري.
58104 - قغزمان (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء قارس، على نهر آراس.
58105 - قلادينه (4). كلاداني:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58106 - قلعة الحسن:
انظر الحسن.
58107 - قلعة الرّمادي (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء دليم، على نهر الفرات *.
58108 - قلعة السّايزار أو السّيار (عند اليونان: لاريسه) (6):
__________
(1) قصروق تصغير قصر، وهناك عدة بلدات تحمل الاسم نفسه في العراق.
(2) تقع اليوم في إيران، على الحدود التركية تماما، على خط العرض 28، 38والطول 25، 44.
(3) قغزمان وقاغزمان، تقع جنوب مدينة قارص، على خط العرض 09، 40والطول 08، 43.
(4) تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، شمال شرق مدينة سراييفو، على خط العرض 13، 44والطول 41، 18. وتكتب: كلاداني.
(5) هي اليوم مدينة الرمادي العراقية، تقع غرب بغداد، على خط العرض 25، 33والطول 17، 43.
(6) هي قرية شيزر السورية، تقع شمال غرب مدينة حماة (25كم). وتقوم بالقرب منها أطلال قلعة شيزر (سيراز عند الفراعنة والحثيين). قديما: لاريسه و، مدينة في سورية [62].(1/400)
قرية في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب، على نهر العاصي *. بنى لاريسة الملك سلوقس نيكاتور (1). كانت فيما مضى مقر مطرانية.
58109 - قلعة المضيق:
انظر قلعهء مضيق.
58110 - قلعة النجم:
انظر ممبج.
58111 - قلعه جك (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، قريبا من ضفاف قزل إرماق *.
58112 - قلعهء رمادي:
انظر قلعة الرّمادي.
58113 - قلعهء سلطانيّه:
انظر چناق قلعه سي.
58114 - قلعهء غرادشقه:
انظر غرادشقه.
58115 - قلعهء مضيق (3) (أفامية سوريّة):
حصن وبلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب، جانب بحيرة صغيرة على العاصي *. كانت أفامية مدينة مزدهرة أسسها الملك سلوقس نيكاتور (4). استولى عليها تريفون ديودوت (5). أطلق عليها في عهد الحروب الصليبية اسم فامية
__________
(1) انظر مادة: أنطاكية.
(2) تقع شمال شرق مدينة أنقرة، على خط العرض 17، 37والطول 02، 39. وكانت توجد قرية أخرى تحمل اسم: قلعه جك، تقع جنوب مدينة يوزغاد [12].
(3) تقع البلدة غرب مدينة حماة على ارتفاع 230م. «اقتصر السكن على القلعة نفسها حتى السبعينات عند ما اضطر سكانها إلى النزوح إلى البلدة الجديدة التي تقع عند سفوح القلعة» [14]. قديما: أفامية سورية، مدينة في بقاع سورية [47]، علما أن عدة مدن حملت اسم أفامية.
(4) انظر مادة: أنطاكية.
(5) هو تريفون المعروف باسم ديودوت، ملك سورية (توفي في أفامية حوالي سنة 139ق. م). قاتل إلى جانب المغتصب الإسكندر بالاس ضد ديمتريوس(1/401)
أخذها تنكريد (1). يوجد الكثير من الآثار شمال شرق البلدة.
58116 - قلمون:
انظر القلمون.
58117 - قمنپول:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ودين، على أحد روافد نهر إسكر *.
58118 - قمنغراد (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بهكه.
58119 - قنا:
قرية في فلسطين، تقع على منحدر صخري (كثير الحجارة)، على بعد ساعتين تقريبا من الناصرة *، على الطريق بين هذه الأخيرة وطبرية *. تذكر المصادر اليونانية واللاتينية أن هنا موقع قنا الجليل *، ولا زالوا يعرضون، في كنيسة صغيرة، الأوعية التي استخدمت في عجيبة تحويل الماء خمرا على يد السيد المسيح. بينما يقول السيد روبنسون والمصادر الأقدم أن قنا الجليل الحقيقية تقع في مكان آخر (راجع المادة التالية) (3).
__________
الأول سوتر. بعد وفاة بالاس، أعلن عن أنطيوخس السادس ديونيسوس ابن بالاس ملكا، ثم صار الوصي عليه. ثم قام بقتله (سنة 142ق. م)، ونصّب نفسه ملكا. هرب من ملاحقة جيوش أنطيوخس السابع سيدتس، فلجأ إلى أفامية ومات فيها [39].
(1) هو تنكريد دي أوت فيل، انظر مادة: طبرية.
(2) كانت تقع شرق مدينة بهكه (بيهاتش) [29].
(3) قنا كفرقنا ورد في «معجم الكتاب المقدس» أنه: = يرجح أنها خربة قانا التي تقع شمالي مدينة الناصرة بثمانية أميال =، وهذا ينطبق على المادة التالية من معجمنا، قنا الجليل، إذ يذكر المؤلف أنها = قرية مهجورة =، وهي كذلك في «أطلس الكتاب المقدس» لغوته، نشر ليبزيغ 1926، الخريطة رقم 20. وهو الاحتمال الأرجح إذ معنى الكلمة بالسريانية: = العش =، فربما دعيت كذلك لارتفاع موقعها مثلما ذكر في «معجم الكتاب المقدس»: = أن كل ما نعرفه من الإنجيل عن موقعها هو أنها في الجليل [الأعلى] بمكان عال بالنسبة إلى كفر ناحوم إذ يقول يوحنا في إنجيله (2: 12و 4: 46و 47): وبعد هذا انحدر [سيدنا عيسى] إلى كفرناحوم () وينزل [إلى كفر ناحوم] ليشفي ابنه. اه =. علما أنه في(1/402)
58120 - قنا الجليل (1):
قرية مهجورة في فلسطين، تقع على الطرف الأيسر للوادي القادم من جفات أو شفات، عند منفذه على سهل البطّوف، على الطريق بين عكا * والناصرة *. اتفق كل من أنطونينس الشهيد، والقديس ويليبالد، ومارينوس سانوتس وغيرهم من الحجاج النصارى، وكذلك السيد روبنسون، اتفقوا على أن هذا هو موقع قنا الجليل حيث وقعت أول معجزة للسيد المسيح.
58121 - قنديللي (2) (نيكوبولس، روفيوزا):
قرية على البوسفور، على الساحل الآسيوي.
__________
المعجم نفسه ورد أن قانا اسم عبري معناه: = مكان القصب =. وممن ذكر أن الكلمة سريانية الدباغ، وفريحة في «معجم أسماء المدن والقرى اللبنانية»، واسحق أرملة في مقاله «القرى السريانية في مدن سورية»، المشرق 37، 1939.
أما قانا الواقعة بين مدينتي الناصرة وطبرية، فهي كفركنّا وتقع شمال شرق الناصرة، على خط العرض 45، 32والطول 20، 35. ورد في «معجم الكتاب المقدس»: = ويقول بعضهم أنها كفر كنّا التي تقع شمال شرقي الناصرة بأربعة أميال. وفي كنيسة الروم الأرثوذكس في كفر كنّا جرّة () يزعمون أنها استعملت في عجيبة تحويل الماء خمرا. ولكن اسم كنّا ليس بالقاف = ا. هـ.
أما قانا اللبنانية التي تقع جنوب شرق مدينة صور، فقد ذكرها «معجم الكتاب المقدس» تحت: قانة وقال: = مدينة في أشير (سفر يشوع، 19: 28) غير قانا الجليل المار ذكرها =.
(1) تقع الخرائب شمال مدينة الناصرة، راجع المادة السابقة والتعليق والخرائط. ورد في، مادة أن المدينة = ظلّت لوقت طويل تعد خربة قانا التي تقع على مسافة 15كم شمال الناصرة. لكن منذ القرن السابع عشر اتفق المعاصرون مع أقدم النصوص وقالوا أنها مدينة كفر كنّا التي تقع على مسافة 7كم شمال شرق الناصرة. وأن فيها حدثت عجيبة تحويل الماء خمرا. اهـ =.
(2) هي اليوم حي من أحياء إستانبول. أورد بسام الجابي في مقاله «معجم أماكن إستانبول وضواحيها»، البصائر، العدد 19، ما يلي:
قنديللي: أي ذات القناديل، قرية على الضفة الآسيوية لمضيق البوسفور على رأس يدعى باسمها: رأس قنديللي. بقربها نهر كوجك صو، أي: النهر الصغير. وفي رأسها منارة. وسبب(1/403)
58122 - قنديه (1) .. هي عند السكان الأصليين: ميغالو كاسترون:
مدينة في جزيرة كريد * (كريت)، وهي المدينة الأهم في الجزيرة، تقع قريبا من البحر، على الشاطئ الشمالي، في سهل واسع وخصب ينتهي عند سفح سلسلة جبلية. فيها حوالي 12000نسمة. أسسها العرب المسلمون في القرن التاسع الميلادي وجعلوها مركز انطلاقهم في فتح الجزيرة بأكملها. استولى على قندية سنة 961نيسيفور فوكاس (2)، ثم أعطيت لاحقا للبنادقة. اشتهرت بمقاومتها للحصار الذي ضربه عليها الأتراك من سنة 1645 حتى 1669م.
58123 - قنغال (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في ولاية ولواء سيواس.
58124 - قنه (4) (نيابولس، كاينوبولس، كايين):
مدينة في صعيد مصر، مركز الإقليم الذي يحمل الاسم نفسه، على الضفة اليمنى للنيل.
__________
تسميتها أن السلطان مراد الرابع لما زحف لفتح مدينة روان مرّ بها. وأمر أن يشاد له قصر فيها.
وعند ما رجع من غزوته ظافرا سنة 1042هـ اختار الإقامة بالقصر الجديد، وبعد أيام ولد له ولد دعاه محمدا، فأمر بتزيين القصر بالقناديل مدة سبعة أيام احتفالا بالمولود الجديد. ولذلك سميت بذات القناديل: قنديللي اهـ. وقديما أطلق اسم نيكوبولس على العديد من المدن.
(1) قنديه قانديه هي اليوم مدينة هيراكليون وإيراكليون، تقع على خط العرض 20، 35والطول 09، 25.
(2) انظر مادة: أنطاقية.
(3) قنغال وقانقال، تقع جنوب شرق مدينة سيواس، على خط العرض 15، 39والطول 24، 37.
(4) قنه كنه تقع على خط العرض 10، 26والطول 43، 32. وهي اليوم: قنا.(1/404)
58125 - قوارنه (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه، على البحر الأسود.
58126 - قواق (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء چانيق، على نهر مرد إرماق.
58127 - قواقلي (3) (أنتاندروس):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، على بعد 18كم من مدينة أدره ميد *، وسط منطقة ريفية جميلة.
58128 - قواله (4) (نيابولس):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سلونيك، تقوم فوق طرف من جبل بانجيه (5) داخل في البحر، تربض فوق قمته قلعة قديمة تشرف على المدينة. والمدينة مسقط رأس محمد علي باشا (6) والي مصر الذي عمل على تحسينها كثيرا وتجميلها.
58129 - قوايه (7):
خليج وبلدة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم
__________
(1) هي مدينة كافارنه البلغارية، تقع على خط العرض 25، 43والطول 20، 28.
(2) تقع جنوب غرب مدينة صامسون، على خط العرض 05، 41والطول 03، 36.
(3) كانت تقع شرق مدينة أدره ميد، وآثار مدينة أنتاندروس لا تزال باقية.
(4) هي مدينة كفالا اليونانية، تقع على خط العرض 56، 40والطول 25، 24.
(5)، وباليونانية: بانغيو وباغّايون كتلة جبلية في اليونان (مقدونية)، هي تشعب عن جبال رودوب. ارتفاع قمتها 1956م. في العصور القديمة، كانت مناجم الذهب في جبل بانجيه السبب في نشوب نزاعات طويلة بين تراقية، وجزيرة ثاسوس، وأثينة، وفارس. جعل فيليبس الثاني المقدوني من الجبل أملاكا مقدونية [41].
(6) انظر مادة: بيروت.
(7) تقع اليوم في ألبانية، جنوب غرب العاصمة تيرانا، على خط العرض 11، 41والطول 33، 19. وتكتب: كفاييه.(1/405)
إيلي، لواء أوخري، على نهر لشنيقا، على بعد ساعتين تقريبا من البحر الأدرياتيكي. فيها 3000نسمة.
58130 - قوبط (1) (قبطس):
مدينة في صعيد مصر، على الضفة الشرقية للنيل، إلى الأسفل من مدينة قنا *. كانت قوبط تحت حكم البطالمة وأوائل الأباطرة الرومان أهم مركز تجاري مع الهند عن طريق بيرينيس (2). نهبها حوالي نهاية القرن الثالث الميلادي ديوكليتيانوس (3) وخرّبها، فلم يبق فيها ديّارا.
58131 - قوجحصار (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري.
58132 - قوجحصار قرمان (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده، قريبا من ضفاف بحيرة طوزگولي *.
58133 - قوجحصار گولي:
انظر طوزگولي.
__________
(1) هي مدينة قفط، تقع على خط العرض 00، 26والطول 49، 32. عند أقرب نقطة لنهر النيل من البحر الأحمر. ذكرها ياقوت وقال أن أهلها أصحاب تجارة وسفر إلى الهند، وثروة.
قديما: قبطس و، مدينة في مصر [45].
(2)، وباليونانية: برنيكه قديما: اسم لمدينة في صعيد مصر غير بعيد عن مدينة راس بناس (خط العرض 54، 23والطول 48، 35) على الساحل البحر الأحمر.
كانت مرفأ حيويا جدا في العهد اليوناني. توجد في ميحطها مناجم غنية بالزمرد كان فراعنة مصر يستغلونها. وبرنيكه اسم لعدة أميرات مصريات من أسرة البطالمة، وهو يعني: = حاملة النصر = [41].
(3) انظر مادة: تدمر.
(4) تعرف باسم: قوجحصار و: إلقاز، وهو اسمها الحالي، تقع شمال مدينة كنغري، على خط العرض 56، 40والطول 38، 33.
(5) هي اليوم: شرفلي قوجحصار، تقع إلى الشرق من البحيرة، على خط العرض 56، 38 والطول 33، 33.(1/406)
58134 - قوجه إيلي:
هو أحد ألوية ولاية خداوند كار، في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركزه إزمير *، وهو يغطي جزءا من منطقة بيثنية القديمة.
58135 - قوجه چاي (سيربس أو إكسانثوس / إقسانتوس) (1):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر المتوسط ويتشكل من فرعين أحدهما يخرج من جبل چاغيلرطاغ، والآخر من الجانب الجنوبي لجبل قرتال.
58136 - قوجه چاي (غرانيكوس) (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في بحر مرمرة، على بعد ستة فراسخ شمال غرب قازطاغ صويي *، ويتشكل من ثلاثة أفرع: نهر قرق أغاج چايي الذي يأتي من نواحي قرية نوروس أو نوروز، ونهر قوجه چاي الحقيقي الذي يخرج من جبل أجي طاغ، ونهر ألچي چاي * الذي ينبع قريبا من ذلك الأخير ويجتمع بالفرع الرئيسي على مسافة فرسخ شمال مدينة بيغا *.
58137 - قوچات [و: قووچات]:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنه وقرق كليسا، على أحد روافد نهر تكه دره سي.
58138 - قوچان (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء أسكوب، على أحد روافد سترومنيتزا.
__________
(1) هو اليوم نهر أشن. ونسبة الاسم اليوناني إلى مدينة إكسانثوس التي كانت عاصمة منطقة ليقيا. تقع أطلالها اليوم عند مدينة قينيق التركية. وإكسانثوس نهر في طروادة آخر غير الذي في ليقيا [55].
(2) هو اليوم نهر بيغا. وأسماء فروعه الرئيسية اليوم: قوجه جاي الذي يرفده من الغرب، ونهر جان جاي الذي يرفده من الجنوب، أما الرافد الثالث الواقع شرقا، فلم أقع على اسمه. قديما: غرانيكوس، نهر في فريجية الصغرى [45و 56].
(3) قوچان وقوچانه، هي اليوم في مقدونية، تقع إلى الشرق من سكوبيه العاصمة، على خط العرض 55، 41والطول 25، 22. وتكتب:.(1/407)
58139 - قوچحصار (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ماردين.
58140 - قودسي (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانية، لواء برات وأولونيه.
58141 - قورس (3):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية حلب، لواء عينتاب.
58142 - قورشنلي (4):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش، على الضفة الشمالية لنهر توبليتزا.
58143 - قورنيه.:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58144 - قوري چاي (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء درسيم.
58145 - قورئ همايون:
انظر أق كوپري.
58146 - قوزارچهـ (6). هي عند السكان الأصليين: كوزاراتز:
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء بهكه، في ولاية البوسنة، عند سفح الجبل الذي يحمل الاسم نفسه، وعلى نهر غومبينيتزا.
__________
(1) كانت تقع جنوب غرب مدينة ماردين [12].
(2) قودسي وكوده سي، كانت تقع شمال غرب مدينة تبه دلن (تبلنه). ويطلق الاسم اليوم على جبل يقع في المنطقة نفسها ويكتب: (1908م) [12].
(3) ورد اسم البلدة في [23]: قوروش (النبي هوري)، وهي اليوم خراب وآثار. وهي موقع بلدة والقديمة. تقع غرب مدينة كليس التركية، في سورية.
(4) تقع اليوم في صربية، جنوب غرب مدينة نيش، على خط العرض 08، 43والطول 17، 21. وتكتب: كورشوملية.
(5) كانت تقع بين مدينة ملاطية وبلدة حكيم خان [12].
(6) تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، شمال غرب مدينة بنالوقه، على خط العرض 58، 44والطول 51، 16. وتكتب:.(1/408)
58147 - قوز أطه سي:
انظر آخيگريه.
58148 - قوزاق:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، في واد عند سفح جبل قاييقلي طاغ.
58149 - قوزغون:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلسترة.
58150 - قوزليجه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنة.
58151 - قوزي چايي (كوغاموس) (1):
نهر في تركية الآسيوية، أحد روافد كدوس چايي (الهرموس) *.
58152 - قوژاني (2). هي عند السكان الأصليين: كوشاني:
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، تقوم على ضفاف أحد روافد إينجه قره صو *، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر. بنيت على ارتفاع 1720قدم عن سطح البحر، فوق منبسط مائل يستند إلى مجموعة من التلال الصغيرة. فيها حوالي 7000نسمة.
مطرانية يونانية تتبع أسقفية سلونيك.
58153 - قوس (3) (أبولينوبولس برافا):
مدينة في صعيد مصر، في إقليم قنا، على الضفة الشرقية للنيل.
58154 - قوستنيجه (4):
بلدة في تركية الأوربية. في ولاية البوسنة، لواء بهكه.
__________
(1) قديما: كوغاموس، نهر في ليديا [45].
(2) هي مدينة كوزاني اليونانية، تقع على خط العرض 18، 40والطول 47، 21.
(3) هي مدينة قوص المصرية، تقع على خط العرض 55، 25والطول 45، 32. ذكرها ياقوت وقال: = مدينة كبيرة عظيمة واسعة =. والكلمة قبطية.
(4) تقع اليوم في كرواتية، على الحدود مع البوسنة، على خط العرض 14، 45والطول 33، 16. وتكتب:.(1/409)
58155 - قوش أطه سي (1). إيسقلا نووا أو سكالانوفا [= الميناء الجديد =]:
مدينة وميناء في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه *، على بعد ثلاث ساعات من مدينة أفسس القديمة *.
58156 - قوش أطه كورقزي:
هو خليج أصقلانوه أو سكالانوفا [أي: = الميناء الجديد =] على الساحل الغربي لآسية الصغرى (2).
58157 - قوش أغلان كويي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء طرنوي.
58158 - قوقله (3) (بافوس، باليوبافوس):
مدينة في جزيرة قبرص، على الساحل الجنوبي، تقوم فوق مرتفع من الأرض. ينسب إنشاؤها إلى سينيراس الفينيقي (4). دمرها زلزال، ثم أعاد بناءها فسباسيان (5). كانت بافوس
__________
(1) قوش أطه سي أصقلانوه تقع غرب مدينة آيدين، على خط العرض 51، 37والطول 15، 27. وهي قوشه أطه سي دائما.
(2) لا يزال الخليج يحمل الاسم العثماني، تقع عليه مدينة قوش أطه سي المار ذكرها، وجزيرة ساموس اليونانية على مدخله الجنوبي.
(3) هي مدينة كوكلية، تقع على خط العرض 42، 34والطول 34، 32. قديما: بافوس أو، مدينة في جزيرة قبرص شهيرة بعبادة فينوس [54و 55و 66]. وباليوبافوس، مدينة في قبرص غير بعيد عن بافوس [45].
(4) أو كينوراس أول ملك اعتلى عرش قبرص، كاهن أفروديت في بافوس. أصله من منطقة قيليقية ومنها كذلك وصلت عبادة عشتار الفينيقية إلى الجزيرة.
تزوج من ابنة ملك قبرص ورزق منها بولدين: أو كسيبوروس وأدونيس. كان يعد مبدع الفنون، وصانع الأدوات وصناعة الثروات المعدنية والناي، ومؤسس عبادة أفروديت في الجزيرة.
(5) انظر مادة: أم قيس.(1/410)
تملك ميناء ومعبدا رائعا بناه على مثال المعبد الذي في عسقلان الملك آيرياس على شرف الإلاهة فينوس (1).
58159 - قوقه نو (2). هي عند السكان الأصليين: كوكينو (قديما: إيفستيه):
مدينة في جزيرة لمني *. ميناء جيد فيه أنقاض قلعة قديمة.
58160 - قولاچين (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين و پرشتنه، على نهر درين *.
58161 - قولاشين (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على نهر تارا.
58162 - قولاقيه (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
58163 - قوله (6):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان.
58164 - قومانوه (7). أوغليغوفو:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين وبرشتنه، على الضفة الغربية لنهر وليقه ريقه. فيها حوالي 3000نسمة.
__________
(1) انظر مادة: أطفهية.
(2) لم يعد للمدينة وجود اليوم، إنما فقط آثار مدينة إيفستيه القديمة، وهي تقع على الساحل الشمالي.
(3) وردت في [11]: قولاشين، وفي [13]: قولاشين أو قولاشين زير.
(4) تقع اليوم في جمهورية الجبل الأسود، على خط العرض 49، 42والطول 31، 19.
(5) قولاقيه كولري وتكتب قولاقيه أو قولاكيا، كانت تقع غرب مدينة سلانيك، على نهر واردار [12].
(6) تقع بين مدينتي إزمير وعشاق، على خط العرض 32، 38والطول 40، 28.
(7) قومانوه وقومانووه، وتقع كومانوفو اليوم في مقدونية، شمال شرق مدينة سكوبيه، على خط العرض 08، 42والطول 43، 21.(1/411)
58165 - قوم قلعه (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا. قلعة.
58166 - قونيجه (2):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إپيرس، في ولاية ولواء يانيه، على نهر ويوسا. فيها 800منزل.
58167 - قونيچهـ (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك.
يطلق عليها كذلك اسم: بلغرادجق *.
58168 - قونيه (4) (إيقونيوم):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية قره مان. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. قال عنها إسطرابون (5) أنها مدينة مكتظة بالسكان.
ووصفها بلينوس (6) بال = المشهورة جدا =. كانت المدينة في عهد انحطاط الأمبراطورية الرومانية مركز إقليم. أصبحت في العام 1074م مقر الأمبراطورية التركية السلجوقية في آسية الصغرى.
__________
(1) أي: قلعة الرمل، تقع شرق رأس قوم المطل على مدخل مضيق الدردنيل الجنوبي.
كانت تمثل نقطة استحكام مهمة.
(2) هي اليوم مدينة كونيتسا اليونانية، تقع على خط العرض 02، 40والطول 45، 20.
(3) قونيچهـ بلغرادجق تقع جنوب غرب مدينة سراييفو، على خط العرض 39، 43 والطول 57، 17، وتكتب اليوم:.
(4) تقع على خط العرض 52، 37والطول 31، 32. قديما: إيقونيوم، حاضرة لوكونيه [54].
(5) انظر مادة: أخيكرية.
(6) انظر مادة: أخيكرية.(1/412)
58169 - قويلي حصار (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء قره حصار شرقي.
58170 - قياحصار (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء بوردور.
58171 - قيالر:
انظر جمعه پازاري.
58172 - قير إيلي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، قريبا من بحيرة بكشهري *.
58173 - قير إيلي گولي:
انظر بكشهري گولي.
58174 - قيرجوه (4). هي عند السكان الأصليين: كريتشوفو:
بلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر. قلعة.
فيها حوالي 3000نسمة.
58175 - قير شهري (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده. فيها حوالي 3000نسمة.
__________
(1) تقع على خط العرض 18، 40والطول 51، 37.
(2) لم أستطع تحديد موقع البلدة علما أنه توجد العديد من المواقع في هذه المنطقة وغيرها التي تدخل كلمة حصار فيها.
(3) تقع شرق البحيرة.
(4) قيرجوه قيرشووه، هي اليوم مدينة كروشوفو المقدونية، تقع على خط العرض 23، 41والطول 19، 21.
(5) هي اليوم مدينة قير شهر، تقع شرق بحيرة طوزكولي، على خط العرض 09، 39والطول 10، 34.(1/413)
58176 - قيصريّه (1) (قيصرية أوسابيوس، مازاكه، قيصرية التي عند جبل أرغايوس [حاليا: أرجيس. 3916م. جنوب المدينة]، قيصرية):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بوزاووق. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. وقيسارية مدينة مغرفة في القدم، فكانت عاصمة بلاد قبدوقية واسمها آنئذ: مازاكه. استولى عليها تغران (2)، حليف ميتريدات (3). أما اسم قيصرية، فقد أطلقه عليها القياصرة الأوائل.
58177 - قيصريّه (قيصرية ستراتونيس، قيصرية فلسطين) (4):
مدينة خربة في فلسطين، على تخوم منطقة السامرة، بين مدينتي أرسوف * والطنطورة *. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس.
__________
(1) قيصرية أو قيسارية، هو اسم أطلقه الأباطرة الرومان على الأقل على 17بلدة في الشرق الأوسط وشمال أفريقية، لم تذكر منها المصادر العربية سوى البلدتين الواردتين أعلاه [1].
وتقع قيصرية التركية التي كانت تعرف أيضا باسم: قيصرى، واليوم: قيصري، على خط العرض 43، 38والطول 30، 35. قديما: مازاكا، مدينة في قبدوقية (عرفت لاحقا باسم: قيصرية) [45و 69].
(2) انظر مادة: أنطاقية.
(3) هو ميتريدات السادس أوباتور، انظر مادة: إزميد.
(4) قيصرية أو قيسارية، بناها هيرودس مكان مدينة فينيقية تعرف باسم = برج إستراتون = (ومنه نسبتها: قيصرية ستراتونيس) والاحتمال أن الاسم نسبة إلى حاكم المدينة ومليكها الأول (الدباغ 1/ 623، و «الموسوعة الإسلامية»، مادة قيسارية). أما هيرودس، فقد بناها سنة 10ق. م وليس 25كما ذكر أعلاه [1و 9].
سنة 1884م وعلى إثر احتلال النمسا للبوسنة، قامت الدولة العثمانية بنقل لاجئين بوشناق إلى قيسارية. وهي خراب منذ سنة 1948. تقع أطلال المدينة على مسافة 40كم جنوب حيفا.(1/414)
أسس المدينة سنة 25قبل ميلاد المسيح الملك هيرودس الكبير (1). وسميت قيصرية تيمّننا بأغسطس قيصر (2). أطلق على مينائها اسم سبسطية (3). ورد عند يوسيفوس (4) («العاديات اليهودية»، فصل 15/ 9) وصف لروائع هذه المدينة وعظمتها. أطلق عليها فسباسيان (5) اسم كولونيا بريما فلافيا، بينما منح طيتس (6) أرضها حصانة. لعبت قيسارية دورا كبيرا في تاريخ الرسل. عقد فيها سنة 195ميلادية مجمع مسكوني. دخلها أبو عبيدة (7)
قائد جيش المسلمين سنة 638م. أخذها بودوين الأول (8) سنة 1102م بعد حصار مميت. استعادها القائد صلاح الدين الأيوبي (9) سنة 1187م. ثم عادت في العام 1190م إلى يد الصليبيين، وأخيرا إلى يد المسلمين سنة 1219م. نهبها بيبرس البندقداري (10) سنة 1265م، ثم خرّبها الخليفة الأشرف (11) نهائيا سنة 1291م.
__________
(1) انظر مادة: بنياس.
(2) انظر مادة: التل.
(3) ربما كان في قول المؤلف: = أطلق على مينائها اسم سبسطية = خطأ، فالأرجح أن ميناء مدينة قيصرية أصبح ذو أهمية كبيرة وكان أهم منفذ بحري لمدينة سبسطية أو السامرة (المدينة الداخلية)، ومن هنا ارتبط اسم ميناء قيصرية بمدينة سبسطية.
(4) انظر مادة: أرسوف.
(5) انظر مادة: طبرية.
(6) انظر مادة: أم قيس.
(7) عامر بن عبد الله بن الجراح بن هلال الفهري القرشي، أبو عبيدة (40ق. هـ 18هـ / 63984م). الأمير القائد، فاتح الديار الشامية، والصحابي، أحد العشرة المبشرين بالجنة، كان لقبه: أمين الأمة [22].
(8) انظر مادة: صيدا.
(9) انظر مادة: أسقلان.
(10) انظر مادة: أرسوف.
(11) انظر مادة: عكه.(1/415)
58178 - قيماس (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، على نهر قزل إرماق *.
58179 - قيوجق (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين، على نهر مندرس چايي *.
__________
(1) إنما وجدت بلدة تحمل الاسم نفسه بعيدا إلى الغرب، بالتحديد غرب مدينة أنقرة، على نهر سقارية. على خط العرض 31، 39والطول 11، 31، وهي تكتب اليوم:.
(2) قيوجق كويجه وهي اليوم: قيوجق. تقع شرق مدينة آيدين، على خط العرض 55، 37والطول 28، 28. وهناك اليوم بلدة أخرى في تركية تحمل الاسم نفسه تقع شمال مدينة أدي يمان، على خط العرض 51، 37والطول 21، 38.(1/416)
باب الكاف
58180 - كاخته (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك.
58181 - كافر طاغي (2):
جبل في تركية الآسيوية، هو جزء من سلسلة الأمانوس أو قزل طاغ. ارتفاع قمته 3333متر.
58182 - كافر يكيجه سي:
انظر يكيجهء روم.
58183 - كبان معدني (3):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية خربوت، لواء معدن أرغني أو أرغني معدني، على نهر الفرات *.
58184 - كبيسه (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء دليم.
58185 - كپسوط (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على نهر صوصغرلغي چايي *.
58186 - كتريه:
انظر چيتريا.
__________
(1) كاخته هو اللفظ الصحيح للمدينة، وربما أخطأ المؤلف في رسم اللفظ بالفرنسية.
تقع شرق مدينة أدي يمان.
(2) انظر مادة: جبل أقرع.
(3) هي اليوم مدينة كبان فقط، تقع شمال شرق مدينة ملاطية على خط العرض 48، 38والطول 45، 38. وتقوم اليوم على بحيرة اصطناعية تحمل الاسم نفسه نشأت من بناء سد كبان على نهر الفرات.
(4) تقع غرب مدينة هيت.
(5) تقع شرق مدينة باليكسري، على خط العرض 41، 39والطول 09، 28.(1/417)
58187 - كچوان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء قارس.
58188 - كچي بورلو (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد.
58189 - كدغره:
انظر وزير كوپريسي.
58190 - كدوس (3) (هي عند إسطرابون:، قادي):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء كوتاهيه وسلطان أنو، قريبا من منابع نهر كدوس چايي *.
58191 - كدوس چايي (4) (هرموس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع بين چاودر حصار وكدوس *، ويصب في الأرخبيل، عند مدخل شرم إزمير *.
58192 - كربلا (5) (بوغالاسوس، فولوجسيا):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور، على فرع من الفرات *.
__________
(1) كانت تقع جنوب مدينة قارس، ولا تزال هناك آثار تحمل اسم كجوان قلعه سي [29و 53].
(2) تقع على خط العرض 57، 37والطول 18، 30، شمال مدينة بوردور.
(3) هي اليوم مدينة غديز أو كديز، تقع شمال مدينة عشاق، على خط العرض 02، 39والطول 25، 29.
(4) هو اليوم نهر غديز، طوله 270كم. يقع على خط العرض 35، 38والطول 48، 26.
تقوم عليه محطات هامة لتوليد الطاقة. قديما: هرموس، نهر في ليدية، يصب في نهر باكتولوس [55و 48].
(5) هي كربلاء بالمد، وهو الموضع الذي قتل فيه الحسين بن علي رضي الله عنهما. تقع جنوب غرب بغداد، على خط العرض 36، 32والطول 02، 44.(1/418)
58193 - كربنه. هي عند السكان الأصليين: غريفنا (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء يانيه، على نهر سريني، أحد روافد نهر إنجه قره صو *.
58194 - كرد عشيرتي:
انظر مورطنه.
58195 - كرده (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
58196 - كرزه (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء سنوب، على خليج في البحر الأسود.
58197 - كرشوه. هي عند السكان الأصليين: كرشوو:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء البوسنة.
58198 - كرك:
انظر قراق.
58199 - كركر (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك، على نهر مراد چايي *.
__________
(1) كربنه وكره بنه، استعادت المدينة اليوم اسمها اليوناني القديم: غريفنا، تقع شمال مدينة تركالة، على خط العرض 05، 40والطول 25، 21.
(2) كرده وكره ده، تقع شرق مدينة بولي، على خط العرض 48، 40والطول 12، 32.
وتكتب اليوم:. وقد ذكرها المؤلف في موضعين غير هذا إنما كتبها بالكاف وفي مادة چغاكولي ومادة گول باشي.
(3) تقع جنوب شرق مدينة سنوب، على خط العرض 48، 41والطول 12، 35. وتكتب اليوم:.
(4) تقع شمال غرب مدينة سورك، على خط العرض 02، 38والطول 02، 39، وتكتب اليوم:. على خط العرض 02، 38والطول 02، 39.(1/419)
58200 - كركوك (1):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بغداد وشهرزور.
58201 - كركيسيّه (2) (هي عند الرومان: سيرسسيوم، كرخميس [؟]):
بلدة في تركية الآسيوية، في بلاد الرافدين، عند ملتقى الخابور * والفرات *.
58202 - كرماستي (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على نهر سنجان صو.
58203 - كرمانلو گول:
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، محيطها فرسخين ونصف ومساحتها ربع فرسخ مربع.
58204 - كرمپهـ برون (4) (رأس كارامبيس.):
رأس على البحر الأسود، على بعد ستة فراسخ شمال شرق رأس قره أغاطش بورون، على الطرف الآسيوي.
__________
(1) تقع على خط العرض 28، 35والطول 28، 44.
(2) كركيسيه أبو سراي هي عند المصنفين العرب: قرقيسياء وقرقيسية. أصل الكلمة يوناني روماني وهو باللاتينية الصحيحة: = القلعة التي ليس فيها حلبة أو مدرّج = وقد أشار ياقوت إلى أصل الكلمة هذا في معجمه.
هي اليوم قرية صغيرة (حوالي 7060بيت). ويطلق على الموقع اليوم اسم البصيرة (خط العرض 09، 35والطول 26، 40). ورد في «الموسوعة الإسلامية» أن رحالة متقدمين ذكروا اسم: أبو سراي وأسماء مشابهة، فربما كانت التسمية بصيرة تحويرا له. كان لها دور تجاري هام جدا نابت به عنها اليوم مدينة دير الزور.
(3) أطلق على المدينة حديثا اسم: مصطفى كمال باشا، وهي تقع على خط العرض 02، 40والطول 24، 28. كما أطلق الاسم على النهر المار بالمدينة.
(4) يقع الرأس على خط العرض 01، 42والطول 21، 32، غرب مدينة سنوب. قديما:
كارامبيس، رأس بحري ومدينة في بافلاغونيا [45].(1/420)
58205 - كرمگي:
انظر بوچاق.
58206 - كرمل:
انظر جبل كرمل.
58207 - گرميلي چاي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو أحد أهم روافد نهر يشيل إرماق *.
58208 - كريد (كريتا، تلكينيه، دوليتشه، إيدية، أختونيا، كورتيس، آيرية، مكارونسوس) كريت أو كاندي (1):
جزيرة في البحر المتوسط، في وسطه تقع بين خطي العرض 3534شمالا والطول 21و 24شرقا.
جزيرة كثيرة الجبال، ذات طبيعة قاسية وأرض وعرة. كان فيها قديما مئة مدينة، ومن هنا أطلق عليها هوميرس اسم أي: = ذات المئة مدينة =. بعد أن حكم الجزيرة ملوك من أبنائها، خضعت على التوالي لحكم الرومان، ثم اليونان،
__________
(1) جزيرة كريت اليونانية، تقع على خط العرض 29، 35والطول 42، 24. وهي عند الجغرافيين العرب: إقريطش مع بعض الاختلافات عند ياقوت: أقريطش، وعند ابن رسته:
إقريطية.
كانت الجزيرة تصدر الجبن والعسل إلى شمال أفريقية. ذكر في «الموسوعة الإسلامية» أن الحرب الطويلة التي خاضها العثمانيون لفتح الجزيرة (من سنة 16691644م) كانت المؤشر على تنامي ضعف الأمبراطورية العثمانية وأفول نجم البندقية كقوة بحرية عظمى. تمّ ضم الجزيرة إلى اليونان على مراحل أهمها كان سنة 1897م حيث قبل الأتراك مبدأ استقلال الجزيرة إثر ثورة داخلية وإعلان اليونان الحرب على إستانبول، وسنة 1912م حين استغلت اليونان حرب البلقان وأعلنت ضم كريت رسميا إليها.
قديما: ماكارون وماكارونسوس، اسم قديم لكريت [45و 82].
وآيريا، اسم قديم لكريت [45] (ولمصر ولجزيرة تاسوس). وكورتيس أو شعب من فريجية وكهنة للآلهة سيبيل في كريت [55]. ودوليتشه، جزيرة في المتوسط عرفت لاحقا باسم إيكاروس أو إيكارية [45]. وكريتا، جزيرة في البحر المتوسط [55و 54].(1/421)
ثم العرب المسلمين، ثم الجنويين، ثم البنادقة، وأخيرا فتحها الأتراك يوم 18 أيلول سنة 1669م بعد حصار دام سنتين وثلاثة أشهر وسبع وعشرين يوما.
والجزيرة مسقط رأس العديد من العلماء والشخصيات المشهورة في العصور القديمة.
58209 - گرينه (1) (سينيريا، سيرنيا، سرونيا و):
مدينة في جزيرة قبريس (قبرص)، على الساحل الشمالي، قريبة جدا من البحر.
58210 - كستل:
انظر نازللو.
58211 - كستل (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه *.
58212 - كستلك (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار.
58213 - كستل گولي (4):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء تكه. يبلغ محيطها أربعة فراسخ.
58214 - كسريّه (5). هي عند السكان الأصليين: كاستوريه أو كاسترون. (سلتروم):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، مركز
__________
(1) هي مدينة كيرينية و، تقع في قبرص التركية، على خط العرض 20، 35والطول 19، 33. قديما: سينيريا، مدينة في قبرص [45].
(2) كانت تقع على الطرف الشمالي الغربي للبحيرة، وتقع هذه الأخيرة على خط العرض 26، 37والطول 28، 30، إلى الشمال من مدينة أنطالية.
(3) كانت تقع جنوب شرق مدينة كرماستي * (حاليا: مصطفى كمال باشا).
(4) انظر مادة: كستل.
(5) هي اليوم مدينة كاستورية اليونانية، تقع على الضفة الغربية للبحيرة، على خط العرض 31، 40والطول 15، 21. قديما: سلتروم، مدينة في مقدونية [47].(1/422)
اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية روم إيلي، على ضفاف البحيرة التي تحمل الاسم نفسه. فيها حوالي 8000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58215 - كسندره (1) (مستوطنة جوليا أوغسطة كاسندرنسيس، كاسندريه، بوتيداية):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58216 - كشان (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء كليبولي. فيها حوالي 2000نسمة.
58217 - كشان:
انظر طورخال.
58218 - كشيش طاغي. جبل الأولمب في بيثينية (3):
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار.
يشرف على مدينة بروسة *، وارتفاعه 2600م.
58219 - كفرتاب (4):
بلدة في سورية في ولاية دمشق، لواء حماه.
__________
(1) هي اليوم مدينة كاسندريه اليونانية، تقع وسط اللسان الذي يحمل الاسم نفسه (خط العرض 06، 40والطول 22، 23). قديما: بوتيداية، مدينة في مقدونية [45].
وكسندريه ومدينة في مقدونية [47].
(2) تقع على خط العرض 51، 40والطول 37، 26.
(3) هو اليوم جبل أولوطاغ، يمتد من الجنوب الشرقي نحو الشمال الغربي، إلى الجنوب من مدينة بروسة، على خط العرض 04، 40والطول 13، 29.
(4) هي بلدة كفر طاب، كانت تقع شمال بلدة كفر زيتا، على الطريق بين معرة النعمان وقلعة شيزر. انظر للاستزادة حول البلدة وموقعها دوسو في [50].(1/423)
58220 - كفر صبا (1) (أنتيباتريس):
قرية في فلسطين، على بعد ساعتين إلى الشمال من أرسوف *، في ولاية صيدا، لواء القدس. بناها هيرودس الكبير (2) فوق موقع كفر سابا القديمة. تم اقتياد القديس بولس (3)
إليها سجينا.
58221 - كفرطود (4) (قاسترا أموروروم):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ماردين.
58222 - كفر قنا:
انظر قنا.
58223 - كفر مندا (5) (أسوخيس):
قرية في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء عكا، قريبا من الناصرة *.
58224 - كفسد:
انظر كپسوط.
58225 - گگبوزه (6) (ليبيسا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي.
58226 - گلاس (7):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
__________
(1) هي بلدة كفر سابا، تقع غرب مدينة نابلس، على خط العرض 10، 32والطول 54، 34.
(2) انظر مادة: بنياس.
(3) انظر مادة: أقحصار صاروخان.
(4) كانت تقع جنوب غرب مدينة ماردين [12].
(5) كفرمندا وكفرمندة، تقع شرق مدينة شفا عمرو.
(6) تقع المدينة بين إزميد وإستانبول، على خط العرض 48، 40والطول 25، 29، وتكتب اليوم:.
(7) گلاس گلز.(1/424)
58227 - گلاندوز (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد، غير بعيد عن بحيرة أگردر *.
58228 - كلز:
انظر گلاس.
58229 - كلزمان:
انظر أيا سفيد.
58230 - گلعنبر (2):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سليمانية.
58231 - كلكيت (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء كموشخانه.
58232 - كلكيچ (4):
بلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سلونيك، على بعد ست ساعات من هذه الأخيرة *. فيها 350منزل.
58233 - گلنار:
انظر شلندره.
58234 - كليبولي (5) (كاليبوليس):
مدينة وميناء في تركية الأوربية، في منطقة تراقية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أدرنة،
__________
(1) گلاندوز وكولندوس، واليوم تكتب وتلفظ: غلندوست، تقع شرق البحيرة، على خط العرض 07، 38والطول 01، 31.
(2) كانت تقع شمال شرق بلدة حلبجة، على الحدود الإيرانية [12].
(3) تقع شمال مدينة أرزنكان، على خط العرض 08، 40والطول 27، 39.
وقد ورد اسم البلدة في طبعة الأطلس لسنة 1977 [72] خطأ، فكتبت: شفتليق.
(4) كلكيچ وقيلقيش، وهي اليوم مدينة كيلكيس اليونانية، تقع شمال مدينة سلونيك، على خط العرض 00، 41والطول 53، 22.
(5) تقع على خط العرض 24، 40والطول 40، 26. قديما: كاليبوليس، مدينة في تراقية [47]. ومدينة في إيطالية، وفي صقلية وجزيرة في بحر إيجه [45]. ومدينة في آيتولية (اليونان) [47].(1/425)
عند مدخل مضيق الدردنيل عبر بحر مرمرة. فيها حوالي 20000نسمة. مقر بطركية يونانية تتبع أسقفية أركلي * (هيراقلية تراقية).
وكاليبولي أول مدينة أوربية تقع تحت حكم الأتراك، وكان ذلك سنة 1357م / 759هـ.
58235 - كليس (1):
مدينة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
58236 - كليسا حصار:
انظر گونش حصار.
58237 - كليسالي (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
58238 - كليسورا (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء برات وأولونيه، على نهر ويوسه.
58239 - كليوچ (4):
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء بهكه (بيهاتش)، في ولاية البوسنة، على الضفة اليسرى لنهر السانا.
58240 - كماخ (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء درسم، قريبا من الفرات *.
__________
(1) تقع شمال مدينة حلب، على خط العرض 44، 36والطول 05، 37.
(2) كانت تقع على الضفة الشمالية لبحيرة فولفي.
(3) تقع البلدة شرق مدينة تبه لن، في ألبانية. وكانت تكتب أيضا: قليسورة [13]. ورد اسمها في [12]: قيليورا، وأظنه مجرد خطأ كتابي. أيضا في [13] وفي مادة كليسورة: = أو ولاخوكليسورة () انظر مادة قليسورة = اهـ. وتكتب البلدة اليوم:.
(4) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، جنوب غرب مدينة بنالوقة، على خط العرض 32، 44والطول 47، 16. وتكتب:.
(5) تقع جنوب غرب مدينة أرزنكان، على خط العرض 36، 39والطول 02، 39. وتكتب اليوم:.(1/426)
58241 - كمر أدره ميد (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، على بعد ساعتين من مدينة أدره ميد *.
58242 - كمرك (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء قيصرية، على نهر قزل إرماق *.
58243 - كمليك (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، في عمق إنجير ليماني أو خليج مدانية *.
58244 - كمليك صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من بحيرة إزنيق گولي * ويصب في بحر مرمرة، في الطرف الشرقي لخليج مدانية أو إنجير ليماني *.
58245 - كنزين. هي عند السكان الأصليين: كنيشين:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58246 - كنغري (4) (جرمانيكوبوليس، غانغرا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية بوزاووق، على أحد روافد نهر قزل إرماق *.
__________
(1) إنما سماها هكذا تمييزا لها عن بقية المدن التي تحمل اسم: كمر.
وقد أطلق اسم برهانية على قضاء كمر، وهذا هو اسم البلدة اليوم أيضا، تقع على خط العرض 30، 39والطول 58، 26 [12، 13].
(2) تقع شمال شرق مدينة قيسارية، على خط العرض 11، 39والطول 05، 36. وتكتب اليوم:.
(3) تقع على خط العرض 26، 40والطول 09، 29. وقد أعطت اسمها للخليج، فهو خليج كمليك ولم يعد خليج مدانية. تكتب اليوم:.
(4) تقع شمال أنقرة، على خط العرض 36، 40والطول 37، 33. وتكتب اليوم: چانكري. قديما: غانغرا و، مدينة في منطقة بافلاغونيه [45].
وجرمانيكوبولس، مدينة في بافلاغونية [45].(1/427)
58247 - كنه:
انظر قنه.
58248 - گوار:
انظر تاتوان.
58249 - گوبرن چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع من الجانب الشرقي لجبل أگلان داغ، ويصب في بحيرة بوردور *، على مسافة ثلاثة فراسخ غرب وشمال غرب هذه المدينة الأخيرة.
58250 - كوپري صويي (1) (نهر أريمدون):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يخرج من كتلة دسبوراس طاغ *، ويصب في البحر المتوسط، عبر خليج أنطالية *.
58251 - كوپري صويي (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد قزل إرماق *، يخرج من جبل طاوشان طاغي ويصب على مسافة عشر فراسخ تقريبا شمال شرق مدينة وزير كوپريسي *.
58252 - كوپريلو (3). هي عند السكان الأصليين: تشوبرلي وفلسا (أوروبوس التي على نهر آكسيوس):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر بنيت فوق هضبتين يجري بينهما نهر واردار (آكسيوس) *. فيها حوالي 6000نسمة.
58253 - كوتاهيه (4) (كوتيا أوم):
مدينة في تركية الآسيوية
__________
(1) يقع النهر على خط العرض 49، 36والطول 10، 31. وهو يصب شرق مدينة أنطالية.
قديما: أريمدون، نهر في بامفولية [47]، واسم محارب.
(2) هو اليوم نهر قوز.
(3) هي اليوم مدينة تيتو ولس المقدونية، تقع جنوب مدينة سكوبية، على خط العرض 41، 41والطول 48، 21.
(4) تقع على خط العرض 25، 39والطول 59، 29. قديما: كوتيا أوم و، مدينة في فريجية [45].(1/428)
[الأناضول]، مركز لواء كوتاهيه وسلطان أونو، في ولاية خداوند كار، بنيت عند سفح هضبة، بين نهري أطره نوس چايي * وبورسك چايي *.
58254 - كوت العمارة (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء بدره، على نهر دجلة *، قريبا من نقطة التقائه بشط العمار.
58255 - كوچق بچيق (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك، قريبا من بحيرة بچيق كولي *.
58256 - كوچق چكمجه (3). بونت بيكولو:
بلدة في تركية الأوربية، مركز لواء سلورى، في ولاية أدرنة، على بحر مرمرة.
58257 - كوچق سقارية:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد نهر سقارية *.
58258 - كوچق قينارجه (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلسترة.
__________
(1) هي مدينة الكوت، تقع على خط العرض 25، 32والطول 49، 45، عند التقاء دجلة بشط الغرّاف. لم أجد شط العمار الذي ذكر أعلاه وأظنه شط العمارة نسبة إلى مدينة العمارة، والله أعلم.
(2) كوچق بچيق وكجوك بشيك كانت تقع على الطرف الجنوبي للبحيرة، تقريبا موقع مدينة ن. ماديتوس. اليونانية. قديما: إيستروبولس (وو)، مدينة في موسية السفلى، قريبا من مصب نهر الإيستر [45].
(3) كوچق چكمجه جكمجهء صغير هي اليوم من أحياء إستانبول، وآخر الأحياء الضواحي من الجهة الجنوبية الغربية. وطبعا هناك بيوك جكمچهـ (جكمجه كبير) وهي تقع إلى الغرب من هذه الأخيرة.
(4) كوجق قينارجه، بمعنى: = النبع الساخن الصغير =. تقع في بلغارية، على مسافة 25كم جنوب شرق مدينة سلسترة. وقد احتفظت هذه المدينة باسمها(1/429)
58259 - كوچق مندرس صويي (1) (كايستر، وكايستروس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في الأرخبيل عبر خليج قوش أطه كورفزي * ويخرج من الكتلة المتشكلة من التقاء سلسلتين جبليتين، هما: سلسلة بوزطاغ () * ومسّاغيس ().
58260 - كوردوس (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان، على نهر قوم چايي، أحد روافد نهر كدوس چايي *.
58261 - كورك (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس.
58262 - كورلك (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه، على أحد روافد نهر كيرنيس.
58263 - گورهء باقر:
انظر كورهء نحاس.
__________
التركي التاريخي إلى اليوم لارتباطه بأهم وأشهر معاهدة في تاريخ الدبلوماسية تم عقدها بين الأمبراطورية العثمانية وروسية في 12جمادى 1188هـ / 21تموز 1774م ووضعت حدا لحرب مدمرة استمرت ست سنوات. كانت نتائج المعاهدة مؤسفة للعثمانيين منها أنهم اعترفوا باستقلال القرم، وحصلت روسية على قاعدة استراتيجية على الساحل الشمالي للبحر الأسود منهية بهذا أربعة قرون من تاريخ هذه = البحيرة العثمانية = [1].
(1) يجري النهر ومعناه: = نهر مندرس الصغير =، موازيا لبيوك مندرس (= مندرس الكبير =)، شماله. ويبلغ طوله 100كم. قديما: كايستر وكايستروس وو، نهر في ليدية [55].
(2) تقع شرق مدينة آق حصار، على خط العرض 54، 38والطول 18، 28. والمدينة تقع على النهر الذي يحمل اسمها غوردز چاي الذي يصب في نهر القوم أو الكوم، هذا الأخير يصب في نهر كدوس چايي.
(3) كورك وكورون، تقع جنوب مدينة سيواس، على خط العرض 43، 38والطول 17، 37.
وتكتب اليوم:.
(4) كانت تقع جنوب شرق مدينة مغلة [12].(1/430)
58264 - گورهء نحاس (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني.
58265 - گوريجه (2). هي عند السكان الأصليين: كوريتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء كسريّه، على الضفة الجنوبية لنهر ديفول. فيها 1500منزل.
58266 - گوزل حصار آيدين:
انظر آيدين گوزل حصار.
58267 - گوزل حصار منمن (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان. بنيت فوق قمة هضبة، على بعد تسع ساعات من مدينة منمن *. يزعم السيد أ. تكسييه. أن هذه المدينة تقع مكان مدينة تمنوس القديمة التي يقول سواه أنها مدينة منمن *.
58268 - گوزل طاغ:
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، هو جزء من سلسلة الأمانوس ويبلغ ارتفاعه 2000م.
58269 - كوستنجه (4) (إيستروس، إيستروبولس و):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه، على البحر الأسود.
__________
(1) كورهء نحاس كورهء باقر هي اليوم مدينة الكورة فقط، تقع شمال قسطموني، على خط العرض 48، 41والطول 43، 33.
(2) تقع اليوم في ألبانية، قريبا من الحدود اليونانية، على خط العرض 37، 40والطول 46، 20. وتكتب اليوم:.
(3) كانت تقع شمال مدينة منمن [12].
(4) كوستنجه تكفور گولي هي اليوم مدينة قسطنطجة الرومانية، تقع على خط العرض 11، 44والطول 39، 28. تقوم المدينة فوق أطلال مدينة تومس القديمة التي أسست بداية القرن السادس قبل الميلاد. لم تدخل المدينة بصفة نهائية تحت الحكم التركي إلا بعد سنة 1445م. تنازلت عنها تركية لصالح رومانية سنة 1878وتم الاعتراف بهذا الضم في معاهدة برلين 13رجب 1295هـ / 13تموز 1878 [1].(1/431)
58270 - كوستنديل (1) (جوستنيانا الثانية، أولبيانوم):
مدينة في تركية الأوربية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية نيش، على بعد ربع فرسخ من نهر قره صو (ستريمون) *.
ينابيع معدنية حارة. فيها حوالي 6000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58271 - گوك إرماق (2):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد قزل إرماق *، ينبع على الجانب الغربي لجبل إلقاز طاغي، ويصب قريبا من بيكوي. يأخذ في جريانه العلوي اسم قره صو.
58272 - گوگرجنلك:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على نهر ديمتوقة (3).
58273 - گوكسون (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء مرعش، في ولاية أضنه.
58274 - گوك صويي (5):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم
__________
(1) تقع اليوم في بلغارية، جنوب غرب العاصمة صوفية، على خط العرض 17، 42والطول 41، 22. وتكتب:.
(2) يقع النهر شرق مدينة قسطموني، ويكتب اليوم:.
(3) لم أجد هذه المدينة، إنما وجدت مدينة ديمتوقة وليس نهرا التي تقع شمال شرق مدينة بيغا، على خط العرض 16، 40والطول 17، 27. رغم أنني لم أجد هذه المدينة في خارطتين مطبوعتين في تركية.
(4) تقع شمال غرب مدينة مرعش، على خط العرض 03، 38والطول 30، 36. وتكتب اليوم:.
(5) يقع النهر على خط العرض 20، 36والطول 05، 34. ويبدو أنه هو النهر الرئيسي، فهو يجري تحت اسم كوك صو من منبعه حتى مصبه في البحر المتوسط، وأن نهر أرمناك رافد من روافده يصب فيه جنوب مدينة مود أو موط. يكتب اسم النهر اليوم:.(1/432)
روافد نهر أرمناك صو. يخرج من الطرف الجنوبي لجبل ألاطاغ * ويصب قريبا من مدينة مود *.
58275 - گول:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء ماردين.
58276 - گول باشي (1):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على بعد أربعة فراسخ إلى الشرق من مدينة كرده *.
58277 - گول پازاري (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على أحد روافد نهر سقاريه *.
58278 - گول حصار:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء تراونيك، على نهر فربيتزا.
58279 - گول حصار (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء بوردور، على البحيرة التي تحمل الاسم نفسه *.
58280 - گول حصار گولي (4):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء بوردور، قريبا من مدينة گول حصار *. يبلغ محيطها ثلاثة فراسخ ونصف ومساحتها فرسخ مربع واحد.
58281 - كولرلي:
انظر قولاقيه.
58282 - گول شهر:
انظر عربسون.
58283 - گولك (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أضنه، لواء طرسوس.
__________
(1) گول باشي قره كول.
(2) تقع شمال شرق مدينة بيله جك، على خط العرض 15، 40والطول 19، 30. وتكتب اليوم:.
(3) تقع غرب البحيرة. انظر المادة التالية.
(4) تقع البحيرة غرب بحيرة سوغوت غولو.
(5) تقع شمال مدينة طرسوس.(1/433)
58284 - گوله (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء چلدر، على أحد روافد نهر چورك صو *.
58285 - كومج (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء آيوالق.
58286 - گومشخانة (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية طربزون، على نهر فرشد چايي.
58287 - گوملجنه (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلونيك، لواء درامه.
58288 - گونان (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، على نهر قوجه چايي *.
58289 - گونان حميد (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد، قريبا من بحيرة حويران (7).
__________
(1) تقع شمال شرق تركية، على خط العرض 45، 40والطول 18، 42. وتكتب اليوم:
غوليه.
(2) تقع بين مدينتي أدره ميد وأيواليق، وتعرف أيضا باسم: أرموتووا [53].
(3) كومشخانة وكومش خانه وكموشخانه، تقع على خط العرض 27، 40والطول ك 29، 39. واسم النهر الذي يعبرها اليوم: هرشيت أو هرسيت أو خرشيت.
(4) هي مدينة كوموتيني اليونانية، تقع شرق البلاد، على خط العرض 08، 41 والطول 25، 25 [30].
(5) تقع على خط العرض 06، 40والطول 39، 27، وتكتب اليوم:.
(6) تعرف اليوم باسمها الأول فقط: گونان، وتقع غرب البحيرة، إلى الشمال من مدينة إسبرطة.
(7) انظر مادة: بيوك مندرس.(1/434)
58290 - گونش حصار (1) (تيانا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء نيكده، على بعد أربع ساعات من هذه المدينة * [جنوبا]. مسقط رأس أپولونيوس (2). آثار جميلة.
58291 - گونش طاغ صويي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد أهم روافد نهر سقاريه *، يخرج من السفح الشرقي لجبل گونش طاغ.
58292 - كونك (3) (إكسانثوس):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه. على بعد دقائق من نهر قوجه چايي (إكسانثوس) *. آثار جميلة.
58293 - گونيوزي (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة.
58294 - گونيه (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء لازيستان، على البحر الأسود.
__________
(1) كونش حصار كليسا حصار كانت تقع جنوب مدينة بور، ولعلها اليوم كمرحصار، فأطلال مدينة تيانا القديمة تقع على مقربة منها. والله أعلم.
قديما: تيانا، مدينة في قبدوقية [45].
(2) هو الفيلسوف أبولونيوس (توفي سنة 97). تعشّق عقائد بيثاغورس وقام برحلات طويلة دعا فيها إلى تهذيب الأخلاق. كان من أنبل الناس وأعلم أهل زمانه، فذاع صيته. أنشأ مدرسة أفسس ومات هناك. ومرّ وقت كانت صوره تزين المعابد في المدينة حيث نظر إليه كإله [39].
(3) هي اليوم بلدة كينيك أو قينيق، تقع جنوب شرق مدينة فتحية. قديما:
إكسانثوس و، مدينة على نهر إكسانثوس [45].
(4) تقع جنوب غرب مدينة بولاتلي، على خط العرض 24، 39والطول 50، 31.
وقد ورد اسمها في طبعة الأطلس لسنة 1977 [72]: قوزة أغاجي، وهو خطأ.
(5) كانت تقع جنوب مدينة باطوم [29].(1/435)
58295 - گونيه (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء دكزلي.
58296 - گونيه (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، على نهر سنجان صو.
58297 - كويت (3):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء البصرة، على الخليج الفارسي *.
58298 - كويجكزليمان (4):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه، جنوب بحيرة أقزچايي *. يبلغ محيطها سبعة فراسخ ومساحتها أربعة.
58299 - كويجه:
انظر قيوجق.
58300 - كوي سنجاق (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كركوك، على نهر الزاب الصغير.
__________
(1) كونيه وكوناي، تقع شمال مدينة دكزلي، على خط العرض 09، 38والطول 05، 29.
وهناك بلدة أخرى تحمل الاسم نفسه تقع جنوب شرق مدينة دكزلي. وكلتاهما تكتب اليوم:
. ولعل أن تكون إحداهما هي المقصودة في المادة التالية لو أن المؤلف لم يذكر أنها تقع على نهر سنجان صو الذي يقع بعيدا في الشمال (هو حاليا نهر مصطفى كمال باشا ويصب في بحر مرمرة).
(2) انظر التعليق السابق.
(3) هي اليوم عاصمة دولة الكويت، معروفة.
(4) تقع البحيرة على خط العرض 55، 36والطول 41، 28. وأراها بعيدة عن بحيرة أقز چاي. تكتب اليوم:.
(5) تقع شرق مدينة أربيل، على خط العرض 05، 36والطول 38، 44.(1/436)
58301 - گوينك:
انظر طوربه لي.
58302 - كيدروس:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
58303 - كيدروس (1) (سيتوروس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء قسطموني، على البحر الأسود.
58304 - كيره سون (2) (فارناسية):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء أوردو، في ولاية طربزون، تقع فوق شبه جزيرة داخلة في البحر الأسود.
58305 - كيريد:
انظر كريد.
58306 - كيسامو (3) (سيساموس):
مدينة في جزيرة كريد * (كريت)، في مقاطعة حانيه [أو خانية]. ذكرها إسطرابون (4). كانت سيساموس في عهدها المسيحي مدينة إكليركية والثانية عشر في الترتيب.
58307 - كيسوه (5):
بلدة في سورية، في ولاية ولواء دمشق، على النهر الأعوج.
__________
(1) كانت تقع غرب مدينة جيده [12]. قديما: سيتوروس، جبل في بافلاغونيه [55].
(2) تقع غرب مدينة طربزون، على خط العرض 55، 40والطول 24، 38. وتكتب اليوم:
جيرسون. قديما: فارناسيا، مدينة في مملكة البنطس [45].
(3) هي مدينة كيساموس اليونانية، تقع غرب مدينة حانية، على خط العرض 30، 35والطول 38، 23. تكتب في الأطالس:. قديما: سيساموس، أو سيسامون، مدينة في كريت [45].
(4) انظر مادة: أخيكرية.
(5) هي مدينة الكسوة، تقع جنوب مدينة دمشق، على خط العرض 21، 33والطول 14، 36. وطول وادي نهر الأعوج المار فيها 88كم.(1/437)
58308 - گيلان (1). هي عند السكان الأصليين: موراوا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين وبرشتنه، على نهر موراوا.
58309 - گين أوات (2). هي في الإنجيل: قنات وقناة، وفي العهد اليوناني الروماني: قناثا:
قرية في فلسطين، شرقي الأردن، جنوب دمشق، على الطريق إلى بصرى الشام *.
58310 - گينولي:
انظر آبانه.
58311 - گيوه (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على أحد روافد سقاريه *.
__________
(1) هي اليوم بلدة غنيلان، تقع في كوسوفو، على خط العرض 28، 42والطول 29، 21.
(2) هي بلدة القنوات السورية، تقع على بعد 7كم شمال شرق مدينة السويداء. ربما كانت هي قناة الواردة في «الكتاب المقدس» (سفر العدد، 32: 42)، إنما من المؤكد أنها قناثا اليونانية.
(3) تقع جنوب مدينة أضة بازاري، على خط العرض 30، 40والطول 18، 30. وتكتب اليوم:.(1/438)
باب اللام
58312 - لاپسشته (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء كسرية، على أحد روافد نهر ويستريتزا.
58313 - لاپسكي (2) (لامبساكوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على مضيق الدردنيل *.
58314 - لادق:
انظر لاديق.
58315 - لادقيّة (3) (لاوديسية سورية، لاوديسية التي على البحر، لاوديسية):
مدينة في سورية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية صيدا، تقع فوق لسان بري يمتد نصف فرسخ في البحر المتوسط. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية أنطاكية. أسس المدينة سلوقس نيكاتور (4).
__________
(1) لاپستشه ولابشستا، هناك بلدتان تحملان الاسم نفسه، الواحدة قرب الأخرى الأولى كانت تقع جنوب بحيرة كاستورية (كسرية)، والأخرى كانت تقع جنوب غرب الأولى [12].
(2) تقع على خط العرض 20، 40والطول 41، 26، عند مدخل المضيق الشمالي. وتكتب اليوم:. قديما: لامبساكوس وأو لامبساكوم، مدينة في موسية، على مضيق الهلّسبونت (الدردنيل) [54].
(3) هي مدينة اللاذقية، تقع على خط العرض 31، 35والطول 47، 35. قديما: لاوديسيا، مدينة ساحلية وحاضرة سورية [45و 54]. وهناك مدن أخرى تحمل الاسم نفسه (في فريجيه، وميديه، وبلاد الرافدين، إلخ).
(4) انظر مادة: أنطاقية.(1/439)
58316 - لادقيّه:
انظر بولادان.
58317 - لادقيّه:
انظر دكزلي.
58318 - لاديق (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه.
58319 - لاديق گولي (2). هي عند إسطرابون (3): استيفان أو إصطفان:
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، بين مدينتي صامسو * وأماسيه *، على بعد 15فرسخا من البحر الأسود. محيطها يتجاوز ال 4فراسخ، أما مساحتها، فأقل من فرسخ ونصف.
58320 - لارسه:
انظر يكي شهر فنار.
58321 - لارغوي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
58322 - لارناقه:
انظر لرناقه.
58323 - لاطصاطه:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله.
58324 - لبصا (4). ليبسوس:
جزيرة في الأرخبيل، وواحدة من مجموعة السبوراد الجنوبية (5).
__________
(1) لاديق لادق تقع شمال مدينة أماسية، على خط العرض 55، 40والطول 55، 35.
واسمها القديم: لاوديسا أو لاؤديكا [13].
(2) تقع البحيرة شرق بلدة لاديق. ورد في [11]، ص 707أنها تعرف باسم: أستفان كولي أيضا، فالاسم ليس محصورا على زمن إسطرابون.
(3) انظر مادة: أخيكرية.
(4) هي جزيرة ليبسي وليبسوس وميتليني اليونانية، تقع على خط العرض 20، 37والطول 45، 26.
(5) انظر مادة: أخيكرية.(1/440)
58325 - لبن:
انظر اللبن.
58326 - لبنان:
انظر جبل لبنان.
58327 - لپطا (1) (لاباثوس):
مدينة في جزيرة قبريس (قبرص)، كانت فيما مضى مدينة ملكية، تقع على الساحل الشمالي، على بعد فرسخين من مدينة گرينه *.
58328 - لجا:
انظر اللجا.
58329 - لجون:
انظر لدشون.
58330 - لحسه (2):
مدينة في الجزيرة العربية، في ولاية الحبشة، لواء نجد.
58331 - لحيه (3):
مدينة في الجزيرة العربية، مركز لواء في ولاية اليمن.
58332 - لخونيا:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
__________
(1) هي مدينة لابيثوس في الخرائط الأوربية، ولابطه في الخرائط التركية.
تقع في قبرص التركية، على خط العرض 20، 35والطول 10، 33. قديما: لاباثوس، مدينة في جزيرة قبرص [45]. ولاباثوس، قلعة في منطقة تسالية [47].
(2) الأحساء والحساء والحسا اسم كان يطلق على ما يعرف اليوم باسم المنطقة الشرقية.
لغويا: = الأحساء جمع حسي، وهو الماء الذي تنشقه الأرض من الرمل، فإذا صار إلى صلابة أمسكته، فتحفر العرب عنه الرمل، فتستخرجه. () واحتسينا حسيا، أي: أنبطنا ماء الحسي =. عرفت قديما باسم: البحرين وهجر. ذكر حمد الجاسر في «المعجم الجغرافي للبلاد السعودية»، 1/ 128أن: = مدينة الأحساء كانت تقع شمال شرق مدينة الهفوف الآن =.
ذكرها ياقوت، والهمداني في «صفة جزيرة العرب»، والإدريسي، وأبو الفداء.
(3) هي مدينة اللحيّة اليمنية، تقع على البحر الأحمر، على خط العرض 42، 15والطول 42، 42.(1/441)
58333 - لدّ (1) (ليدّا، ديوسبولس):
بلدة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس، على بعد ثلاث ساعات من يافا *، وساعة من الرملة *. أبرشية يونانية تتبع بطركية القدس. ورد في الكتاب المقدس أن مدينة اللدّ من أملاك بنيامين (سفر الأخبار الأول، 8: 12). أعطاها الملك ديمتريوس سوتر (2) إلى يوناتان المكابي (3).
__________
(1) مدينة اللدّ تقع شمال مدينة الرملة، على خط العرض 58، 31والطول 54، 34.
ذكرت في التوراة باسم: لود، وفي الإنجيل: لدّة، إنما ليس من المؤكد أن لود هي اللد.
قديما: ليدّا، مدينة في فلسطين [45].
(2) هو ديمتريوس الأول سوتر (= المنقذ =) ابن سلوقس الرابع. توفي حوالي سنة 150ق. م. من السلوقيين، ملك سورية من سنة 150162ق. م. تم إرساله إلى رومة رهينة. عند ما توفي أبوه اعتلى العرش عمه أنطيوخس الرابع إبيفانس، ثم ابن هذا الأخير، أنطيوخس الخامس أوباتور. نجح ديمتريوس في الهرب وقتل ابن عمه أوباتور ثم كسب ودّ رومة بالهدايا (سنة 162ق. م). هزم المكابيين في اليهودية. خلص البابليين من طغيان الحاكم تيمارك وعزل ملك قبدوقية. لكن هذا الأخير عقد حلفا مع ملوك برغمه ومصر وأمير اليهود وأثاروا على ملك سورية منافسا آخر هو الإسكندر بالاس الذي كان يزعم أنه ابن أنطيوخس أبيفانس، وتمكنوا من هزيمة ديمتريوس وقتله.
(3) يوناثان اسم عبري معناه: = يهوه أعطى =، وصاحبنا هو يوناثان المكابي، الابن الخامس لم تتياس الكاهن الحشموني. أول من ثار من اليهود ضد اضطهاد السلوقيين لهم، وثاني أهم شخصية إنجيلية في التاريخ تحمل اسم يوناثان. أطلق عليه اسم أفوس، أي: = الداهية = (المكابيين الأول، 2: 51). انخرط في القتال في الوقت نفسه مع إخوته وكانت الإمرة لأبيهم، ثم لأخيه يهودا. ولدى وفاة هذا الأخير سنة 160ق. م، صار يوناثان على رأس المقاومة، فاصطدم مع بكّيديس القائد السوري (تحت إمرة ديمتريوس الأول) الذي هزم يهوذا في آخر معركة له. كبّده يوناثان خسائر فادحة، ثم هرب منه عابرا نهر الأردن سباحة في أول لقاء بينهما. اللقاء الثاني بينهما كان بعد أن عاد يوناثان إلى اليهودية (المكابيين الأول، 9: 58)، فحوصر يوناثان في بيت باصي (بيت باسي) [ورد في «الكتاب المقدس»، ط 1993، ص 187، أنها = تقع بين بيت لحم وتقوع = اهـ. أما في «قاموس الكتاب المقدس»، ص 1125، فيذكر: = بيت باسي التي يظن يوسيفوس أنه بيت حجلة إلى الجنوب الشرقي من أريحا، والأرجح أنه أحد المعاقل الطبيعية في وادي الباسا الممتد(1/442)
وفيها قام بطرس الرسول (1) بشفاء الرجل الكسيح (أعمال الرسل، 9: 32 و 39).
__________
من القسم الشرقي من برية تقوع إلى البحر الميت = اهـ.]، ثم عقد الطرفان صلحا مشرفا (حوالي سنة 158ق. م) = فزال الخطر عن بني إسرائيل وسكن يوناثان في مخماس أو مكماش حيث بدأ يحكم الشعب = (المكابيين الأول، 9: 73). خطب ودّه كل من الإسكندر بالاس وديمتريوس الأول لدى تنازعهما عرش سورية، فانحاز إلى جانب بالاس وكان قرارا حكيما إذ كان العرش له، فأعطى يوناثان اليهودية كلها. بعد أقل من 3سنوات جاء ديمتريوس الثاني ابن ديمتريوس الأول ليثأر لأبيه من بالاس ومن والاه، فهزمه يوناثان في عسقلان وأخذ المدينة ويافا. وعند ما تدخل بطلميوس حمو الإسكندر في الحرب أظهر له يوناثان صداقته ورافقه حتى حدود سورية (المكابيين الأول 11: 71). غير أن بطلميوس غدر بالإسكندر وأجلس ديمتريوس على العرش. واستطاع يوناثان الداهية أن يضمن لنفسه صداقة الملك الجديد، فقدّم له فرقة يهودية قوامها 3000جندي، فقمعت هذه ثورة المتمردين على ديمتريوس في أنطاكية. لكن ديمتريوس بدوره لم يكن مخلصا، ولهذا السبب انحاز يوناثان إلى أنطيوخس الرابع ابن إسكندر بالاس الأصغر وانتصر على جيش ديمتريوس قرب قادش في الجليل. ولكي يعزز ملك شعبه تعاون مع الرومان والإسبرطيين وشدّد الخناق على ديمتريوس وهزم جنوده وحلفاءه قرب حماه (المكابيين الأول 22: 1و 2و 3524)، فسلطه ابن الإسكندر على كل الساحل البحري من صور إلى حدود مصر. انتهز يوناثان هذه الفرصة وأتمّ افتتاح المدن الفلسطينية واستولى على حصن بيت صورا. وانهزم جيش ديمتريوس الثاني أيضا في سهل حاصور غربي بحيرة الحولة.
ثم سقط يوناثان فريسة للحيلة والخديعة اللتين طالما استعملهما، لأن تريفون جنرال الإسكندر بالاس الذي قاتل إلى جانب أنطيوخس الرابع قلب لسيده ظهر المجن واغتاله وأعلن نفسه ملكا، وأغوى يوناثان حتى أدخله إلى عكّا حيث زجّ به في السجن. ثم حاول عبثا أن يهزم أخاه سمعان الذي تولى القيادة عن أخيه، وأخيرا قتله في جلعاد سنة 142ق. م أثناء انسحابه إلى سورية (المكابيين الأول 12: 4839و 13: 2312). نقل أخوه سمعان رفاته ودفنها في مدفن العائلة في مودين (المكابيين الأول 24: 2725). وبعد ذلك تخلى اليهود عن تريفون وانضموا إلى صفوف ديمتريوس الثاني [2و 49].
(1) انظر مادة: أنطاقية. واسم الرجل الكسيح: إينياس.(1/443)
58334 - لدشون (1) (لجيو):
بلدة في فلسطين، في منطقة السامرة، في ولاية صيدا، لواء عكا، جنوب غرب الناصرة *.
58335 - لرناقه (2):
مدينة في جزيرة قبريس (قبرص)، على الساحل الجنوبي، على بعيد ميل من الشاطئ. يعتقد أنها تقوم محل سيتيوم (3) المدينة القديمة التي يضعها مؤلفون آخرون في موقع آخر يبعد عن هذا ساعتين، في المكان الذي توجد فيه البلدة الصغيرة كيتي (4).
58336 - لريوس (5) (لروس، لريا):
جزيرة في الأرخبيل، تقع تقريبا على بعد فرسخ ألماني ونصف شمال غرب جزيرة قالمنوس *، وفرسخين جنوب شرق جزيرة بطموس *. يبلغ محيطها حوالي ثمانية فراسخ فرنسية. تغلب على طرفها الشمالي الغربي تضاريس قاسية ومرتفعة، وهو ينتهي برأس بري داخل في البحر مسافة كبيرة. في الجزيرة ثلاثة موانئ أفضلها الميناء الواقع جنوب رأسها البري الشمالي.
__________
(1) لدشون لجون هي بلدة اللجون الفلسطينية. دمرها اليهود سنة 1948م وبنوا قريبا منها مستوطنة مجدو أو مجيدو التي تقع شمال المدينة العربية الخربة، على خط العرض 34، 32والطول 11، 35 [43].
(2) هي مدينة لارنكا، تقع في قبرص اليونانية، على خط العرض 55، 34والطول 38، 33.
وهي عند اليونان: لارناكس، وقديما سيتيون.
(3) سيتيون وسيتيوم، وباليونانية: كيثيون وهي مدينة لارنكا اليوم. أسسها اليونان، وكانت أول مستعمرة فينيقية في الجزيرة حوالي القرن العاشر قبل الميلاد [41].
(4) كانت تقع جنوب غرب لارنكا، لم يعد لها وجود إنما هو رأس يحمل اسم رأس كيتي.
(5) الجزيرة يونانية، وتقع على خط العرض 08، 37والطول 52، 26. قديما: لروس، إحدى جزر السبوراد [45].(1/444)
58337 - لسقوفچهـ (1). هي عند السكان الأصليين: لسكوفاتز:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش، عند سفح تلة، على نهر موراوا. تبعد عن مدينة نيش * مسافة ثمان ساعات. فيها حوالي 12000نسمة.
58338 - لسقويق (2). هي عند السكان الأصليين: لتزوفيك ولياسكوفيك:
بلدة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، مركز ناحية في ولاية ولواء يانيه، على نهر تشاركو. فيها حوالي 500منزل.
58339 - لش (3) (ليسوس). هي عند السكان الأصليين: ألسيوه ومرتاو:
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية روم إيلي، لواء إشقودرة، على نهر درينا. فيها حوالي 3000نسمة. فيها ضريح إسكندر بك الشهير (4).
58340 - لفقوشه (5). نيكوزي:
مدينة في جزيرة قبريس (قبرص)، تقع وسط الجزيرة، على مسيرة يوم من الشاطئ، يحيط بها ريف خصب غزير
__________
(1) لسقوفچهـ ولسقواج، هي اليوم مدينة لسكوفاج، تقع في صربية، جنوب مدينة نيش، على خط العرض 59، 42والطول 57، 21.
(2) لسقويق ولسقوويك، هي مدينة لسكوفيك الألبانية، تقع قريبا من الحدود اليونانية، بين مدينتي برمت الألبانية وقونيجة * اليونانية.
(3) مدينة لش، تقع في ألبانية دائما بين مدينتي تيرانة وإشقودره. قديما: ليسوس، مدينة في دالماسي (البلقان) (اليوم: ألسيو أو: لش في ألبانية) [47].
(4) انظر مادة: أقجه حصار.
(5) هي مدينة نيقوسيا عاصمة الجزيرة، وباليونانية: لوقوسيه أو لفكوسيه. تقع على خط العرض 10، 35والطول 22، 33.(1/445)
المياه. بنيت المدينة في القرن الرابع الميلادي فقط. كان هيركليس (1) أول من سماها لوقوسيا. كانت فيما مضى مقر إقامة ملوك قبرص من عائلة لوسينيان (2).
أخذها السلطان سليم الثاني (3) من البنادقة سنة 1570م، وهي اليوم عاصمة الجزيرة السياسية.
58341 - لفكه (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على نهر سقاريه *.
58342 - لملوم:
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء سماوه، على نهر الفرات *.
58343 - لمني (5) (لمنوس):
جزيرة في الأرخبيل، تقع بين جزيرة بوغچهـ أطاسي * وجبل آثوس *. طولها من الشرق إلى الغرب خمسة عشر فرسخا تقريبا،
__________
(1) هيركليس فيلسوف يوناني من أتباع نظرية الأفلاطونية المحدثة. ولد في الإسكندرية (في القرن الخامس الميلادي). درس في أثينة. تم إعدامه في القسطنطينية لتمسكه بالوثنية [41].
(2) لوسينيان عائلة فرنسية أصلها من منطقة بواتو غرب فرنسة، حكمت قبرص من سنة 14891192م. سنة 1192خسرت العائلة القدس أمام صلاح الدين الأيوبي. آخر أعضائها كانت الملكة كاترين كورنارو التي باعت قبرص للبنادقة [41].
(3) هو السلطان العثماني الحادي عشر، سليم الثاني ابن سليمان خان الأول. ولد سنة 930هـ / 1525م وجلس على كرسي الخلافة سنة 974هـ / 1566م. حكم مدة ثمان سنوات. توفي بالحمى سنة 982هـ / 1574م.
(4) كانت تقوم تقريبا موقع مدينة عثمانلي اليوم التي تقع شرق بحيرة إزنيق، على خط العرض 22، 40والطول 01، 30 [12].
(5) لمني إسطاليمنه هي جزيرة لمنوس اليونانية، تقع على خط العرض 54، 39والطول 21، 25. عاصمتها ميرينا، على الساحل الغربي للجزيرة. عادت إلى السيطرة اليونانية سنة 1920م. قديما: لمنوس و، جزيرة في بحر إيجه [54].(1/446)
وعرضها ستة فراسخ من الشمال إلى الجنوب. تهيمن على الجزيرة قمتان أساسيتان إحداهما جبل موسيكل، وهو جبل بركاني ذكره الشعراء في العصور القديمة. كانت الجزيرة مخصصة لعبادة الإله فولكان (1). وأطلق عليها قديما اسم أيتالي وهيبسيبيل (2) وهو اسم ابنه الملك ثواس (3)، ملك الجزيرة في غابر الزمان. اشتهرت الجزيرة في العالم القديم بمتاهتها. فيها موانئ جيدة. أول من سكن لمنوس كانت جماعات من البيلاسيج (4)، ثم فتحها سنة 510قبل الميلاد
__________
(1) فولكان إله النار والمعادن عند الرومان، ابن جوبيتر وجونون. كان فولكان يصنع أسلحة الآلهة في فوهات البراكين، وقيل أن مشغله كان تحت جبل إتنا تعاونه فيه السيكلوبات، وكان يزاول صناعته برعاية أثينا وهيرا. وكان المحاربون يقدمون له الأسلحة التي يغنموها من أعدائهم. كان يدمج مع نظيره اليوناني هيبايستوس ابن زوس وهيرا. ومن هنا جاءت كلمة بركان باللغات الأوربية، أي: جبل النار.
(2) هيبسيبيل، وباليونانية: هوبسيبول هي ابنة ثاوس ملك جزيرة ليمنوس. وكانت نساء هذه الجزيرة قد نبذن عبادة أفروديت، فعاقبتهن الإلهة بأن جعلت رائحتهن كريهة، فانصرف عنهن أزواجهن مفضلين معاشرة السبايا والأجنبيات. فتآمرن وقررن ذبح رجالهن. لكن هيبسيبيل أنقذت والدها خفية. ثم أصبحت ملكة على الجزيرة.
وحين مرّ بها الأرغيون وقعت في حب البطل جازون وأنجبت منه ولدين. ولما اكتشفت نساء الجزيرة بقاء أبيها في قيد الحياة هربت هيبيسيبيل. أسرها القراصنة وبيعت إلى ليكورغوس ملك نيميه الذي جعلها مرضعة لابنه وحارسة له. وقد غفلت عن الطفل برهة لتدل القادة السبعة المتجهين إلى طيبة على طريقهم. ولما عادت إليه وجدته وقد خنقته الأفعى. أراد ليكورغوس وزوجته قتلها لإهمالها، لكن القادة السبعة شفعوا لها، فأطلق سراحها وعادت إلى جزيرتها ليمنوس سالمة.
(3) ثوواس هو ابن ديونيزوس وآريان. ملك ليمنوس. كان الرجل الوحيد الذي نجا من بين رجال ليمنوس الذين قتلتهم نساؤهم لمّا أهملوهن إثر لعنة أفروديت. وقد أنقذته ابنته والتجأ إلى قبرص. وفي رواية أخرى أنه مضى إلى توريد في شبه جزيرة القرم حيث تختلط أسطورته بأسطورة ملكها الذي عملت إيفيحينيا بنت أغاممنون كاهنة في بلاده للإلهة آرتيميس.
(4) انظر مادة: سمندرك.(1/447)
القائد ميلتياد (1). استولى عليها الفرس، ووقعت ثانية في يد الأثينيين. خضعت أخيرا لمقدونية، ثم انتقلت بعد ذلك إلى حكم الرومان. ملكها اليونان حتى الحملة الصليبية الرابعة وهي في يد الأتراك منذ العام 1657م. تعدّ لمنوس اليوم 30000نسمة، وفيها أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58344 - لمني (2).:
عاصمة جزيرة لمنى (لمنوس) *، تقع على الساحل الغربي، عند سفح هضبة تمتد حتى تنتهي عند شاطئ البحر.
58345 - لنقظه (3):
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية، في ولاية ولواء سلونيك.
58346 - لوبين (4). هي عند السكان الأصليين: ليوبينيه:
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على نهر بوقسطق، في سهل ضيق تحيط به الجبال.
__________
(1) ميلتياد، وباليونانية: ميلتيادس قائد عسكري أثيني (حوالي 550حوالي 489ق. م). كلّف إدارة المستعمرة الأثينية خرسونس، فانضم إلى داريوس الأول، سيد تراقية، في حملته ضد السكيثيين (حوالي 514ق. م). حاول خلال تلك الحملة عبثا منع تقهقر الجيش الفارسي، فدمّر جسرا على نهر الدانوب. استغل ثورة إيونية واستولى على جزيرتي لمنوس وإيمبروس (حوالي 499ق. م). لكنه لجأ بعد قمع الثورة على يد الفرس إلى أثينة. هناك تم اختياره قائدا عسكريا ونجح خلال الحرب الميدية الأولى أن يدفع أثينة للمسير ضد فارس، فهزم داريوس في معركة الماراثون (حوالي 490ق. م). لكنه انكسر في حملة ضد جزيرة باروس (حوالي 489ق. م) واتهم بالخيانة وحكم عليه بدفع غرامة باهظة لم يتمكن من تسديدها، مات متأثرا بجراحه في السجن.
(2) لمني هي التسمية التركية للمدينة، واسمها اليوناني اليوم ميرينا، وقديما كانت: كاسترو. تقع على خط العرض 52، 39والطول 04، 25 [1].
(3) لنقظه سرشين هي مدينة لانغاذاس اليونانية، تقع شمال شرق مدينة تسالونيك، على خط العرض 45، 40والطول 02، 23.
(4) لوبين وليوبيني، هي مدينة ليوبينيه، تقع في جمهورية البوسنة، على خط العرض 57، 42والطول 05، 18.(1/448)
58347 - لودنو:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري.
58348 - لوسوه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلسترة.
58349 - لوفچهـ (1). هي عند السكان الأصليين: لوفاتز:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ويدين، يخترقها نهر الأوسما (2). فيها حوالي 15000نسمة.
58350 - لوله برغوسي (3). (أركاديوبولس، برغولاي):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء تكيرطاغ وويزه. فيها حوالي 5000نسمة.
58351 - لوم (4):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء وولاية ويدين، على نهر الدانوب *.
58352 - لونجي (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء برات وأولونيه، على نهر ويوسه.
58353 - ليابوه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قصري ودلونيه.
__________
(1) هي اليوم مدينة لوفج البلغارية، تقع على خط العرض 08، 43والطول 43، 24.
(2) هو اليوم نهر أوسام، طوله 155كم. ينبع في جبال البلقان ويصب في نهر الدانوب.
(3) لوله برغوسي ولوله بورغاز، وهو الأصح والمستخدم هو إلى اليوم، تقع جنوب شرق مدينة أدرنة، على خط العرض 24، 41والطول 21، 27. قديما: برغولاي، مدينة في تراقية [62].
(4) مدينة اللوم البلغارية، تقع على خط العرض 49، 43والطول 14، 23. وهي تقع عند نقطة التقاء نهر اللوم بنهر الدانوب.
(5) لونجي أو لونج أو لونجريا، [13]، لم أجدها.(1/449)
58354 - ليجه (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء دياربكر.
58355 - ليصه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلونيك، لواء سيروز.
58356 - ليمسون (3). ليماسول:
مدينة وميناء في جزيرة قبريس (قبرص)، على بعد ستة كيلومترات من أطلال مدينة أماثونت القديمة [أماثوس باليونانية]. في هذه المدينة أرسى الأتراك سفنهم سنة 1571م عند ما جاؤوا لفتح الجزيرة.
58357 - ليوانه:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء چلدر، في ولاية أرضروم.
58358 - ليوبشقه (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على نهر تراجلينه، أحد روافد نهر نارنته.
58359 - ليوبيتي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
__________
(1) تقع شمال شرق مدينة دياربكر، على خط العرض 28، 38والطول 39، 40. وتكتب اليوم: ليس.
(2) ليصه وليسا، كانت تقع شمال غرب مدينة درامة [12].
(3) مدينة ليماسول القبرصية، تقع على خط العرض 40، 34والطول 40، 33. والمدينة عند اليونان: لمسوس.
(4) ليوبشقه وليوبسكي هي مدينة ليوبوشكي البوسنوية، تقع على خط العرض 12، 43والطول 33، 17، جنوب غرب مدينة موستار.(1/450)
باب الميم
58360 - ماتشقواج (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58361 - ماچقه:
انظر جوزلك.
58362 - ماچين (2):
مدينة في تركية الأوربية، في بلغارية، في ولاية سلسترة، لواء طولچهـ، على نهر الدانوب *.
58363 - مادره چايي (3) (ربما كان نهر أفنوس الذي ذكره إسطرابون (4)):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على بعد سبعة فراسخ شمال شرق أدره ميد *، على الجانب الجنوبي لشعب في جبل موزلوق طاغ، ويصب في الأرخبيل، في الطرف الشمالي لخليج چاندرلق *، وهو خليج إلايتيك قديما.
__________
(1) لم أجد هذه المدينة في ولاية البوسنة. إنما وجدت مدينة اسمها: ماچيقووة كانت تقع في ولاية سلانيك [11]. وأخرى اسمها: موكوفيج أو ماچكوفاج التي كانت تقع بين مدينتي نيش وبلغراد [30].
(2) هي مدينة ماسين الرومانية، تقع قريبا من دلتا الدانوب، على خط العرض 15، 45والطول 08، 28.
(3) قديما: أفنوس أو: أونوس و، نهر في أيتوليا (اليونان) [33و 54] فليس هو نهرنا، إذ هذا في آسية والآخر في أوربة.
(4) انظر مادة: أردك.(1/451)
58364 - ماردين (1) (مريد، مارد):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية كردستان.
58365 - مارغاليچ (2). هي عند السكان الأصليين: مارغاريتي:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة إبيرس، في ولاية ولواء يانيه، قريبا من تلة تعلوها قلعة قديمة. فيها حوالي 2000نسمة.
58366 - مارونية (3) ():
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلونيك، لواء درامه، على بحر الأرخبيل *. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58367 - ماط (4). هي عند السكان الأصليين: ماتيه:
بلدة في تركية الأوربية، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية روم إيلي، لواء أوخري.
58368 - ماغوسّه (أمّوخوستوس). فاماغوستا (5):
مدينة في جزيرة قبريس (قبرص)، تقع في الطرف الشرقي للجزيرة، في عمق خليج. ميناء جيد. كانت فاماغوستا مدينة هامة تحت حكم
__________
(1) تقع على خط العرض 18، 37والطول 44، 40، على الحدود السورية. قديما: مارد أو ماردي، شعب في شمال فارس. وشعب مجاور لمنطقة هيركاني [45].
(2) مارغاليج ومرغليج، وقد استعادت اليوم اسمها اليوناني، فهي: مرغريتي، تقع شمال غرب البلاد، في مواجهة جزيرة باكسي.
(3) تقع المدينة شمال شرق اليونان، جنوب مدينة كوموتيني. قديما: مارونيا، مدينة في تراقية، شهيرة بخمورها [45].
(4) النهر لا يزال يحمل الاسم نفسه: ماط أو ماطّي. طوله 104كم ويصب في البحر الأدرياتيكي. أما المدينة فلم أجدها.
(5) ماغوسه فماغوسه وهذا الأخير هو اسم البلدة اليوم وكذلك: أموخوستوس، أما الأتراك والمدينة تركية، فيدعونها: غازيماغوسا.
تقع على خط العرض 07، 35والطول 57، 33.(1/452)
عائلة لوسينيان (1)، والجنويين. حصّنها البنادقة. أخذها الأتراك في الأول من شهر آب / أغسطس سنة 1571م بعد حصار دام أربعة أشهر.
58369 - مالعقوب:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده.
58370 - مامه خاتون (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم، على نهر ترجان صو، أحد روافد الفرات *.
58371 - مانجيلق (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس، على نهر بالقلوصو، أحد روافد الفرات *.
58372 - مانديره:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي.
58373 - مانياس (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي.
58374 - مانياس گولي (5) (هي عند القدماء: ميلتوبوليتس أو بحيرة أفانيتس):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قره سي، على مسافة سبعة فراسخ إلى الغرب من بحيرة أبوليونت * ومسافة ثلاثة فراسخ ونصف من البحر. يبلغ محيطها سبعة فراسخ تقريبا ومساحتها ستة عشرة فرسخا.
__________
(1) انظر مادة: لفقوشة.
(2) مامه خاتون ومما خاتون، كانت تقع غرب مدينة أرضروم [12].
(3) كانت تقع جنوب مدينة سيواس [12].
(4) تقع جنوب بحيرة مانياس گولي. وقد ورد اسمها في طبعة الأطلس البريطاني لسنة 1977 [72] خطأ إذ كتبت: مالتبه.
(5) هي اليوم بحيرة كوش، تقع على خط العرض 10، 40والطول 57، 27.(1/453)
58375 - مانيسا:
انظر مغنيسا.
58376 - ماوروه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء برات وأولونيه.
58377 - مايدوس (ماديتوس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على مضيق الدردنيل *.
58378 - مپاورى (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء طربزون، على البحر الأسود.
58379 - متروفچهـ (2). هي عند السكان الأصليين: ميترويتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء ياني بازار، على نهر إيبار.
58380 - مجدل (3). هي في سفر يشوع: مجدل جاد، وعند هيرودوتس (4): مجدلة:
بلدة في فلسطين، مركز ناحية في لواء القدس، في ولاية صيدا.
__________
(1) كانت تقع شرق مدينة ريزة مباشرة [12].
(2) تقع في جمهورية صربية، غرب العاصمة بلغراد، وتسمى اليوم: سرمسكا متروفجه، وهي على خط العرض 58، 44والطول 37، 19.
(3) تقع البلدة شمال شرق خرائب عسقلان (الجورة)، وذكر مصطفى الدباغ في «بلادنا فلسطين» 1/ 303: = أن اليهود استولوا على البلدة سنة 1949م وشردوا أهلها العرب المسلمين، وأقاموا مكانها مستوطنة مجدل جاد معيدين بهذا للقرية اسمها العبري (ومعناه: = برج جاد =) = ا. هـ. وهي كانت ملكا لسبط يهوذا. وقد اقترن اسم مجدل بمعنى البرج بعدة بلدات في فلسطين ولبنان، منها ما ذكر في «الكتاب المقدس»، ومنها:
1 - مجدل الواقعة بين مدينتي طبرية وصفد، وهي طريشا الرومانية، احتمال كبير أن تكون هي بلدة مريم المجدلية.
2 - مجدل يابا أو مجدل يافا أو مجدل الصادق أو مجدل عفق، تقع شرق مدينة يافا.
3 - مجدل إيل، أي: = برج الله =، ذكرت في سفر يشوع 19: 38، وتقع على خط العرض 09، 32والطول 54، 34 [43و 38].
(4) انظر مادة: أردك.(1/454)
58381 - مجنكرد (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أرضروم.
58382 - مجور وموجور (ربما كانت موسيسوس القديمة):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده. فيها حوالي 4000نسمة.
58383 - مجوه (2). هي عند السكان الأصليين: متزوفو:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تساليا، مركز ناحية في لواء وولاية يانيه، بنيت فوق مرتفعات البند (3) ويخترقها مسيل يصب في نهر نارته *. فيها حوالي 6000نسمة.
58384 - مچخال:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء لازيستان، على نهر چورق صو *.
58385 - محاويل (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء ديوانيه.
58386 - محمودي (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء وان.
__________
(1) مجنكرد پاسين سفلا كانت تقع جنوب غرب بلدة صاري كاميش [12و 29].
(2) احتفظت المدينة باسمها الأصلي، فهي اليوم متسوفو أو، تقع شمال شرق مدينة يانيه (إيونينا حاليا)، على خط العرض 46، 39والطول 11، 21.
(3) البند، وباليونانية: بندوس، مجموعة من الجبال في غرب اليونان تشكل هيكل شبه الجزيرة التضاريسي. منها تنبع أهم أنهار اليونان. أعلى قمة فيها قمة سموليكاس (2632مترا). كانت في اليونان القديمة مخصصة للإله أبولون وربات الإلهام [39و 41].
(4) تقع شمال شرق مدينة كربلاء.
(5) محمودي ومحمودية خوشاب كانت تقع شرق مدينة وان. تقوم مكانها اليوم مدينة غوزلصو مع وجود أطلال تعرف دائما باسم خوشاب قلعه سي (قلعة خوشاب) [29و 53].(1/455)
58387 - مدانيه (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء وولاية خداوند كار، تمتد المدينة على طول الشاطئ، على خليج إنجير ليماني أو خليج مدانيه *.
58388 - مدرني. مدرنو أو مدرلو (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
58389 - مدريچ. هي عند السكان الأصليين: مودريتي:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58390 - مدقه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء نيش.
58391 - مدللو (3) (لسبوس، إيسا، ماكاريا، آثيوب، آيجيرا، بلاسجيا، لاسيا، هايمرت) متلن:
جزيرة في الأرخبيل، مركز ولاية الجزر العثمانية في هذا البحر.
تقع بين يابسة آسية الصغرى وجزر ساقز أطه سي *، ولمني *، وبوغچهـ أطه سي *.
اشتهرت الجزيرة قديما بكثرة مدنها فيقول بلينوس (4) أنها ثمان مدن، أما
__________
(1) تقع على خط العرض 22، 40والطول 52، 28.
(2) هي اليوم مدينة مودورنو، تقع جنوب غرب مدينة بولي، على خط العرض 28، 40والطول 13، 31.
(3) هي جزيرة لسفوس ولسبوس وميتيلين اليونانية. تقع على خط العرض 10، 39والطول 20، 26. ظلت بيد الأتراك حتى سنة 1912م.
قديما: لاسيا ولازيا، اسم جزيرتي لسبوس وآندروس [45]. وجزيرة مجاورة للبيلوبونيز (اليونان)، وجزيرة قريبة من ليقية [45].
وبلاسجيا، اسم لجزيرة لسبوس [45]. وآيجيرا، اسم قديم لجزيرة لسبوس [45]. ومكاريا، اسم أطلق قديما على كل من لسبوس وقبرص ورودس [45]. وإيسّا، جزيرة في البحر الأدرياتيكي [47و 48]. ولسبوس أو، جزيرة في بحر إيجه [45و 55].
(4) انظر مادة: آخيكرية.(1/456)
سكولاكس (1) وبومبونيوس ميلا (2)، فيجعلانها خمس مدن فقط ومنها اسم الجزيرة:
المدن الخمس. في الجزيرة ميناءان واحد على الساحل الشرقي والآخر على الساحل الجنوبي. أول من سكنها هم البيلاسيج (3). ومن بعدهم الأيونيون (4)، ثم حكمها على التتالي الفرس، والمقدونيون، والرومان، والأباطرة البيزنطيون الذين قام أحدهم، وهو جون پاليولوغس (5)، بإهدائها إلى السيّد الجنوي فرنسوا غاتلوزيو
__________
(1) يكتب اسمه: ويلفظ: سكولاكس بحار وجغرافي يوناني عاش حوالي القرن السادس قبل الميلاد. أصله من منطقة كارية جنوب غرب آسية الصغرى.
استعمله داريوس الأول، فاستكشف شواطئ بحر أريثري (وهو ما يقابل اليوم البحر الأحمر والخليج الفارسي وقسم من المحيط الهندي). رجع إلى وصفه للبلاد كل من أرسطو وأسطرابون. ثم ظهر حوالي القرن الرابع الميلادي كتاب رحلات بعنوان «رحلة سكولاكس» أو «رحلة إلى البحر الداخلي (المتوسط)»، إنما يبدو أن لا علاقة للكتاب بصاحبنا.
(2) مؤلف لاتيني من أصل إسباني (حوالي القرن الأول الميلادي).
ألّف كتابا في الجغرافية في ثلاثة مجلدات. وهو يروي في الكتاب رحلته التي بدأها من موريتانية (المغرب)، مرورا بالشواطئ الأفريقية والآسيوية والأوربية، ليعود أخيرا من حيث انطلق. كما يعطي وصفا دقيقا جدا للشعوب والبلدان التي مر بها وإن كان وصفا مختصرا.
(3) انظر مادة: سمندرك.
(4) انظر مادة: سمندرك.
(5) باليولوغ، وباليونانية: باليولوغوس عائلة بيزنطية نبيلة ظهرت في منتصف القرن الحادي عشر الميلادي مع نيسفور باليولوغ. حكمت القسطنطينية لمدة قرنين (14531261م).
هناك ثلاثة من أفرادها يدعون جون:
* جون الخامس (13911332) الذي حاول عبثا طلب العون من الغرب ضد تقدم السلطان مراد الأول، باعترافه بالوحدة الدينية مع رومة.
* جون السابع (14201366) استولى على القسطنطينية بمساعدة السلطان بايزيد الأول لكن عمه طرده منها بمساعدة جون الخامس. ثم عاد إليها ليطرد من جديد ونهائيا.
* جون الثامن (14481390) طلب العون من الغرب إثر دخول العثمانيين مدينة تسالونيك. عقد اتحادا للكنائس مع البابا أوجين الرابع لهذا الهدف لكن شعبه عارض ذلك، فسلم الأمبراطورية للأتراك (1446م) الذين فرضوا عليه وصايتهم.(1/457)
وإلى أحفاده من بعده. ومن أيديهم انتقلت الجزيرة سنة 1462م إلى الأتراك. ولسبوس مسقط رأس الفيلسوف أوخكراتيدس من مدرسة المشّائين والمؤرخين: ميرسينوس، وهلّانيكوس، وثيوفان وبيتاكوس (1) أحد الحكماء السبعة (2) والشعراء ترباندروس (3)، ولشس، وآلسيه (4) والخطيب دوفانس وكل من بوتامون، ولسبوكلس، وكريناغوراس
__________
(1) بيتاكوس (حوالي 648حوالي 569ق. م) حاكم جزيرة لسبوس الطاغية (حوالي 589حوالي 579ق. م). حرر الجزيرة من استبداد الطاغية ميلانخروس الذي كان نفى سافو وآلسيه، وهزم الأثينيين. كانت له السلطة المطلقة بموافقة رعاياه. اتصف عهده بالحكمة. تنسب إليه حكم وأشعار لم يصلنا من هذه الأخيرة شيء. عدّ من الحكماء السبعة [41].
(2) الحكماء السبعة اسم أطلقه اليونان على فلاسفة وطواغيت (والطاغوت بالمفهوم اليوناني ليس بالضرورة حاكم مستبد إنما هو كل رجل دولة يحكم حكما فرديا) من القرن السابع قبل الميلاد تقريبا. نسبت إليهم مبادئ انتشرت انتشارا واسعا بين الناس في ذلك العهد. وقائمة هؤلاء الحكماء تختلف باختلاف المؤرخين لكنها غالبا تشمل: طالس، وبيتاكوس، وبياس، وكليوبول، وبرياندر، وشيلون، وسولون [41].
(3) ترباندروس (حوالي القرن الثامن حوالي القرن السابع ق. م) شاعر وموسيقي يوناني من لسبوس. يمكن القول أنه مؤسس الموسيقى اليونانية والشعر الغنائي.
ينسب إليه اختراع القيثارة ذات السبع أوتار.
(4) آلسيه، وباليونانية: ألكايوس شاعر يوناني (مدينة ميتلين، جزيرة لسبوس، حوالي سنة 630حوالي 580ق. م). قاتل في صفوف النبلاء ضد الطواغيت، فنفي وسافر إلى مصر وصقلية ثم عاد إلى ميتلين حيث مات بعد أن عمّر طويلا. ألف الأغاني الساخرة والثورية، والأناشيد الدينية، وأغنيات المآدب والماجنة. تغنى في هذه الأخيرة بجمال النساء والرجال. وصف في إحداها عشقه لسافو. وضع تفعيلة خاصة لموسيقى الشعر أطلق عليها اسمه. لم يصلنا من شعره سوى قطع متفرقة ليس فيها شيء من الشعر السياسي الذي ذاع بين أهل عصره [41].(1/458)
والموسيقيين آريون (1) وفرينيس وسافو الشهيرة (2) وغيرهم الكثيرين من المشاهير والعارفين في العالم القديم.
58392 - مدللو (3) (ميتيلين)، هي عند السكان الأصليين: كاسترون:
مدينة وميناء في جزيرة مدللو، هي اليوم عاصمة جزيرة ولاية الأرخبيل العثماني. فيها حوالي 15000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58393 - مديات (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء ماردين، على أحد روافد دجلة *.
__________
(1) شاعر غنائي وموسيقى يوناني (ميتلين، جزيرة لسبوس، حوالي القرن السابع).
ضاع كل ما ألفه. ذكر هيرودوتس أسطورة عودة الشاعر من رحلة له إلى صقلية تعرض له خلالها بحارة، فنهبوه وألقوا به في البحر. لكن دلفينا سمع غناء الشاعر وصوت قيثارته، فطرب لها وأنقذه من ظلمات البحر [41].
(2) سافو أو، وباليونانية: بسافا شاعرة يونانية (مدينة ميتلين، جزيرة لسبوس، حوالي القرن السابع حوالي القرن السادس ق. م). عاصرت الشاعر آلسيه.
وهي من عائلة نبيلة مثله ونفيت مثله إلى صقلية حوالي سنة 593ق. م. بعد أن عادت إلى ميتلين، أدارت مدرسة للشابات النبيلات لعبادة أفروديت آلهة الحب وربات الإلهام، كان يدرس فيها الشعر والغناء والرقص. ليس يعلم حقيقة إن كانت تزوجت أم بقيت عزباء، وهل أحبت آلسيه أم لا وما هي أوصافها الجسمانية. يحكى أنها أحبت شخصا اسمه فاون وانتحرت لأجله. إنما من المؤكد قيام علاقات بينها وبين تلميذاتها وهو ما سطرته في شعرها وتعرضت بسببه للانتقاد منذ القدم. وقد استغل الكوميديون الأثينيون تلك العلاقات وضخموها ليضربوا بها الحركة النسائية الأثينية (من هنا دخلت كلمة لسبوسية نسبة إلى جزيرة لسبوس، اللغات الأوربية للدلالة على المرأة السحاقية). ومدار شعرها الجمال النسوي والحب والمجون. وضعت تفعيلة خاصة لشعرها أطلق عليها السابفيك.
ذاع صيتها عاليا في العصور القديمة. عدّها أفلاطون ربة الإلهام العاشرة. وتمثل سافو ذروة الشعر الغنائي على السواحل الآسيوية والجزر المجاورة [41و 69].
(3) هي مدينة متليني، تقع على خط العرض 06، 39والطول 32، 26. قديما:
ميتيلين، حاضرة جزيرة لسبوس [54و 66].
(4) تقع شرق مدينة ماردين، على خط العرض 25، 37والطول 23، 41.(1/459)
58394 - مدينة الفيوم:
انظر فيوم.
58395 - مدينهء منوره (1):
مدينة في الجزيرة العربية، إحدى المدن المقدسة عند المسلمين. مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية الحبشة.
58396 - مديه (2) (هالميدسوس، سالميدسوس):
مدينة وميناء في تركية الأوربية، في تراقية، في ولاية أدرنه، لواء تكيرطاغ وويزه، على البحر الأسود. فيها حوالي 6000نسمة.
58397 - مرتوان:
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
58398 - مرد إرماق (3):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على بعد اثني عشر فرسخا إلى الشرق من مدينة وزير كوپريسي *، ويصب في البحر الأسود قريبا جدا من مدينة صامسون *.
58399 - مرزيفون (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه.
58400 - مرسين (5):
مدينة وميناء في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أضنة، لواء طرسوس، على ساحل قره مانيه، عند مصب نهر گوزل طوره.
__________
(1) المدينة المنورة، معروفة. المدينة النبوية، هي يثرب قبل الإسلام، لها أكثر من مئة اسم.
تقع على خط العرض 28، 24والطول 36، 39.
(2) تعرف باسم ميدية وكييه كوي، تقع على خط العرض 38، 41 والطول 05، 28. قديما: هالميدسوس، مدينة في تراقية [45و 48].
(3) هو اليوم نهر مورت.
(4) مرزيفون، تقع شمال غرب مدينة أماسية، على خط العرض 53، 40 والطول 29، 35.
(5) تقع على خط العرض 48، 36والطول 38، 34.(1/460)
58401 - مرعش (1) (ربما كانت نيكوبولس القديمة):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أضنه.
58402 - مرغارووه:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستير.
58403 - مرفته (2) (ميريوفيتون):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي، على بحر مرمره.
58404 - مرقب (3):
بلدة في سورية، في ولاية صيدا، لواء لاذقية، على البحر الأبيض المتوسط.
58405 - مرقوب (قلعة مرغاتيكوم):
انظر مرقب.
58406 - مرمره (جزيرة سرفاروم، إلافونسوس، بروكونسوس) (4). جزيرة في بحر البروبونتيد * (مرمرة دكزي):
هي جزيرة مرمرة. الجزيرة ذات تضاريس وعرة جدا وفيها أربعة موانئ صغيرة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. سكنت
__________
(1) تقع إلى الشمال من حلب، على خط العرض 36، 37والطول 55، 36. ذكرها ياقوت وضبطها: مرعش. قديما: نيكوبولس، مدينة في أرمينية الصغرى [45].
(2) تقع على خط العرض 40، 40والطول 14، 27. وتكتب اليوم:.
(3) مرقب مرقوب ومرقب اليوم قرية على السفوح الدنيا الغربية لجبال اللاذقية، على بعد 3كم جنوب شرق مدينة بانياس. واسمها نسبة لقلعة المرقب المشهورة التي كان لها دورها الهام في الحروب الصليبية نظرا لتحكمها بالطريق الساحلية. بني أول قسم فيها سنة 1062م، ثم = اختلفت أيدي المتغلبين عليها = حتى انتزعها السلطان قلاوون من أيدي فرسان القديس يوحنا سنة 1285م بعد حصار طويل شهده المؤرخ أبو الفداء.
(4) تقع الجزيرة على خط العرض 38، 40والطول 37، 27. وعاصمتها إن صح التعبير مدينة مرمرة. قديما: بروكونسوس، جزيرة في البروبونتيد [45].
والإفونسوس، جزيرة في البروبونتيد في مواجهة كوزيكوس (آسية الصغرى) [45].(1/461)
بروكونسوس جماعة من الميليسيين (1) في القرن السابع قبل الميلاد. بعد ذلك احتلها الأثينيون، أخذها منهم الفينيقيون وأحرقوها. أصبحت، بعد تمرد الأيونيين جزءا من أمبراطورية أثينة بعد أن حطت الحروب الميدية (2) أوزارها. تنازل أمبراطور القسطنطينية إيمانويل كومنين (3) عن ملك هذه الجزيرة تنازلا مطلقا، مع الحق في حياة وممات سكانها، إلى جون كومنين (3) جدّ جورج مارمورا .. تم تثبيت هذه الهبة سنة 1224م على يد إيمانويل كومنين (3) دوق الموره (4) وطاغيتها، لصالح جورج مارمورا. استخدم الأباطرة البيزنطيون رخام الجزيرة في تشييد العديد من مبانيهم في القسطنطينية وغيرها كثير من المدن.
58407 - مرمره جك (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان، قريبا من بحيرة مرمره *.
__________
(1) الميلسيون نسبة إلى مدينة ميله، انظر مادة: بلاط.
(2) انظر مادة: أورلة.
(3) انظر حول عائلة الكومنيس مادة: طرابزون.
(4) المورة هو اسم شبه جزيرة البيلوبونيز (من القرن 1412م).
أول ما أطلقت التسمية على منطقة إليس أو إلايا (في شمال غرب شبه الجزيرة) نظرا لأهمية زراعة التوت فيها (التوت باليونانية موريا، وباللاتينية موروس)، ثم انتشرت لتشمل شبه الجزيرة كلها مع الغزو الفرنجي. أسست أول إمارة فرنجية في المورة سنة 1207م إثر تقسيم الصليبيين للأمبراطورية البيزنطية. تنازعها ملوك نابولي وإقليم نافارا الإسبان، ثم ضمها البيزنطيون وازدهرت في العهد التركي. احتل فيها البنادقة عدة أمكنة حتى سنة 1537م ومن سنة 1687حتى 1715م إذ أجبروا على التنازل عما ملكوه للعثمانيين بموجب معاهدة باسارويتز (1718م). كانت المورة معقل الثورة الوطنية اليونانية. اجتاحتها الجيوش المصرية بقيادة إبراهيم باشا (18271824م)، التي اضطرتها القوات الفرنسية إلى الإنسحاب، فعادت شبه الجزيرة إلى اليونان نهائيا [41].
(5) مرمرة جك تيمورجئ صاروخان تعرف اليوم باسم: غول مرمرة، تقع شمال البحيرة، على خط العرض 42، 38والطول 56، 27.(1/462)
58408 - مرمره دكزي (بروبونتيس) (1):
هو بحر مرمره، يتصل بالأرخبيل عن طريق مضيق الدردنيل * وبالبحر الأسود عن طريق مضيق البوسفور *.
58409 - مرمره گولي (2):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان. يبلغ محيطها سبعة فراسخ ومساحتها ثلاثة فراسخ.
58410 - مرمريس (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه، في عمق شرم صغير في الأرخبيل، مرسى جيد.
58411 - مريج:
انظر نهر مريج.
58412 - مزارق أو (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء يانيه، على نهر كالاما.
58413 - مزاريب (5):
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران.
58414 - مسوري (6) (باليونانية: مسمبريا):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه، على البحر الأسود. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
__________
(1) البروبونتيد، وباليونانية: البروبونتيس هي التسمية القديمة لبحر مرمرة الذي يقع قبل بحر البونت أكسين أو البحر الأسود المار ذكره في مادة ساقز أطه سي. مساحة البحر 11500كم 2.
(2) تقع شرق مدينة مانيسا (مغنيسا)، على خط العرض 37، 38والطول 02، 28.
(3) تقع تقريبا شمال جزيرة رودس، على خط العرض 51، 36والطول 16، 28.
(4) مزارق أو مازاراكي، وهي اليوم مازاراكيا، تقع في غرب اليونان.
(5) هي بلدة مزيريب السورية، تقع شمال غرب مدينة درعا، على خط العرض 42، 32 والطول 01، 36. وبالقرب منها بحيرة مزيريب، بحيرة صغيرة (500* 200م، بعمق 2م تقريبا).
(6) هي مدينة نسبار البلغارية، تقع على خط العرض 39، 42والطول 44، 27 [30]. قديما: مسمبريا، مدينة في تراقية [45].(1/463)
58415 - مسيّب (1):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء كربلاء، على الفرات *.
58416 - مسيس (2) (موبسويستيا):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء أضنه، على بعد ست ساعات من هذه الأخيرة *، على نهر جيحان چايي (بيراموس) *. أطلق على هذه المدينة في عهد الأباطرة الرومان وهي اليوم شبه خربة وسكانها قلائل عدة أسماء: هادريانا وساكرا وليبرا وأسيلوس، وكانت لها قوانينها الخاصة، وتلقب حليفة رومة.
58417 - مصر:
معروفة. وأيضا مدينة القاهرة.
58418 - مصطفى باشا (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء أدرنه وقرق كليسا، على الضفة الشرقية لنهر مريج *.
58419 - مضيق قلعة سي:
انظر قلعهء مضيق.
58420 - معدن:
انظر دكك معدني.
58421 - معدن أرغني (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء معدن، في ولاية خربوت.
__________
(1) تقع جنوب مدينة بغداد، على خط العرض 47، 32والطول 18، 44.
(2) تعرف اليوم باسم: يقبينار، وتقع شرق مدينة أضنه، على خط العرض 00، 37والطول 36، 35. الخريطة 17. قديما: موبسويستيا، مدينة في قيليقية [54].
(3) كانت تعرف باسم: جسر مصطفى باشا. كانت تقع غرب مدينة أدرنه تقريبا مكان مدينة سويلنغراد البلغارية [12].
(4) هي مدينة معدن، تقع شمال مدينة أرغني (انظر المادة)، على خط العرض 23، 38والطول 40، 39.(1/464)
58422 - معدن سيديرو (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
58423 - معرّة المصرين (2):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
58424 - معرّة النعمان (3):
مدينة في سورية، في ولاية دمشق، لواء حماه.
58425 - معلقره (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي، بنيت مدرجات، فوق منبسط على علو 1188م فوق سطح البحر. فيها حوالي 2000نسمة.
58426 - معموريّه:
انظر أنامور.
58427 - مغلاي (5):
بلدة وخليج في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق، على الضفة اليمنى لنهر البوسنة *.
58428 - مغله (6) (أليندة):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء منتشه، في ولاية آيدين.
__________
(1) أعتقد أنها هي بلدة سيدره قبه سي أو سيديروقبسا التي كانت تقع شرق مدينة سلانيك، قريبا من الساحل، لا سيما أنها اشتهرت بمناجم الفضة التي تقع بالقرب من مدينة أرنيه اليوم [30].
(2) معرة مصرين ومعرتمصرين، تقع شمال شرق مدينة إدلب (11كم)، على خط العرض 01، 36والطول 40، 36.
(3) تقع على خط العرض 38، 35والطول 40، 36. ومعلوم أنها مسقط رأس الفيلسوف الشاعر أبي العلاء أحمد بن عبد الله بن سليمان المعري. وكلتا المعرتين ذكرهما ياقوت.
(4) تكتب اليوم: ملقرة، تقع على خط العرض 53، 40والطول 54، 26.
(5) تقع على خط العرض 33، 44والطول 06، 18، وتكتب:.
(6) تقع على خط العرض 12، 37والطول 22، 28. قديما: أليندا، مدينة في كارية [33].(1/465)
58429 - مغنيسا (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء صاروخان، في ولاية آيدين، على بعد تسع ساعات من مدينة إزمير * [إلى الشمال الشرقي]، عند سفح جبل مغنيسا طاغ (سبيلوس) وعلى الضفة اليسرى لنهر كدوس چايي (الهرموس) *. المدينة شهيرة بالانتصار الكبير الذي أحرزه الأخوان سيبيونس (2) على أنطيوخس الكبير (3) سنة 190قبل الميلاد.
58430 - مفاركين (4):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية كردستان، لواء ديار بكر، على أحد روافد نهر بطمان صو [].
__________
(1) مغنيسا مانيسا وهذا الأخير هو اسم البلدة اليوم، تقع على خط العرض 36، 38والطول 26، 27.
(2) سيبيون وباللاتينية: سيبيو اسم عائلة في رومة القديمة من آل كورنليه. والأخوان هما:
الأول: بوبليوس كورنليوس المعروف باسم سيبيو الأفريقي، هو سياسي وقائد روماني (حوالي 235حوالي 183ق. م). أعطي ولاية إسبانية حوالي سنة 211ق. م أثناء الحرب البونية الثانية (هي ثلاث حروب نشبت بين رومة وقرطاجنة) فأخذ مدينة قرطاجة وهزم هسدروبال باركه (أخو هانيبعل وعامله على جيشه في إسبانية) ثم نجح في دخول كامل الأندلس وطرد القرطاجيين من إسبانية (حوالي 206ق. م).
تبنى حوالي سنة 205ق.، م وقد أصبح قنصلا، مشروع غزو الساحل الأفريقي رغم معارضة المحافظين له، فضرب الحصار حول قرطاج حوالي سنة 204ق. م وهزم هانيبعل هزيمة ساحقة في موقعة زاما، فأطلق عليه لدى عودته إلى رومة لقب الأفريقي واستقبل استقبال المنتصرين.
رفض الاحتفاظ بلقب قنصل طوال حياته، فأصبح نائب أخيه لوسيوس كورنليوس الملقب بالآسيوي، في آسية حيث خاض حملة ناجحة ضد أنطيوخس الثالث. اتهمه المحافظون بالاختلاس، فاعتكف في منزله وخصص وقته للفنون والآداب لا سيما الثقافة اليونانية التي كان أدخلها إلى رومة. والأخ الثاني هو لوسيوس كورنليوس المعروف بالآسيوي (توفي 184ق. م). تبع أخاه الأفريقي في إسبانية وأفريقية وعنه أخذ علم الحرب والسياسة [41].
(3) انظر مادة: أم قيس.
(4) مفاركين سلوان هي مدينة ميّافارقين، ولا تزال تعرف باسم: سلوان. تقع شمال شرق مدينة دياربكر، على خط العرض 08، 38والطول 01، 41. عرفت العرب أشكالا أخرى للاسم: مافارقين، ومفارقين، وفارقين (من هنا نسبة الفارقي).(1/466)
58431 - مقره نيچهـ:
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله. تضم 1500منزل.
58432 - مقلوب:
انظر نهر المقلوب.
58433 - مكانده:
انظر المكانده.
58434 - مگري أو (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء كليبولي، على بحر الأرخبيل.
58435 - مگري (2) (تلمسوس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه، على الخليج الذي يحمل الاسم نفسه (قديما: خليج غلوكوس)، عند مصب نهر ميس.
58436 - مكس (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء وان.
58437 - مكه [المكرمة] (4):
مدينة في الجزيرة العربية، إحدى المدن المقدسة عند المسلمين، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية الحبشة.
__________
هي عند السريان: ميفرقط، والأرمن: نفركت (ولاحقا: محرقين، ومفرغين).
من المتفق عليه أن المدينة أقيمت موقع مدينة مارتيروبولس اليونانية القديمة.
لكن من غير المتفق عليه إن كانت ميافارقين هي مدينة تيغرانوسرت، أي العاصمة الجديدة التي بناها تيغران الثاني الكبير حوالي سنة 80ق. م [1].
(1) هي مدينة مكري اليونانية، تقع غرب مدينة ألكسندربولس (خط العرض 50، 40والطول 52، 25).
(2) هي اليوم مدينة فتحية، تقع على خط العرض 37، 36والطول 07، 29.
كما أطلق الاسم الجديد على الخليج، فهو خليج فتحية [29].
(3) مكس وموكس، كانت تقع جنوب بحيرة وان، غرب بلدة شتاق. تقريبا مكان بلدة بهجة سراي اليوم [12و 44]. ذكرها ياقوت وضبطها: مكس.
(4) مكة المكرمة، معروفة، تقع على خط العرض 27، 21والطول 49، 39. هي بيت الله الحرام، وأم القرى، والبلد الأمين.(1/467)
58438 - ملاپوطامو:
مدينة في جزيرة كريد (كريت)، على الشاطئ الشمالي. كانت، تحت حكم البنادقة، مدينة محصنة تتبع حكومة مدينة رتمو *.
58439 - ملازكرد (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء موش، على نهر الفرات *.
58440 - ملاطيه (2) (مليتن):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية خربوت.
58441 - ملاقص:
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، مركز ناحية في لواء وولاية يانيه، على الجانب الشرقي لسلسلة البند (3)، على أحد روافد نهر سلامبريا.
58442 - ملس صويي (ملس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في شرم إزمير * ويخرج من السفح الجنوبي لجبل قزل طاغ (باغوس) *.
58443 - ملقوفچهـ. هي عند السكان الأصليين: ميلكوواتز:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء ويدين، على نهر جبريتزا.
58444 - ملنك:
انظر منلك.
58445 - ممبج (4):
بلدة في سورية الشمالية، في ولاية ولواء حلب.
__________
(1) تقع شمال بحيرة وان، على خط العرض 09، 39والطول 31، 42. هي بالعربية:
منازجرد.
(2) تقع على خط العرض 21، 38والطول 19، 38.
قديما: ملتين، منطقة في قبدوقية [45]. ومدينة في قبدوقية [51].
(3) انظر مادة: مجوه.
(4) ممبج قلعة النجم هي منبج بالنون، وقد تكتب ممبج كما ذكر فوق لأن كل نون ساكنة بعدها باء تقلب وتصبح ميم. تقع شمال شرق حلب، على خط العرض 31، 36(1/468)
58446 - مملكتين:
اسم أطلق على اتحاد إقليمي مولدافيا والأفلاق (؟؟؟ فلاكيا) (1).
58447 - مناره (2):
قرية في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشه، على أحد روافد قوچهـ چايي (إكسانتوس) *، على بعد ساعة إلى الشرق من الآثار الجميلة لمدينة بينارا القديمة، تقع عند سفح خاصرة متقدمة لجبل كراغوس.
58448 - مناستر. هي عند السكان الأصليين: تولي مناستر وبيتوليا (أوكتولوفان) (3):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية روم إيلي. بنيت عند السفح الشرقي لجبل بريستري. يعبرها نهر دراغور. فيها حوالي 45000.
58449 - منتشا:
أحد الألوية في ولاية آيدين [الأناضول]، ويشكل جزءا من منطقة كارية (4) وليبية. مركزه مدينة موغله *.
__________
والطول 57، 37. وقوله أن ممبج قلعة النجم ليس دقيقا، فقلعة النجم تقع على مسافة 30كم تقريبا إلى الشرق من المدينة، وربما اختلط عليه الأمر إذ يطلق المؤرخون والجغرافيون العرب على جسر بني على نهر الفرات مقابل القلعة اسم: جسر منبج.
(1) انظر مادة: بغدان، ومادة: أفلاق.
(2) تقع جنوب شرق مدينة فتحية، وتكتب اليوم:.
(3) هي اليوم مدينة بيتولا و، تقع في مقدونية، قريبا من الحدود اليونانية، على خط العرض 01، 41والطول 20، 21. قديما: أوكتولوفان أو: أوكتولوفوس أو: أوكتولوفوم، مدينة في تسالية [47].
(4) كارية وقديما منطقة ساحلية في جنوب غرب آسية الصغرى. بعد أن كانت مستوطنة فينيقية، صارت يونانية على يد الدوريين. ضمها الفرس لمملكتهم وأقاموا عليها حكاما محليين. أصبحت جزءا من مملكة برغمة حتى ألحقت بالأمبراطورية الرومانية حوالي سنة 133م.(1/469)
58450 - منداليات ومنداليا (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء منتشا.
58451 - منداليات كورفزي (2):
هو خليج منداليات (أو منداليا) حاليا وخليج لاسيك قديما على الساحل الغربي لآسية الصغرى.
58452 - مندان (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية وان، لواء الموصل، على نهر الزاب الكبير، أحد روافد دجله *.
58453 - مندرس صويي. هو عند هوميروس (4): سيموييس:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، منبعه الرئيسي في الجانب الغربي لجبل أجلدرن طاغ، على مسافة فرسخين إلى الشرق من قره كويي. تصب فيه عدة روافد قبل أن ينهي رحلته في الأرخبيل، في مقابل جزيرة غايدارونيسي الصغيرة (5).
58454 - مندلي (6):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء بدره *.
__________
(1) كانت تقع شمال غرب مدينة بجين * [29].
(2) هو خليج منداليات، وبالتركية: خليج غولوك.
(3) كانت تقع شمال بلدة عقرة [12].
(4) انظر مادة: ترحالة.
(5) هناك التباس من المؤلف فيما يتعلق بمصب النهر. النهر هو أسكي مندرس أي: = القديم =.
طوله 75كم. ينبع من شمال خليج أدره ميد، من سلسلة جبال قازطاغ (إيدا قديما) حيث هناك اليوم جبل أجي (ربما كان هو جبل أجلدرن) وبلدة قره كوي.
ويصب عند أقصى الطرف الجنوب الغربي لمضيق الدردنيل.
أما النهر الذي يصب في مواجهة جزيرة غايدارونيسي (هي اليوم جزيرة أغاتونيسي اليونانية)، فهو نهر بيوك مندرس صو الذي سبق أن أورده المؤلف في مادة: بيوك مندرس صو، وانظر المادة: واسم النهر قديما: سكامندروس.
(6) تقع شمال شرق بغداد، على الحدود العراقية الإيرانية. على خط العرض 45، 33 والطول 32، 45.(1/470)
58455 - منصوريّه (1):
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء خراسان، على نهر دجلة *.
58456 - منقاليه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء وارنه، على البحر الأسود.
58457 - منكن (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي.
58458 - منلك (4) (ملنيكوم):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية سلونيك، لواء سيروز *، على نهر بستريتزا، أحد روافد نهر أسترومه. مقر أسقفية يونانية. فيها حوالي 1200منزل.
58459 - منمن (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صوغله، على بعد ثلاثة كيلومترات من نهر كدوس چايي * وخمس ساعات من مدينة إزمير * [شمالا].
58460 - منوغات (6) (أسبندوس):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء علائية، غير بعيد عن البحر.
__________
(1) المنصورية أو المنصورة، على وزن مفعول من النصر أغلب الظن أنها اليوم مدينة الناصرية التي تقع شمال غرب البصرة، على خط العرض 02، 31والطول 16، 46 [29].
(2) منقالية والأصح (اليوم على الأقل): منغالية، تقع في رومانية، على خط العرض 50، 43والطول 35، 28.
(3) تقع شمال شرق مدينة بولو، على خط العرض 59، 40والطول 37، 31.
(4) منلك ملنك كانت تقع شرق مدينة إسترومجه (اليوم، في بلغارية) [29].
(5) تقع على خط العرض 36، 38والطول 04، 27.
(6) تقع على الطريق بين مدينتي علائية وأنطالية، على خط العرض 47، 36والطول 26، 31. وضبطها اليوم: منوغات بالفتح. قديما: أسبندوس، مدينة في بامفيلية [54و 45].(1/471)
58461 - منوغات چايي (1) (ملاس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يصب في البحر الأبيض المتوسط عبر خليج أنطاليه *، ويبدو أنه يأتي من مرتفعات بسيديا ويتشكل من تجمع عدة أفرع كبيرة نسبيا، منها الآق صو [؟].
58462 - منوف (2) (موممفيس):
مدينة في مصر السفلى، في إقليم المنوفية.
58463 - موجور:
انظر مجور.
58464 - مود (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء إيچ إيل، على نهر گوك صويي *.
58465 - مورطنه (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء تكه، في ولاية قره مان، قريبا من نهر آق صو * أحد روافد سستروس * (5)
__________
(1) يجري النهر من الشمال إلى الجنوب، ومصبه شرق مدينة منوغات المار ذكرها. أقيم عليه سدان: أويامبينار ومنوغات. والمؤلف ليس متأكدا من كون الآق صو أحد روافد هذا النهر إذ وضع علامة استفهام أمام مادة آق صو في الفهرس. قديما: ملاس، نهر في قبدوقية [45]. كما أطلق الاسم على العديد من الأنهار الأخرى في صقلية وتراقية وتسالية.
(2) هي منوف، بالكسر تقع شمال القاهرة، على الطريق إلى مدينة طنطا. على خط العرض 28، 30والطول 56، 30.
(3) مود وموط، تقع على خط العرض 39، 36والطول ب 27، 33.
(4) مورطنه عشيرت كورد كرد عشيرتي أطلال مدينة برغ المذكورة أعلاه تقع شمال شرق مدينة أنطالية، والمفروض أن مدينة مورطنه كانت توجد بالقرب من المكان إذ لم أتبين موقعها بالضبط.
(5) تجدر الإشارة هنا أن المؤلف ذكر في مادة آق صو أن اسم هذا النهر قديما كان: سستروس، بينما يقول هنا أن الأول رافد للثاني، والله أعلم.(1/472)
وغير بعيد عن أطلال مدينة برغ القديمة التي ورد ذكرها في حملة الإسكندر الكبير (1)، وفيها (أي: برغ) بشّر القديس بولس (2) بالإنجيل.
58466 - موستار (3):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، مركز لواء الهرسك، في ولاية البوسنة. تقوم المدينة على طرفي مضيق تحوطه الصخور من كل جانب، ويخترقها نهر نارنته. فيها حوالي 10000نسمة.
58467 - موش (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية أرضروم. بنيت المدينة وسط سهل جميل، حول أكمة مخروطية، قريبا من نهر قره صو (أرسانيوس).
58468 - موصل (5) (نينوى الجديدة، موسيليوم):
مدينة في تركية الآسيوية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية وان، على نهر دجلة *.
58469 - موقرو (6):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء البوسنة.
__________
(1) انظر مادة: إزنيق.
(2) انظر مادة: أقحصار صاروخان.
(3) تقع اليوم في جمهورية البوسنة والهرسك، على خط العرض 20، 43والطول 49، 17.
عانت المدينة ونزفت أثناء الحرب التي تلت تفكك الاتحاد اليوغسلافي وكانت إحدى أكبر الخسائر تدمير الصرب الجسر المعلم الذي تم بناؤه في القرن السادس عرش الميلادي. وهي على نهر نرتفه أو نرتوا.
(4) تقع غرب بحيرة وان، على خط العرض 44، 38والطول 30، 41. ونهر قره صو المار شمال المدينة أحد روافد نهر مراد جاي.
(5) هي مدينة الموصل العراقية والمدينة الصناعية الأولى في شمال بلاد الرافدين. تقع على خط العرض 20، 36والطول 08، 43، قريبا من أطلال مدينة نينوى القديمة.
(6) هي موقرو ومقرو ومخرو، كانت تقع إلى الشرق من مدينة بوسنة سراي (سراييفو) [30و 12].(1/473)
58470 - مولوه (1) (مثيمنا):
مدينة في جزيرة مدللو *. بنيت فوق شناخ متقدم على الساحل الغربي. تنازعت مولوه ومدينة مدللو * طويلا سبق السيطرة على الجزيرة.
58471 - ميخاليج (2) (ميلتوبولس):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، قريبا من نقطة التقاء نهري صوصغرلغي چايي () * مع ميخاليج چايي *.
58472 - ميخاليج چايي (3) (رينداكوس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، يتشكل من اجتماع نهري أطره نوس چايي * وصوصغرلغي چايي *. يصب في بحر مرمرة، في أقصى الطرف الشرقي لخليج مدانيه.
58473 - مير علي:
انظر أمرالي.
58474 - ميركون:
انظر أميركون.
__________
(1) هي اليوم مدينة موليفوس (القريب من الاسم التركي)، وميثيمنا. تقع على خط العرض 22، 39والطول 10، 26. قديما: مثيمنا، مدينة في جزيرة لسبوس، شهيرة بخمورها [47].
(2) ميخاليج وميخلليج، وهي اليوم مدينة قره كابي تقع غرب بحيرة أولوبات، على خط العرض 13، 40والطول 21، 28 [30]. قديما: ميلتوبولس، مدينة في موسية [45].
(3) هو تلك المسافة التي يقطعها النهر شمال مدينة قره كابي بعد أن تصب فيه الأنهار التالية: قره جاي القادم من الغرب، وقوجه چاي الذي ينبع من بحيرة أولوبات، ونيلوفر جاي القادم من الشرق، وسماو جاي القادم من الجنوب. قديما: رينداكوس، نهر في موسيه الصغرى [45].(1/474)
58475 - ميس أطاسي (1) (مجيستا). كاستلوريزو، كاستلو روسّو:
جزيرة في تركية الآسيوية، تقع بين جزيرة رودس * ورأس كليدونية.
58476 - ميلاس:
انظر بچين.
58477 - ميلان (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قسطموني، لواء بولي، على البحر الأسود، قريبا من مصب ميلان صويي *.
58478 - ميلان صويي (هيبيوس) (3):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع في جبل بولي طاغ، على مسافة ثلاثة فراسخ إلى الغرب من مدينة بولي * ويصب في البحر الأسود قريبا من مدينة ميلان *، على بعد ساعتين من أقچهـ شهر بولي *.
58479 - ميللو (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء تكه، في ولاية قره مان.
58480 - ميماس:
انظر نهر العاصي.
__________
(1) هي جزيرة ميس ومجستي وميستي اليونانية. جزيرة صغيرة جدا، تقع جنوب مدينة قاش التركية الساحلية، على خط العرض 08، 36والطول 34، 29.
وهي أبعد جزيرة يونانية عن البلد الأم شرق البحر المتوسط.
(2) تقع غرب مدينة أقجه قوجه، وتكتب اليوم: ميلنه غزي.
وإلى الجنوب منها تقع بلدة تحمل اسم ميلان فقط لكنها ليست على البحر.
(3) قديما: هيبيوس، اسم رجل، ولقب الإله نبتون [42].
(4) كانت تقع شمال مدينة أنطالية، وكتبت: ميللي كذلك [12].(1/475)
باب النون
58481 - نابلس (1) (نيابولس، شكيم):
مدينة في فلسطين، مركز لواء نابلس وجنين، في ولاية صيدا. بنيت في مضيق وادي يعقوب، عند سفح جبل جرزّيم (2). فيها حوالي 8000نسمة. أبرشية يونانية تتبع بطركية القدس. لعبت شكيم دورا هاما في تاريخ البطاركة الأول (انظر سفر التكوين، والتثنية، ويشوع، والقضاة، والملوك، الخ). أمضى فيها السيد المسيح بضعة أيام (يوحنا، 4). وبشّر فيها القديس فيليبس (3) بالإنجيل. فرض الرومان على المدينة اسم نيابولس (4).
58482 - نارته (5) (أمبراسيا). آرته:
مدينة في تركية الأوربية،
__________
(1) تقع المدينة شمال القدس (31ميل)، على خط العرض 13، 32والطول 16، 35.
واسم المدينة القديم: شكيم، هو اسم عبري بمعنى: = كتف = أو = منكب =.
(2) يقع الجبل جنوب مدينة نابلس، ارتفاعه 2849قدما. وهو اليوم جبل الطور.
ووادي يعقوب المذكور أعلاه يعرف أيضا باسم وادي نابلس. واد عميق يقع بين جبل جرزيم الآنف الذكر وجبل عيبال الواقع شمال مدينة نابلس، واسمه اليوم جبل السلامية. ثم هناك بئر يعقوب أسفل الوادي جنوب المدينة [2و 33].
(3) انظر مادة: أسدود.
(4) كان ذلك سنة 72م على يد الأمبراطور فلافيوس فسباسيان (انظر مادة: أم قيس) بعد انتصاره في حربه ضد اليهود وتدمير الهيكل وضم ممتلكاتهم إلى الأمبراطورية. وقد أطلق على مدينة شكيم اسم فلافيا نيابولس، أي: مدينة فلافيا الجديدة، ومنه أخذت اسمها المعروف نابلس.
(5) نارته آرته وهذا الأخير هو اسمها اليوناني اليوم، تقع على خط العرض 09، 39 والطول 59، 20. على نهر آرخاثوس أو أرختوس. قديما: أمبراسيا، مدينة في منطقة أبيرس [54].(1/477)
في منطقة إبيرس، على نهر نارته *، في ولاية يانيه، لواء پره وزه. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. تعيش فيها حوالي 1000عائلة. حصن قديم بناه سنة 1357م الطاغية نيسيفور (1). جسر روماني.
58483 - نارته صويي (2) (أراخثوس):
نهر في تركية الأوربية، ينبع من جبال ألبانية، ويصب في البحر الأيوني عبر خليج آرته.
58484 - نارلي (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على خليج أدره ميد.
58485 - نازللو (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
58486 - ناسليچ (5). هي عند السكان الأصليين: لبسيشتا وآناسليتزا:
بلدة وخليج في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية روم إيلي، لواء كسريّة.
58487 - ناصره (6) ():
مدينة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء عكا.
__________
(1) هو نيسيفور الثاني دوكاس، من عائلة أورسيني.
حكم من سنة 1356حتى سنة 1359م.
(2) النهر في اليونان، وقد استعاد اسمه اليوناني القديم، فهو نهر آرخاثوس أو أرختوس. يسقي مدينة آرته آنفة الذكر. قديما: آراختوس أو آراتوس، نهر في منطقة أبيرس [47].
(3) كانت تقع إلى الغرب من مدينة أدره ميد [12].
(4) نازلي كستل هي مدينة نازللي، تقع شرق مدينة آيدين، على خط العرض 55، 37والطول 21، 28.
(5) كانت تقع جنوب بحيرة كسرية (أو كاستوريا حاليا).
أما بالنسبة لقوله أنها عند السكان الأصليين: لبسشتا، فقد سبق للمؤلف أن أورد بلدة لابسشته بلدة منفصلة وهي كذلك [12].
(6) مدينة الناصرة، تقع على خط العرض 42، 32والطول 18، 35.(1/478)
بنيت مدرجات على مرتفع تحيط به الهضاب. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القدس. ورد ذكر المدينة مرارا في الكتاب المقدس.
58488 - نريمان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء چلدر، في ولاية أرضروم، على أحد روافد نهر چورك صويي.
58489 - نزبين (2) (أنتيوخيا ميغدونيكا، نيسيبيس،):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية كردستان، لواء ماردين، على أحد روافد الفرات *.
58490 - نزيب (3):
بلدة في تركية الآسيوية، مركز ناحية في لواء الرقة، في ولاية حلب.
58491 - نسقدوس (4) (نيسيروس، وقديما جدا: بورفيريس):
جزيرة في الأرخبيل، تقع على بعد فرسخين إلى الشرق من جزيرة إستانكوي * (كوس). جعلها إسطرابون (5) من مجموعة جزر السبوراد (6) وقال
__________
(1) نريمان ونرمان، وتعرف اليوم باسمها الأخير. تقع شمال شرق مدينة أرضروم، على خط العرض 21، 40والطول 52، 41.
(2) نزبين نصيبين هي مدينة نصيبين، واليوم: نصيبين، تقع على الحدود السورية تماما ويقابلها على الجانب السورية مدينة القامشلي. خط العرض 03، 37والطول 13، 41.
(3) نزيب ونصيب، وتعرف اليوم باسمها الأول، فهي نيزيب. تقع شرق مدينة غازي عنتاب، على خط العرض 01، 37والطول 46، 37.
(4) هي جزيرة نيسيروس اليونانية، تقع جنوب جزيرة كوس مباشرة وليس إلى الشرق منها. خط العرض 35، 36والطول 10، 27. قديما: نيسيروس و، جزيرة مجاورة لمنطقة كارية [45]. وبورفيريس، جزيرة مجاورة لمدينة غنيدوس أو سنيدوس (في كارية) [45].
(5) انظر مادة: أخيكرية.
(6) انظر مادة: أخيكرية.(1/479)
أن محيطها 80غلوة. أما ستيفانوس، فيذكر أنها تتبع مجموعة جزر القيقلادس (1). والجزيرة مستديرة الشكل، ذات تضاريس عالية ووعرة، كان فيها قديما معبد للإله نبتون (2). ليس فيها أي ميناء، بل مجرد خليج صغير على الساحل الشمالي. ذكرها هوميروس (3).
58492 - نصيبين:
انظر نزبين.
58493 - نعللوخان (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء أنقرة، على نهر كوس صو، أحد روافد سقارية *.
58494 - نغوتين:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية روم إيلي، لواء مناستر، على نهر واردار.
58495 - نمرون (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء طرسوس، في ولاية أضنه.
58496 - نواحي (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء علائيه، على نهر گوك صويي *.
__________
(1) انظر مادة: أستوباليا.
(2) نبتون، وباللاتينية: نبتونوس إله البحار عند الرومان. رغم = اتحاده = المبكر بالإله اليوناني بوزيدون، إلا أن نبتون لم يكن في الأصل إله البحار عند الرومان بل إله الرطوبة والمياه العذبة، وكانت أعياده تجري في قيظ تموز، في فصل الجفاف، في أكواخ من ورق الشجر. لم يرتفع شأنه عند الرومان كارتفاع شأن بوزيدون عند اليونان، لأن الرومان كانوا يهتمون بالزراعة بينما كان اعتماد اليونان على التجارة وطرق المواصلات البحرية.
(3) انظر مادة: ترحالة.
(4) تقع جنوب مدينة بولي، وهي اليوم: نعللي خان، على خط العرض 11، 40 والطول 21، 31.
(5) تقع غرب مدينة أطنه، على خط العرض 09، 37والطول 36، 34.
(6) نواحي آقسكي كانت تقع غرب مدينة أرمناك [12].(1/480)
58497 - نوره قوب (1):
بلدة في تركية الأوربية، في مقدونية، ولاية سلونيك، لواء سيروز. بنيت فوق منبسط من الأرض في وادي نهر قره صو [نوستوس] *، على بعد ربع فرسخ من هذا النهر. فيها حوالي 3000نسمة.
58498 - نو شهر (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء نگده.
58499 - نوه برده (3). ناوبردو:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين وبرشتنه، على نهر سيتنيتزا.
58500 - نوه سيل (4). هي عند السكان الأصليين: نوفوسلو:
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء بهكه (بيهاتش).
58501 - نواسين (5):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء الهرسك، على النهر الذي يحمل الاسم نفسه، وهو أحد روافد نهر نارنته.
__________
(1) هي اليوم بلدة كاتو نفروكوبي اليونانية، تقع شمال شرق مدينة سيروز *.
(2) تقع شمال مدينة نيكده، على خط العرض 38، 38والطول 43، 34.
(3) نوه برده ونووى برود، كانت تقع شرق مدينة بريشتنه [12].
(4) يبدو أنه وجدت، وتوجد، عدة مدن تحمل هذا الاسم الذي تختلف كتابته أيضا من حين لآخر: نوفوسلو، ونوفاسل، وفيللانوفا، وكاستل نوفو. أهم ما اهتديت إليه منها اثنتان: واحدة كانت تقع بين مدينتي صوفية ونيش، والأخرى كانت تقع بين مدينتي ودين وبلغراد. أما التي ذكرها المؤلف في ولاية البوسنة، فلم أجدها [30].
(5) تقع شرق مدينة موستار، في جمهورية البوسنة والهرسك، على خط العرض 15، 43 والطول 07، 18. وتكتب اليوم:.(1/481)
58502 - نوين ونوي أو نوفي (1):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء بهكه (بيهاتش)، في ولاية البوسنة، عند ملتقى نهري السانا والأونا.
58503 - نهر إبراهيم:
انظر نهر العاصي.
58504 - نهر العاصي (2) (الأورنت أو الأرنط):
نهر في سورية، ينبع في جبال لبنان الشرقية، قريبا من بعلبك * ثم يتجه شمالا، فيشكل بحيرة قدس *. يروي حمص * وحماه *. تصب فيه عبر قناة ضيقة مياه بحيرة أنطاكية (3)، ثم يعبر شوارع هذه الأخيرة ليصب أخيرا في البحر الأبيض المتوسط بعد أن يجري قرابة ال 60فرسخا.
58505 - نهر المقلوب:
انظر نهر العاصي.
58506 - نهر فراد (4) ():
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع في جبال أرمينية الجنوبية، قريبا من مدينة أرضروم * تحت اسم مراد چايي.
__________
(1) كانت تكتب أيضا: نووي وهي اليوم: بوسانسكي نوفي. تقع على خط العرض 03، 45والطول 23، 16، شمال غرب مدينة بنالوقة، في جمهورية البوسنة والهرسك.
(2) نهر العاصي العاصي عاصي الأرنط الميماس ميماس نهر إبراهيم نهر المقلوب مقلوب نهر العاصي، واحد من أهم أنهار بلاد الشام، طوله 571كم.
قديما: أورنتوس، نهر في سورية [45و 48].
(3) هي بحيرة العمق أو مستنقع العمق. جففت مياهه وتم استصلاح أراضيه واستثمارها زراعيا [14].
(4) نهر فراد فراد رافد هو نهر الفرات، أكبر أنهار الشرق الأوسط، طوله الإجمالي 2330كم منها 600كم في الأراضي السورية. أنشئ عليه في سورية سد الفرات [14].
اسم النهر بالسومرية: بورا نونو، وبالآشورية: بوراتو، والفارسية القديمة: أفراتو، والفارسية الوسطى: فرات، والتركية الحديثة: فرات.(1/482)
يلتقي مع نهر دجلة * عند بلدة القرنة (1)، في ولاية بغداد، فيطلق عليه منذئذ اسم شط العرب * الذي يصب في الخليج الفارسي *.
58507 - نهر مريج (هبروس). هو عند السكان الأصليين: ماريتزا (2):
نهر في تركية الأوربية، ينبع في السفح الشمالي الشرقي لجبال رودوپ * ويصب في الأرخبيل، في مواجهة جزيرة سمندرك *.
58508 - نيش (3) (نايسوس). نيسا:
مدينة في تركية الأوربية، مركز ولاية ولواء نيش، على نهر نيشاوه. فيها حوالي 16000نسمة.
مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58509 - نيف (4) (نيمفايوم) هي عند اليونان: نيمفي:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان، غير بعيد عن مدينة إزمير *. كانت فيما مضى مقر إقامة الأباطرة اليونان.
58510 - نيف چايي:
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، أحد روافد نهر كدوس چايي *، يصب بين مدينتي مانيسا * وأطاله *.
__________
يتألف مجراه الرئيسي من التقاء ذراعين أساسيين يطلق عليهما اليوم اسم قره صو (450كم) ومراد صوي (650كم). ومع أن مجرى الأول أقصر إلا أنه حمل (ولا يزال في مجراه الداخلي) اسم الفرات وتعده جميع المصادر الفرات الحقيقي [1]. قديما: أفراتس، نهر كبير في آسية [54و 46و 18].
(1) انظر مادة: دجلة.
(2) نهر مريج مريج نهر ماريتزا أو، هو عند الأتراك: نهر مريج، وعند اليونان: أفروس. طوله 450كم. قديما: هبروس و، نهر في تراقية [56].
(3) تقع في صربية، على خط العرض 19، 43والطول 54، 21. فقدها العثمانيون سنة 1878م. قديما: نايسوس، مدينة في موسية العليا [42].
(4) هي اليوم بلدة كمال باشا، تقع شرق مدينة إزمير، على خط العرض 25، 38والطول 26، 27.(1/483)
58511 - نيف طاغي. أولمب فريجية:
جبل في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية آيدين، لواء صاروخان (1).
58512 - نيقسيج:
مدينة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء الهرسك، ولاية البوسنة.
58513 - نيكبولي (2) (نيكوبولس التي على نهر الإستروم):
مدينة محصنة في تركية الأوربية، في بلغارية، ولاية ولواء ويدين، على نهر الدانوب *، عند مصب نهر الأوسمه. فيها حوالي 10000نسمة.
حسب أقوال بعض المؤلفين المعاصرين، يفترض أن يكون موقع مدينة نيكبولي في المكان الذي تحتله حاليا قرية أسكي نيكوب على مسافة ثلاثة ساعات من مدينة طرنوي *، وسط بلغارية.
58514 - نيگده (3) (كادينه):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء نيگده، في ولاية قره مان.
58515 - نيكسار (4) (نيوقيصرية):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء سيواس. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58516 - نيكوب:
انظر نيكبولي.
__________
(1) يقع الجبل وارتفاع قمته 1506م بين مدينتي كمال باشا وإزمير، وهو جزء من سلسلة كمال باشا طاغرلي [53].
(2) نيكبولي نيكوب تقع المدينة في بلغارية، على الحدود الرومانية، على خط العرض 42، 43والطول 54، 24. وهي اليوم: نيكوبول.
ونهر الأوسمة هو اليوم نهر أوسام، طوله 155كم. قديما: نيكوبولس التي على نهر الإستروم، والإستروم أو الإيستر واسم للدانوب السفلي [55].
(3) تقع على خط العرض 59، 37والطول 42، 34.
(4) تقع شمال مدينة سيواس، على خط العرض 36، 40والطول 58، 36. قديما:
نيوقيصرية، مدينة في مملكة البنطس [45].(1/484)
باب الواو
58517 - واردار (1) (آكسيوس):
نهر في تركية الأوربية، يخرج من سلسلة شارطاغ (سكاردوس) ويصب في خليج سلونيك *.
58518 - وارنه (2) (أوديسوس،):
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، في بلغارية، مركز لواء وارنه، في ولاية سلسترة، على البحر الأسود.
ميناء جيد. فيها حوالي 20000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. يتحدث المؤرخون البيزنطيون عن أوديسوس وبارنه أو فارنه على أنهما مدينتين منفصلتين. على كل حال لابد أنهما كانتا متجاورتين جدا لوجود الكثير من الآثار القديمة في ضواحي وارنه.
58519 - واروش (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء البوسنة.
58520 - واسليقو (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء تكيرطاغ وويزه، على البحر الأسود.
__________
(1) هو نهر واردار وفاردار في البلقان. أما في اليونان، فلا يزال يحتفظ باسمه القديم:
آكسيوس. طول النهر 388كم، ويقع على خط العرض 31، 40والطول 43، 22.
قديما: آكسيوس، نهر في مقدونية [47].
(2) مدينة فارنه، تقع في بلغارية، على خط العرض 13، 43والطول 55، 27. قديما:
أوديسوس أو أو، مدينة في موسيا، على البونت أكسين (البحر الأسود) [45و 56و 52].
(3) هي اليوم مدينة فارش، تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، شمال مدينة سراييفو، على خط العرض 09، 44والطول 19، 18.
(4) واسيلقو وواسيلقوز كانت تقع إلى الشمال قليلا من مدينة أخته بولي (حاليا:
أختوبول، في بلغارية).(1/485)
58521 - واسليقه (1):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك.
58522 - والطه (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك، في شبه جزيرة كسندرة *.
58523 - وان (3) (أرتميته):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على الضفة الشرقية للبحيرة * التي تحمل الاسم نفسه. مركز ولاية ولواء وان.
فيها حوالي 30000نسمة. أسواق جميلة. قلعة.
58524 - وان گولي (4) (أرسيسيه بالوس):
هي بحيرة وان، في تركية الآسيوية [الأناضول]، قريبا من مدينة وان *. شكلها مثلث غير متساوي الأضلاع طول قاعدته حوالي 30فرسخا وارتفاعه 25. مياهها مالحة.
58525 - وچندرو (5). بوترينتو:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قسري ودلونيه.
58526 - ودنه (6) (أوديسه):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في
__________
(1) كانت تقع غرب مدينة كفالا اليونانية. وهناك بلدة أخرى تحمل الاسم نفسه كانت تقع جنوب شرق مدينة إختمان [30].
(2) كانت تقع شمال شرق مدينة كسندرة [12].
(3) وان وفان، تقع على خط العرض 28، 38والطول 20، 43. قديما: أرتميته، مدينة في آشور [51].
(4) تقع على خط العرض 33، 38والطول 46، 42. وتبلغ مساحتها 3740كم 2. تحيط بها الجبال البركانية العالية.
(5) هي اليوم مدينة بوترنت الألبانية تقع على الضفة الجنوبية لبحيرة بوترنتيت، قريبا من الحدود اليونانية.
(6) ودنه ووودينه، استعادت المدينة اليوم اسمها اليوناني القديم، فهي أوديسه تقع على خط العرض 48، 40والطول 03، 22. قديما: أوديسه، مدينة في مقدونية [53].(1/486)
ولاية ولواء سلونيك، على نهر قره أسمق. يعيش فيها حوالي 8000نسمة. فيها ضريح ملوك مقدونية القدماء. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58527 - ودين (1) (فيميناكيوم، فيدينوم، بيدنا، بيدنيوم):
مدينة محصّنة في تركية الأوربية، في بلغارية، مركز ولاية ولواء ودين. تقع على نهر الدانواب * في مواجهة جزيرة. فيها حوالي 25000 نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58528 - وزير خاني (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوندكار، لواء كوتاهيه وسلطان أونو، على أحد روافد سقاريه *.
58529 - وزير كوپريسي (3):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية سيواس، لواء أماسيه، على أحد روافد قزل إرماق *.
58530 - وستان:
انظر وسطان.
58531 - وستنيچهـ وأوستانيتزا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قسري ودلونيه.
__________
(1) مدينة فيدين البلغارية، تقع شمال غرب البلاد، على خط العرض 59، 43والطول 52، 22. قديما: فيميناكيوم وفيميناسيوم، مدينة في موسية العليا.
(2) هي اليوم بلدة صغيرة جنوب شرق بحيرة إزنيق. وتكتب: وزيرخان.
(3) وزير كوبريسي كدغرة وتعرف أيضا باسم: وزير كوبري، وهذا الأخير هو اسمها اليوم. تقع شمال غرب مدينة أماسية، على خط العرض 09، 41والطول 28، 35.(1/487)
58532 - وسطان (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء وولاية وان، قريبا من بحيرة وان *.
58533 - ولچترين (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أسكوب، لواء برزرين وبرشتنه، على نهر سيلنيتزا.
58534 - ولستين (3):
بلدة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله، قريبا من الضفة الجنوبية لبحيرة قرله *، على مسيل يصب في هذه البحيرة.
58535 - ونيچهـ (4):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء يانيه.
58536 - ويچهـ:
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء لازستان، على نهر فورتونه صو، عند مصبه في البحر الأسود.
58537 - ويرانشهر (5):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز لواء ويرانشهر، في ولاية قسطموني.
__________
(1) وسطان وستان ورد اسم البلدة في «ممالك عثماني جب أطلسي»: دوسطان. وهي اليوم مدينة غواس علما أن آثار القلعة القريبة التي تقع في الجوار لا تزال تعرف باسم:
وسطان [53]. تقع المدينة جنوب البحيرة، على خط العرض 16، 38والطول 07، 43.
(2) هي اليوم بلدة صغيرة في كوسوفو، إلى الجنوب قليلا من مدينة ميتروفيجه.
وتعرف البلدة اليوم باسم: فوجترون، وهي على خط العرض 49، 42والطول 58، 20.
(3) هي اليوم مدينة فلستينون وفلستينو، تقع غرب مدينة فولوس اليونانية، على خط العرض 23، 39والطول 45، 22.
(4) يبدو أنها كانت تعرف بالأحرى باسم: ويجه أو فيجه. وهي كانت تقع جنوب غرب مدينة خوبة، عند مصب نهر فورتونه (واليوم: فيرتينا صو) على ضفته اليمنى [12و 53].
(5) كانت تقع شرق مدينة كره ده [12].(1/488)
58538 - ويزه (1) (بيزيا):
مدينة في تركية الأوربية، مركز لواء ويزه وتكيرطاغ، في ولاية أدرنه، على أحد روافد نهر أركين صو *. فيها حوالي 5000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58539 - ويسوقه (2):
بلدة في تركية الأوربية، مركز ناحية في لواء وولاية البوسنة، على نهر البوسنة *.
58540 - ويشغراد (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء ياني پازار، على نهر درينا.
58541 - ويقرار:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ويدين، لواء لوفچهـ.
__________
(1) هي اليوم بلدة صغيرة، تقع على خط العرض 34، 41والطول 45، 27. قديما: بيزيا، مدينة في تراقية [45].
(2) ويسوقه وويسوقو، وهذا الأخير هو اسمها اليوم:، تقع شمال العاصمة سراييفو، على خط العرض 59، 43والطول 11، 18.
(3) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، شرق العاصمة سراييفو، على خط العرض 47، 43 والطول 17، 19. وتكتب اليوم: فيشغراد.(1/489)
باب الهاء
58542 - هاچين (1):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء مرعش، في ولاية أطنه.
58543 - هامور (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء بايزيد.
58544 - هبراز (3):
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران.
58545 - هرازغراد و: رازغراد (4):
مدينة في تركية الأوربية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية سلسترة، على نهر أق لوم.
فيها حوالي 15000نسمة.
58546 - هرسك. (5):
لواء في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، مركزه مدينة موستار *.
58547 - هركه:
انظر قره كي.
__________
(1) هاچين وحاجچين، كانت تقع شمال غرب مدينة مرعش [12].
(2) هامور وحامور، تقع شمال بلدة ملاذكرد.
(3) أخطأ المؤلف بقوله: هبراز، بالزاي، بل هي قرية حبران، تقع في سورية، على بعد 15كم جنوب مدينة السويداء. وقديما كان اسمها: هيبرانا [14].
(4) هي اليوم مدينة رازغراد البلغارية، تقع على خط العرض 32، 43والطول 31، 26.
(5) انظر مادة: بوسنة.(1/491)
58548 - هسبان. هي حشبون في الإنجيل (1):
بلدة في فلسطين، شرقي الأردن، في ولاية دمشق، لواء حوران، على الطريق بين بصره * وكرك *. كانت المدينة الملكية للأموريين (2) زمن سيدنا موسى.
58549 - همشين (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية طربزون، لواء لازستان.
58550 - هني (4):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء معادن.
58551 - هويدي:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خربوت، لواء سورك *.
58552 - هيت (5):
مدينة في تركية الآسيوية، في ولاية بغداد وشهرزور، لواء دليم، على نهر الفرات *.
58553 - هيزان (6):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية أرضروم، لواء موش.
__________
(1) هي بلدة حسبان الأردنية، تقع جنوب غرب عمّان، على الحدود الفلسطينية تماما.
خط العرض 48، 31والطول 48، 35. ورد في «قاموس الكتاب المقدس» أن معنى حشبون وهو اسم موابي قديم: = الحسبان والتدبير =.
(2) انظر مادة: الجيب.
(3) تقع شرق مدينة ريزه.
(4) هي بلدة هني أو هاني، تقع شمال مدينة ديار بكر، على خط العرض 24، 38 والطول 24، 40.
(5) تقع غرب بغداد، على خط العرض 38، 33والطول 49، 42.
(6) تقع جنوب بحيرة وان، من الجهة الغربية [53].(1/492)
باب الياء
58554 - يارپوز (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء مرعش، في ولاية أطنه، على أحد روافد نهر جيحان *.
58555 - يار حصار (2):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار.
58556 - يافه (3). هي عند اليهود: يافو، عند اليونان: يوبّه:
مدينة في فلسطين، في ولاية صيدا، لواء القدس. بنيت مدرجات فوق تلة تطل على البحر الأبيض المتوسط. يعيش فيها حوالي 5000نسمة. فيها حدائق جميلة وكثيرة.
يرجع بلينوس (4) أصل المدينة إلى ما قبل الطوفان. وفي مينائها تم إنزال أخشاب شجر الأرز القادمة من لبنان المخصصة لبناء هيكل سليمان. أخذها من يد السوريين يوناثان المكابي (5) ثم وقعت تحت حكم الرومان الذين أحرقوها. أعاد بناءها اليهود،
__________
(1) هي ياربوز وياربيز، قامت مكانها اليوم مدينة عفشين، وهي تقع شمال مدينة مرعش، على خط العرض 15، 38والطول 55، 36. وكانت تعرف في العصور الكلاسيكية باسم: أفسوس [12و 53].
(2) تقع جنوب شرق مدينة يني شهر (عرض 16، 40، طول 39، 29) [29].
(3) هي مدينة يافا، عروس الشاطئ الفلسطيني ودرة الأرض اشتهرت ببساتين البرتقال الذي صدرته للخارج منذ القرن التاسع عشر الميلادي [9].
سنة 1948م، ضم اليهود المدينة إلى مستوطنة يهودية كانوا أنشؤوها سنة 1909م شمال يافا، على مساحة 10هكتارات ارتفعت سنة 1922إلى 500هكتار، وأطلقوا على المدينة اسمها الجديد: تل أبيب يافو. تقع على خط العرض 04، 32والطول 46، 34. واسم يافا كنعاني معناه: الجميل أو الجمال [37].
(4) انظر مادة: أخيكرية.
(5) انظر مادة: لدّ.(1/493)
فدمّرها فسباسيانوس (1) مجددا وبنى مكانها قلعة رومانية. حصّنها بودوين الأول (2)
وفتحها السلطان صلاح الدين الأيوبي (3) سنة 1118م. أخذها الفرنسيون عنوة سنة 1799م (4).
58557 - ياقوه وجاقوه (5):
مدينة في تركية الأوربية، في ألبانية العليا، في ولاية أسكوب، لواء پرزرين و پرشتنه، على مسافة ساعتين من نهر درين *.
فيها حوالي 2000نسمة.
58558 - يامبولي:
انظر يانبولي.
58559 - يانبولي (6) (ديامبولس):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء أسلميه، على نهر الطونجه، فيها حوالي 6000نسمة.
58560 - يانيا (7):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء إزورنيق.
58561 - يانيا:
انظر يانيه.
__________
(1) انظر مادة: أم قيس.
(2) انظر مادة: صيدا.
(3) انظر مادة: أسقلان.
(4) كان ذلك أثناء حملة نابليون بونابرت، لكن الفرنسيون خرجوا من المدينة بسبب تفشي الطاعون بينهم، أخذها منهم المصريون ثم استولى عليها الإنكليز الذين أعادوها للأمبراطورية العثمانية سنة 1840م.
(5) تقع اليوم في كوسوفو، شمال غرب مدينة برزرين، على خط العرض 23، 42والطول 25، 20. وتكتب اليوم: داكوفيجه.
(6) يانبولي يامبولي هي اليوم مدينة يامبول أو جامبول البلغارية، تقع على خط العرض 29، 42والطول 30، 26.
(7) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، على الحدود تماما مع صربية، على خط العرض 40، 44والطول 15، 19. وتكتب.(1/494)
58562 - يانياري:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء أركري قسري ودلونيه، على نهر الكالاما [ثياميس حاليا].
58563 - يانيه. يانينه (1):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة أبيرس، مركز ولاية ولواء يانيه، على بحيرة يانيه (جانينه). فيها حوالي 30000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية.
58564 - يايچهـ (2) (غايتيا):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء تراونيك، عند نقطة التقاء نهري بلفه وفربيتزا [حاليا:
فرباس]. فيها حوالي 3000نسمة.
58565 - يبنه (3) (جابنه):
قرية في فلسطين، بين عسقلان * ويافا *، على مسافة ثلاث ساعات من هذه الأخيرة. هدمها ملك أورشليم عزيّا (4) (سفر الأخبار الثاني، 26: 6). وذكرها يوسيفوس (5) مرارا تحت اسم إيامنيه.
__________
(1) هي اليوم مدينة يانينة أو إيوانينه، في اليونان. تقع على خط العرض 40، 39والطول 50، 20، شمال غرب البلاد، على الضفة الغربية للبحيرة. استعادتها اليونان من العثمانيين سنة 1913م.
(2) تقع في جمهورية البوسنة والهرسك، جنوب مدينة بنالوقه، على خط العرض 21، 44 والطول 16، 17. وتكتب اليوم:.
(3) مدينة يبنة، ويبنا، ويبنى ويبنئيل العبرية بمعنى: = الله يبني =. ذكرها يوسيفوس في التوراة باسم: يمنيّا (سفر المكابيين الثاني، 12: 8و 9).
تقع يبنة، وهو اسمها الحالي، جنوب مدينة يافا، على الطريق إلى غزة، على خط العرض 53، 31والطول 45، 34. وتكتب باللاتينية اليوم:، و، و، و.
(4) عزيّا أو اسم عبري معناه: = يهوه قوة =. ملك يهوذا العاشر (781 740ق. م). خلف أباه أمصيا. تميز عهده بازدهار اقتصادي كبير بسبب تنامي التجارة في البحر الأحمر واهتمامه بتطوير الزراعة. حصّن إيلات والقدس. حارب العرب والفلسطيين وهزمهم وفي هذا آخر ذكر للفلسطيين في الكتاب المقدس. عاقبه الرب لمخالفته شريعته بالبرص، فتنازل عن العرش لابنه يوثام [2و 39].
(5) انظر مادة: أرسوف.(1/495)
58566 - يپراقلو (1):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية بوزاووق، لواء كنغري.
58567 - يثرب:
الاسم القديم للمدينة المنورة، في الحجاز، انظر: طابة.
58568 - يحيالو (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، مركز ناحية في لواء نيكده، في ولاية قره مان، على أحد روافد نهر سيحون *.
58569 - يدي ديوان:
انظر پنجشنبه.
58570 - يراپتره (3) (هيرابترا، كاماروس، بيتنا، سيبرا):
مدينة في جزيرة كريد * (كريت)، تقع على الساحل الجنوبي، في مواجهة جزيرة غايدارونيسي الصغيرة.
58571 - يشيل إرماق (4) (إيريس):
نهر في تركية الآسيوية [الأناضول]، ينبع على مسافة 14فرسخا شمال شرق مدينة توقاد *، ويصب في البحر الأسود، شمال مدينة صامسون *.
__________
(1) هي اليوم: يبراقلي، تقع شمال شرق مدينة كنغري.
(2) هي اليوم: يحيالي، تقع شمال شرق مدينة نيكده، على خط العرض 07، 38 والطول 22، 35.
(3) هي إيرابترا، تقع على خط العرض 00، 35والطول 45، 25. وقوله: = في مواجهة جزيرة غايدارونيسي = خطأ فالجزيرة تقع بعيدا في الشمال الشرقي، قريبا من السواحل التركية مثلما أورد هو ذلك في مادة مندرس. والله أعلم. قديما: هيرابترا، وفي [42]: هيرابيتنا، مدينة في كريت [45].
(4) يشيل إرماق أي: = النهر الأخضر =، طوله 400كم. يقع على خط العرض 24، 41 والطول 35، 36. قديما: إيريس، نهر في آسية يصب في البونت أكسين (البحر الأسود) [45].(1/496)
58572 - يكي پازار. هي عند السلاف: نوفي بازار (1):
مدينة في تركية الأوربية، مركز اللواء الذي يحمل الاسم نفسه، في ولاية البوسنة، على الضفة الشمالية لنهر رشقه. فيها حوالي 2000منزل.
58573 - يكي پازار (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية سلسترة، لواء شومله.
58574 - يكيجهء روم (3). هي عند السكان الأصليين: آغيا:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية يانيه، لواء ترحاله.
58575 - يكيجهء قره صو (4):
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية سلونيك، لواء درامه. فيها حوالي 1000منزل. مركز هام لتجارة التبغ.
58576 - يكيجهء قزل أغاج (5):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنة، لواء أدرنه وقرق كليسا، على نهر الطونجة *.
58577 - يكيجهء كافر:
انظر يكيجهء روم.
58578 - يكيجهء گولي (6) (بيللا):
بحيرة في تركية الأوربية، في مقدونية. طولها خمس ساعات وعرضها ساعتان.
__________
(1) يكي بمعني: جديد هي اليوم نوفي بازار، أي: السوق الجديد، تقع في صربية، على خط العرض 08، 43والطول 30، 20.
(2) أيضا: نوفي بازار، تقع في بلغارية، على خط العرض 21، 43والطول 12، 27.
(3) أورد المؤلف للمدينة اسمان آخران غير هذا هما: يكيجهء كافر وكافر يكيجه سي لم أجدها.
(4) يكيجهء قره صو قره صو يكيجه سي كانت تعرف أيضا باسم: ينغي بازار. وقد استعادت اليوم اسمها اليوناني القديم، فهي: غنسيا أوغنيسايا، تقع شرق مدينة كفالا.
(5) وجدت في [29] بلدة باسم: قزل أغاج فقط، كانت تقع شمال مدينة أدرنه، والله أعلم.
(6) وفقا لمادة أغستوس (حاليا: نياوسا) التي تقع على مسيل يصب في بحيرة يكيجه وللخريطة رقم 13في «ممالك عثمانية جيب أطلاسي»، البحيرة كانت تقع(1/497)
58579 - يكيجهء واردار (1) (توريانا). هي عند السكان الأصليين: يانيتزا:
مدينة في تركية الأوربية، في مقدونية، في ولاية ولواء سلونيك.
58580 - يكي خان (2). هي عند السكان الأصليين: نوفي خان:
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية نيش، لواء صوفيه.
58581 - يكي زغره (3):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية أدرنه، لواء إسلميه، على أحد روافد نهر الطونجة *.
58582 - يكي شهر (4) (سيغوم، سيغاوم):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء بيغا، على بحر الأرخبيل، في مواجهة جزيرة لمني *، وعند مدخل مضيق الدردنيل *. هرقل (5) والأرغيون (6)،
__________
شرق المدينة المذكورة. واليوم هناك مدينة إلى الشمال الشرقي منها اسمها بيللا وآثار.
وقد ورد في [29] أن مدينة القديمة هذه هي يكيچهـ واردار أو واردار يكيچهـ، وليس يكيچهـ گولي كما يقول المؤلف. قديما: بيلّا أو بلّ، مدينة ساحلية في مقدونية، موطن فيليبس والإسكندر [47و 54و 46].
(1) تقع شمال غرب مدينة تسالونيكي، على خط العرض 48، 40والطول 25، 22.
وهي اليوم: يانيتشه أو غيانيتسا.
(2) عرفت باسم نوفي خان أو نوفاسرا كانت تقع جنوب شرق مدينة صوفيه، بين هذه الأخيرة وإختمان [12و 30].
(3) يكي زغره زغرهء جديد هي اليوم مدينة نوفازاغورا، تقع في بلغارية، على خط العرض 29، 42والطول 01، 26.
(4) كانت تقع جنوب بلدة قوم قلعه عند مدخل مضيق الدردنيل [12].
قديما: سيغوم وسيجون، رأس بحري عند مدينة سيجه (طروادة) ومدينة تحمل الاسم نفسه [58].
(5) انظر مادة: ريضري.
(6) انظر مادة: سنوب.(1/498)
واليونان بقيادة أغاممنون (1)، ثم لاحقا الإسكندر الكبير (2) جميعهم مروا بهذه البلدة.
58583 - يكي شهر:
انظر قشاقلي.
58584 - يكي شهر أيدين (3):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء آيدين.
58585 - يكي شهر بروسا (4):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء خداوند كار، قريبا من بحيرة صغيرة * [يكي شهر گولي؟]، على نهر گوك صويي، أحد روافد نهر سقاريه *، وعلى بعد أربع ساعات من إزنيق *.
__________
(1) أغاممنون هو ابن أتريوس ملك ميسينس (موكناي).
عند ما قتل ثييستوس أباه هرب مع أخيه مينيلاوس إلى إسبارطة حيث تزوجا بنتي ملكها تنداريوس كليتمنسترة وهيلين. استعاد عرش أبيه بمساعدة أخيه الذي أصبح ملكا على إسبارطة. وبعد أن هربت هيلين زوجة أخيه مينيلاوس مع باريس ملك، قاد أغاممنون الحملة الأغريقية على طروادة. وكانت نقطة تجمع السفن ميناء أوليس حيث قتل أغاممنون أثناء الصيد وعلا يخص الإلهة أرتيميس، فثار غضبها وأسكنت الريح، فلم يتمكن الأسطول من الإقلاع. وأشار الكاهن كالشاس على أغاممنون بتضحية ابنته إيفيجينيا قربانا لإرضاء أرتيميس. وأثناء حصار طروادة نشب نزاع بين أغاممنون وآخيل كان شؤما على اليونان. وبعد خراب طروادة، ولدى عودته مظفرا اغتالته زوجته كليتمنسترة وحبيبها إيجستوس. فيما بعد انتقم له أورست.
(2) انظر مادة: إزنيق.
(3) وجدت بلدتان تحملان الاسم نفسه في ولاية آيدين الأولى كانت تقع شمال مدينة نازللي [2]، والثانية جنوب غربها [29].
(4) تقع جنوب بحيرة إزنيق، على خط العرض 16، 40والطول 39، 29.(1/499)
58586 - يكي شهر فنار (1) (لاريسا):
مدينة في تركية الأوربية، في منطقة تسالية، مركز لواء ترحاله، في ولاية يانيه، على الضفة اليمنى لنهر سالامبريا. حوالي 30000نسمة. مقر أسقفية يونانية تتبع بطركية القسطنطينية. تحالفت لاريسا وهي العاصمة القديمة لأخيلوس (2) مع أثينة خلال حرب الپيلوپونيز (3). كان لها دور هام أثناء الغزو الروماني. كانت مركز ثقل وقوة للأتراك في أوربة قبل فتح القسطنطينية *.
__________
(1) يكي شهر فنار لارسه هي اليوم مدينة لاريسا اليونانية، استعادها اليونان سنة 1881م. تقع على خط العرض 38، 39والطول 25، 22. قديما: لاريسا و، مدينة في تساليه موطن آخيل [66].
(2) آخيل بطل أسطوري. ابن بيليوس وثيتيس. لكي تجعله أمه خالدا دلكته بطعام الآلهة نهارا ووضعته في النار ليلا، ثم أمسكته من عقبه وغمسته في نهر الجحيم ستيكس، فهو لا يموت إلا إذا أصيب في عقب قدمه، وهكذا كان. ومن هنا جاء اصطلاح: عقب آخيل. وكان عليه أن يختار بين حياة طويلة خاملة وحياة قصيرة مجيدة، فاختار الثانية. كان في حصار طروادة على رأس الميرميدونيين وحاز شهرة واسعة ومجدا عظيما. وفي رواية أن أمه أرادت منعه من الاشتراك في حرب طروادة، فخبأته في بلاط الملك ليكوميد في سيروس متنكرا في زي فتاة. ولكن أوليس اكتشفه، فعاد وانخرط في الحرب.
وأثناء حرب طروادة سلبه أغاممنون سبيته بريزيئيس، فحنق آخيل وانسحب من الحرب، فكاد ميزان القوى فيها ينهار لصالح الطرواديين. لكنه لم يعد إلا بعد مصرع صديقه باتروكليس، فهب لينتقم له من هكتور. ثم قتل هو بسهم في عقبه على يد باريس أخي هذا الأخير وابن ملك طروادة بمساعدة الإله أبولون. تنازع أسلحته أوليس وأجاكس. خلفه ابنه نيوبتوليم في إكمال احتلال طروادة. وتدور أهم حوادث الإلياذة حول = غضب آخيل = وعودته إلى الحرب وانتقامه من هكتور. تذكر بعض الأساطير أنه انتقل بعد موته إلى الجزيرة البيضاء أو إلى حقول الإيليزيه.
(3) انظر مادة: أشن.(1/500)
58587 - يكي شهر گولي (1):
بحيرة في تركية الآسيوية [الأناضول]، على مسافة أربعة فراسخ إلى الجنوب من مدينة إزنيق *.
58588 - يكي كساندره (2):
بلدة في تركية الأوربية، في ولاية ولواء سلونيك، في شبه جزيرة كساندره.
58589 - يكي كوي () (3):
قرية كبيرة على البوسفور، على الساحل الأوربي، قريبا من قرية طرابيه *.
58590 - يكي كوي (أمفيبولس) (4):
قرية في تركية الأوربية، في ولاية سلونيك، لواء سيروز، على نهر قره صو أسترومه () *، قريبا من بحيرة طخينو وعلى مسافة ساعتين من البحر. أسس أمفيبولس أغنون ابن نيقياس (5)، ثم أصبحت إحدى أهم ممتلكات أثينة.
__________
(1) سبق للمؤلف أن ذكر في مادة يكي شهر بروسه أنها تقوم قريبا من بحيرة صغيرة، وقد وجدت في «ممالك عثمانية جيب أطلاسي»، الخريطة 33بحيرة صغيرة تقع جنوب بحيرة إزنيق، أرى أنها بحيرة يكي شهر گولي، والله أعلم.
(2) سبق للمؤلف أن أورد مدينة كسندره. أما هذه فلم أجدها.
(3) يكي كوي أي: القرية الجديدة، هي اليوم من أحياء إستانبول من جهة الشمال.
(4) هي اليوم بلدة أمفيبولي الصغيرة، تقع قبيل مصب النهر (حاليا: إستريموناس) في البحر. وقريبا منها أطلال مدينة أمفيبولس القديمة. قديما: أمفيبولي، مدينة في مقدونية [45]. وهناك مدن أخرى حملت الاسم نفسه في تراقية وسورية.
(5) نيقياس (حوالي 470حوالي 413ق. م) قائد ورجل دولة أثيني. والده نيقراتوس، ذو أصول غير معروفة، والفضل في إخراج عائلته إلى دائرة الضوء يعود إلى الثروة التي جمعها أبوه فاحش الثراء من عمله في استغلال مناجم الفضة في منطقة اللوريون اليونانية. وربما كان هذا سبب نجاحه السياسي. رأس الحزب الديمقراطي ولعب دورا رئيسيا في حرب البيلوبونيز. هزم الإسبرطيين حوالي سنة 425ق. م. ثم عقد معهم سنة 421هدنة لخمسين سنة (سلام نيقياس) لم تدم طويلا. شارك مكرها في حملة(1/501)
58591 - يكي واروش. هي عند السلاف: نوفافاروش (1):
مدينة في تركية الأوربية، في ولاية البوسنة، لواء ياني پازار.
58592 - يلاش:
بلدة في تركية الآسيوية، في ولاية حلب، لواء الرقة.
58593 - يلاق أباد:
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية خداوند كار، لواء قوجه إيلي، على خليج إزميد *.
58594 - يلواج (2):
بلدة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء حميد.
58595 - يمن:
انظر الجزيرة السعيدة.
58596 - يوركان لادق (3) (لاوديقية كومبوستا):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية قره مان، لواء قونيه، عل بعد تسع ساعات من هذه الأخيرة *. آثار يونانية وبيزنطية جميلة. بنى المدينة الملك سلوقس (4) وحملت أولا اسم سلوقية.
58597 - يوزغاد (5):
مدينة في تركية الآسيوية [الأناضول]، في ولاية ولواء بوزاووق.
__________
ضد صقلية (حوالي سنة 415). وقد منح بتردده ذاك الفرصة لأعدائه لتحصين مدينتهم.
حاول الانسحاب لكنه وقع في الأسر ثم أعدم.
(1) هي اليوم مدينة نوفا فاروش، تقع في صربية، على خط العرض 28، 43 والطول 48، 19.
(2) تقع غرب مدينة أق شهر، على خط العرض 17، 38والطول 11، 31.
(3) يوركان لادق ولادق، كانت تقع شمال مدينة قونية تقوم مكانها اليوم مدينة خليجي [29].
(4) انظر مادة: أنطاكية.
(5) تقع شرق أنقرة، على خط العرض 50، 39والطول 48، 34.(1/502)
المراجع والمصادر
1 - الموسوعة الإسلامية، الطبعة الفرنسية، بريل.
2 - قاموس الكتاب المقدس. تحرير عبد الملك وطمسن وآخرون. القاهرة: دار الثقافة، 1995.
3 - وليد الخالدي. كي لا ننسى، قرى فلسطين التي دمرتها إسرائيل سنة 1948وأسماء شهدائها. ترجمة زينة حسني. بيروت: مؤسسة الدراسات الفلسطينية، 1998.
4 - طه الهاشمي. جغرافية العراق. بغداد، 1930.
5 - لويس المعلوف. المنجد في اللغة والأدب والعلوم. بيروت.
6 - يوسف آصاف القرماني. تاريخ سلاطين آل عثمان. تحقيق بسام الجابي. دمشق: دار البصائر، 1985.
7 - محمد محمد شراب. معجم بلدان فلسطين. دمشق بيروت: دار المأمون للتراث، 1987.
8 - أحمد بن زيني دحلان. الدولة العثمانية، من كتاب الفتوحات الإسلامية بعد مضي الفتوحات النبوية، الجزء الثاني. إستانبول: مكتبة الحقيقة، 1992.
9 - مصطفى مراد الدباغ. بلادنا فلسطين. كفرقرع (فلسطين): دار الهدى، 1991.
10 - الكتاب المقدس. بيروت: جمعية الكتاب المقدس دار الكتاب المقدس في الشرق الأوسط، 1993.
11 - علي جواد. ممالك عثمانية نك، تاريخ وجغرافية لغاتي [معجم جغرافي للبلاد العثمانية، القسم الأول]. إستانبول: محمود بك مطبعة سي، 1895.
12 - إبراهيم حلمي تجارزاده. ممالك عثمانية جيب أطلاسي [أطلس الممالك العثمانية].
إستانبول: كتابخانه إسلام وعسكري، 1905.
13 - شمس الدين سامي. قاموس الأعلام، تاريخ وجغرافيا لغاتي، وتعبير أصحله، كافهء أسماء خاصه بي جامعدر. إستانبول: مهران مطبعه سي، 1889، 1891، 1894، 1896، 18991898.(1/503)
14 - المعجم الجغرافي للقطر العربي السوري. إشراف مصطفى طلاس. دمشق: مركز الدراسات العسكرية، 1990.
15 - معجم الأساطير اليونانية والرومانية. ترجمة سهيل عثمان وعبد الرزاق الأصفر. دمشق:
وزارة الثقافة، 1982.
16 - أحمد سوسة ومحمود درويش ومصطفى جواد. دليل الجمهورية العراقية. بغداد:
1960.
17 - ياقوت الحموي. ومعجم البلدان. بيروت: دار صادر، 19571955.
18 - جونز. مدن بلاد الشام حين كانت ولاية رومانية. ترجمة إحسان عباس. عمان: دار الشروق، 1987.
19 - علي توفيق حلمي. ممالك عثمانية جغرافيا سي. إستانبول: قصبار مطبعه سي، 1900.
20 - أطلس العالم العربي. بيروت، 1972.
21 - سميح وجيه الزين. تاريخ طرابلس قديما وحديثا، منذ أقدم العصور حتى عصرنا الحاضر.
بيروت: دار الأندلس، 1969.
22 - خير الدين الزركلي. الأعلام. بيروت: دار العلم للملايين، 1990.
23 - سعد الله آغا القلعة. أطلس سورية السياحي. دمشق: وزارة السياحة، 1989.
24 - جمال بابان. أصول أسماء المدن والمواقع العراقية، الجزء الأول. بغداد: المجمع العلمي الكردي، 1976.
25 - حسين مؤنس. أطلس تاريخ الإسلام. القاهرة: الزهراء للإعلام العربي، 1987.
26 - معن عرب. صور، حاضرة فينيقيا. بيروت: دار المشرق، 1970.
27 - بسام الجابي. معجم أماكن إستانبول وضواحيها. مجلة البصائر، العدد 19، 137 176. قبرص: الجفان والجابي للطباعة والنشر.
28 - ياقوت الحموي. البلدان اليمانية عند ياقوت الحموي. تحقيق اسماعيل الأكوع. بيروت:
مؤسسة الرسالة، 1988.
77 - زامباور. معجم الأنساب والأسر الحاكمة. ترجمة زكي محمد حسن وحسن أحمد محمود، القاهرة: مطبعة جامعة فؤاد الأول، 1951.(1/504)
77 - زامباور. معجم الأنساب والأسر الحاكمة. ترجمة زكي محمد حسن وحسن أحمد محمود، القاهرة: مطبعة جامعة فؤاد الأول، 1951.(1/505)
77 - زامباور. معجم الأنساب والأسر الحاكمة. ترجمة زكي محمد حسن وحسن أحمد محمود، القاهرة: مطبعة جامعة فؤاد الأول، 1951.(1/506)
77 - زامباور. معجم الأنساب والأسر الحاكمة. ترجمة زكي محمد حسن وحسن أحمد محمود، القاهرة: مطبعة جامعة فؤاد الأول، 1951.
88 - عبد الوهاب المسيري. موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية. دار الشروق: القاهرة، بيروت، 1999.(1/507)
88 - عبد الوهاب المسيري. موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية. دار الشروق: القاهرة، بيروت، 1999.
مصادر الخرائط
1 - القسم الشمالي من بلاد الشام القسم الشمالي الشرقي من الأناضول.
ملحقة بالكتاب.
2 - القسم الغربي من الأناضول مع قسم من تركية الأوربية الأرخبيل. ملحقة بالكتاب.
3 - بلاد الشام (سورية وفلسطين والعراق). ملحقة بالكتاب.
4 - مصر والسودان في أطلس بريتانيكا.
5 - اليونان والجبل الأسود وألبانية. ملحقة بالكتاب.
6 - ولاية الروم إيلي. ملحقة بالكتاب.
15307.
8 - السلاسل الجبلية وأهم الجبال في هضبة الأناضول مأخوذة عن المرجع رقم 34.
ملحقة بالكتاب.
9،، 1957.، = =.
1488148910.(1/508)
11 - يمن وحجاز ولاتلربله بحر أحمر سواحلني ارائه ايدر خريطة در. عن المرجع رقم 28.
12، 1997،. .
13 - انظر المرجع 78.
200000014: 1/ 800000: 1. .
3850842347
15 - ولاية البوسنة والهرسك. ملحقة بالكتاب.
16، 3000000: 1. .
17،، 1995،.
18،، 1997،.(1/509)
الفهرس
ا(1/511)
ا
أبانا 139
إبراهيم عليه السلام 94، 185، 189، 259، 267، 371
إبراهيم باشا المصري 366، 462
أبقراط 95
ابن السلعوس، وزير الأشرف 365
ابن الكوكب بركوكبا 35
أبنير 94
أبو جرجه جرجه 181
أبودا 359
أبو عبيدة ابن الجراح 415
أبو العلاء أحمد بن عبد الله بن سليمان المعري 465
أبو القاسم أحمد بن المستنصر، المستعلي بالله 65
أبو سمبل 27
أبولون 34، 49، 59، 182، 190، 191، 231، 455
أبولونيا 28، 42، 155
أبولونيا التي في منطقة تراقية 308
أپولونيوس، الفيلسوف 435
أبولينوبولس برافا 409
أبولينوبولس ماغنا 36
أبوني تيخوس 133
أبيانوس 213
أبيدافنه 111
أبيدامنوس 263
أبيدوروس، مدينة قديمة 217
آبيدوس 96
أبيسينيه الحبشة 249
أبيفانيا 253
أبيقتيتوس 201
أبيكتتوس، الفيلسوف 235
أبيلا [الأبلية] 309
أبيلس 59
أتالوس الأول 51، 89
أتالوس الثالث فيلوميتور 154
أتالوس الثاني 89، 115، 154، 157
أتاليه 114
الاتحاد الأيوني 53، 120
الاتحاد الدوري 172
آتيس 116
أتيلّا، الأمبراطور 385
آثناسيوس، الكاهن 386
أثيناييس أم ثيودوس 44
آثيوب 456
أجاكس 500
أجي كول 30
أجياسو و 30
أحشورش الأول 120، 134، 301
أحمد شوقي 158(1/513)
آخاب 161، 286، 287، 297
أختوبول 32
أختونيا 421
إخثيوزا، مدينة 34
آخيل 49، 53، 54، 153، 179، 499
أداليه 114
أدراميتيوم 36
أدرميد 38
أدريان (بوبليوس أيليوس أدريانوس) 35، 112، 113، 214، 346
آدريانس الأنطونيني 60
أدريانوبولس 35
إدلب 37
أدونيس 231
أذربيجان 41
أذينه 113، 214
أراخثوس 478
آرادوس 49
أرارات 49
أرباسوس 38، 41
أربل وأربيل، مدينة 38، 128
أرتاكي 40
أرتحششتا الثاني 59، 172، 345، 349
أرتميته 486
آرته 477
آرتيميس وأرطميس الإلاهة 34، 53، 125، 178، 217، 231، 447، 477، 499
أرتميس الثانية 172
آرثوس 280
أرجنتينا 57
الأرجيون 127
أرخيلاوس ابن هيرودس الكبير 170
أرخيون 118
أردشير الأول 113
أرسطو 55، 397، 457
أرسطوبولس الثاني 97
أرسطون 59، 121
آرسطونيكوس 154
أرسيسيه بالوس 486
أرسينوي 378
أرطغرل 300
آرغوس 127، 128
الأرغيون 385، 447، 498
أركادية، منطقة قديمة 238
أركاديوبولس 449
أركاديوس فلافيوس بيوس فليكس 44، 372
آركي 45
أرماثايم 281
أرمونثيس 47
أرميرو 48
آرنيسا أستروه 61
أرنيه، مدينة 465
أريبولوم 46
أريبويا 80
أريتري 284(1/514)
أريحا بن مالك بن أرفخشذ بن سام بن نوح 50
آريس، إله الحرب 53
أريسيا 34
أريسوس، مدينة قديمة 128
أريماثيا 281
آريماغدوس 1
آريوس، الكاهن 386
آريون، الموسيقي 459
أزاني 238
أزيريس 88
الاسبتارية 365
أسبندوس 471
أستروباليه 62
إستيا 48
أستياناكس 49، 153
آستيباليا 60، 62
أستيبوس 72
استيفان أو إصطفان، بحيرة 440
إسحاق عليه السلام 185، 259
أسدود 63
إسرائيل، دولة 148
إسطرابون 32، 34، 44، 127، 137، 151، 157، 167، 178، 232، 233، 278، 354، 379، 396، 412، 437، 440، 457، 479
أسفينيس 75
أسكاني 30
إسكدار 48
أسكليبيوس، إله 59، 217
الإسكندر المقدوني 38، 54، 56، 59، 62، 68، 102، 111، 120، 124، 153، 168، 271، 277، 279، 301، 349، 372، 385، 393، 473، 499
الإسكندر بالاس 185، 186، 401، 442، 443
إسكندر بك 80، 445
الإسكندر الثاني زابيناس 186
الاسكندر يناوس وجينوس 97، 342
إسكندرية طروادة 68
الإسكندرية التي قرب مدينة إيسوس 66
الإسكندرية 103
إسكوس 66
أسكولاب 43، 59، 216
أسكي مسكنة 169
أسكي نيكوب، بلدة 484
أسوان 27
أسوخيس 424
آسوروس 356
آسيليوس غلابريو مانيوس 27
الأشرف خليل بن قلاوون 283، 365، 415
آغاثوسا 223
أغاممنون 179، 499
أغثوبولس 32
أغرافة، مدينة 377
أغري 98(1/515)
أغريانس 46
أغريبا (ماركوس فيبسانيوس) 186، 309
أغريليوم 194
أغسطس قيصر أوكتافيوس 32، 76، 92، 164، 171، 186، 241، 290، 291، 317، 349، 350، 415
الآفار، شعب 166
أفامية سوريّة 401
أفامية سيبوتوس 330
أفراته 182
أفروديت 49، 76، 231، 380، 410، 447، 459
أفروديتوبولس 76
أفروديسياس 239
أفسس إفس 124
الأفضل، الوزير 65
آفك 375
أفلاطون 345، 397، 459
الأفلاق 469
أقاماس، مدينة قديمة 258
إقريطش كريت 421
أكاد 102
أكاماس 71
أكانثوس 102
أكديبا 97
أكري بلنقه 87
أكزيب 97
إكسانثوس / إقسانتوس 407، 435
أكسيوبولس 276
آكسيوس 485
إلافونسوس 461
ألبانوبولس 130
ألابندا، مدينة قديمة 361
ألبوم 251
ألثيه 99
ألسمان 191
آلسيه 458، 459
ألسيوه 445
إلفنتين 232
ألكيبيادس 40
ألحصن الحسن 95
الآلهة الكبيرات 306
ألوثروبولس 131، 183
ألوسا 96
الإلياذة 500
أليشع 297، 311
أليكسس الأول كومنين 264
أليما، مدينة قديمة 152
أليندة 465
أماثا 253
أماثونت، مدينة قديمة 450
الإمارات العربية المتحدة 99
أماستريس 104
أمانا 139
أمبراسيا 477
أمبروسيوس ماكروبيوس 164
أمبلوناس أمبلك 105(1/516)
أمبيلاكيا 105
أمسوس 253
أمفيبولس 501
أمّوخوستوس 452
آموري الأول 268
الأموريون 94، 184
أمولبياس 376
أمون 55
أميدا 272
أميسا 253
أميسوس 327
آناسليتزا 478
آناكساغور 121
أنتارادوس 351
أنتاندروس 405
أنتيباتروس، والد هيرودس الكبير ووزير هيركان الثاني 170
أنتيباتريس 424
أنتيغونوس الأسموني ابن أرسطوبولس 97
أنتيغونوس مونوفثالموس 56، 68، 393
أنتيغونيا 54
أنتيفاري 138
أنتي لبنان 228
أنتيوخيا ميغدونيكا 479
آنثموزا 313
أنخيالوس 34
أندروماك 49، 153
أنسيرا 115
أنطونينس [؟] 60، 213
أنطونينس الأمين 35، 60
أنطونينس تيطس آيليوس بيوس 112
أنطونيوس ماركوس 92، 340، 349، 350
أنطونيوس فيلبس 349
الأنطونيون 60
أنطينوي 321
أنطيوخس الأول سوتر 51، 154
أنطيوخس الثالث عشر آسياتيكوس 112
أنطيوخس الثالث الكبير 74، 106، 107، 229، 242، 253، 271، 277، 342، 466
أنطيوخس الثامن فيلوميتور 112، 267
أنطيوخس الثاني تيئوس 69، 70
أنطيوخس الخامس أوباتور 442
أنطيوخس الخامس إبيفانس 92، 148، 253، 290، 442
أنطيوخس السابع سيدتس 185، 186، 267، 402
أنطيوخس السادس ديونيسوس 186، 402
أنطيوخس العاشر 112
أنطيوخيا 111
أنطيوخيا (أنطاكية) التي في منطقة بسيديا 83
أنغانيم 234
أنغورا 115
أنغورو 115
أنوس 133(1/517)
أنوي 124
آنيوس فيروس 113
أوبودا 359
أوبيوس 122
أوتانيس، قائد فارسي [؟؟] 120
أوثون 29
أوجيجي 339
أوجين الرابع، البابا 457
أوخكراتيدس، الفيلسوف 458
أوخريدا 117
أودسه 119
أوديسه 486
أودونيس 339
أوديسوس، 485
أورانيتيس حوران 254
أوربلوس 87
أورته قاري بازاري 381
أورخان ابن السلطان عثمان الغازي 36، 56، 158
أورست 34، 191، 499
أورستيا 35
أورليانوس (لوكيوس دوميتيوس) 214، 215
أورن، قرية 79
الأورنت أو الأرنط [نهر العاصي] 482
أوروبوس التي على نهر آكسيوس 428
أورياوا 278
أوسابيوس القيصري 96، 183، 360، 375
أوستاش الثاني 56
أوستانيتزا 487
أوستروفيتزا 61
أوسكوداما، مدينة 35
أوسكوس 66
أوطيخا، الكاهن 383
أوغاريت 209
أوغليغوفو 411
أوفرينيوم 48
أوكتولوفان 469
أوكسيرنخوس 181
أولبيانوم 432
أولمب فريجية 484
أولمبياس أم الاسكندر 301
أولوباط 28
أولوسون 90
أولوطاغ كشيش طاغ أولمب 105
أولولاي شلمناصر الخامس 290
أولون 124
أومنيس حاكم سورية 38
أومنيس الأول 153
أومنيس الثاني 89، 154
أومنيس الكاردي 393
إياسوس 74
إيامبولوس 154
آيانسيون 377
إيباليه 93(1/518)
إيتوبعل 161
آيثريا 339
آيجيرا 456
إيجيه 367
إيدا 381
إيدية 421
آير 330
إيرنوبوليس 396
آيريا 339
آيرية 421
إيريس 496
إيزابل، زوجة آخاب 286، 287، 297
أيزاني 23
إيزورية 167
إيزيس 233
إيسا 456
إيستروبولس 431
إيستروس 431
إيسقلا نووا أو سكالا نوفا [= الميناء الجديد =] 410
آيسوبوس 381
آيغوس بوتاموس 390
إيقونيوم 412
إيكاريا 32
إيكاروس 33، 34
إيليا عليه السلام 286، 287، 297، 311
آيليا كابيتولينا 35
إيليوم فتوس 190
إيمبرو 131
إيمبروس 131
أينوس 133
الأيوليون 53، 71
إيليوم الجديدة 71
إينياس بن أنشيز 76
إيونوبولس و 133
ب
بابا قلعة سي، قرية 137
بابل 102، 290
باتروكليس 49
باتوموس 168
باتيمو 162
باثيرياكس 196
باثيكولبوس 196
بارثنية 313
بارثنيوس 139
بارغيلوس 229
بارنه فارنه، مدينة 485
باريس، أسطورة 500
باريس، مدينة 364، 365
بازاريا 200
بازيل الثاني، الأمبراطور 252
باغوس 398
بافلاغونية، منطقة 399
بافوس 410
بالميرا 212
باليرمو 302(1/519)
باليوبافوس 410
باليوبوياني 201
باليولوغ، عائلة 457
بامفيلية، منطقة 220
بانتيخيوم 207
بانوبولس 32
بانورمو 143
بانياس 170
بايزيد الأول 70، 116، 457
بايزيد الثاني ابن محمد الفاتح 199
باييس 69
بتشة 126
بترا 169
بتروويتش 202
بثسان [بيسان] 188
بحر سدوم 148
البحر الشرقي 148
بحر العربة 148
بحر غرديس 151
بحر قديس 151
بحر القرم 256
بحر قزوين 41
بحر المرج 139
بحر الملح 148
البحر الميت 148
البحرين 149
بحيرة إبركولي 63
بحيرة أبولونياتيس 28
بحيرة استفان 440
البحيرة الأسفلتية 148
بحيرة أسكانيوس 57
بحيرة أفانيتس 453
بحيرة أنطاكية 482
بحيرة أولوبات 474
بحيرة بافا 83
بحيرة بالق 85
بحيرة بانياس 145
بحيرة تروجيتس 334
بحيرة جنساريتيس 147
بحيرة حويران 434
البحيرة الزفتية 148
بحيرة سدوم 148
بحيرة سمخونيتس 146
بحيرة سوغوت غولو 433
بحيرة طخينو 501
بحيرة العمق 482
بحيرة فيغوريتس 61
بحيرة قدس 145
بحيرة قارون 156
بحيرة قطّينة 151
بحيرة كاستورية 439
بحيرة كنّارة 147
بحيرة كنّروت 147
بحيرة المرج 139
بحيرة مريوط 157(1/520)
البحيرة المقلوبة 148
البحيرة المنتنة 148
بحيرة موريس 156
بحيرة ناصر 27
بحيرة نيميا 34
بدرشين 102
برات، مدينة 57
براق الصنمين 100
برا؟؟؟ فا [؟] 27
برافيستا 203
بربروس خير الدين 159، 160
بربروس عروج 160
بربوليه 205
برديكاس الثاني 301
برسفونه 231
برشمبه پنجشنبه 207
برغ، مدينة قديمة 473
برغاموس 153
برغولاي 449
برقوواچ 155
بركة الفيل 156
بركوكبا ابن الكوكب 35
برهانية كمر أدره ميد 427
بروبوس وأوريليانوس 215
بروبونتيس 463
بروتوس ماركوس يونيوس 349
بروسياس الثاني 157
بروكوبيوس 215
بروكونسوس 461
برويه 70، 251، 396
بريام 190، 193
بريان 327
برياندر، من الحكماء السبعة 458
بريزرندي 203
بريكليس 59
بريكوبليه 119
البريمي 99
برينكيبو 194
بريميس 27
برينثوس 46
بسّابارا 211
بسارا 29
بسيرا 29
بسيريا 29
بسينونت 142
بسيوم 126
بشكطاش 159
بصرة مؤاب 174
بصرى بوسارة 174
البصيرة 420
بطرس، القديس 113، 115
بطلميوس، المؤرخ 32، 37، 43، 112، 359، 360، 387، 443
بطلميوس الأول 301
بطلميوس الثالث 69
بطلميوس الثالث عشر 350
بطلميوس الثامن 164
بطلميوس الثاني 154(1/521)
بطلميوس الخامس 280
بطلميوس الرابع 74، 277
بطوليمايس 363
بعل 228، 297
بعل أمون 163
بكّيديس، قائد سوري 442
بلاتانا 179
بلاد بشارة 212
بلاد الغانج 55
بلاد الكرج جورجيا 70
البلاسج، شعب 306، 447، 457
بلاسجيا 456
بلاوا 207
بلايار 179
بلدة الحرم سيدنا علي 42
بلفنا 207
بلوتارخس 121، 393
بلوفديف فلبه 376
بليفلييه 341
بلينس 33، 37، 43، 91، 121، 146، 276، 278، 280، 291، 342، 344، 379، 397، 412، 456، 493
البنجاب 111
البندقية 149
بنروبولس 376
بنهدد، ملك آرام 147، 286، 287، 289
بني النجار 277
بوابة ترايانس 31، 386
بوتامون 458
بوتروس 161
بوتريس 161
بوترينتو 486
بوتيداية 423
بوخارست 258
بوداليريوس 217
بودوين الأول 347، 363، 415، 494
بودوين الثالث 65، 268
بودوين الثاني دي بورغ 347
بوسانياس الأول 301
بوسانياس الحفيد 301
بورسه 157
بورفيريس 479
بوزيدون 178، 190، 480
بوسترا 161، 174
بوسود 157
بوشتيل 208
بوغالاسوس 418
بولبي 151
بولبيتين 280
بولس الرسول 51، 81، 89، 113، 125، 154، 350، 376، 424، 473
بولشيري أخت ثيودوس 44
بوليبوتوس 180
بوليغيرو 208
بوليب، المؤرخ 33(1/522)
بومبونيوس ميلا، جغرافي 457
بومبيلوس، ملك رومه 75
بومبيوس 51، 112، 164، 231، 239، 267، 290، 311، 342، 349
البونت أكسين البحر الأسود 346، 463، 485، 498
بونت بيكولو 429
بوهيمند الأول 264، 344
بويوك صو چايي فلياس جايي 377
بياس، من الحكماء السبعة 458
بيبرس 43، 66، 114، 183، 347، 415
بيبلوس 231
بيتاكوس، من الحكماء السبعة 458
بيت إيل 189
بيت باصي 442
بيت حجلة 442
بيت الشباب، مدينة 75
بيت شمش عين شمس 363
بيت صيدا 92
بيت لحم 182
بيتنا 496
بيتوليا 469
بيتيوزا 122، 291
بيثاغورس 435
بيثوم 168
بيثينيوم 241
بيجماليون 380
بيدرى، نائب السلطان قلاوون 365
بيدنا، مدينة قديمة جتروز 302
بيدنيوم 487
بيرّا 62
بيراموس 236
بيرثا 188
بيرشيبا 184
بيرو 321
بيروث 187
بيريا البيريه البيرة 106، 251
بيرينيس، الأميرة 69
بيرينيس، مدينة 406
بيزانثه 220
بيزنتيوم 58
بيزيا 489
بيكيشته 181
بيللوس 377
بيلليس 377
بيلوبوليه 86
بيللا، مدينة قديمة 497، 498
البيلوبونيز، شبه جزيرة 53، 74
بيليا 62
بينارا، مدينة قديمة 469
بيهاتش 180
بيوس السابع، البابا 366
بييلا 207
ت
تابوت العهد 363
تارس 348(1/523)
تارسوس 348
تافيوم [؟] 244
تاقيطس ماركوس كلوديوس 350
تامياثيس 268
تانتال 238
تبليس 41
تتوفو أو تتوو 384
تراخونيتس 100
ترالس 127
ترايانس ماركوس ألبيوس أغسطس نيرفا 31، 35، 60، 102، 107، 175، 346، 349
ترباندروس، الشاعر 458
تربونيا 218
ترغوشنه 217
ترغوويتزا 217
ترنوثيس 216
تروس 190
تريبولي 223، 346
تريفون ديودوت 401
تريكا 216
تريكالا 216
تريمونتيوم 376
تزركوفيستا 232
تزورولّوس 244
تزورولّوم 244
تسالونيكا، أخت الاسكندر 301
تسالونيكا 300
تشاريتشنا 241
تشاني 219
تشوبرلي 428
تشيبروفاتز 240
تشيبروواتز 227
تشيبل 129
تشيلي 322
تعنك 219
تغران الكبير 112، 414، 467
تغلاثفلاسر تغلاثفلازر 212، 267
تفول 351
تقوع 442
تل أبيب يافو 493
تل أسقف تل إسكوف 221
تل العريمة 147
تلكينيه 421
تلمسوس 467
تمنوس، مدينة قديمة 431
تنتيرا 268
تنتيريس 268
تندوس 177
تنكريد دي أوت فيل 344، 402
تنكريد دي لشّه 302
توران شاه 43
تورتوزا 35143
توريانا 498
توريد 34
توفل 351
تولي مناستر 469
تيانا 435(1/524)
تيبرياس 343
تيبريوبولس 61
تيتوغراد پودغوريچهـ 208
تيتو ولس كوبرلو 428
تيرا 223
تيرانا 223
تيروس 331
تيغرانوسرت ميافارقين [؟] 467
تيغريس 262
تيمور لنك 70، 116
تينيس 177
تيوس 337
ث
ثابور 229
ثاسّو 339
ثاسوس 339
ثرمودون 218
ثوقيديدس، المؤرخ 345
ثوماسيا 270
ثوواس، أسطورة 447
ثياتيرا 81
ثيرابيا 348
ثيرم 300
ثيمبرس 208
ثيودورا الأمبراطورة 52
ثيودور لاسكاريس الأول 56
ثيودوس الصغير 44
ثيودوس الكبير 372
ثيوفانو، الأمبراطورة 252
ثيوفراستوس 397
ثيومنست الموسيقي 59
ثيون ترابزا 62
ج
جابنه 495
الجاحظ 156
جازون 159، 447
جاسونيون 159
جاقوه 494
جامليكة 48
جبال تبستي 96
جبال تك طاغ 41
جبال فزان 96
جبال قاز طاغ 470
جبال القلمون 100
جبال اللاذقية جبل أنصارية 229
جبال لبنان الشرقية 139
جبعون 93
جبل 231
جبل أجلدرن طاغ 381
جبل أجي طاغ 407
جبل آثوس آينه روز 134
جبل الأربعين 50
جبل أرغايوس 414
جبل أرغيوس 39
جبل آفانتان 34(1/525)
جبل أق نطي بورون 48
جبل الأولمب 105
جبل الأولمب في بيثينية 423
جبل آيدوس طاغ 116
جبل پانجيه پلاوطاغ 203
جبل بايديرطاغ 99
جبل بريستري 376
جبل پلاوطاغ 203
جبل بلز طاغ 61
جبل بوزطاغ 264
جبل بولي طاغ 475
جبل ترودوس أولمب 105
جبل تشرنلوطاغ 377
جبل چاغيلرطاغ 407
جبل جرزيّم 477
جبل جلبوع 286
جبل چلة طاغ 42
جبل جلعاد 98
جبل حوريب جبل موسى 230
جبل خوناس طاغ 137
جبل داوس داغ 38
جبل الدّحي جبل الدوب 228
جبل ديكلي طاغ 355
جبل الزاوية 50
جبل السلامية جبل عيبال 477
جبل سلطان داغ 78
جبل السماق 50
جبل شارطاغ 203
جبل صهيون 228
جبل طاوشان طاغي 428
جبل طختالو طاغ 220
جبل الطور جبل جرزّيم 477
جبل عيبال 477
جبل فقوع جبل جلبوع 286
جبل قاييقلي طاغ 409
جبل قرة داغ برميوس 77
جبل قزلجه 79
جبل قوجه داغ 79
جبل قوجه يايلا 179
جبل كمر داغ 60
جبل كوك طاغ 47، 380
جبل گونش طاغ 299
جبل مرادطاغ 299
جبل مساغيس 127، 179، 430
جبل مصعر جبل الدوب 228
جبل مغنيسا طاغ 466
جبل موزلوق طاغ 451
جبلاق 48
جبلة بن الأيهم 230
جت 63
جدارة [وغادارا] 105
جرازا 232
جرجة 96، 151، 181
جرما 335
جرمانيكوبوليس 427
جرمانيكوس 93
جزائر فرسان 229(1/526)
جزيرة إيفيا 33
جزيرة جبل الطير جبل طار 229
جزيرة جبل زبير 229
جزيرة ديلوس 33
جزيرة سرفاروم 461
جزيرة سيمي سوبناكي 307
جزيرة غايدارونيسي 470
جزيرة الفيلة جزيرة البربه 233
جفات شفات 403
جلبون، بلدة 286
جناق قلعة 30
جند شابور 113
جنّيسارت كنروت 147
جنكيز خان 70
جوبيتر 34، 165، 447
جورجية 41، 140، 160
جوستنيان فلافيوس بطرس 151، 344، 385
جوستنيانا الثانية 432
جوليا 92
جون تزيميسكس الأول 252
جون كومنين 462
جيريكو 50
جيسكالا 95
جينايه 234
ح
حازو حاسوح 248
حاصبيا 277
حبران هبراز 491
حبرون 258
حرب البلقان 421
الحرب البونية الثانية 466
حرب البيلوبونيز 74، 301، 390، 500، 501
حرب الكورسير 263
الحرمون الصغير 228
الحرمون الكبير 228
الحروب الميدية 120، 168، 292، 462، 448
حسبان هسبان 492
حشبون 492
حصارلك، تل 190
حصارجق، مسيل 205
الحكماء السبعة، مصطلح 458
حماث 253
حماث زوبا 253
حمورابي 94، 102
حوران، قرية 266
خ
خابوراس 95
الخالكيس، مدينة 309
خان المنية 147
خان منيه خربة منية 368
خراسان 98(1/527)
خرسونيس تراقية 131
خرقة 387
خركي 396
خريسوكو 258
خريطة أو لوح ثيودوسيوس 359
خريطة بوتنغر خريطة أو لوح ثيودوسيوس 360
خسرو الثاني أبرويز 383
خليج إيسيكوس 67
خليج بامفيليوس 115
خليج ثرمايكوس 302
خليج جيرا 30
خليج سيانوس 110
الخليج العربي 146
خليج هيرو بوليتيكوس 146
خليج ولو 45
خليج يراس 30
خيوس 291
د
داريوس الأول 120، 282، 301، 382، 448، 457
داريوس الثالث 38، 55
دافنه 182
دان، مدينة قديمة 221
داود عليه السلام 63، 363
دحية الكلبي، الصحابي 228
درابسكوس أدونيكا 264
درابسكوس 264
دراكونوم، مدينة 34
درانووه 348
دردنوس 306
درزي مؤسس المذهب الدرزي 277
درعا 100، 463
دركتو، الإلاهة 38
دركون 217
درينوواتز 265
دلفيس، آلهة 391
دلفينو 266
دلهي 70
دمترياس 373
دنيس البيزنطي 196
دوديانا 272
الدوديكانيس 33
دور طانطوره 342
دورا، 342
دورازّو 263
دوروستنا 303
دوروستوروم 303
دوروصو ترقوس 217
دوريلايوم 70
دوريليو 70
الدوريون 53، 172، 469
دوفنو 270
دولسينو 122(1/528)
دوليتشه، مدينة 34، 421
دوموتيكا 273
دوميتيانوس تيطس فلافيوس 162
دومينيتزا 271
ديامبولس 494
ديانا، الآلهة 34، 124، 125، 145
ديبلوكيون 159
ديبون ديبان 272
ديبيتش الجنرال الروسي 36
ديئيفوبوس 49
ديدال 34
ديديموتيخوس 273
ديراخيوم 263
دير الزور 420
ديمتريوس الأول بوليورسيت (فاتح المدن) ابن أنتيغونوس 56
ديمتريوس الأول سوتر 185، 401، 442، 443
ديمتريوس الثاني 74، 186، 443
ديودوت تريفانس 185
ديودورس الصقلي 99، 154
ديوسبولس 69، 442
ديوكليتيانس كايوس أورليوس 116، 385، 406، 583
ديونيسوبولس 142
ديونيسوس، إله الخمر 141، 179
ذ
ذو القرنين 56
ر
رابليرا 277
راحيل 96
رادوفيتز 275
رادوفيزدي 275
راس بناس، مدينة 406
رأس بوزيدون. 173
رأس الخنزير 44
رأس شمرة 209
رأس كارامبيس 420
رأس لكتوم 137
رأس هيمي 109
راشيا 277
رامة بنيامين 96
راموث جلعاد، مدينة 98، 286، 287
الرستن رزتان 280
رشف، مستوطنة إسرائيلية 42
رفح رافا 277
رفقة 259
رمل عالج صحراء النفود 148
الرّهاء أورفه 119
الرّهى 283
روبير غيسكارد، الحفيد 264
روبير غيسكارد، الجد 344
روجر الثاني 264
رودستوس 220
رودوب 270(1/529)
رودوس 279
رودوستو 220
روديوس 279
روزيت 280
روسوس، 44، 276
الرّوضة، جزيرة 73
روفيوزا 403
روكسان زوجة الاسكندر 301
روه قلعه سي، بلدة 283
ريتشارد قلب الأسد 65، 183، 302، 360، 364
ريثيمنا 278
ريثيمنيا 278
ريزايوم 284
ريزوز 284
ريزوكارباسون قارباس 379
ريمون الرابع دي سان جيل (صنجيل) 348
رينداكوس 76، 474
رينوكولورا 98
ز
زاغورا 328
زارفاث 296
زاركو 369
الزباء 214
زرزور 121
زفيريوم 288
زكريا عليه السلام 64
زنوبيا 214
زوس 49، 55، 105، 128، 132، 165، 178، 184، 190، 191، 193، 238
زوغمه 282
زيبرو بلانكا 227
زيلر، فيلسوف ألماني 121
زين الدين كتبغا 365
زينولور 309
س
ساراندا إكليسييس 389
ساربته 297
سارة 259
ساردانابال، ملك أسطوري 349
ساردس 323
سارفثه 296
ساروس 312
ساغالوسوس 77
سافو 458، 459
سالاتاريتزا 71
سالميدسوس 460
سالومة هيروديا 92
سام بن نوح 267
ساماريا 289
السامرة سابستيه 289
ساموثراسيه، 305(1/530)
سامورامات 39
سانغاريوس 299
سباست 289
سباستيه أو سبسطية 317
سبتيموس سيفيروس، أمبراطور 75، 386
السبرنيون، شعب 68
السبسيون، شعب 68
سبنيتوس 330
السبوراد، جزر 33، 162، 177، 223، 307، 378، 388، 396، 440، 479
سبوش 72
ستارا زاغورا أسكي زغرة 70
ستاروفا 58
ستراتزا 60
ستراتونيقيه 69
ستروغه 61
سترومنيتزا 61
ستريمون 395
ستولاتز 63
ستيفانيوس 278
ستينوس 62
ستيوس 155
السد العالي 27
سرّاي 313
سربرنيتزا 298
سرجون الثاني 290
سرفيه 297
سرفيوس تولّوس 34
سرونيا و 422
سستروس 84
سفوريس 329
سقراط 121
السقيتيون، شعب 160، 282
سكالا كالونيس قالونيه 384
سكايوس 66
سكتوس بومبيوس ماغنوس 92
سكراباري 64
سكوبي 67
سكوتاري الأناضول 66
سكوتاري الألبانية 73
سكودرا 73
سكولاكس، جغرافي 457
سكيثوبولس 188
سلاديتزا 129
سلامين، مدينة 120
سلتروم 422
سلجوق آياثلوغ 124
سلسلة الأمانوس 417، 431
سلسلة بوزبرون 144
سلسلة چارطاغ 132
سلسلة دسبوارس 144
سلسلة شارطاغ 485
سلسلة القدموس 137
السّلط السالته 98
سلمان پاك، بلدة 101
سلمان الفارسي 101
سلمنصّر الثالث شلمناصر 283، 286(1/531)
سلمنصر الخامس 290
سلندريس 320
سلنيقه، مدينة 62
سلوقس الأول نيكاتور 102، 111، 154، 301، 311، 401، 439
سلوقس الثالث 106
سلوقس الرابع 253، 442
سلوقس السادس أبيفان 267
سلوقية 102
سلوقية التي في منطقة تراقية 303
سلوقية بيرية 311
سليبريا 304
سليم الأول ابن السلطان بايزيد الثاني 27، 160، 268
سليم الثاني ابن سليمان خان الأول 199، 446
سليمان الأول خان القانوني 169، 279، 365
سليمان الأول بن شهاب الدولة قتلمش 56
سليمان بن داوود عليه السلام 94، 183، 212، 213، 493
سليمان الثاني ابن إبراهيم 279
سليمبريا 304
سلينوس، مدينة قديمة 304
سمرقند 50، 70
سمعان بن يونا بطرس 113
سميراميس 38
سميرن 53
سميرنا 52
سنجارة 307
سهل البطّوف 403
سهل الشفلة 64
سهل يزرعيل 229
سوزوبولس 308
سوس شوش 113
سوسثنيوس 62
سوشة 307
سوفون 328
سولون، من الحكماء السبعة 458
سولينا 307
سومر 102
سونام 311
السويداء 438، 491
سيان 72
سيبرا 496
سيبيسترا [؟] 46
سيبيل، الإلاهة 116، 421
سيبيون، عائلة 466
سيبيون (لوكيوس كورنليوس) 106
سيبيون (بوبليوس كورنليوس) 106، 466
سيتوروس 437
سيتيا 63
سيتيوم 293
سيثيوم 293
سيد 68
سيدنا علي، بلدة 42
سيدنوس 350(1/532)
سيدونيا 249
سيرالّوم 244
سيربس 407
سيرس 313
سيرسسيوم 420
سيرنيا 422
سيرياليس، قائد عسكري روماني 259
سيزيك، مدينة 40
سيزيكوس 384
سيساموس 437
سيساموس 104
سيستوفا 287
سيسوس 242
سيغاوم 498
سيغوم 498
سيفيروس الإسكندر ماركوس أوليوس 215
السيكلادس الكيكلادس القيقلادس، جزر 33، 62، 172، 480
سيكنوس 178
سيكيا 110
سيلفانو 71
سيلو 337
سيم 307
سيما 307
سيموس الطبيب 59
سيموييس 470
سيمي 307
سينادا 70
سينيراس الفينيقي 410
سينيريا 422
ش
شابور شاهبور سابور الأول 113، 214
شاول ابن قيس 188، 368
شريعة المناذرة 106
شط العمار 429
شط العمارة 429
شكيم 477
شليمان 190
شمبليون 280
شمشون 371
شمشي أدات 39
شمنيس 32
شهبا 100
شوازول غوفييه 193
شوميرون 289
شيزر قلعة السايزار 400
شيلو 337
شيلون، من الحكماء السبعة 458
ص
صافيتا 43
الصانطور شيرون 59، 159
صحراء النفود الكبير 148
الصّرفندة سرفنده 296
صقلية 65(1/533)
صلاح الدين الأيوبي 43، 65، 183، 283، 345، 347، 364، 415، 446، 494
صمّان داغ سويديه 311
صموئيل 94
صيدون 335
ط
طالس، من الحكماء السبعة 458
طبن دره، مدينة 247
طرابزوس 345
طروادة 134، 190
طمولوس 174
طنطا 472
طوپال باشا 29
طوسون ابن محمد علي 366
طولمه باغجه سراي 159
الطيّبة 339
طيسفون 101
ع
عاصمة آسية 323
عاموس عليه السلام 63، 94
عبد المجيد خان 116
عبد الله بن سعود 366
العبرانيون 63
عبيدة الثاني، ملك نبطي 359
العتيبة 139
عثمان الغازي ابن أرطغرل 300
العربات المدفونة 96
عربراس 362
العروض، منطقة 357
عسقلان 63
عشتار 102، 410
عشتروت 161
عفشين، مدينة 493
عقرون 63، 362
عكو 363
العقيبة 139
علاء الدين كيقباد كي قباذ الثالث بن فرامرز 300
علي باشا التبدلنلي 310
العمارة، مدينة 429
عمر باي برغوس 155
عمر بن الخطاب 50، 108، 344
عمري، الملك 286، 289
العمونيون 94
عيانجق، مدينة 61
غ
غابا 369
الغابات المقدسة 48
غابالا 230
غابلينيا غبله 369
غارين 44
غازان خان، سلطان مغولي 300(1/534)
غالاتيستا وقالاتيستا 372
غالوس 152
غاليان بوبليوس ليسينيوس غالينيوس 214، 346
غاليريوس كايوس فالريوس ماكسيميانوس 215
الغاليون 51
غانغرا 427
غايتيا 495
غراتجانيتزا 370
غراداجاتز 370
غرانيكوس 407
غريغوريوس السابع، البابا 65، 264
غريفنا 419
غزة 63
غلاطية 51، 116، 142، 152، 244، 372، 380
غلاموش 372
غنسيا يكيجه قره صو 497
غواس وسطان 488
غوتشه بونار، مدينة 179
غودفروا الرابع 65
غودفروا الخامس لوبل 264
غورديان الثالث 175
غورنيه طوزله 354
غوريتزا 373
غوطة دمشق 139
غوفنه 234
غيليوم الأول 302
غيليوم الثالث 302
غيليوم الثاني 302
ف
فاتيزان 375
فارسالوس 240
فارساليا 240
فارماسوس 348
فارماكونيسي، جزيرة فورمقو 378
فارناسية 437
فازائيل فسائيل 97
فاسليس 219
فاليريانس بوبليوس ليسينيوس 113، 214
فتحية مكري 467
فراتزا 136
فرانسوا الأول 160
فرانسوا، بارون توت 196
فرسان القديس يوحنا 365، 461
فرسان المعبد 360
فرسان الهيكل 196، 372
فرشوط برشوط 151
الفريجيون 115
فريدريك باربروس 283
فرينيس 459
فستا، آلهة النار 74
فسباسيان تيطس فلافيوس 33، 42، 107، 234، 259، 344، 385، 415، 477، 494(1/535)
الفسطاط 149
فقوع، قرية 286
فلافيوس آريانوس 235
فلافيوس فالريوس قسطنطينوس 252، 386
فلافيوس كلوديوس جوليانوس جوليان المارق 252
فلسا 428
الفلسطيون 63
فلوريانس ماركوس أنطونيوس 350
فوچهـ، مدينة 24
فورله 120
فورنس 375
فوريوس سابينوس آكيلا تايمستوس 175
فوسيه 391
فوسيد، منطقة 391
فوشيتزا 304
فولكان، آلهة 447
فولكس الخامس 264، 268
فولوجسيا 418
فيدينوم 487
فيربيوس 34
فيرويه قره فريه 396
فيغاموس 235
فيفارينا 136
فيق فك 375
فيلاتس 378
فيلادلفية 89
فيلتايروس 153
فيلطاس الشاعر 59
فيله 233
فيليب الثاني أوغست 65، 66، 364
فيليب الثاني المقدوني 55، 386، 393، 405
فيليب حاكم الربع 309
فيليب الخامس 74، 270
فيليب العربي ماركوس يوليوس 113، 175
فيليبس، القديس 65، 477
فيليبوبولس 376
فيميناكيوم 487
فينوس 141، 164، 411
فينيق 177
فينيق فنكه 378
ق
قادي 418
قاسترا أموروروم 424
قاش، مدينة 475
القامشلي 479
قانا 402
قبائل بني عاملة 277
قبائل تيم اللات 277
قبرص 64، 65
قبطس 406
قبيلة زنگنه 288
قدموس 137
قرطاجة 466(1/536)
قره كابي ميخاليج 474
قره كويي، بلدة 117، 470
القرنة، بلدة 263
قسطنطين الثاني 252
قسطنتيوس كلورس 385
قطز 43، 348
قطيسفون 101، 113
قلاوون الألفي 283، 347، 461
قلعة أناضولي حصار 282
قلعة جعبر 300
قلعة الحصن 43
قلعة الشوبك 352
قلعة الصبيبة قلعة نمرود 171
قلعة عكار 43
قلعة قصر إبريم 27
قلعة اللوفر 364
قلعة مرغاتيكوم 461
قلعة نمرود قلعة الصبيبة 171
قناة كينوات 438
قنات وقناة 438
القنوات كينوات 438
قوج كويي 48
قورح قارون 156
قورش الصغير 345، 349
قورش الثاني الكبير 102، 124، 345
قورقوتلي إستانوز 60
قوري جشمة، بلدة 48
القوط 52، 166، 346، 385
قيالر 234
قير مؤاب 387
قير حارسة 387
قيصرية أوسابيوس 414
قيصرية التي عند جبل أرغايوس 414
قيصرية بانياس 170
قيصرية ستراتونيس 414
قيصرية فلسطين 414
قيصرية فيليبس 170
قيلقيقة طاش إيلي 340
ك
كادينه 484
كاراليتيس 167
كاران 250
كارّاي 250
كارباثوس، 388
كاربازيوم 379
كارباسّيا 379
كارملوس 230
كارية، منطقة 62
الكاريون 62
كاريس 58
كارينيتيس 44
كاسترو 291(1/537)
كاسترون 30، 422
كاستلوروسّو 475
كاستلوريزو 475
كاستوريه 422
كاسندر 301
كاسندريه 423
كاسّو 243
كاسوس، 243
كاسيوس 227
كالاموس 100
كالبيس 341
كالسه 396
كالسية 396
كالسيدونيه 382
كاليبوليس 425
كالّيخوروس 244
كاليدن 177
كاليدنس 343
كاليرهويه 119
كاليستين، المؤرخ 55
كاليمنا 384
كاماروس 496
كاناري كونستانتيوس 29، 179
كاندي 421
كايستر 430
كايستروس 430
كايكوس 141
كايلاري 326
كاينوبولس 404
كايوس أورليوس فاليريانوس ديوقليتيانوس 51، 215
كايوس كاسيوس لونجينوس 349
كايوس يوليوس فيروس ماكسيمينوس الأول 350
كايوس أوكتافيانوس أغسطس يوليوس قيصر 92، 164
كايين 404
كراباثون 388
كراسوس 164
كراكا موآب 387
كرتوبولس 138
كرخميس [؟] 420
كرشوو 419
كرغون، مدينة 99
الكرك 387
كرمنا 232
كروبيستا 260
كريت 62، 421
كريتشوفو 413
كريسا 339
كريستوف كولمبوس 54
كريسوبولس 66
كريسورواس 139
كريناغوراس 458
كساندروس 112
كسرى الثاني أبرويز 344
الكسوة كيسوه 437
كسينوفون 345(1/538)
كفر سابا 424
كفر كنّا 403
كفرناحوم 367، 402
كلاداني 400
كلاروس 384
كلازومين 120
كلاي 145
كلوديوبولس 241
كلوديوس (آبيوس كلوديوس كايكوس «الأعمى») 220
كلوديوس الثاني القوطي ماركوس أورليوس 215
كلوروس 215
كليمنص الخامس، البابا 360215
كليوباترا 92، 164، 190، 340، 350
كليوبول، من الحكماء السبعة 458
كمال باشا نيف 483
كنيشين 427
كنيوس بومبيوس ماغنوس 107
كوث 290
كوراسزيوم 367
كورتيس 421
كورسه 380
كورياس 206
كوريتزا 431
كوريوم 206
كوزاراتز 408
كوس 58، 60
كوشاني 409
كوغاموس 409
كوكينو 411
كول سيريا، منطقة 91
كومانا 91
كومبوستا 229
كومرشيو 354
كومس كوماي، مدينة 68
الكومنينس، عائلة 114، 346
كوموتيني كوملجنه 434
كومودس 60
كونارد الثالث 268
كيباروديس 109
كيترا 245
كيتروس 245
كيدونيا 135
كير أو قير 387
كيلكيس عورت حصاري 367
ل
لاباثوس 441
لاتوبولس 72
لاريسا 400، 500
لاسثنس 62
لاسيا 456
لاغوسا 343
لامبساكوس 439
لانغاذاس لنقظه 448
اللاهون، بلدة 149(1/539)
لاوديسا لاوديقية 69، 439
لاوديسية التي على البحر 439
لاوديقية سورية 439
لاوديقية التي على نهر الليكوم 69
لاوديقية كومبوستا 502
لاوميدون 190، 191، 193
لبسيشتا 478
لبيدوس 92
لتزوفيك 445
لجيو 444
اللحيّة لحيه 441
لروس 444
لريا 444
لسبوس 456
لسبوسية، مصطلح 459
لسبوكلس 458
لسكوفاتز 445
لعازر، من بيت عنيا 358
لمنوس 446
لوباديوم 123
اللورد بيرون 310
اللوريون، منطقة قديمة 501
لوز، بلدة 189
لوسينيان، عائلة 453، 644
لوسيوس كورنليوس الآسيوي 466
لوفاتز 449
لوكوفريس 177
لوكيوس ليسينيوس لوكولوس 112
لونجيوس، الفيلسوف 214
لويس التاسع 43
لويس الثامن عشر 366
لويس السابع 268، 364
لياسكوفيك 445
ليبسوس 440
ليبيسا 424
ليخنيدوس 117
ليدّا 442
ليرنسوس 177
ليزا [أو: ليسا] 130
ليساندر، قائد اسبرطي 301، 390
ليسانياس ابن مانوس 309
ليسوس 445
ليسيماخس 56، 124، 153، 301
ليسيماك 112
ليسينيوس 386
ليكوبولس 338
ليكورغوس 141
ليكوس 42، 243
ليماسول ليمسون 450
ليوبليان 371
ليوبينيه 448
ليونتوبولس 221
ليون الرابع 195
ليئة 259(1/540)
م
ماديتوس 454
مارد 452
مارسيانوبولس القديمة [؟] 202
مارسيس 291
مارغاريتي 452
ماركوس آنيوس فيروس ماركوس أورليوس أنطونينس 213
مازاكه 414
ماسستوس 334
ماشاوون 216
ماكاريا 456
ماكاريس، مدينة 34
ماكسنتيوس 386
ماكسيميانوس ماركوس أورليوس فاليريوس هرقل 215، 386
مانويل الأول كومنين 268، 462
ماني 113
متتياس، الكاهن الحشموني 442
مترا 240
متزوفو 455
متلن 456
مثيمنا 474
مجد إيل 360
مجمع أفسس 44
مجمع خلقيدونية المسكوني 383
مجمع نيقية 386
مجمع نيقية الثاني 195
مجيستا 475
محمد تشلبي، السلطان 54
محمد علي باشا 151، 187، 262، 366، 405
محمد خان الفاتح 54، 142، 158، 160، 282، 346
مدرلو 456
مدرنو 456
المدن العشر 106، 232
مدينة أدرياني التي على نهر الأولمب 76
مدينة التماسيح 378
مدينة جوستنيانا الأولى 67
مراد الأول 36، 457
مراد خان الثالث 199
مراد الثاني 54
مراد الرابع 109، 404
المرادية أردو 41، 48
مرتا 358
مرتاو 445
المرتزقة العشرة آلاف 345، 346
مرتفعات البند 455، 468
مرتفعات بسيديا 472
مردوخ 102
مرسيليا 391
مرقس أوريليوس 60
مرمرة أركليسي أرغلي 46(1/541)
مروبيا 58
مروبيس 58
مريد 452
مريم المجدلية 358
مريم من بيت عنيا 358
مزيريب مزاريب 463
مستوطنة جوليا أوغسطة كاسندرنسيس 423
مستوطنة يوليا أغسطس سنوب 315
المسعودي 156
مسمبريا 463
المسيح 108، 113، 182، 289، 297، 358، 402
مصبات سولينا (سنّه) 307
مصطفى كمال باشا كرماستي، بلدة 420
مضيق بابلمندلوم 138
مطبعة بولاق 366
معان 352
معاهدة باسارويتز 462
معاهدة برلين 431
معاهدة أدرنة 36
معاهدة سيفر 52
معاهدة لوزان 52، 53
معاوية بن أبي سفيان 50
معركة إبسوس 56، 301
معركة أربيل 38
معركة بيدنا 157، 302
معركة جلبوع 311، 368
معركة حطين 364
معركة زاما 466
معركة عين جالوت 43
معركة غرانيك 385
معركة كوسوفا 36
معركة كونكسا 345، 349
معركة الماراثون 120، 448
معركة المنصورة 43
المغاريون، شعب 382
المكابيون 184
مكارونسوس 421
المكفيلة، مغارة 259
ملاس 394، 472
ملامفيلّوس 313
ملس 468
الملك الصالح 43
ملنيكوم 471
مليتن 468
ممفيس 102
مملكة الكولشيد 159، 160
مناوقات، مدينة 68
منسّى ابن يوسف بن يعقوب 342
موبسويستيا 464
مود أو موط، مدينة 432
مودريتي 456
موراوا 438(1/542)
المورة شبه جزيرة البيلوبونيز 462
موريس، أمبراطور بيزنطي 344
موزول 172
موسونيوس روفس، الفيلسوف 201
موسى عليه السلام 156، 230، 492
موسيسوس 455
موسيليوم 473
موسيه، منطقة 394
موغلنه 391
موكيناي، مدينة 62
مولدا؟؟؟ فيا 469
مولدافيا بغدان 166
موممفيس 472
مونت فراتو، عائلة 302
مياندر 197
ميترويتزا 454
ميتريدات السادس أوباتور 51، 107، 112، 125، 239، 382، 383، 414
ميتيلين 459
ميرسينوس، المؤرخ 458
ميركور، إله التجار 131
ميرون، بلدة 145
ميريوفيتون 461
ميغارسوس 395
ميكال 327
ميلاسا 202
ميلانخروس، الطاغية 458
ميلتوبولس 474
ميلتوبوليتس 453
ميلتوس، مدينة قديمة 168
ميلتيادس، قائد عسكري 448
ميلكوواتز 468
ميناء جينايكون 141
مينوس 34
مينيس 103
ن
نابليون الأول بونابرت 365، 494
نابوت 287، 297
نابو 102
نابولي 69، 161، 462
الناصر بن قلاوون 365
ناكولايا 312
نافارا، إقليم إسباني 462
ناوبردو 481
نايسوس 483
نبتوليم 153
نبتون 480
نبتونيوم 173
نبوخذنصر الثاني 96، 102
نسبار مسوري 463
نسطور 44
نصيبين 54
النقب 64
نهر أدونيس نهر إبراهيم 231
نهر آراس 400(1/543)
نهر أراكس 41
نهر أربان چاي 180
نهر آرخاثوس 477
نهر أرده 35
نهر أريمدون 428
نهر إسترومه نيتزا استرومجه 61، 275
نهر أستوبوتو 216
نهر إشقومبي 57
نهر أشن قوجه جايي 407
نهر أفروس 46
نهر أفنوس 451
نهر أق چايي 38
نهر الآق صو 353، 472
نهر أقر صو 78
نهر أقز دره 390
نهر أق لوم 491
نهر آكسيوس واردار 485
نهر إلايتيكوس 237
نهر أمفريسوس 48
نهر إنيبوس 270
نهر الأوسما 449، 484
نهر أوغوستول 155
نهر أولو صو 241، 392
نهر الأونا 61، 181، 269، 389، 482
نهر إيبار 454
نهر أيدنلر 42
نهر إينجه قره صو 297
نهر باش كوي چاي 381
نهر بالقلوصو 453
نهر البانا 224
نهر براتينو 152
نهر بردى بارده 139
نهر برغلانيتزا نهر برغالنيقا 72
نهر برنيتزا 341
نهر بريغافا 63
نهر بطمان صو 466
نهر بستريتزا 126، 203، 307، 471
نهر پورساق چايي 70
نهر بوسترنوس 335
نهر بوقسطق 448
نهر تارا 411
نهر تراجلينه 450
نهر ترجان صو 453
نهر تريبينيتزا 218
نهر تزارينا 269
نهر تشاركو 445
نهر تشيوتينا 341، 378
نهر تكّه دريسي 69
نهر توجما 261
نهر تيموك الصغير 129
نهر تيوبليتزا 199، 129
نهر ثياميس نهر كالاماس 310، 389
نهر چارصو 60
نهر جبريتزا 468
نهر چرقلّس صو 99
نهر چورك صويي 479
نهر جيحان جهان جايي 236(1/544)
نهر جيحون 340
نهر حاس دره سي 254
نهر خرشوت چايي 223
نهر دراغور 469
نهر درينا 57، 104، 378، 445، 489
نهر دشنتيزة 58
نهر دوركان إيرماق 133
نهر دورك چاي نهر فلياس جايي 377
نهر ديالى 257، 288
نهر ديمتوقة 432
نهر الذهب 230
نهر ربنتزا 208
نهر الروس 388
نهر الريس [؟] 388
نهر الزاب الصغير 436
نهر الزاب الكبير 235، 272، 281، 470
نهر زبريتزا 218
نهر زيتا 72
نهر سارانتوبورس 90
نهر السا؟؟؟ فا 176
نهر سالامبريا 216، 369
نهر السانّا 58، 206، 482
نهر سترومنيتزا 407
نهر سرس طول 129
نهر سريسن دره 202
نهر سريني 419
نهر سكاماندر 193
نهر سلامبريا 105، 468
نهر سلينوس 153
نهر سماو جاي 474
نهر سموردن 41
نهر سنجان صو 420، 436
نهر سيحون 340
نهر سيتنيتزا 481
نهر سيران صو 254، 261
نهر سيلنيتزا 488
نهر شمرغي صو 128
نهر العاصي الأورنت نهر طاباق صو 116، 240
نهر طاوه صو 342
نهر طقز دره 144
نهر طوزله چايي 260
نهر طومبروك طومروق 71
نهر طونجه 35، 397، 494، 497، 498
نهر العظيم 353
نهر غومبينيتزا 408
نهر غونن قاز طاغ صويي 381
نهر فاسيس نهر ريون 160
نهر فربيتزا 433
نهر فقيه دره 105
نهر؟؟؟ فوبشيه 130
نهر فورتونه صو 488
نهر فيستول 52
نهر قاندي قاندري صو 204
نهر قرشد چايي 434
نهر قرق أغاج چايي 407(1/545)
نهر قرق كچيد سارانتوبوروس 351
نهر قره أسمق 487
نهر قره صو 237، 239، 473، 483
نهر قزلجه صو 80، 172
نهر قوالي صو 381
نهر قورطشوا 224
نهر قوم چايي 430
نهر قويق 251
نهر كالاما 310، 463، 495
النهر الكبير 181
نهر كروبكا 63
نهر كريفا 87
نهر كمر صو 71
نهر كوبري صويي مناوقات جايي 68
نهر الكور 41
نهر گوزل طوره 460
نهر كوس صو 480
نهر گوك صويي 499
نهر الكوم 81
نهر كيرنيس 430
نهر كيصك چاي أو قيسق 381
نهر لاشفا 216
نهر لشنيقا 406
نهر لوبناتز 387
نهر لوكووا 258
نهر اللوم 203، 223، 256
نهر الليم 86، 139، 204، 205، 207
نهر ماغلياسكا 176
نهر مراد جاي 473
نهر مرتاد چايي 240
نهر مرد إرماق 405
نهر الموجب 106
نهر موراتشه 208
نهر موراوا 438، 445
نهر موربوتاموس 310
نهر مورطاد صو 116
نهر ميس 467
نهر نارنته 208، 450، 473، 481
نهر نرتوا 473
نهر نيشاوه 483
نهر نيلوفر جاي 474
نهر واردار 480
نهر أوزنجه 248
نهر ورباس 170
نهر ويستريتزا إينجه قره صو 177، 260، 271، 297، 439
نهر ويد 129
نهر ويوسا 58، 262، 412
نهر يالا 370
نهر اليالطه 354
نهر اليانتره 207، 298، 353، 369
نهر يزيد خانيه صويي 280
نوح عليه السلام 88
نور الدين محمود زنكي 171، 268
نوستوس 394
نوفافاروش 502
نوفوسلو 481
نوفي بازار 497(1/546)
نوفي خان 498
نومريانوس 215
نيا بافوس 140
نيابولس 404، 405، 477
نياغوستا 77
نياوسا 77
نيرفا 31، 60، 163
نيرون 107، 113، 201
نيرون الأصلع طيطس دومتيانوس 162
نيس 161
نيسا، مدينة قديمة 303، 483
نيسيبيس، 479
نيسيروس 479
نيسيفور الأول 194
نيسيفور الثاني دوكاس 478
نيسيفور الثاني فوكاس 114، 252، 350، 404
نيسيفوريوس 95
نيقوسيا لفقوشه 445
نيقوميدس الأول 51
نيقوميدس الثالث فيلوباتور 382
نيقوميدس الثاني 157، 382
نيقوميديا 50
نيقياس 501
نيقية بيثنية 54
نيكوبولس 205، 273، 403، 461
نيكوبولس التي على نهر الإستروم 484
نيكوزي 445
نيكوفور نيسيفور نقفور
نيكولاس الثاني، البابا 264
نيمفايوم 483
نيمف كورونيس 59
نيمفي 483
نينوس 38
نينوى 473
نينوى الجديدة 473
نينياس ابن سميراميس 39
نيو قيصرية 484
هـ
هارون الرشيد 194
هاسيس 88
هالياسمون 132
هاليس 398
هاليكارناسوس 172
هالميدسوس 460
هايمرت 456
هايموس 142
هبروس 483
هرباسّا 361
هرقل 53، 55، 135، 190، 191، 193، 224، 238، 498
هرقلية بلاغونيا 204
هرقلية البونطس 46
هرقلية تراقية 46(1/547)
هرمز الأول 113
هرمس 128
هرموس 418
هسدروبال باركه، أخو هانيبعل 466
هكتور 49، 53، 153، 500
هلّانيكوس، المؤرخ 458
هليوبولس 163
هميمونس، إقليم 36
هنري الثاني 65، 364
هنري الرابع 65، 264
هنري السادس 302، 364
هنيبعل 74، 106، 466
هوميروس 49، 52، 193، 216، 306، 421، 480
الهون، قبائل 166
هيبايبا 118، 166، 212
هيبسيبيل، إلهة 447
هيبيوس 475
هيبوليت 34، 53
هيت، بلدة 149
هيجيا، إلاهة الصحة 59
هيدرا 42
هيدراليس 169
هيرا 53، 128، 159، 447
هيرابترا 496
هيراكليوس الأول 114، 344
هيراكونبولس 100
هيرقلية سينتيكا 224 73
هيركانوس الثاني 97
هيركليس، الفيلسوف 446
هيرموبولس اليونانية 73
هيرموتيم 121
هيرودس أغريبا الأول 309
هيردوس أغريبا الثاني 309
هيرودس أنتيباس ابن هيرودس الكبير 92، 106، 147، 170، 344
هيرودس الأول الكبير 92، 97، 170، 309، 415، 424
هيرودس فيليبس حاكم الربع ابن هيرودس الكبير 92، 170، 309
هيرودوتس المؤرخ 28، 40، 53، 64، 97، 131، 160، 249، 290، 306، 414، 454، 459
هيسبيراتيس 58
هيستيا، الإلاهة 74
هيفايستوس، إله النار والمعادن 131
هيكوب زوجة بريام 49
هيلانة، جزيرة 366
هيليونوس 153
هييرابولس 201
ووادي التيم 277
وادي الحسا 352
وادي الحمام 128(1/548)
وادي الرماد العميق 106
وادي الزرقاء 232
وادي العريش 98
وادي القرن 97
وادي كامبسي 80
وادي نابلس وادي يعقوب 477
وادي اليابس 106
وادي يعقوب 477
والونا 124
وكراسوس 107
ولو أو فولو 373
وليورس 124
ي
يابين ملك حاصور 145
يافو 493
يانيتزا 498
يانينه 495
ياهو عليه السلام 286، 287
يايلا داغ أردو 41
يربعام، ملك إسرائيل 221
يروسوليما 99
يزرعيل زراعين 286
يسّاكر 224
يشوع عليه السلام 64، 93، 145، 342، 379
يعاريم، قرية 363
يعقوب عليه السلام 185، 189، 259
يهودا أرسطوبولس 107
يهوذا المكابي 184
يهورام 287
يوآب 94
يوبّه 493
يوحنا ابن زيدي الإنجيلي 125، 163
يوحنا بدون أرض 364
يوحنا تزيميسكيس 114
يوحنا فم الذهب 113
يوحنا المعمدان 297
يوحنا هيركانوس 107، 290
يوسف عليه السلام 378
يوسيفوس فلافيوس 42، 95، 97، 98، 146، 161، 213، 234، 235، 267، 344، 379، 415، 442
يوليوس قيصر أغسطس قيصر
يوناتان إسكندر يناوس الاسكندر يناوس يوناتان المكابي 147، 442، 493(1/549)
قسم الخرائط(1/551)
ت(1/553)
ت(1/554)
ت(1/555)
ت(1/556)
ت(1/557)
ت(1/559)
ت(1/560)
ت(1/561)
ت(1/562)
ت(1/563)
ت(1/564)
ت(1/565)
ت(1/566)