273).
كُسارة: شق، فطر (ألف ليلة 1، 70، 12).
كسّار: كاسر؛ كسار الصوت، محارب الايقونات، عدو التقاليد (بوشر). كسّار وحدها أو كسار الحطب هو الحطّاب (بوشر).
كسّار الطواجن: سوسن (شيرب).
كسّار العظام: عقاب منسوري (ألكالا).
كاسر وجمعها كواسر: وهي الكواسر من الطير والمفترسة منها (بوشر) و (ألف ليلة 3، 449). طير كاسر: طير مفترس (بوشر).
كاسر: مصلح، مخفف، ملطف (بوشر).
كاسر الحجر: فصيلة من ذوات الفلقتين كثيرة التويجات (ابن البيطار 2، 339 وهو لدى بوشر كاسر وحدها).
إكسير: أصلها من الكلمة اليونانية اكسيروس وهو أصلاً عقار يابس يسحق ويمزج عليه اسم حجر الفلاسفة؛ وبالرغم من أن أصل الكلمة واشتقاقها يستعمل في تحضيرات بعض السوائل أي أن من الإكسير ما هو سائل أيضاً. (ينظر معجم فليشر ص70) و (زيشر 30، 536).(9/85)
فضة إكسير؟ (1، 370، 9 المقري).
إكسيرين: دواء مركَّب لعلاج الرمد (معجم المنصوري) ولم يكن (فوك) دقيقاً في كتابة الكلمة: إكسيريُن. أما (باين سميث فقد كتبها مرتين بفتح الراء ومرة واحدة بضم الياء).
تكسّر: عند الأطباء حالة يجد الإنسان فيها اختلافاً في البرد ونخساً في الجلد والعضل اختلافاً في البرد ونخساً في الجلد والعضل (محيط المحيط ص780).
تكسير: فصل، كسر، شق، وقشرة الأرض تقصّفها والجدار تشققه. (دوماس 425).
تكاسير الجلد: غضونة (معجم المنصوري في مادة غضون).
تكسير: مرونة الأعضاء (المقري 2، 163).
تكسير: وجع وتكسر في الجسد يطلق عليه الأطباء اسم الدعث والترصيم يصيب الإنسان والفرس يحدث فيه تيبساً وتقبضاً وهو ينشأ من تعب عظيم (بوشر).
تكسير: تبديل العملة بنقود أصغر منها (بوشر).
تكسير: التكسير عند المهندسين يستعمل بمعنى المساحة وعند أهل الجفر هو نوع من البسط، ويطلق على التحريف أيضاً، وعلم التكسير هو علم الجفر (محيط المحيط ص780).
تكسير: اصطلاح في علم أسرار الحروف (أنظر مقدمة ابن خلدون الجزء الثالث ص138 و147).
مَكْسر: صُلْب المكسِر: نوع راق (من الحنطة) (معجم الجغرافيا).
طيب المكسر: أي محمود عند الخبيرة (محيط المحيط) (وفي ديوان أبي تمام ورد في الهامش -مخطوطة 899 - ليّن الجانب للمعنى نفسه).
مكسر: اصطلاح عند النجارين. ولعلهم يقصدون به العرضة الخشبية التي تدعم السقف. وتعني أيضاً: جائزاً، رافدة، كمرة أو جسراً من الحديد؛ إن هذه الكلمة كُتبت (عند باين سميث 736) على هذه الشاكلة، أي مكسر. ثلاث مرات إلا أن المعنى نفسه اختلفت فيه التسمية في المواضع أخرى ففي ص1652 نجد المكنس والمكنجس وورد مرتين باسم المسكن وورد عند (بار علي ص4547) المكبس.
مكسَّر: كل ما هو أقل من العيار، إذا توخينا الدقة الحرفية في معنى هذه الكلمة أو ما هو أقل من الوزن النسبي للنقود ولكن في ال Transoxiane ( الدراهم) المكسّرة هي نوع من النقود (معجم الجغرافيا).
مكسّرات: اللوز والجوز المكسّر. (تبعاً لترجمة لألف ليلة وليلة الجزء الثالث، 215، برسل 1، 149، 4 المقري 1، 687، 13).
مكسور: حيث يراد حفظ الزيتون يقطف وهو أخضر ويضرب بالحجر الأملس أو بقطة خشبية إلى أن يتم هرسه فيسمى آنذاك الزيتون المكسور (ابن العوام) (1، 686، 3 - 6).
مكسور: عند الحديث عن الذهب أنظر معنى الكلمة سك في معناها الأول؛ (براكس، جريدة الشرق والجزائر) (ص342/ 6) يتطرق إلى وصف مزيل للشعر يدخل في صناعته كبريتور الذهب المكسور (إلى قطع).
مكسور: معزول وذلك عند الحديث عن قناة منقطعة لا تتصل بقناة أخرى أو بمجرى مائي آخر (معجم البلاذري).
مكسور: البضاعة أو الشيء الزهيد الثمن (ألف ليلة 9/ 199).
مكسور: مفلس، مشهر إفلاسه (بوشر، همبرت 106).
مكسور: غريق (وفي الأغلب سفينة غارقة) (دي ساسي دبلوماسية 11/ 43/9).(9/86)
نظر مكسور: نظرات متيّمة (بوشر).
انكسار: تواضع، خشوع، خضوع. (بوشر).
منكسر النفس: متواضع (بوشر).
• كسطرون: منجر، رابوب، مصقل، مِسحاج، مِسجل (برناردينو كونزالز).
• كسع: كسع: تابعَ. لاحق (حيان 76) كسعت الخيل آثارهم. وللتعبير عن: يبدو لنا إنكم قد أسرعتم بالفرار نقول: كأني بكم تسكع الريح أدباركم (معجم الطرائف).
مكسع وجمعها مكاسع: علق، مخنث (بربرية 2، 478، 1) مكاسع ريبة، هكذا ينبغي أن نقرأ في المخطوط الآخر (ترجمة 6، 370) (مخنثو السلطان) مولر 49، 5: مرابط خيل البريد، ومكاسع الشيطان المريد.
• كسف: كثيراً ما نجد عند (كارتاس) التعبير المخطئ: كسف بالشمس وقد استعمل خسف بالطريقة نفسها.
انكساف البال: الحياء (باين سميث 1348).
كَسْف: وجمعها كسوف (عباد 1، 63، 11) وجمع الجموع كسوفات (بيروني 6، 1، 19). وهو الكسوف المعروف للشمس.
كسفة. صلاة الكسفة: وهي من ركعتين (بركهارت نوبية 428).
كسفة: إخجال، خجل، خزي، عار. (بوشر).
كسفة: شتيمة، إخفاق، خيبة، الجانب السيئ لشيء أو لشخص (بوشر).
كسوف. الكسوفان: صلوات احتجاب الشمس أو القمر (معجم التنبيه).
كسوفيّ: منسوب إلى الكسوف (بوشر).
كاسف: في الحديث عن اللون (ابن بطوطة 2، 16) حيث تشير الترجمة إلى العلاقة ما بين الكاسف والمرض.
أكاسفة: جمع إسكافي (عند فريتاج) وهذا خطأ فالجمع أساكفة.
منكسف: ذابل، ذاوٍ رخور، متجعد، واهن، فاتر. (باين سميث 1752 وقد وردت أكثر من مرة).
• كسفرة: كسفرة = كسبرة، كزبرة (سانك، باين سميث 1633). 1784؛ كسفرة الحمار: شاه أترج. بقلة الملك (سانك).
• كسكرين: كسكرين وكسكارى: أثفية (ركيزة توضع عليها قدر أو الإناء). منصب (ركيزة ذات ثلاث قوائم) (همبرت 198)؛ أما (بوشر) فيسميها كسكارى وجمعها كساكر.
• كسكس: تكسكس: هرب (الجوبري): إذا أومأ إلى سائر الوحوش انساقت قدامه مثل ما ينساق الغنم وهي تتكسكس قدامه خوفاً منه ورؤوسها في أيديها وأذنابها بين أرجلها.
كُسْكُسو: هكذا وردت هذه الكلمة التي تعني نوعاً معيناً من الطعام في (كتاب المقري 2/ 204/18 وفي ابن بطوطة 4/ 294 وعند مشكوري 193 وعند ألكالا) ( Hormigos de. masse) وأطلق عيها أحد الشيوخ اسم كسكسون (وهي كذلك عند برجون 294) وقد وردت عند المقري 3، 137 في قوله: فرأيت النبي (صلى الله عليه وسلم) في المنام فقال أطعمه الكسكسون قال هكذا بالنون- وكان أبو بكر القاسم يقول فيه كذلك ويخالف الناس في حذف النون من هذا الاسم ويقول لا أعدل عن لفظ رسول الله (صلى الله عليه وسلم). كسكاس وكِسكاسة والجمع كَساكسِ: عصا الراعي(9/87)
(فوك).
كُسكاس وكِسكاس: مصفاة (رولاند) غربال يستخدم لتحضير الكسكس، (سيف 33، جاكسون 178، كاريت كاب 1، 222، كولومب 20): سلة من الحلفة على شكل مخروط متبور قاعدته الكبيرة مفتوحة والصغيرة مشدودة بغربال ضيق.
• كسل: كسل من، عن، في وكسّل ووردت عند (فوك) في مادة acidieari؛ وكذلك تكسّل؛ ولو قارنا ما قالوه (دوكانج) لوجدنا أن كسل وتكسّل لديه تعني تضايق وان كسّل تعني ضايق.
تكاسل: تثاقل عن الشيء وتوانى عنه وفتر فيه (بوشر)؛ وقد وردت (في البربرية 1، 354؛ 9، 406، وعند باين سميث 1811) وقد استعملها النويري مع الحرف الجر عن في كتابه عن أفريقيا ص39: ولما تكاسلت صنهاجة عنقتال زنادتة وقد ورد التعبير نفسه في (البربرية 2، 178، و1، 382 وفي ألف ليلة 3، 123).
كسل: ضجر، سأم، ملل، غم، هم. (فوك).
كسلان: (باللاتينية Fastidiousus) ملول.
كسلان: سائم، ملول، ضجر. ويقابلها عند (فوك) Acidiosus.
كِسّيلي: (ينظر ابن البيطار الجزء الرابع ص71) و (وصف مصر 17، 394) حيث ترد هذه الكلمة اسماً لدواء.
• كسلن: كسْلن: (أصلها من كسلان)، متثاقل، ملول. (فوك).
كسلن (بالتشديد): من، عن، في: تثاقل من ... الخ (فوك).
كسلنة: ضجر، ملل (فوك).
مكسلن: متكاسل. (فوك).
• كسم: كسّم: تدثّر، ظهر بمظهر لائق. (بوشر).
كَسّم: الكسم للزي من كلام العام وبعضهم يقول الكاسم (محيط المحيط 781). الزي (المودة)، البدلة، الدثار، الأناقة، الأسلوب. (بوشر) و (محيط المحيط).
كسم اليوم: آخر (مودة). أحدث الأزياء؛ كسم الخدامين: خلعة كسم الناس: أسلوب الطبقة الراقية في المجتمع. (بوشر).
• كسموتا: كسموتا، كسموثا، كسمويا (سونثمير وبلانجيه) (لاحظ أن الحرف قبل الأخير متغير وغير أكيد) عفص الطرفاء (ابن البيطار).(9/88)
• كسنج: كسنج: أحذف هذه الكلمة من (محيط المحيط) وفريتاج واقأها كَشْنَج.
• كسو: كسى: خلع خلعاً ثمينة من الملابس على أحدهم (النويري، إسبانيا 492).
كسى كرسياً: حشى كرسياً بالقش. (بوشر).
كسى: في الشعر سكب الماء في الخمر (معجم مسلم).
اكتسى: لبس (بوشر).
اكتسى: تغطّى؟ (الادريسي، كليمان 1، القسم 7): فتكتسي الشباك فوق أفواه الزوارق؛ وقد ترجمها جوبير (1، 62): غطّت الشباك -عرفياً ألبست- قليلاً الأجزاء العليا من الزوارق.
استكسى: طلب أن يكتسى (الكامل 2/ 329).
كساء: اسم لرداء صوفي يرتديه البدو ويصلح لأغراض كثيرة (المعجم الإسباني 185).
كساء: قطعة كبيرة من القماش من القطن عادة (أنظر السرخسي، مخطوطة 373، في كتاب الأسلاب، الفصل 16) تستخدم غطاءً أو معطفاً في آن واحد؛ وهي مؤنثة في بعض الأحيان. (أنظر الملابس عند العرب ص309 والمعجم الإسباني 185 - 6 ومعجم الطرائف).
أهل الكساء: هم أولاد النبي (صلى الله عليه وسلم) وابنتاه لأنه كان يدثرهم جمعياً بردائه الكبير (بيرتون 1، 314).
رب الكساء: علي (رض). (المقري 1، 808).
كُسوة وكِسوة: و (فوك) يكتبها كَسوة. والعامة تجمعه على كساوى كأنَّ مفرده كسواء (محيط المحيط ص781).
كُسوة: ملابس من الصوف (دوماس صحارى(9/89)
108).
كُسوة: خلعة (كسوة الخدم الرسمية الموحدة). وبالإسبانية عند (ألكالا) ( Librea) ( البربرية 1، 634، 2). في مخطوطتنا، (في معرض الحديث، ص1351) عن الثياب قصره ينبغي أن لا نحدث تغييراً في الكلمة الأولى من جملة بكسوة بناته كما أراد (دى سلان) أن يفعل (الترجمة الجزء الثالث ص139).
كسوة: غطاء من حرير (ألكالا: cobertura seds؛ وغطاء ضريح القديس، (بيرتون 1، 411، ابن جبير 42، 9) وستار الكعبة: (مملوك 9، 1، 233 وابن جبير 90، 14).
• كسيقون: (فارسية) دلبوث، سيف الغراب (ابن البيطار الجزء الرابع ص71). إن ورود الكلمة بالفاء وليس بالقاف غير صحيح (ينظر فوارز).
• كِش: (فارسية) كِشْ: من حروف التعجب وتستخدم لزجر الدجاجة (محيط المحيط) ولزجر القطة، (ألف ليلة، برسل، 2 - 57).
كش: من مصطلحات الشطرنج عليه كِش: أي إنه سيخسر؛ إن أصل الكلمة هي كشت ثم اختزلت فأصبحت كِش (ينظر بلاند في جريدة المجتمع الآسيوي 8، 37، 52، 53) وتلفظ الكلمة في إسبانيا إش وقد وردت عند (بوسييه كشّ مات).(9/90)
• كشّ: كش: تقبض، تقلّص، تشنج، تصلّب، انسحب من، يكشّ ويمد لدن، مرن، مطاط؛ كش القط ظوافره: أخفى القط أظفاره حين مد قدمه (بوشر).
كش: قطب حاجبه (محيط المحيط). (راجع هامش 191).
كش: طرد الدجاجة (محيط المحيط). راجع هامش 191) وهو يقول لها كِش. كِش.
كش الدبان: طرد الذباب (بوشر).
كش على: (وردت في ألف ليلة وليلة، برسل، 3 - 224) وخادم واقف يكش عليه.
كشّ: انسحاب. (وهو من مصطلح أرباب الجراحة). تقلّص، انقباض، كش العصب (بوشر).
كِشة (باللاتينية cassia) ( سيمونيه 337): اسم لنبتة تونسية اسمها العلمي: Lavendula Stoechas.
كِشة العجوز: طحلب (حزاز) فوق الشجرة البلوط. طحلب، نوع شجر، رئوية، حشيشة الرئة (بوشر).
كشة العروس: طحلب بحري (بوشر).
كشش: تصلب (بوشر).
كشاشة: انسحاب، تقلّص. (وهو من مصطلح أرباب الجراحة).
مِكشة: مكشة الذباب، مِذبة الذباب. (بوشر).
• كشت: بركشت: (فارسية).
كشْت بركشْت: اسم لنبتة وصفها ابن البيطار في الجزء الرابع ص70.(9/91)
• كشتبان: كشتب: الكِشتبان: قمع الخياط يجعل في الإصبع يقيها من الإبرة وهو من كلام العامة والجمع كشاتبين (محيط المحيط ص781) (فارسية أنْكُشْتْبانه) (بوشر) أنظر (كسِتبان).
زهرة: الكشاتبين: قمعية (بوشر).
كشتبان: مفصّلة الباب (محورها) (زبتشر 20 - 613).
• كشتج: وأصلها كِشته: طيب، فوه، مادة عطرية، ففي (ابن الوليد 1): شرب كشتج الاصطماخيقون الكبير.
• كشتوان: كشتوان: (الكلمة من أصل كشتبان نفسه) ختاع، إصبع آلة القانون. (لين 79 وصف مصر 13 - 309).
• كشتيج: وكشتيز: أنظر كستيج.
• كشث: الكشث والكشوث والكشوثي والكشوثاء .. الخ ليست عربية وهي من كلام أهل السواد (ابن البيطار الجزء الرابع ص71).(9/92)
الكشوت الرومي: هو غير الافسنتين كما هو الحال عند المستعيني في مادة افسنتين وعند ابن البيطار في الجزء الرابع ص72) إلا إنه النبات المسمى باللاتينية ( Cuscuta Epithymum) وإليكم ما قرأناه في معجم المنصوري: هو صنف من الانيثمون ويضيف إنه من جنس نبات غير موجود في المغرب
• كشح: كشح: كشح له بالعداوة، عاداه، وتستعمل مع (في) أيضاً (ويجرز 46، 12).
كشْح: أنظرها في مادة (طوى).
• كشد: كاشد: الرجل الفقير والكسيح (وصف مصر 11 - 504).
• كشر: كشر: قطب الوجه، غصن، تقزز ل. أبدى الاستياء.
كشّر: (بالتشديد) عن أسنانه (محيط المحيط): أبداها: كشر له عن أنيابه أبدى أسنانه (للشخص وللشيء) (بوشر، ابن حمديس في النويري، مخطوطة 273، 150 في وصف أبواب أحد القصور):
عضّت على حلقاتهن ضراعمُ ... فغرت بها أفواهَها تكشيرا
كشّر: قطب وجهه، أبدى الاستياء، عبس، مكشّر: مستاء (بوشر).
كَشر: قطعة كبيرة من القماش تلف بها الجثة (دوماس 136).
كشر: مقطب، كئيب، نكد المزاح، متجهم، منفر، كريه، جاد. (بوشر).
كشرة: تقطيب. (بوشر). (وهي بالهندية كِجري) أكْله هندية؛ وهي أقطن كلوسيوس تطبخ مع الرز وتتبل بالزبدة، (ابن بطوطة 3 -(9/93)
131 وفيه الملاحظة الآتية: واليوم نجد الكَشَري في الحجاز وفي السويس (بيرتون 1 - 78 و 2 - 63).
كشير: وردت في ديوان المتنبي (زيشر 18 - 824).
كشارة: تقطيب (بوشر).
تكشيرة: صد، رفض جاف، سوء استقبال. (بوشر).
• كشط:= قشط: قشر، قشّر، بشَرَ، حك، جرف، لمَّ، قشّ طرس مكشوط (المقري 1، 320، 12): الصفحة التي سبق استعمالها وكشط المكتوب فيها بالمكشط لكي تستعمل مرة ثانية؛ محا أحرفاً أو كلمة، بالمِحًك (ياقوت 1، 353).
مكشط: يبدو أن معناها مسرع (ألف ليلة، برسل، 2 - 108): والجميع مكشطين طائرين إلى أن وصلوا إلى المكان أي إن الجمع مسرعون.
كشط= قسط (ابن البيطار الجزء الرابع ص18).
كشفه: كشف: أنشى. أباح. أظهر. أبدى، أبان، جهر، أعلن، علّم. وفي معجم (بدورن) كشف إلى وعند (عبد الواحد 84 - 6) كشف ل وفي (كوسج وكرست 73 ومحمد بن الحارث 226) كشف عن.
كشف: (إلقاء الضوء) على الشيء أو الشخص ووضعه في الموضع المناسب الذي يبرز صفاته. (بوشر).(9/94)
كشف: إظهار الذي أخفاه الطلاء (ألكالا).
كشف: أحصى، عدّ، حقق، راجع، فحص، تحقق من الأماكن، أعاد النظر مرة أخرى، أعار الفحص، رأى، زار فتّش. (بوشر، مملوك 1، 1، 179).
كشف: جرد، راجع، استخلص الرصيد، استخرج الحساب. (بوشر).
كشف الأصيل: وقف على المصدر (بوشر).
كشف بخت أحد: تنبأ بالمستقبل، كشف الحظ (بوشر).
كشف له الحجاب عن داره: سمح له بالدخول في داره في الوقت الذي يشاء (البربرية 2، 163).
كشف العاقبة: اخترق حجب المستقبل، تنبأ. (بوشر).
كشف الغمّ: بدد الحزن وأزال الهم. (بوشر).
كشف القناع في: المعنى المضمر في الكلمة كشف عن الوجه، فتح الشيء. (البربرية 1، 27، 6، 96، 2).
كشف اللعبة: كشف لغماً وأفسد مفعوله، كشف عن قصد أو عزم أو نية أو مشروع أو خطة أو منهج. (بوشر).
كشف المخبّى: اكتشف مؤامرة سرية أو كشف لغماً (بوشر).
كشف النجم لأحد: استشار النجوم لفلان. (بوشر).
كشف وجعه: أزال عنه الألم. (بوشر).
كشف وجهه في: بذل ما في مستطاعه من أجل (ويقول كرتاس في ذلك 56، 8): وكشف وجهه في ذلك وعمل فيه جهده.
كشف: هزم (فريتاج) عباد 1، 248، 14؛ كشف عن: طرد، رحّل أحدهم من موضعه (حيان 37): الأمير أرسل قائداً مع جيشه كيما يكشفه عن تلك الناحية.
كشف: أحاط بخندق أو خفيرة أو حباك.
(وباللاتينية vallo أحدق وأحيط وأكْشِف).
كشف على: فتش، (بوشر) راقب (مملوك 1، 1، 179 ريجرز 166، 7).
كشف على: كشف على دفتر نقب في السجلات، راجعها واطلع عليها رسمياً لأغراض العدالة. (بوشر).
كشف على: نظر، سلّط أنظاره على (كرتاس 39، 15): كان متهماً ب إنه يكشف من تلك العلية على الديار وعلى مسلخ حمام بنت الباز المجاور لها فينظر منها إلى النسوة إذا تجردن في مسلخ الحمام.
كشف على: زار، ذهب ليرى أحدهم في داره (بوشر).
كشف على: كشف على جرح: عاين جرحاً. (بوشر).
كشف على: كشف على سر: اكتشف سَراً. (بوشر).
كشف على: كشف على بيضة: استجلى بيضة. (بوشر).
كشف على: طلّ على، أطل، أشرف على. (بوشر، همبرت 187) (الحلل 47): وبنى على رأس الجبل سوراً أفرد في قنته حصناً يكشف على ما وراء الجبل.
كشف على: هي كاشفة عليك: ألهمتْ ما ينقصك وما تحتاج إليه (ألف ليلة، برسل، 200) وعند (ماكني: كاشفت).
كشف عن: نجّي أحدهم من (كرتاس 100/ 4): فكشفت عنه ما هو فيه من حصار.
كشف عن: استعلم عن فلان أو عن شيء وجمع(9/95)
معلومات عنه: (مملوك 1، 1، 179، أخبار 179، 4، النويري إسبانيا 452): وكشف عن الذين آثروا الفتنة فصلبهم.
كشف عن: طلب من أحدهم، واستجوبه، معلومات عن شيء أو شخص معين (محمد بن الحارث 224): فكشف زياد بن عبد الرحمن مالكاً وقال له يا أبا عبد الله كيف رأيت معاوية بن صالح، 226: كشف عن: في موضوع فلان أو الشيء الفلاني: ثم كشف زياد -كذا- معاوية عن مالك 256: كشفهم عن وجه ما يريد علمه، 272: نكشف أهل العلم عما يجب عليه: 293 (المقري 1، 560، 14).
كشف منزلاً: نزع عنه السقف (ألكالا): des- techar la casa.
كشّف: نزع ما كان مكسواً بالطلاء (ألكالا). (فتح= deaenbarrar) .
كشّف: نزع رباط الذقن، نزع القلنسوة أو الجزء الذي تحت الذقن (ألكالا): desencapotar la braverra) .
كشّف: تنبّه، أصاخ السمع (ألكالا): ( desenca- potar las orejas) .
كشّف: رتَب (الكالا) ( aparar) .
كاشف: كاشف ب: أظهر، عرض، أبدى. كاشفه بما في نفسه مكاشفة أظهره له وأطلعه عليه (محيط المحيط ص783).
كاشفة بالثورة: ثار ضده علناً (ابن الخطيب 73: اقرأها بهذا النحو بدلاً من بالثورة).
ويقال، بدلاً من كاشف فلاناً بالعداوة، أي أظهر العداء جهاراً، كاشف فلاناً (عباد 1، 248، 17 حيان 48): وقويت طماعته في هدم سلطان الجماعة فكاشفه وترك البقية وطرد عامله.
كاشف على: تنظر في معجم (فوك) في مادة Discoperire.
كاشف: على حدس، اسْتشعر، تهجس ب، سبر، سبر نواياه لمعرفة أوضاعه (بوشر) واستجواب باللاتينية، وسعى إلى كشف، فحَص (مملوك 1، 1، 179 المقري 1، 164، 2 ووردت لديه: كشف عن في ص1، 439).
كاشف ب: الكشف بالحدس والإلهام، على الأشياء المخفية (ابن بطوطة 2، 360 و3، 309 الجزء الرابع 218). كاشفتْ على: أُلهمتْ معرفة ما ينقصني (ألف ليلة 3، 420).
كاشف في: كشف لفلان شيئاً الهم معرفته. (ألف ليلة، برسل 7، 1، 333): وقال يا ابن منصور أكاشفك قلت فيما تكاشفني قال كشف، مكاشف، مكاشفة فيما يأتي: كاشف ب: فسّر لفلان حلمه (ابن بطوطة 1، 52).
كاشف ب: دخل في سريره فلان وكشف عن أفكاره الخفية (المقري 3، 677، 26: فكاشفهم في الحال بلا سؤال).
أكشف: أكشف عن الوجه والعينين كما لو ان هناك حجاباً حول الرأس أرفعه كي أرى وأسمع شيئاً أو ليكون بمقدوري الكلام. أو أطمح أو أتوق إلى. (ألكالا). ( desencapotar los ojos وتابعت فكتور). أي رفعت الحجاب عن العينين وتابعت ... الخ.
تكشف: تعرّض، كشف باطنه. تعرّى، حسر عن رأسه، أو اكتشاف وكشّف (معجم الطرائف).
تكشف: أغمي عليه، اختفى، تشتت، انقشع، انتهى (انقشع الهم أو الحزن) (أنظر محيط المحيط في مادة فرج).(9/96)
تكشف: معاينة، زيارة، عيادة، وفحص بعناية. (ابن جبير 59، 15).
تكشف على: شاهد ملياً ما ينبغي عدم النظر إليه (ألف ليلة، برسل 6، 214).
تكشف على: وجد لها (رايسك) معنى أوضحه في ديوان الهذليين ص160 البيت الرابع.
تكاشف على: تعرّف (فوك).
انكشاف: ارتفاع (الستار) (دي ساسي كرست 1، 173).
انكشاف: انحلال، انفكاك، تخلّص من ورطة، انسحاب من (بوشر).
انكشاف: تسلّى أو تلهّى بطريقة غير لائقة تماماً (المقري 1، 431).
انكشاف عن: انسحاب من (الثعالبي، لطائف 108، 3): في وقت انكشاف الوباء ونزوع الحمى عن جميع البلدان؛ ينظر ديوان الهذليين 189، 2، 3).
انكشف: انهزم، انكسر، تحيّر، هرب. (معجم بدرون، دي يونج، معجم الطرائف) وقد وجدت تعبيراً عند (ابن حيان 81) لم أجد له نظيراً وهو: انكشف في قوله ثم انكشف على سعيد والعرب كشّف على: نقل (نبأ وغير ذلك)، عرّف، بادل، (مستنداً وغير ذلك) (بوشر). وصّل، أوصل، أبلغ، أخبر، أفاد (بوشر).
كشّف على: بضع، أتى على امرأة (بوشر).
استكشف: فحص (ابن جبير 60، 12، البربرية 2، 973، ابن خلدون مخطوطة 4، 36): قبض على ولده ثم استكشف على حاله فظهرت له براءته.
استكشف عن: استعلم عن، رام الحصول على بعض المعلومات المتعلقة ب (البربرية 1، 448).
استكشف عن: أزاح النقاب عن، توصل إلى معرفة ما كان مخفياً (البربرية 2، 300).
استكشف ل: أوقف، قطع (حيان 1: وذكْر ما عاينه من حروبهم ورامه من صلوحهم استكشافاً لفتنتهم).
كشْف: فحص، تحقيق، استقصاء، تحرّ (مملوك 1، 1، 179)، خبرة تقرير الكشف، تقرير الخبراء (بوشر)؛ بيان، فحص البضائع، جرد جديد للبضائع، إعادة نظر، مراجعة (بوشر): كشف على محال: انتقال المحكمة إلى مكان الحادث (بوشر): قاضي الكشف عند أهل لبنان معتمد يرسله الحاكم لأجل الفحص عن حادثة أو خصومة (محيط المحيط ص783).
كشف: فحص تفحص، مراجعة، فرز، مختصر، مجمل، موجز (بوشر). ديوان الكشف: دائرة التنمية الخاصة بالأراضي، وصيانة السدود(9/97)
والقنوات، ومؤسسة حسابات الغلّة والمحاصيل والدخول العامة، (معجم البيان).
كشوفة: ومفردها كشف (والكشف مصدر وعند أصحاب الجمارك ورقة يدرج فيها كمية البضائع وما يطلب منها من الأمد والرفت) (محيط المحيط ص783).
كشْف: ختْم وكشف: بصَمَ بخاتم (بالم 162).
كشف النجم: اصطلاح في علم التنجيم (بوشر).
كشف: اكتشاف مذهل (زيشر 20، 25). (ومقدمة ابن خلدون 1، 199؛ 2، 142، 162؛ 2، 179) (والمقري 1، 496): أهل الكشف: المتنورون: (زيشر 7، 89).
كُشفة المال: إعلان المحكمة لبيع الأموال، بيع بالمزاد (ألكالا).
كَشَفَة: الشعر الذي يقفّ. (باين سميث 1149).
كَشيف = مكشوف. (ديوان الهذليين 42، 2).
كشّاف والجمع كشّافة: مُراجع، مُحقق، مدقق، خبير، مفتش البضائع في الكمارك. (بوشر).
كشّاف: رائد، مستقص، ساع، الطليعة الذي يرسل لكي يستخبر حركات العدو (مملوك 1، 1، 179 معجم أبي الفدا: تفتيش، تحقيق، المكلفون بالاستطلاع). (بوشر).
كاشف: القبطان، آمر المنطقة (داسكارياك 269، 437 وصف مصر 11، 493، براوني 1، 12، 17، 18، 55، 84 بالمي 1، 18، فرن، 15، مهرن 34).
أكشف وجمعها كُشُف: (الكامل للمبرد 264، 4، 636، 12).
تكشيف: هو الاسم الذي يطلق على كل واحد ممن تدفع له القافلة لكي يسبقها إلى مرحلة القادمة. فهو يأخذ الرسائل التي يكتبها المسافرون إلى معارفهم وأصدقائهم لكي يستأجروا لهم دوراً ويجلبوا لهم الماء بمساقة أربعة أيام من السير (ابن بطوطة الجزء الرابع على قائد القافلة (دوماس، عادات 337).
مُكاشِف: المرفوع عنه الحجاب (المقري 1، 476، 8) (ابن بطوطة 1، 47، 2، 416).
مكاشَفَة مثل كَشْف (أنظر الكلمة): ورفع الحجاب وعند (بوشر): حدس، استشعار شعور سَبْقيّ، حس داخلي (ابن بطوطة 1، 36، 57 البربرية 1، 569، 7، ألف ليلة 2، 260).
• كشك: كَشْك: (فارسية): نوع من أنواع الجبن المسحوب من الحليب الحامض (معجم التنبيه).
كِشك: (فارسية) (وردت هذه الكلمة في ألف ليلة برسل 7، 300؛ ومعجم المنصوري: كشك هو الجشيش من أي الحبوب كان؛ وعند برجون ص265): جريش، برغل، نقيع الحبوب الذي يشبّع بالحليب، عدة أيام، ثم يجفف في الشمس على سطوح المنازل؛(9/98)
ويستخدم في صنع الحساء وعجه البيض .. الخ. هو نوعان من الجشيش كشك الخمير وكشك اللبن؛ الأول يصنع بخلطه مع الخميرة، خميرة العجين، ويترك لكي يتخمر إلى حد نصف التعفن، ثم يجفف في الشمس ويهرس إلى أن يصبح دقيقاً ناعماً ويؤكل بالزبد أو الزيت كالعجين؛ والثاني يصنع بالطريقة، نفسها، أي بالجريش واللبن الحامض ويؤكل كالنوع الأول. (أنظر محيط المحيط ولين 2، 282 وبركهات سوريا 293، وريختر 269، بالجراف 2، 376، مهرن 34، ابن البيطار 1، 315): نوع من الكشك يعمل من حشيشة باليمن حامض جداً وبعد فيصير قطعاً سوداً تشبه الكشك البابلي وعن كشك الفقراء أنتظر كشكية.(9/99)
كُشك: (فارسيتها كوشك واختصرت إلى كُشك): قصر (ابن بطوطة 3، 212، 217).
كُشك: ظلة: تتقدم حائط المنزل، تهيأ من جهاته الثلاث مع شبابيك وصُفّات وهي كالشرفة إلا إنها مسقفة ومغلقة (فليشر) (وألف ليلة 1، 173 وفي نحيط المحيط) كِشك هو شبه رواق بارز عن مساواة بقية البيت.
كشك: سرادق في الحديقة التركية (بوشر) وفسّره (ابن بطوطة 2، 403) بأنه برج خشبي.
كِشكة: بالإسبانية casco والجمع كِشكات: قبعة (ألكالا).
كشكية: أنظر في معجم المنصوري كشك: وأما الكشكية من الطبيخ فهو أن ينقع الشعير في اللبن الحامض حتى يحمض ويجفف ويخثر به الطعام ويدخر هذا الكشك المحمّض مقرّصاً وغير مقرّص؛ (وفي محيط المحيط) وكشك الفقراء شيء يتخذ من النشا والحليب يجمد بالغلي ويعمل منه طعام يعرف بالكشكية وفي (ابن البيطار 1، 252): الأغذية الغليظة كالكشكية والمضيرة.
كُشاكة: حزام من الديباج (لاتور).
كشيكات الهوى: نوع من الحلويات (ألف ليلة 1، 149).
• كشكاب: مركبة من كلمتي كشك العربية وآب الأعجمية ومعناها ماء الشعير. نوع من الشراب يصنع من دقيق الشعير (الغزال: أيها الولد 5، 1، 8 طبعة هامر) لو كان لرجل حرارة أو مرض صفراوي يكون علاجه بالسكنجبين والكشكاب.
• كشكر: وقشقر: أيضاً وانظرها عند (فوك) في مادة rugare.(9/100)
كشكر (سريانية): الطين الذي يصنع منه الطابوق (باين سميث 1786): ويجب أن نقرأ العبارة: الكشكر الذي يحمل الطين بدلاً من الطبق).
• كشكش: كشكش إذا ورد الحطب بعدها: كومة الحطب (فوك).
كشكش: هيج، أثار الحيوانات بعضها على بعض، شجعها على القتال (ألكالا) ( acoma) .
كشكش: تضعيف كش. كشكش الدبّان. طرد الذباب كشش: مطاوع كشكش (أي مطاوع المعنى الأول الذي على وزن فعْل) (فوك).
كَشكش والجمع كشاكش: شريطة، شارة السلطة، مركز متميز (محيط المحيط ويقول مصنفه إن أصلها فاريس).
كشكشة: (ينظر زيتشر 22/ 166).
كشكاش: ثمرة الكرز (المستعيني في مادة قراسيا): ورأيت القرسيا هو الكشكاش.
كُشكوشة: رغوة، زبدة، ثفالة، حثالة، خَبَث المعادن المنصهرة (دومب 61، هيلو، بوشر في البربرية).
تكشكش: إثارة الحيونات بعضها على البعض (ألكالا acomamiento) .
• كشكل: كشكل: فارسية وجمعها كشاكل: كأس الشرب الذي يستخدمه الدراويش والمتسولون (ابن بطوطة 2، 2)؛ وهناك أيضاً كشكول (محيط المحيط وكشكولة (محيط المحيط) (وهيلو: سبيل).
• كشلة: كشلة: أنظرها فيما تقدم في مادة (خبز).
• كشلميش: كشلميش (تصحيف كشمش): عنب (كورنثيا) الخالي من العجر (الحبّ) (بوشر).
• كشم: كاشم= سسالي (يونانية) (باين سميث) 1748. سساليوس (يوليوس): وهي وفقاً لابن البيطار من خطأ التسميات التي يطلقها المولدون.
كاشم رومي: أنجدان رومي. (بوشر).
• كشمر: شال كشمر: شال من كشمير (بوشر).
كشمير: بلاد كشمير. (محيط المحيط) شال كشميري: كشمير. (بوشر).
كشامير (جمع الكلمة؟) (ألف ليلة، برسل 4 - 18: وحولي جماعة من كشامير من الحبشة والهنود) اقرأها على هذا النحو في طبعة ماكني بدلاً من والمنبور).(9/101)
• كِشمِش: كِشمِش: جنس كرمة برية. (بوشر) Lambrusque أو Lambruche.
• كُشمَلَخ: كُشمَلَخ: هي لدى ابن البيطار (2، 532) كلمة فارسية متداولة في البصرة.
• كَشنَح: (فارسية كشنة) الفصل الذي عقده ابن البيطار يقيد أن هذه الكلمة تعني أمرين مختلفين. تنبغي معرفتهما: الأول نبات مختلف عن الثاني اسمه البنجر (شمندر) Blette أو نبات يشبهه (أنظر ابن البيطار 1، 529 والمستعيني في(9/102)
مادة بقلة يمانية، ابن العوام 2، 157، 154) (اقرأها هكذا في هذه النصوص الثلاثة).
والثاني نبات الفُطر الذي ينمو بكثرة، في خراسان وما وراء النهر. وهو ال champignon.
• كشنين: كشنين= كُشني وهو الكرسنة وعدس الكرسنة (سانك)؛ وتكتب أيضاً: كشن، كشنة، كوشني (بار علي 4675، باين سميث 1716).
• كشو كشو: كُشُو كُشُو (سريانية) ألفاظ تقال لتهدئة الكلاب (باين سميث 1716).
• كُشّينة: كُشينة وكَشينة: مطبخ (أسبانية) (ألكالا) cozina) والجمع كشّيشين (دومب 91 هويست 265)؛ أنظر كوزينة.
• كشل: صِبغ (وصف مصر 17/ 386). مسحوق (باودر) (المرجع نفسه 386).
• كطارة: كطارة: (أسبانية) قيثارة (تنظر في حرف القاف)؛ حول قيثارة الزنوج أنظر كطارة كناوة في (هويست 262).
• كظ: تستعمل عند الحديث عن الطريق وتوقف السير .. الخ واكتظاظ الناس أو الوجود جمهور غفير من المنارة المغذين السير (البربرية 1، 81، 587، 2، 161، 7).
كظ: أنظرها في كزّ.
كظ: قاء، استفرغ (ألكالا): (بالأسبانية bossar) . وهي كلمة صوتية مثل الكلمة العبرية (هع أن) التي جاءت منها الكلمة الهولندية(9/103)
Kotsen.
كُظ أو كَظ: تقيؤ (ألكالا).
كظيظ: (تنظر عند فريتاج: البربرية 1، 587 في مادة: كظيظ الزحام).
• كظم: كظم: فكّر ملياً، اكتئاب، حزن.
انكظم: أنظرها عند (فوك) في مادة ( conpescere) .
• كعب: كعّب وأكعب حين تأتي قبل كلمة زربولة تعني: انهض جانباً من أعلى الحذاء التي هي ضد (ثني كعب الحذاء)، (باسم40): (حين خرج باسم ورأى انهم قد حسبوه شرطياً): لبس شاشَهُ وكعب زربوله وفي ص44): فاكعب زربوله وسوا لفة عمامته وشمر يديه وبعد ذلك في (ص48): حين أراد أن لا يعرف: وكسَر كعب زربوله.
كعْب: كعب الحذاء والجمع أكعاب ويقال كعب مبارك، أي كعب يجلب السعادة، (ألف ليلة، برسل، 4، 164): لا رأيت لك كعب مبارك على وهي تعني لم أجد في زيارتك ما يحمل السعادة لي؛ أنظر (ماكني 1، 156): قالوا: هذا كعب المولود حسن وقد وردت في طبعة بولاق: إن قدم هذا المولود مبارك. وفي التعبير عن خلاف هذا المعنى (باسم 32): وأنتم جئتم أمس إلى عندي بطلتوني (بطلتموني في مخطوطة [1] من صنعتي التي لي فيها عشرين سنة وهذا بقدومكم وكعبكم المدور وفي (ص55): أنتم كعبكم مشوم -كذا-.
كعب الرمح: زُجّ الرمح (عَقِبه). (بوشر)؛ مُطّرد مستوى الكعب، ديوان الهذليين 142، 1. الجزء الخلفي للسهم (الجريدة الآسيوية 1848، 2، 210).
ثنى كعب الصرمة: ثنى جوانب الحذاء من الداخل (بوشر) وفيه كسر كعب زربوله (ينظر هذا الفعل في موضعه من (المصنف).
كعب: عُظيمة، شزنة: وجمعها أكعاب (براكس جريدة الشرق، الجزائر والمستعمرات 84).
كعب: كشتبان، قمع الخياط. (لين). (ألف ليلة، 1، 610).
كعب: مكعب وجمعها كعوب (بوشر).
كعبُ كعبٍ المكعب: القوة السادسة(9/104)
(الجريدة الآسيوية 1834، 1، 435).
كعب الرَّجل: عظم في الرَّجل على هيئة مكعب.
كعب: ورم في رسغ الفرس في منتصف الحوشب (وهو مفصل يقع بين الجزء الأسفل من الوظيف والجزء الأعلى من الرسغ) وفوق شِكال الجانب الأيمن للجواد أو الأيسر (ابن العوام 2، 651، 6 وما تلا ذلك).
كعبة: وجمعها كعوب: حافر الحيوان (ألكالا).
كعبة: كتلة من النشا (أنظر في هذا معجم مادة مروزيا) وعند (فريتاج) مادة كعب.
كعبي: مكعب، تكعبي (بوشر).
اكعاب: أرنب (دومب 64).
تكعيب: تحويل إلى مكعب، تكعيب (حساب الحجم). (بوشر).
تكعيب: عريش، مِرزَح. (بوشر).
تكعيبة: عريش، كرم معترش (كرم مسند إلى حائط أو إلى عريش). (بوشر).
مِكعَب: المداس لا يبلغ الكعبين. وهو غير عربي (محيط المحيط).
مُكَعّب. رمح مكعّب: رمح يصنع من خشب الاسل ذو العُقد القوية (كوسج. كرست 80، 2).
مكعّب: مكعب (صفة) تكعيبي. (بوشر).
مكعَّب: مكعب (مادة). (بوشر).
مكعَّب: عريش، مِرزح. (بوشر، ألف ليلة 1، 297؛ 2، 253؛ 4، 45؛ 4؛ 247 برسل 3، 139) وفيه ينبغي أن نقرأ مكعب خيزران.
• كعك: كعّك= وهي باللاتينية retoquere في الجزء الثاني من معجم فوك، أما في الجزء الأول فهي recordare ويبدو إنها من أصل الفعل corda وتعني: قوس، لوى، فتل، برم، طوى، ثنى على شكل دائرة (ألكالا). ولفّ الحبل على شكل حلقات (بوسييه).
تكعّك: تقوّس، تلوّى، تثنّى على شكل دائرة (فوك، ألكالا). نام ملتفاً على شكل دائري (الكلب) التفّت على نفسها (الأفعى) (بوسييه).
تكعّك: نفخ حوصلته، سجع، هدل، ناح (الحمام، والطير المسمى تِرغلة، أطرغلة وهو أيضاً من فصيلة الحماميات) (ألكالا).
كعْك (أصل الكلمة مصرية وليست فارسية ويؤيد هذا أن (سترابون) سماها باليونانية (كالكيس) أي ما يقابل كلمة كعك المصرية حين أوضح إنها من نوع الخبز المصري؛ (ينظر دي سياسي، عبد اللطيف، 328) واحدته كعكة. ويقول بيرتون (1، 113) إنها من نوع من أقراص الحلوى عسرة الهضم؛ أنظر (معجم الجغرافيا) إلا إنها في سوريا، والأقطار العربية، على خلاف ذلك، خبز لذيذ الطعم أو (بسكويت) لذيذ المذاق على شكل حلقات، أو أطواق، أو أكاليل .. الخ (ينظر برجن 604 وزيشتر 11، 516 وبيرتون 1، 238)؛ (بوشر): كعك هو الحلقية وهي كعكة يابسة على شكل حلقة.
كعكة: طوق (خبز) وهي قطعة من الخبز مدورة في وسطها نقرة. وهي بهذا الوصف في إسبانيا أيضاً. (ألكالا): rosca de pan. الكعك في شمال أفريقيا يحتوي على التمر أو العسل أو التوابل أو اللحم المثروم (كباب 78) (دوماس 253).
في منطقة الوادي يصنع الكعك من الدخن أو الرز، مع الزبد أو التمر والعسل؛ (بارث3، 525).
كعك شغل الجويش: نوع من الخبز الأندلسي معروف في حلب فقط. (برجرن 266).
يطلق اسم كعكة أيضاً (لما أشبه الكعكة من الأجسام) (محيط المحيط ص783) لذلك هناك كعكة من الذهب أو من الفضة (ابن بطوطة 3، 156، باين سميث 1693) أي حلقة من الذهب أو الفضة (في فهرس مخطوطاتي أو فهرس ليدن 1، 155، 4، 9؛ 1، 156، 1 ورد اسم الكعكات المليئة بالمواد الحارقة أي(9/105)
القنابل التي كانت، على يبدو، فارغة من الداخل). ويطلق اسم الكعكة أيضاً على الإكليل المنسوج من القش على شكل حلقة توضع فيه الخابية كي لا تسقط (زيتشر 11، 516).
كعيكة: حلقية (ألكالا) (ابن بطوطة 1، 52، 53، شيرب وابن بطوطة أيضاً في أفريقيا ص36) (كعيكات): في القسطنطينية نوع من الملبّس أي اللوز المسكّر على شكل حلقة الستائر يصنع من الدهن والعجين والمربي المصنوع من التمر النيئ الفج.
مكعَّك. حيش مكعّك: حيّة ملتفّة (ألكالا) و (بوسييه).
النجم المكعك: مذنّب (كارتاس 109، 2).
• كعل: كعلة: برميل كبير (بوسييه، دوماس 185، 186).
• كعم: مِكعَم: كمامة، حِجام، خِطام (ويجرز 59، 7؛ 21، 394).
• كعو: كَعِيَ عن: عجز عنه بعد محاولته وهي من أقوال العامة (محيط المحيط). ويقال: كاع يكيع عن (محيط المحيط).
كعّى: كعّاة تكعية حمله على الجبن وأعجزه (مولّدة محيط المحيط).
كعّى: لأ أنظر (وأعجزه) فيما سلف (محيط المحيط).
كعوة: والكعوة عندهم -أي العامة- ما يكعّى به: أنظر (وأعجزه) أيضاً فيما سلف (محيط المحيط).
• كعى: كعى حين تستعمل مع الكلمة التاسومة تعني وضع الحذاء في الخفّ (البنتوفل) تاسومة مكيعة: حذاء في الخف (البنتوفل). (البوشر).
• كغد: كغَّاد: ورّاق، صانع الورق صانع الورق أو بائعه (فوك).
كاغد: وجمعها كغود (فوك).
كغّاد: الورقة التي تصلح ظرفاً (في غدامس نجد أن كلمة كاغد حين تليها كلمة العادة تعني ورقة التغليف). ومن هنا منشأ: الرزمة paquet ( ثبت أموال اليهودي لابن يحيى): ومن المشطة من العود ست مائة كاغدا وخمسون وعشرون كاغدا -كذا-.
كاغِدة وجمعها كواغد: ورقة، جزء من ورقة (معجم الجغرافيا).
كاغيد = كاغد (كرتاس 26، 10، 35) (قائمة أو ثبت أموال اليهودي) ومن كاغيد الأنضة ست رزمات: ومن الورق الهولندي ست رزمات. والجمع كواغيد (معجم الجغرافيا).
• كغى: كاغت الأمّ لولدها: مكاغاةً قالت له كُغ وهو تقليد صوته عندما يهم أن يتلفظ. وكلاهما من كلام العامة أو هو تحريف المناغاة (محيط المحيط- ص783).
• كف: كِف: تصحيف كَيفَ؛ كِفْلا: لِمَ لا؟ (فوك).
كف: كفّ، غَبَن. خطم. أفعم (بوشر والمنهل في مادة Ouriet) .
كفّ: وضع كفافاً، حاشية أو هدباً، من الحرير للرداء .. الخ (رايسك: مجمع الأنهر 2، 258): روي أن النبيّ لبس جبّة مكفوفة بالحرير.
كف: كف عن البقاء أو عن الوجود (لطائف الثعالبي 107، 5).
تكفف: كفف الجبة بالحرير .. الخ (ديوان الهذليين 279) تكففة بالديباج؛ أبو عمر مكفَّفٌ يكفَّفُ كُمُّه يُجعلَ عليه الديباج والحرير وفي محيط المحيط أيضاً ثوب(9/106)
مكفف.
كفّ: ضرب باليد (فوك).
كفّ: صفع (ألكالا).
كف: كل ما تقرأ في معجم المارودي حول هذه المادة مشكوك فيه وزيادة ومرفوض تماماً وقد ورد ضمن نصوص معيبة وغير واضحة.
تكفّ: تمالك نفسه، توقف عن القتال، (معجم بدرون، الكامل 610، 12) تكافّوا عن الأمر = امتنعوا (محيط المحيط).
انكفّ: انظر هذه الكلمة في (معجم فوك) في مادة suere.
اكتف عن: كبح نفسه. (انظر معجم البيان).
كفّ (لسان العرب).
كفّ: مؤنثة دائماً؛ (محيط المحيط).
على كف الرحمن: تحت رحمة العناية الإلهية (بوشر).
كف: قبضة اليد (في مصر) (بركهارت 3، وفي الجزائر أيضاً -هيلو-).
كفّ: ملء اليد، قبضة اليد (بركهارت أمثال رقم 33).
كف: مقدار عشر حبات (ابن العوام 2:1، 12:1 و13).
كف والجمع أكف: ميزان في اصفهان وخوزستان توزن به المواد الجامدة (معجم الجغرافيا).
كف ورق .. والجمع كفوف: قبضة ورق (بوشر همبرت 112).
كف اليد: راحة اليد (همبرت 4). باطن اليد (بوشر): وهذا يعني كف حين ترد وحدها والجمع كفوف (ألكالا): Palma de la mano Fuente de la palma de la mano كف: رجل الحمامة (الأبار 242، 2).
كفوف: صفعات، لطمات، وباللاتينية alapa ( بوشر، همبرت 242، هيلو، معجم هابيشت المجلد الأول، الجريدة الآسيوية 13، 37: بَدَرَه بكفّ عظيم؛ ضربه كفاً: صفعه؛ شمط كف قلم: صفعه واحدة (بوشر).
كف والجمع كفوف: قفّازات (بوشر، ألف ليلة 1، 31).
كفوف حديد: قُفازات زرد. كف جلد؛ بضاعة كفوف: صناعة أو مصنع أو متجر القفافيز؛ بياع كفوف: قفافيزي (صانع أو تاجر القفافيز) (بوشر).
كف الميزان: صينية: أو طبق الميزان، القعر الخشبي للميزان الكبير (بوشر).
كف شُريك: انظر ما يأتي: كف آدم: انظر ابن البيطار (الجزء الرابع ص74).
كف الأسد: Cyclamen Europaeum انظر ابن البيطار.(9/107)
كف أجذم والكف الجذماء: Agnuscastus، vitex انظر ما ذكره ابن البيطار في الجزء الرابع ص74، والمستعيني في مادة سنبل رومي، حيث لحظ المؤلف إن كف المجاذم هي الناردين السلتي على الحقيقة.
كف جرانة: حوذان، صنّير (باجني MS، براكس في جريدة الشرق 8؛ 280: Renoncule) .
كف الدابة: هُتونيّة منقعيّة، أخيلة ذات ألف ورقة (سانك).
كف الذئب: جنطيانا (ابن البيطار الجزء الأول(9/108)
ص170).
كف السبع: حوذان صنّير Renoncule ( ابن البيطار الجزء الرابع ص170).
(ومعجم المنصوري مادة: كبيكج).
كف الضبع: Renoncule ( ابن البيطار، الجزء الرابع ص170).
كف العروس: نبات الحلتيت، قنة. (بوشر).
كف عائشة = كم (كذا) مريم Digiti(9/109)
citrini ابن البيطار).
كف عائشة: Daucus creticus ( معجم(9/110)
المنصوري انظر: دومّو: ويسمى عندنا كف عائشة).
كف الكلب: انظر ابن البيطار (الجزء الرابع ص74).
كف مريم: تشير إلى أسماء النباتات مختلفة: 1 - Rose de jericho: ورد أريحا، كف مريم. (فورسكال).
2 - Anastatica hierichuntica ( فورسكال ص LXIX) ؛ طبقاً لرأي (كوبان ص333) فقد أطلق عليها هذا الاسم (أي كف مريم) لأنهم قالوا (إن السيدة العذراء صافحت إحداها بيدها فبقيت مضمومات على النحو الذي نراها منه الآن) (انظر هامش 244).
3 - Digiti citrini ( انظر هامش 240).
4 - Vitex, Agnus -castus ( انظر هامش 234). (فورسكال ص LXVIII) ، ( ابن البيطار الجزء الثاني، ص384 الترجمة الألمانية لسونثير).
5 - في غرب أسبانيا يطلق عليها اسم Pentaphyllum ( ابن البيطار الجزء الثاني، ص384).
كف مريم الحجازية: (انظر ابن البيطار 1:1). (انظر الهوامش 242، 243).
كف النسر: هتونية. أخاية ذات ألف(9/111)
ورقة (انظر في ما تقدَّم كف الدابة) (سانك).
Asplenium ceterarh: ( ابن البيطار2، 31).
كف الهر: انظر ابن البيطار (الجزء الرابع ص73).
ذو الكف وذو الكفين: من أسماء السيوف (محيط المحيط).
كفة: قبضة يد، ربطة، حزمة، كفّات سنبل باين سميث 1792).
كفّة: ربطة ورق (مملوك 2، 2، 239 مونج 35).
كفّة: (في ألف ليلة وليلة، برسل، 143:4): وقدم صحن إوز مشوياً وكفة كماجة؛ وقد وردت في معجم فليشر كِفّة (بكسر الكاف) مرادفة لكلمة Discus rotundus؛ إلا أن (لين) ترجمها قرص حلوى؛ لذلك نجد كَفّة كماجة هي إذن كف شُريك (انظر كف شريك).
كفّة وجمعها كِفّات وكِفاف: آلة حربية لرمي الصخور على العدو، منجنيق، (مونج 368، ابن صاحب الصلاة 26): رمى أسراه في كفّة المنجنيق.
كفّية: انظر كوفية.
كفاف: خبز الكفاف، خبزنا كفاف يزمنا، (بوشر، معجم مسلم).
كفاف، كفافاً لا تعني: تماماً، كلياً وإنما تعني: دون ربح أو خسارة. ففي معجم مسلم والمقري 1، 262، 15: لكن تخرج كفافاً لا عقاباً ولا ثواباً.
كفيف: أعمى (فوك، مهرن 34).
كفافي: يومي (بوشر).
اكفاف: نقشف، زهد في، أمسك عن، تعفف (بوشر).
تكفيف: وجمعها تكفيفات: افريز، طنف، سقيفة مائلة (الكالا): ala de tejado ( معجم جبير).
• كفأ: اكفأ لونَه: أتلف، بدّل، أفسد اللون (معجم مسلم).
تكفأ: عاد، رجع، آب، انقلب رأساً على عقب؛ تكفأ ب: أطاح ب، قلب، نكس (معجم مسلم).
تكافأ الفريقان= بقي النصر ملتبساً (معجم(9/112)
أبي الفداء).
تكافأ: أورد ج. ج. شولتنز الجملة الآتية: الشجر تتكافأ من غير ريح (تاريخ جوك 170، بدرون 99، 5).
تكافأ: حول معنى هرب، تسرب، انقضى (انظر معجم البلاذري).
انكفأ: عاد، آب، انقلب رأساً على عقب (معجم مسلم).
استكفأ: طلب من أحدهم ان يقلب الوعاء (معجم مسلم).
كفو: قدير، ذكي، ماهر، كفؤل؛ خبير، جدير. (بوشر) وجمعها أكفاء (معجم الجغرافيا).
تكافؤ: من مصطلحات علم البيان، تناقض، طباق، فكرنا متعارضتان في جملة واحدة ومثالها الآتية: نحيا ونموت (معجم بدرون ومهرون بلاغة 97).
• كفت: كفت: كفت الشيء صبّه بسرعة (محيط المحيط).
كفّت: فسّرت ب جمع في ديوان الهذليين (س 5 البيت الخامس عشر) وكَفَتُّ ثوبي فسّرت ب شمّرت (ص165 البيت الثاني).
كفّت ب: غلّف، موّه، طلى معدناً (مملوك 2، 1، 114).
كُفّت: وجمعها كفات وأكفات. مُموَّه (معدن ملبس بمعدن آخر). ثمين من فضة أو ذهب.
تلبيس الجواهر. خشب ملبّس (بصفحة من خشب ثمين) (مملوك 2، 1، 114) كَفتة: (تركية) خليط من اللحم المثروم والرز يلف بورق العنب أو اللهانة (مارتن 79، شيرب، محيط المحيط).
اللحم الكفتة أو لحم كفنة للكلاب (ألف ليلة، برسل 9، 214، 269؛ رولف 65 (دكاكين باعة الكفتة التي نسميها مطاعم).
كفتيّ: صانع أو بائع المموهات (مملوك 2، 1، 114).
• كفح: كفح: كشف عنه غطاءه وكفح عنه: خجل وجبن (يوليوس البربرية 1، 54).
كافح: قاتل العدو وجهاً لوجه دون مِجَنَ أو ترس أو أي شيء آخر (محيط المحيط) (وعباد 3، 105: تنازعاً مجابهة جسماً لجسم (كارتاس 161، 4، ابن صاحب الصلاة 26، 30).
كافح: تعني عند (فوك) باللاتينية astiludere وهي عند الحديث عن الفروسية والفرسان، مسابقة رمي السهام القصيرة على هيكل ما، عظماً أو غيره، وإصابته والإطاحة به وفقاً لمهارة الفارس وقوته؛ انظر فيما تقدم، كلمة بهور.
كافح: تشفّع، توسّط في خلاف (وقد اقتبس فريتاج هذا المعنى من ساسي كرست). (انظر ساسي كرست 2، 3، 9).
تكافح مع: تسابق مع آخر في رمي السهام (انظر كافح فيما تقدم).
• كفر: لا يقال درعه فحسب بل كفر على درعه (حيان 55).
كفر: ارتد، خرج (من دينه)، انسحب (من حزبه) (بوشر).
كفر: أرغى، وأزبد، تذمر بشدة، جدّف (بوشر).
كفّر: انظر عند (فوك) في مادة discredere: حمله على الكفر (محيط المحيط، معجم(9/113)
التنبيه، والكامل 127، 4، 562، 611، 12 وعبد الواحد 124، 1 وهلال 41 وباين سميث 1799).
كفّر يمينه: عامبية وفصيحها كفّر عن يمينه (انظر الهامش المتقدم أي 252) (معجم الجغرافيا).
كفّر: كفّرتني: جعلتني أكفر (بوشر).
أكفر: أكفر فلاناً جعله كافراً (عباد 1، 255). (انظر الهامش السابق).
تكفّر: انظرها عند (فوك) في مادة Satisfacere.
كَفْر عامية كَفَر: القرية والعامة تفتح الفاء أيضاً (محيط المحيط). (وفي وصف مصر 72:12): القرية تتألف من كفور متعددة.
كفر اليهودي= قفر: قار، إسفلت (معجم الأسبانية 32).
كُفر. الكفر= بلاد الكفر (المقري 1، 92).
كفّر؟ انظر مكفّر.
كفّر يهودي: قار، إسفلت (الكالا).
كفرة: (سريانية) جفنة تصنع من قماش مشبك يحيط أغصان النخيل بعد أن يطلى بالقار (بار علي 4814، باين سميث 1802).
كُفّارة: (سريانية: كوفارة): منشفة، منديل (بار علي 4656، باين سميث 1799).
كَفّارة: توبة، ندم، عقوبة يفرضها الكاهن مقابل الإثم (بوشر).
كافر: مرتد، جاحد، مارق (بوشر).
كافر: جمعها كفرا: مراءٍ، لئيم، متظاهر بالتقوى (بوشر).
كافر: في نويبا يطلق هذا الاسم على الجُعل (الجعران) (بركهات نويبا23).
كافر: الدروع: ثوب يلبس على الزند (الزمخشري: الأساس).
كافور: في الشعر والإنشاء الرفيع يطلق الكافور على بياض. كقولهم كافور الصبح أو الصباح (بياض الفجر كالكافور) (عبد الواحد 80، 7 المقري 1، 445) مسك المداد وكافور القراطيس (المقري 3، 31).
كافور: عصفة الخمر، شميم الخمر، وعطرها (أنظر في مادة مزاج).
الكافور اليهودي: واسمه باللاتينية Laurus Camphora ( ابن البيطار 1، 509).
كافور الكعك: zedorir ( سانك).(9/114)
كافورة: camphree ( اسم نبات) (بوشر)؛ (أعتقد إنه النبات نفسه، أو ما يقرب منه، الذي يطلق عليه Camphorata Monspeliensis) هذا ما ورد في ترجمة (لين) لألف ليلة 641:3. انظر (باجني) أيضاً (ص197).
كافوري: بياض كالفور (المقري 439:2)؛ شمع كافوري: شمع أبيض (بوشر).
كافوري: نعت لنوع من أنواع المشمش والخوخ (معجم الجغرافيا).
كافوريّة: أقحوان (جمع أقاح): Parthenium ( ابن البيطار 1، 73) وهي عند (شيرب) و (رولاند) تسمى chrysantheme = أقحوان.
تكفير: جحود، ارتداد (هيلو).
تكفيري: استغفاري (بوشر).
مُكفّر: (الكلمة مكتوبة من دون حركة وغير مشكّلة) هي باللاتينية Edia؛ وقد قرأها (سكاليجر) بهذا الشكل إلا إنه أضاف إليها نجمة (علامة قطبية) مما يدل على إن معناها كان غامضاً لديه جعلها غامضة لدي أيضاً.
مُكفّر، مكفر اليمين: (أصبح في حل من يمينه) (الكالا).
( Suelto de Juramento) .
مُكفّر: مكوّن من (الكافور) (معجم المنصوري).
مُكفَّر: قصيدة لا تحتوي على غير الحكم والنصائح (الجريدة الآسيوية 2:1849، 249).
الكَفّر: (الجريدة الآسيوية 2:1839،(9/115)
164) يبدو إنها من خطأ الطباعة.
المكَفّر: معناه بالأسبانية: معول صغير، مَغرس معزق (انظر معجم الأسبانية 167).
والكلمة، وفقاً لموريسك ألونزو دل كاستيلو هي بالعربية (المُكَفَّر) (سيمونيه).
مُكَوفر: كافور (بوشر) الشمع المكوفر (ألف ليلة، برسل2، 48 و10 98) (ماكني شمع الكافور).
• كفز: كفز= قفز (معجم فوك الذي ذكر من اشتقاقاتها: تكفّر وانكفر وكفّاز).
• كفس: كفس: انظر Koufas و Cleom Arbica في المعجم اللاتيني العربي لسكاجر (مخطوطة مكتبة ليدن) و (براكس جريدة الشرق والمستعمرات 282: VIII) .
اكفس: اردأ (بوشر) (بربرية): Pire.
• كفكف: كفكف: كفكف دموعه، صرفها ومنعها (عباد: 1، 44).
• كفيرة: كفير (فارسية): مِطفحة، مرغاة، مغرفة، ملعقة الطبخ (همبرت 201).
• كفل: كفل عند فريتاج اسم مصدر وفي محيط المحيط كفالة (فوك والمقدمة 20:1).
اكفل= كفل: صام (باين سميث 1455).
كفل ب: تعهد ب: التزم ب، عني بأمره (ابن جبير، 38، 12، 48، 9، 52، 18، 73، 1، 121، 3، 127، 19، 228 المقري 250، 20).
تكفل: أمسك، زهد، زهد في، عاش متقشفاً وعلى سبيل المثال: انقطع عن الشرب الخمر. (معجم مسلم).
انكفل: انظرها عند فوك في مادة Providere.
اكتفل: أصبح في عناية .. (فوك).
اكتفل: تعهد (فوك، كرتاس 152، 2).
اكتفل عجلة: قاد مركبة (الكالا): Regir carro.
كَفَل: ردفِ والجمع كفول (بوشر).
كَفَل: عجيزة: إليه (همبرت 3).
كَفَالة: عربون ضمانة، نأمين، قيمة الكفالة (هيلو، همبرت 104) (بوشر).
كِفالة: منصب الكفيل، رتبة نائب الملك أو الحاكم (مملوك 1، 2، 98).
كفّال: لها المعنى نفسه للفعل المتقدم انكفل أي في رعايته .. أو إعالة .. أو ينهض بأعباء (فوك) ومرادف الكلمتين باللاتينية Providere.
كافل: وصّي، قيّم (1، 9 البربرية). وفي مقدمة ابن خلدون (الجزء الثالث 265: مَنْ لا تكون الملكة الكافلة له).
كافل: قضاة المسلمين 456، 457 كافل الأمة.
كافل: نائب الملك، حاكم: كافل السلطنة بالشام (مملوك، مونك CXXXV أماري(9/116)
دبلوماسية 167، 6).
• كفن: كفانة: (سريانية): من أنواع أردية الرهبان (باين سميث 1671:2).
كفّان: الذي يحترف القيام بلفّ الميت بالكفن (الكالا).
أكفاني: الذي يخيط الأكفان (مخطوطة المقريزي 375:2).
• كفة: كِفّة البيطار، مِقطع حوافر، آلة البيطار لنزع الزائد من حافر الفرس (بوشر).
• كفى: وفي فلاناً في مقابل ... فوّضه خسارة شيء، وهي كافأ لدى (هيلو) وعوّض (ساسي كرست 2، 135؛ ابن 85 طبعه شديوز).
كفى: كفى فلاناً مئونَته جعلها كافية له. أي قام بها دونه فأغناه عن القيام بها أو كفاه مؤونة الشيء أو الشخص أي أراحه وخلصه من شخص أزعجه أو حل محلّه في النهوض بعبء قضية كانت تقلقه. ففي كليلة ودمنة (4:45): سقط عنه النظر في أمور الأعداء بما قد كفاه ذلك بيدبا. وفي (حيان: بسام 4:3) أمن أهل البلد من مقته وكفاهم الله أمره. وفي البكري 119 أنا أكفيك خبره أي (أنا أستنفدك منه) (المارودي 144، 350، 7، بربرية، 1، 361 وفي المبني للمجهول ورد في الأغاني، 31 لو شئتَ كنتُ كُفيتُ بنفسك الطلبَ من غيرك وفي (المقري 1، 490، 15): حين ألحَّ الأمير هشام على زياد لكي يتولى منصب القضاء هرب زياد فصاح الأمير: ليت الناس كلهم كزياد حنى أُكْفيَ أهل الرغبة في الدنيا وفي رياض لبنفوس: احنجز أحد الحكام متاع أحد مسافرين فذهب هذا إلى أحد أهل الدين وطلب منه أن يدعو الله في رد متاعه فقال له، بعد أن استمع إلى شكواه، اذهب كفيت إن شاء الله تعالى أي اذهب فستنجو من همومك وقد حدث أن أعيدت إليه أمتعته وفي رواية أخرى قال رجل الدين انصرف لعل الله يكفيك أمره. وجاء في (معجم بوشر) كفاه شر الشيء؛ اكفينا شرك؛ كفاه شرّه: احترم، وفرّ، اقتصد، لم يؤذ، لم يفسد، لم يلتف.
كفى: حافظ على، وقى، تعهد، رعى، غذّى، أطعم، دام بحالة سليمة (بوشر).
كفى: جهّز (هلو).
كافأه: عن هديته (حيان 71).
كافأ: جازى، أثاب (هلو) (بدرون 228) (حيان 76: وقدمه إلى خطة الوزارة مكانه تعجيلاً لمكافأته).
تكافأ: (بدلاً من كفأ) عند الحديث عن شخصين يعملان الشيء نفسه (ألف ليلة 40:1).
إن عدِت عدنا وإن وافيتِ وافينا ... وإن هجرتِ فإنّ قد تكافينا
كوفئ: أثيب وجُزي.
انكفأ: تصحيف كفأ (ميهرن بلاغة 33).
اكتفى: أشبع، شفى غليله (فريتاج كرست 49، 7).
اكتفىب: ارتضى (بوشر).
اكتفى عن ما عادت بي حاجة إلى ... (كاترمير 1847 ص479 الذي لاحظ وجوب أن نقرأ الكلمة على هذا النحو عند كارتاس): 3، 801.
اكتفينا مئونته: وفّر علينا العناء (بوشر).
اكتفى: صدّق على، أمر (هلو).(9/117)
استكفاه الأمر: طلب منه لن يخلصه من أمر أقلقه (رياض النفوس: وأخذ يستعيذ بالله تعالى ويستكفيه شرّه وضرَّه وفيها وشكر الله على ما كفاه منه.
استكفاه الأمر: تخلّص منه (فريتاج 6:62) وأطلق الأسرى من الداوية الذين كانوا بحلب استكفاءً لشرهم. إن تعبير استكفاه الأمر يعني أيضاً: ألقى إليه مقاليد، فوّض أمره إلى، فوّض إليه مراقبة أو الترتيب أو تنظيم، أو تدبير أمرٍ ما (ففي أخبار مجموعة من كتب مجهولة ص2:124: وكان له قاضٍ قد استكافه أمور رعيته لفضله وزهده وورعه).
وفي مقدورنا ذكر استكفاه وحدها (عباد 1:51): إلى أن أوكل أمره إلى أحد اليهود واستكفاه. وهناك أيضاً تعبير استكفى به الأمر (ويجرز 12:30، البربرية 1، 375) وهنا أيضاً نستطيع الحذف والإيجاز ونقول استكفى به (دي ساسي كرست 13:11) ويبدو أن (فريتاج) كان له رأيه في العبارة الأخيرة حين أضاف إليها حرف الباء ب " Summum fiduciam posuit in aliquo c. p''.
عدم كفاة: نقص، تقصير (بوشر).
كفاية، أجرى له كفايته: خصص له مبلغاً كافياً من المال ينفق منه (ابن بطوطة 3، 47. معجم التنبيه).
كفاية: يسر، رخاء، العيش في بحبوحة (مقديسي 33، 1، ياقوت 3، 881) وربما قد وردت بهذا المعنى في (2، 256، 20 عند Goeje) .
فرض على الكفاية: فرض ديني ملزم لمتناولي القربان كافة (انظر لين في مادة فرض) (وانظر معجم التنبيه، والبيضاوي 1، 18، 2). قتل الفعلة بالكفاية: (قتل العمال جملةً، بكاملهم جمعهم) (معجم البلاذري 292، 2) إن تعبير بالكفاية يعني أيضاً: حساباً كاملا (أي بلا كسر) أو المجموع العام (ياقوت 3 1: 838: والخراج ثلاثة وثلاثون ألف ألف درهم بالكفاية (988:4:3) ( de Goege) .
كفاية: قدرة، ذكاء، مهارة، اختصاص، نبوغ (بوشر) ويكتبها فخري دائماً: (في الآداب السلطانية) كفاءة (ص179:10133، 2؛ 207، 2؛ 215، 7) وهي تعني: جدارة، مزية، قيمة (في معجم الطرائف ومعجم التنبيه وأخبار 119، 9 وحيان 18): وأرسل رأسه إلى ابن حفصون فأنفذه ابن حفصون إلى الأمير عبد الله بقرطبة مستحمداً إليه كفاية شأنه (أبار 142، 9 بسام 2، 12) في معرض حديثه عن شخص قد ولي منصب القضاء: فمهد لذلك جانباً من كفايته، واحتسب فيه جزءً من عمايته) (البيان 6:284:1 البربرية 1، 147، 3؛ 1: 361، 395؛ 2؛ 432؛ 8: 500 ابن الخطيب 64): فبعثه رسولاً ثقة بكايته (ألف ليلة برسل 353:12، 4؛ فالتون 33، 13 ويبدو أن هذه الكلمة تعني المعنى المتقدم نفسه على نحو عام دون أن تقتصر على الكفاية الإدارية التي هي مراد الناشر؛ هو كفاية كل شيء: قادر على كل شيء (بوشر).
كفاة: حماية:، حفظ. وهي مرادف وقاية (عباد 3، 109، 3) وأسَلُ الله أن يجعلك في حيّز الكفاية، وجانب الوقاية.
كفاية: سهر الإنسان على شرفه وعزة نفسه (معجم الطرائف).
يبدو أن تعبير: (أهل الكفاية) يدل على الناس الإمناء، الصادقين، والمستقيمين، أصحاب الشرف والنزاهة (حيان، 71): الوزراء حذّروا الأمير عبد الله، وصرفوه عن عزمه(9/118)
في ان يكون رأس الجيش الذي سيّره على ابن حفصون لاستغلاط شوكة الخبيث وكثرة أنصاره وللياذ من خبايا الحرب الغشوم لاسيما إن جرت من غير أهل الكفاية المغلقين لباب المعذرة.
كفاية: ذو الكفاتين يبدو إنها منصب مثل قولنا ذو الرئاستين دو الوزارتين (فاليتون 69 رقم 4).
كاف ل: كفء، جدير، خبير متخصص (بوشر، همبرت، معجم التنبيه) مَنْ نعهد إليه، كلياً، أمر التصرّف في شأنٍ ما، أو إدارة شؤون إقليم ما، أو الإدارة بصورة عامة، أو الوزارة .. الخ (بدرون ملاحظات 124، دي يونج، معجم الجغرافيا).
أكفى: أكثر قدرة، أكثر مهارة (رياض النفوس 14): ذكر لي أن أكفأ عبيدي وأقومهم بضيعتي توفي.
الأجير المكفَّى: (محيط المحيط).
قطع مكافئ: جسم مكافئ دوراني (من مصطلحات علم المساحة) (بوشر).
اكتفاء: اكتفى بالقليل، أو ربما تيسّر (بوشر).
اكتفاء: جزم، ترخيم (حذف الصوت الأخير أو المقطع الأخير من كلمة ... الخ) انظرها لمزيد ومحيط المحيط) وحين يعمد إليه الشاعر يقال: قال مكتفياً (المقري 1، 60).
• ككى: كاكى: نق، قرق (همبرت 184).
• كلّ: كل وكلّ اسم مصدر عند (فريتاج) وكذلك كلل (في معجم مسلم فوك).
كلل عنه مدبراً: تركه لمصيره (البكري 185 - 8).
كلّل: أتعب (فوك).
كلل: كلل بالجواهر (بوشر).
كلل: توّج، طوّق. إلا ان الكلمة تعني بدقة التكليل عند النصارى لعقد الزيجة لأنهم يكللون فيها العروسين (محيط المحيط) ويضعون نوعاً من التيجان على الرأس الخاطب وآخر على رأس الخطّيبي؛ ويدعى هذا الاحتفال ب: التكليل (لين 371:2) (محيط المحيط)، ومن هنا اقتبس (بوشر) هذه الكلمة وسماها: حفلة الزواج الطقوس الزواج المسيحي ويذكر أيضاً كلمة كلل ل أي احتفل بالزواج ومارس طقوسه.
تكلل وجه بالعرق: أي إن حبات العرق غطت وجهه كاللآلئ (ألف 3:411:2).
تكلل: وردت في ديوان الهذليين في المقطع 212 البيت التاسع وانظر ص213 البيت الخامس.
كَلّ. هو كلُّ عليّ، إنه على نفقتي، ينبغي أن أطعمه (معجم البلاذري 76).
كُل: في تاريخ الجاهلية لأبي الفداء نرى قوله (ص12) فكل الدواب أبى ذلك وهذا يعني أن العدد والجنس مستغرقان ب كل وهذا مخالف للمعتاد ..
بكل كاس: بكل الكؤوس، أي بعدد كبير من(9/119)
الكؤوس (المقري 558:2):
واللص ما بيننا صريعاً بكل كأسٍ عليه دائر.
كلما: تستعمل، عند الخوف أو الإيجاز أو الإضمار، بمعنى دائماً أو بثبات واستمرار (عبد الواحد 173، 8: كشمس الضحى يعشى بها الطرف كلّما ... الخ).
كلّما: ولا كل هذا (ذا) قَطُّ، أبداً، إطلاقاً، قطعاً (الأغاني 60:4، 15، و 60:5، 9 وبلانجيه)؛ ولا كل هذا بمرة: أبداً، حتى ولا مرة واحدة (دي جوج 109:5).
كلّما: كل قليل وكل كم يوم: غالياً (بوشر).
كلّما: من كل بدّ: أكيداً (بوشر).
كلاّ. حاشا وكلا استغفر الله! (لم أقترف هذا الذنب)؛ حاشا وكلا أن يخطر في بالي شيء كذا (بوشر).
كِلّة: وجمعها كِلال (الحريري 35، 8): ستار، ناموسية وهي كَلَّة عند (فوك).
سماء من كَلة: سماء، أعلى السرير (الكالا) ( cielo de cama) .
الكَلة: (في العقد الصقلي، معجم الأسبانية ص80).
كلّة البقر: باب حظيرة البقر (ليلو 19).
كُلّة (تركية كُلة، كولة) وجمعها كُلل: قلّة، كرة النار في المدفع (بوشر، محيط المحيط). قنبلة، كرة مثقوبة من المعدن، يوضع فيها البارود (بوشر).
كُلّة: كُريّة، كرة صغيرة من الرخام .. الخ (محيط المحيط).
كلّي وجمعها كليات: كلّية (اصطلاح في علم المنطق أي ما هو شائع بين كل الكائنات التي هي من جنس واحد) (بوشر).
الكلّيات: المبادئ العامة (مقدمة ابن خلدون 1، 65، 1).
كلال: نكهة الأرض، نضوب التربة (ابن العوام 22:1، 2).
كليل: عامية إكليل وفي (محيط المحيط: وأكثر العامة يحذفون الهمزة فيقولون كليل).
كلولة: النوم قبل صلوات العشاء وهو أمر مستهجن في الشرق كله (بيرثون 287:1).
كليلة: نوع من الجبن الذي يصنع من الحليب الذي استخرجت منه الزبدة. يزعم العرب إن هذا الغذاء يثقل الرأس ويقولون في الرجل البطيء الفهم: أكل كليلة (شيرب)؛ وفي (كاربت، جغرافيا 267): إنه من الجبن الذي يأتي من بلاد تدعى كليلة.
إكليل: حفلة التكليل عند النصارى لعقد الزيجة (محيط المحيط، انظر كلل وبوشر).
إكليل: نكليل الرأس للقبول في صف الاكليروس (المنهل) (وفي محيط المحيط .. للزيجة ولحلقة شعر مستديرة ترخى في رؤوس قسوسهم رمزاً على إكليل الشوك الذي أُلبسه المسيح).
إكليل أنوار: هالة، إكليل شعاعي للقديسين (بوشر).
إكليل الجبل أو الإكليل الجبلي: ندى البحر (بوشر، ابن البيطار)؛ ويدعى في(9/120)
إسبانيا، أيضاً، إكليل الشعراء وباللاتينية Zimbri وإكليل النفساء (ابن البيطار) وإكليل وحدها (وفي المعجم اللاتيني العربي نور الإكليل: romarino quod alii zimbri vocamt) .
( الكالا): remero mata conocda وتكتب عنده بالتاء المربوطة وباللغة البرتغالية: alecrim.
إكليل الملك: حندوق (الكالا) وباللاتينية ( corona de rey yerva) ( باجني: إكليل الملك: حشيشه الحجل- من النباتات الزنبقية-) (برجون).
إكليل الملك: ندى البحر (فوك، براكس، جريدة الشرق، الجزائر والمستعمرات 284:8).(9/121)
العظم الإكليلي: العظم الجبهي (من مصطلحات علم التشريح). (بوشر).
إكليلية: يقول ابن جلجل إنها الخيري البنفسجي ويفوح بالليل أكثر من النهار وإن العامة في الأندلس يسمونه ملول.
مكلّل: متوج بالجواهر (انظر فريتاج) مكلل بالدر، بالجواهر، باللولو، بالياقوت .. الخ (كليلة ودمنة 9: 255، 7: 256 عبد الواحد 8، 4 ألف ليلة 45:1) ومكلل وحدها، ومكلل بالجواهر حيث وردت في حياة تيمور (المقري 102:1) مكلل: كثيف، متلبد (بوشر).
• كَلأَ: تأمل، رصد النجوم (معجم مسلم).
كلأ: سدد، دفع الرصيد، سدد الدين؛ وأعتقد أن هذا خطأ اقترفه (رولاند) إذ أن (بوسييه) قد ذكر، مثلما فعل (فريتاج): أجّل الدفع، أخّر (دفع الدين) إلى ما بعد. (انظر الهامش 270 أيضاً).
• كلاه: (فارسية) كلاه، كُلا: قبعة عالية (ابن بطوطة 379:2، 389؛ 218:3، 286) 54:40؛ برجون 798: كولاه، قبعة من قماش، مخروطية الشكل، يرتديها الدروايش.
• كلب: كَلِب على: استعمل القسوة ضد العدو (موللر 13: 123: وأحاط بالمسلمين الذعر وكلب عليهم العدو، واغتصب نساءهم وأموالهم) (ابن الأثير 1:1 خرج الروم إلى الثغور الجزرية وكلبوا عليها وعلى أموال المسلمين وحرمهم).
كلّب الكلب: علّمه الصيد (محيط المحيط).
كلّب: ثبّت، أرسخ، ربط بالمسار أو الكُلاّب (بوشر).
كلّب: علّق (هيلو).
كلّب: تشبّث، تعلّق تمسك (بوشر).
كلّب على: ربط المركب، رمى المراسي والكلاليب من إحدى السفن إلى سغينة أخرى للرسوّ (ألف ليلة، برسل، 131:7، 8 وماكني): وضع الكلاليب في مراكبهم.
كلّب الباب: فتح بالكلاّب الباب (بوشر).
تكلّب: غضب، ثار، هاج. (هيلو).(9/122)
تكالب على: استعمل القسوة مع: (ابن الابار 9: 142. عباد 674:2، 6. كارتاس 16: 161، 8: 166. البربرية 243:1، 244:2، 393:1، 3، 376، 377).
استكلب: هاج (بوشر)، غضب، ثار. (همبرت 243، النويري، مخطوطة ص638، 273) وفي طبعه إنه يسالم النمر وغيره من السباع ما لم يستكلب فإذا استكلب خافه كل شيء كان يسالمه.
استكلب: ثار، تمرد. (معجم الطرائف).
استكلب على: استعمل القسوة مه (معجم الطرائف، حيان 101: وزاد العدو استكلاباً عليهم وجرأة).
كَلَّب: الشعرى اليمانية، كلْب الأصغر، مطلع الصيف، حمّارة القيظ (شدة الحرارة). (هلو).
كَلْب: من قطع لعبة النرد (المسعودي 158:1)؛ ويرى (جليد ماستر 139) إن هذا القطع قد أطلع عليها هذا الاسم لأن لها رأس كلب؛ وعند (بوشر): بيدق، كلب: قطع النرد الصغيرة، أما (لين) فيرى إنها قطع لعبة طاب ولعبة سيجة (ص60 و64).
كلْب: دودة خضراء وطويلة تهاجم الأشجار الخارج (ابن العوام 629:1، 20 و3:361) حيث ينبغي أن تقرأ الجملة التالية وفقاً لمخطوطتنا: ومما يعالج به الدود المسمى الكلب قيل في غيرها إنه مما يسلم به. وفي (الكالا) بهذا المعنى: كلب الورد gusano de rosas. كلب البحر أو الكلب البحري: القرش (الكالا: Tollo) كوسج (بوشر) (بلجراف 321:2).
كلْب؛ غراء السمك (سمكة ذات غراء) (الكالا): cocon pescade. Nito cacon pescado.
كلب البحر أو كلب الماء: Raachal م جنس سمك (وصف مصر 25: ص240 وما بعدها).
كلب البقر: درواس. كلب كبير الهيئة والرأس يستخدم لصيد الخنزير البري (الكالا: alano especie de canes) .
الكلب الصيني: أنتظره في مادة قلطي و (ياقوت 3 16: 733 و17).
كلب الماء: قندس (بوشر، محيط المحيط، المسعودي 13:3، النويري مخطوطة رقم 719:273). ومرادفه باللغة الفرنسية castor.(9/123)
كلب الماء: Louter: قضاعة، ثعلب الماء، قندس؛ والزنجيات يصنعن أحزمتهن من جلد هذا الحيوان (شيرب). (انظر الهامش السابق).
كلبة: مرض العيون عند الحيوانات (ابن العوام 18:582:2).
كلبي: نعت لسلالة من الإبل (دي ساسي كرست 12:419:2).
كلبي: (متعلق بالكلب)؛ ناب كلبي: ناب (سن مستطيلة رهيفة الأعلى تقع قرب الرباعية). جوع كلبي: (بوشر).
كَلبان: سعال ديكي (بوشر).
كَلبان: هائج، كارِه الماء (اصطلاح طبي).
كَلِبٌ (بوشر وهلو).
كَليب: صياد (تعليقات على Alcama) .
كِلابة: يبدو إنها جشع (باسم 60):
قوم من البخل والكلابة ... قد هجروا الأهل والقرابة
مشمش كلابي: المشمني ذو اللوز المُر (بوشر).
كلابزي: الفارس الذي يقود كلاب الصيد (بوشر، باين سميث 1740).
كُلوبيّة: عسف، جوز، بَغْي، رداءة، خبث. (الكالا): maldad.
كُلاّب: مشبك، ابزيم، محجن. (هلو، مملوك 782:2).
كلاّب: ملقط، مِلزمة، كماشة. (الكالا): Tenazos de bravero.
كلاليب: ملقط الجنين (بوشر): مقص لقطع وتقليم الأغصان (ابن العوام 376:1، 4 و405 و507، 7).
كلاليب: مراسي السفن (ألف ليلة 117:2، 5).
كلاّب الديك: ظُفر، إعجازه (زائدة خلفية في رجل الطائر)، ضلف صغير في قدم الحيوانات (بوشر).
كلاّبة: ملقط، كماشة (بوشر، همبرت 86، هلو)؛ كلاّب النعلبند: كلاّبة البيطار (بوشر).
كلاّبة: زيّار (كلابة لسد منخري حصان تصعب بيطرته) (بوشر).
الكُلاّبية: طائفة استمدت اسمها من محمد بن قلاب ويعدّ أصحابها من أصحاب الحديث (معجم الجغرافيا).
أكلب: نعت لكلب، هائج (ألف ليلة 229:3، 2: يا كلب ويا أقلّ العرب). وأظن أن هذه الكلمة تحمل المعنى نفسه الذي ورد في كتاب (فاكهة القول 5: 107).
مكلب: هائج (هلو، باين سميث 1742).
مُكَلَّب: هو، في مذهب الإسماعيلية، الذي يحمل اسم السبعية والمكلّب عندهم أحد السبعة (الأئمة؟) الذين يقتدى بهم (محيط المحيط) وانظر (الشهرستاني هاربروكر 415:2).
مكلوب: مغيظ، منحنق، ساخط، (بوشر، هلو، باين سميث 1742، ريشاردسون صحارى 323:1).
• كلبا: نوع من أنواع الشعير، سُلت (ابن العوام 2:(9/124)
46).
• كلبش: سريانية وجمعها كلابيش سلّة (باين سميث 1744).
• كلّبوش:
قلنسوة من الجوخ أو الصوف، بيضاء أو حمراء يلتف حولها شريط (بوشر). الكلبوش أيضاً قلنسوة تونسية حمراء (براكس: جريدة الشرق والجزائر الجزء الخامس 19).
• كلت: كَلتة وكِلتة: حفرة ملأى بالماء (دومب 99)؛ كتلة وهبي بمعنى بحيرة ومستنفع (هلو: كلتَة ( R. d. O. A) (180:8 براكس).
كلتة: طين (همبرت 41 - الجزائر - وبوشر).
كلات: (فارسية) قصر (معجم الجغرافيا).
كلَّوتة: (هكذا يكتبها فوك: capellus) .
وكلفتة، وكلفتاة، كلفة (ابن الشحنة 103: يركب بالكلفتة والقباء) وجمعها كلفتات وكَلاوِت: قلنسوة، طاقية بشريط أو بدونه (الملابس عند العرب 387، جريدة العلماء 46:1848 - 48). أنا لا أجرؤ على ذكر أصل هذه الكلمة هي بالفرنسية كالوت calotte، فهناك الكلمة الفارسية (كُلوتة). زد على ذلك هناك باللاتينية (نينيوس على شيشرون، وسريوس) كلمة مشكوك في صحتها هي كالانتيكا وكالوتيكا calantica, caloutica أو، وفقاً للطرس الذي وجده في مدينة تورين، كتالفاتيكا calvatica. إننا، حين نفترض إن هذه الكتابة الصحيحة لهذه الكلمة، وإنها قد نسبت إلى أصل لاتيني هو كالفا Caiva (superior Pars Capitis) نجد العديد من العلماء المعاصرين مثل ريبيك ( ad ص145 Afrm frag) وجيرلاش ورث حين نشروا كتاب نونيوس(9/125)
قد فضلوا كالوتيكا caiautica. إن الشكل الشرقي للكلمة كلوتة، والفرنسي كالوت calotte، عزّز صحة كتابتنا لولا أن هذا يعني إنكار أصلها اللاتيني. وأخيراً هناك الكلمة السريانية كلفا لتاج الأسقف وتاج البابا.
أكلت: نوع من السمك (ياقوت 886:1، 6).
• كلثم: مكلثم: لحمي، لَحيم، كثير اللحم (ألف ليلة 208:6، 6) إلا أن مكلثم اللحية يبدو أن معناها ذو لحية كثيفة.
• كلج: كليجا (فارسية) كُليجة أو كَليجة: خبز صغير معجون بالزبد (ابن بطوطة 2:3 وجمعها كليجات، القزويني 314:2، 10).
• كلح: لون هذا الجوخ كلح من الشمس: امتصت الشمس لونه (بوشر).
تكلّح (الكامل 5: 455: فإذا هي تُكلّح في قفاي) وفي مخطوطة أخرى تكْلح.
كَلِح: (دي ساسي 95:2، 2 كلحة الأثمار): (أشجاره يبست).
كالح: كاب، أدكن (بوشر).
مكلاح: كالح، قاتم، قاس، صارم، متزمت، متقشف (الكامل 419، 1).
• كلخ: كلخة مؤنث الذي جمعه كلوخ: نبات الحلتيت. قِنّة جنس نبات من فصيلة الخيميات وباللاتينية ( Ferula) ( فوك، الكالا) و (دومب 70): ويذكر ديسقوريدوس (الثالثة 84:) إنه الخلباني (باليونانية) ويذكر ابن البيطار (الجزء الرابع 37): شبيهة في شكلها بالقنا وهو الكلخ وهو باليونانية خلباني وفي موضع آخر النبات المسمى نرقس وهو الكلخ؛ (1، 225) وكذلك (في 1، 205) وجد المدلّسون السبيل إلى تدليسه بغير(9/126)
ما نوع من الكلوخ وكذلك (3:2) القنا وهو الكلخ عمد العامة؛ البكري 39، 3، 71، 12 ابن العوام 722:2، 10 كارتاس 5:14، 19، 2) هو نوع من الأشق.(9/127)
حلبينة (صمغ راتينجي) وهي الكلمة التي يذكر المعجم اللاتيني العربي إنها ترجمة صمغ الكلخ أو، بالأحرى، صمغ النشادر (أنظر المستعيني في مادة وشق: وهو صمغ الكلخ، ومعجم المنصوري): اشق هو صمغ صنف من الكلوخ يجلب إلى المغرب ومَنْ زعم إنه صمغ الكلخ نفسه فقد أخطأ ويقال نبات الكلخ، (دافيدسن 23: الكلخ نبات يشبه الشمار ولبّة (والشمار هو ما يدعى Fennel بالإنكليزية) ومنه اشتق الصمغ النشادري. ومن هنا أطلق عليه، في مصر، اسم الكلخ أي الصمغ النشادري الذي ذكرناه آنفاً (ابن البيطار 388:2).
الكلخ: (باللاتينية Arundo) أي القصب البري. (فوك) وعند (الكالا): canvera التي تعني المعنى نفسه.
الكلخ: الحشيشة الزجاج (نبات عشبي ينمو قرب الجدران): وهي باللاتينية: Parietaria diffusa Mert et Koch وبالقشنالية (الكالا) csna roya yerva اعتمدت فيما ذكرته هنا، وفي ما يلي ذلك، على كولميرو.
الكلخ: باللاتينية Onopordon Acanthium وبالقشتالية (الكالا) Tova cona.
الكلخ: الرازيانج (براكس R. d. O. A:352:8) .
الكلخ الدلبي: ويسمى في غرناطة: Heracleum Sphondylium ( ابن البيطار 454:1 و242).
الكلخي= العود الهندي (ابن بطوطة 167:6) وربما تدعى باليونانية الأوّية. د كَليخة: خيميات، صيوانيات (فصيلة من ذوات الفلقتين فيها الجزر والكمون والكزبرة) (براكس R. d. O. a 250:8 ولعلها كُليخة: نبات القنة الصغيرة).
• كَلْداني:
كلداني: منجّم (باين سميث، 1745). كلدانية: علم التنجيم (باين سميث 1745).
• كلر: كلار: (يونانية) بيت المؤن (بوشر) و (محيط المحيط). (كلمة يونانية).
كلار النقل: غرفة الخدمة. (بوشر).
أمين الكلار: أمين المؤن. (بوشر).
كلارجي: المسؤول عن غرفة الخدمة (بوشر) (وفي محيط المحيط حافظ بيت المؤونة وهي من كلام العامة). مموّن، مذخر، متعهد تموين. (بوشر).
• كلز: نوع من الخشب أو الدواء، أصله من الهند، ولعله المغاث الهندي (ابن البيطار 385:2 وانظر كلز عند فولرز).(9/128)
• كلس: كلّس: جصص، جيّر (مقدمة ابن خلدون 92:3، 2؛ معجم المنصوري): اسفيذاج هو الدواء المتخذ من الرصاص بالتكليس.
كلّس التراب: ضغطه بالأقدام (ابن العوام 208:1، 3) كلّس: لا أدري كيف أترجم زيتون مكلّس (ألف ليلة، برسل 1، 148).
كِلْس (باللاتينية calx) : جيرجمور (نورة) (المستعني): حجارة مشوية (روولف 31).
كَلْسة: جورب (أنظر قَلْسة). وهي من كلام العامة (محيط المحيط).
كلسين (سمك) انظر جلسين.
كليس: نوع سمك (ياقوت 1، 886، 5).
كليسة: (باللاتينية aula) قصر وكليسة.
كليسية= كنيسية (بوسييه، لير شوندي).
كلاّسة: جاء في رحلة ابن جبير (منشورات دار مكتبة الهلال - بيروت، ص216 السطر العاشر في فصل الجامع الأموي- المترجم): ( ... وفي الجانب الشمالي من الصحن باب كبير يفضي إلى مسجد كبير، في وسطه صحن، قد استدار فيه صهريج من الرخام كبير، يجري فيه الماء دائماً من صفحة رخام أبيض مثمنة قد قامت وسط الصهريج على الرأس عمود مثقوب يصعد الماء منه إليها ويعرف هذا بالكلاّسة).
(انظر أيضاً مملوك 187:1:2).
كيلوسي: صفة مشتقة من كيلوس (الكليات مخطوطة غرناطة): والغذاء الكيلوسي بداخل الكبد من بابه وينطبخ في تلك العروق الخ.
أكلس: نوع من الأسماك (ياقوت 886:1، 5).
• كلش: كلاّش: زينة الرأس وتسريحة الشعر الحلبيات المسمات منهن والمسيحيات (برجرن 805).
• كلص: كالص وجمعها كلالص: براز (شيرب) وعند بوسييه كلوزة.
• كلف: كلف ب: كلفة به أحبّة شديداً وأولع به ولهج(9/129)
(حيان 100): احتجب عنهم أياماً فساءهم ذلك وكلفوا بالنظر إليه وسماع كلامه لما كان يبلغهم عنه وخاطبوه في ذلك فخرج عليهم.
كلّف: عَهِد إلى فلان في شيء ما (الكالا).
كلّف إلى أو ب: أخضع، ألزم، أرغم أضطره إلى، كلّفة ب (بوشر) أجبر، أكرَهَ (هلو وفوك costrenir) ؛ ( المقري 636:2، 21): كلفه أن يعمل (كوسج، كرست 9: 114): النفقة التي كلفوه للجند على البيعة (ألف ليلة رقم 1، 99، 14): يا ليتنا ما كلفناها بذلك.
كلّف: فرض السخرة (هلو، مقدمة ابن خلدون 98:2، 8): تكليف الأعمال (ابن الخطيب 107): لا يلزمها وظيف بوجه ولا يكلف منها كلفة على كل حال.
كلّف خاطرك: كلّف خاطرك ناولني الدواية أو القلم.
كلفنا خاطرك أو كلّفت خاطرك: أتعبتك، عفواً لما أحدثته لك من مشقة، شكراً (تقال لمَنْ أجهد نفسه من أجلك) (بوشر).
كلّف: ألزمه بالمصاريف، كان سبباً في دفعه إلى الإنفاق (بوشر) (ألف ليلة 731:4، 8): وأمر بزينة المدينة ثلثين -ثلاثين- يوماً ولم يكلف أحداً من أهل المدينة شيئاً من ماله بل كامل الكلفة والمصاريف من خزانة الملك.
كلّف: شارك أو أسهمَ في المؤونة، أطعم، غذى (بوشر) (ألف ليلة 475:4): يكلفه من كيسه: وقد ترجمها (لين): أنفق عليه من كيسه الخاص.
كلفه: سفري كلّفني مية غرش (بوشر، همبرت 105).
كلّف: جهّز، أضاف إلى، زيّن، وفّر كل ما يقتضي لتسهيل أو راحة أو تزيين أو حفظ أو صيانة الشيء أو الدفاع عنه (بوشر).
كلّفة للغدا: دعاه إلى الغداء (بوشر).
كلف: أعاق، عرقل، ضايق، حيّر، منع (الكالا estorvar) .
تكلّف أن: تكلف الأمر تجشّمه وتحمّله على مشقة وعسرة (كليلة ودمنة 3: 270) (تكلف في: ساسي كرست 1، 155، 7)، جد، جهد، كدّ.
تكلّف: أرغم نفسه على فعل شيء، بذل جهداً فوق طاقته، قام مرغماً أو قسراً بعملٍ ما، أو مشمئزاً (عبد الواحد 4: 61): تكلفت جوابه غاية التكلف.
تكلف ل: ألزم نفسه، كلف نفسه (البكري 185:14) ما تكلف لها عند إملاكها من الالتزامات التي فرضت من عقد الزواج (دي سلان، بدرون 200، 2).(9/130)
تكلّف: عني واعتنى ب، تعهد (الكالا) (محمد بن الحارث 328) ثم تكلف بعد ذلك تأليف تلك الأقضية وجمع تلك الأحكام.
تكلف: يقول (ابن الخطيب31) في حديثه عن الشاعر وما يجب عليه من إتقان شعره ضعيفاً، تغلب الرداءة فيه الجودة وكان لا يتعنى فيه ولا يتكلفه. إلا أن معنى هذه الكلمة، عادة هو: بذل جهداً كبيراً (عبد الواحد 3: 121؛ 221، 12؛ 227، 12. المقدمة الجزء الثالث 5: 379، 404، 3. حيان بسام 1: 72) سمّى كاتباً: فوقع كلامه جانباً من البلاغة لأنه كان على طريقة المعلمين المكلفين (المتكلفين) فلم يجد في أساليب الكتاب المقطوعين (المطبوعين).
تكلف ل: (انظر معناها في معجم (فوك) في مادة conpellere.
متكلف: محتلّ غصباً (رولاند).
كلّف: ألزم، أرغم (معجم الطرائف) هذا إذا كانت كتابة الكلمة صحيحة وهذا ما أبدى الناشر فيه شكه؛ (انظر الإضافة والتعديل في ص108).
تكلّف: أنفق (فريتاج، بوشر، همبرت 219، معجم جغرافيا): تكلف على سفري مية غرش.
تكلّف عليّ: اقتضاني مبلغاً مقداره كذا: تكلف على سفري مية غرش أي المعنى نفسه للجملة السابقة (بوشر، ألف ليلة 4:226:3): لم يتكلف عليه الشيء: لم يدفع ثمناً له.
يتكلّف: ثمنه مكلف أي باهظ الثمن.
كُلْف: صهب وصُهبة، شُقرة، نمش (بوشر، مهرن 34).
كَلِف: عاشق، محب (الكامل 165، 2) = مشوق، كلف ب 715، 6؛ ورد عند (ساسي كرست 2، 99): فنظر إليها ضاحكاً كلفاً وقد ترجمها الناشر: نظر إليها ضاحكاً ضحكة مغيظة. وأنا أشك في صحة هذه الترجمة.
كَلْفَة كَلفتاة= كَلَّوتة (أنظر الكلمة).
كُلْفة: إجبار، غصب، قهر (الكالا) ( apremiadura) ( هلو) وانظرها عند (فوك) في مادة ( conpellere) .
كلفة: تفريض، توكيل أمر يوجه إلى شخص (الكالا).
كلفة: مشقة، حيرة، عائق، مانع، وعند (هلو): حزن، كرب، مشقة، تعب (عبد الواحد 2: 218. المقري 2، 514، 5:607:4 المقدمة 52:2، 323، 16).
كلفة: عناية (الكالا: cuydade) . كلفة: نفقة، صرف، وقاية، حماية، معاش، قوت، زاد، مؤونة وكل ما يقتضي الإنفاق (بوشر، محيط المحيط، النويري مصر مخطوطة 2 ص100): رسم لجميع مَنْ توجه في خدمته أن تكون كُاَفُهم وما يحتاجون إليه من المآكل والعليق على الأبواب السلطانية (مخطوطة 19ب، 139): كلفه (ألف ليلة رقم 731:4، 9، برسل 356:9): تذكر لي جميع الألوان الفاخرة مَنْ يقدر على كلفتهم أي (مَنْ الذي يقدر على الدفع الثمن؟) أو، وفق طبعة ماكني: مَنْ يقدر على ثمنها.
بغير كلفة لأحد أي مجاناً (معجم الجغرافيا).
كلفة: سُخرة (معجم البيان 1:14، 12. هلو، حيان بسام 1، 8): فشرع في حفير (حفر) الخندق حول قرطبة وألزم أهلها القيام بأمره فاشتدت الكلف عليهم (141:3): أخذ في مداراة الناس وكف عن الكلف وكتب إلى الجماعة كتاباً طويلا أوضح فيه العذر في شأن تلك الكلف (خطيب مادة كلّف).
كلفة: نوع من أنواع الضرائب (وصف مصر(9/131)
60:12، 62).
كلفة: وجبة طعام يقدمها شيوخ القبائل للكاشف وللمماليك الذين يجوبون المقاطعة (وصف مصر 496:11).
كلفة: أدوات الزينة؛ عدة الخياط من أزرار وخيوط وعرى .. الخ (بوشر).
كلفة: رسميات، مجاملات، مزعجة (بوشر).
كلفة: أجزاء، أقسام، فروع؛ بنود المذكرات (بوشر).
كلاف: بائع السجاد (همبرت 204).
كليف: أنظرها عند (فوك) في مادة amare ( محبّ).
كلاّف: راعٍ (وصف مصر 483:11؛ 68:12) راعي بقر (ميهرن 34).
كوالف: نبات الباذورد spina alba ( ابن البيطار 408:2). (أنظر ذو ثلاث شوكات في الجزء الخامس من هذه الترجمة وانظر شكاعي وشوكة بيضاء في الجزء السادس- المترجم).
أكلف: كستني اللون (بوشر).
تكلف: تصنّع (المقري 503:1، 8؛ ميرسنج 5: 32) هذا إن كان التصنع في الطريقة أو الأسلوب أو النمط أو النهج أما التصنع في اللغة انظر (المقري 714:2، 2): طرح التكليف (المقري 562:1، 3).
من غير تكليف: بدون رسميات (بوشر).
تكليف وجمعها تكاليف: إجبار، إرهاق، إرغام (الكالا).
تكليف: شرط مكلف، تعهد (بوشر).
تكليف: كل ما يقتضي الإنفاق عليه من أجل القيام به (بوشر).
تكليف: من مصطلحات علم اللاهوت حين يتعلق الأمر ببحث سن الرشد، أي السن الذي يصبح فيه الإنسان مسؤولا عن تصرفاته وخاضعاً للأوامر التي يفرضها الإلهي؛ ويسميها (فوك): مكلف وفي حد التكليف adultus ( وباللاتينية iam potest cogere وكان يريد أن يقول cogi.
بلغ حد التكليف: وهي تقابل باللاتينية pubeacere ( فوك).
بلغ حد التكليف: (في ألف ليلة وليلة 897:1، 6): فكيف تخشى من الحرام وارتكاب الآثام وأنت لم تبلغ حد التكليف ولا مؤاخذة في ذنب الصغير ولا تعنيف؛ (لم يحسن رايسك ترجمة هذه الكلمة التي وردت في كتاب أخبار الإسلام لأبي الفداء في الجزء الثانية ص420 السطر السابع وكذلك الكلمة التي وردت في الملاحظة المؤشر عليها بحرف K ص428). وفي مقدمة ابن خلدون (201:1 و16:2: وردت التكاليف الشرعية بخصوص الأوامر التي يفرضها القانون الإلهي وفي المقدمة أيضاً (393:1، 2) وردت التكاليف وحدها (المقدمة 17:3، 6).
تكليف: طرح التكليف (المقري 1، 600، 17): وكان مطرح التكليف بمشي بثوب واحد وعلى رأسه طاقية.
تكليف: رسميات، مجاملات مزعجة، تملق، تقاليد الحفلات، المجاملات بين الأفراد (بوشر).
تكليفي، الفروض التكليفية: الأنظمة القانونية (مقدمة ابن خلدون 16:3، 11)؛ العقل التكليفي: العقل الذي يملي على صاحبه واجباته (المقدمة 202:1، 1).
مكلف وجمعه مَكالِف: المسؤول عن إطعام غيره (رنجرز، 165، 12، 199، 7، 8، 10؛ ولم يفهم الناشر معنى هذه الكلمة التي وردت في ص201).
مكلف (وانظر تكليف): هو ذلك بلغ سن الرشد، أي السن الذي يصبح فيه مسؤولا عن أعماله وخاضعاً للأوامر التي يفرضها القانون(9/132)
الإلهي (زيشر 430:11، 33:20) (هو العاقل البالغ) ابن بطوطة 170:2، المقري 582:1، 5 المقدمة 201:1، 347:7، 5.
مكلَّف: المفرط في التأنق (ألف ليلة، برسل 323:9، 325).
مكلَّف: فخم، باذخ، فاخر (بوشر، ألف ليلة 104:3، 8): التروس المكلفة.
مُكَلَّف: يحتمل أن يكون معناها متكلفاً لو حذفنا منها كلمة نفسه وتطلق على الشخص الذي يقوم بعمل يتجاوز طاقته أو على الفضولي الذي يدس أنفه فيما لا يعنيه (انظر معجم الجغرافيا).
مكلفة: حمّى عنيفه (دومب 88).
متكلّف: أنظر: مُكَلَّف.
متكلف: المفرط في التصنع (فريتاج) (العبدري ص55) بعد أن نسب إلى كلمة مكة بعض الاشتقاقات: وهذا بعيد متكلف لا خفاء بضعفه.
متكلف بالتشريفات: المسؤول عن الرسميات (بوشر).
• كلفة: كلفة، كلفتة، كلفتاه: أنظر كلت.
• كلفونيا: صمغ البطم، حبة الخضراء، لبان شامي (بوشر).
• كلك: كلك (فارسية) وجمعها كلكات (رحلة السندباد طبعة لانكليس 39): طوف، عامة، رمث أو نوع منه (بوشر، باكنجهام 87:2). وهو أيضاً نوع من أنواع القوارب، يصنع من الجذوع وجلود الغنم المنفوخة، وكان يستخدم سابقاً في أنهار العراق (محيط المحيط، ثيفينو 103:2، كيربورتر 259:2، نيبور رحلة إلى بلاد العرب 337:2، باشاليق 50، 51).
• كَلْكَل: كلكل: القسم الغائص من السفينة (اصطلاح بحري) (ابن جبير 3: 325، الادريسي 3 قسم 5).
كلاكل البيداء: (مقدمة ابن خلدون 425:3، 6 حيث ترجمها سلين: تلال الصحراء).
كلكل: (لو دارت الراقصة حول نفسها بسرعة ووقفت وانحنت فان انتفاخ ثوبها يسمى كلكل) (همبرت انثول 138 وقد تزود بهذه المعلومات من السوري ميشيل صباغ (انظر مقدمته ص8) وطبقها على شطر الشعر الذي ورد في لف ليلة (21:1): وعينه لم تزل في كلكل الشبكة وزاد قائلا (هذا هو، على وجه التقريب، الأثر الذي تحدثه الشبكة في الماء: فهي تنتفخ وتتضخم؛ وهذا ما يطلق عليه الشاعر اسم الكلكل).
كلكلة: عنف (ارنولد كرست 11: 197) فإذا هو بجبرائيل قد أقبل من جبل عرفات بخشخشة (صوت السلاح) وكلكلة (شدة) قد ملأ ما بين المشرق والمغرب.(9/133)
• كُلكُون: كُلكُون: (فارسية: كل كون) طلاء تحمّر به المرأة وجهها. وهو غير عربي. ويقال أصله بفتح الأول واللام أيضاً وهي مشددة (محيط المحيط ص788).
• كلم: كلّم: امتثل أمر فلان (ألف ليلة 97:1، 7) كلّمي الملك التي ترجمها لين: أجيبي عن إنذار الملك.
كلّم: قولّ: (على سبيل المثال: الشيطان الذي أنطق الصنم) (معجم الجغرافيا).
تكلّم: أنظر معنى تكلم ب عند (الحلل 2) وتكلم على عند (بدرون ملاحظات ص43) و (بسام 179:3).
تكلّم: غنّى (للطير المسمى سمنة أو زرزور) (الكالا: cantar eltordo) تكلّم إلى: إيصال الكلام بطريق غير مباشر (ابن صاحب الصلاة 21): أرى من الرأي والنصيحة لله وللخليفة أن نتكلم إليه بجميعنا معشر الموحّدين والطلبة وأن يجعل (نجعل) بيننا وبينه مَنْ يوصل إليه كلامنا من بنيه واحداً فقبلوا رأيه واجتمعوا وتكلموا إلى أمير المؤمنين رضّه في أن يكون ابنه السيد أبو حفص الذي يوصل كلامهم إليه.
تكلّم بالحدثان: تنبأ (المقدمة 2، 50).
تكلم على: نطق بألفاظ السحر ضد شخص ما أو لمصلحته (معجم الادريسي، المقدمة 129:3، 5).
تكلم عن: تكلم بالإنابة عن شخص آخر (عبد الواحد 176).
تكلم عنه: تحدَّث عن شخص، أو شيء، بأسلوب غير مشرف كثيراً، اغتاب، لام (محمد بن الحارث 282): كان مولى وهو أول مَنْ ولي قضاء الجماعة للخلفاء من الموالي فشق ذلك على العرب ... وتكلموا فيه (المقري 576:1، 3، 586، 7، 617، 20، 2، 376، 12) تُكُلَمَ (كوسج. كرست 43، 4 رينان افيروس 444، 3، رياض النفوس 75): ذكر أن قاضياً كانت له أحكام (وفي ص87) وذلك أن ابن عبدون تكلم في أبي حنيفة فأراد التوصل إلى إهانته. أنظر معاني هذا الفعل حين يرد وحده كلاً من (ابن خلكان 28:10، 9 وست ألف ليلة، برسل، 106:11، 10): عند الكلام في الحديث أو السنة ينبغي التحقق من صحتهما (أنظر في ذلك مقدمة ابن خلكان 142:2، 15) وعند الكلام على رواة الحديث أو السُنّة التحقق من صحة الرواية والإسناد ومن مقدار الثقة بهم وحسن نيتهم.
كلِمٌ ليست جمعاً ل كلمة فحسب إلا إنها تستعمل في موضع المفرد المذكر أيضاً (عباد 164:2، 10، 63:2).
كلمة مرادف دين: (عبد الواحد 12:64): فكان هذا أحد الفتوح المشهورة بالأندلس أعزَّ الله فيه دينه وأعلى كلمته. (حيان 95) فيما أظهر اللعين عمر ابن حفصون النصرانية وباطن العجم نصارى الذمة واستخلصهم بالكلمة.
كلمة: شهرة (كارتاس 2، 8 في حديثه عن الأسرة الحاكمة: أعلى الله كلمتها ورفع قدرها، 3، 1، 7 وفي حديثه عن أحد الأمراء: نصره الله وأيده وأعلى كلمته وأبّده.
كلمة: هيمنة، سيادة سيطرة (61:1، 9 البربرية): وبعث كلمته في أقطار المغرب الأقصى والأدنى إلى تخوم الموحدين؛ ولي العهد الوريث يسمى حامل كلمة أبيه (عباد 2، 61، 12).
كلمة واحدة: اتحاد (رولاند، ابن بطوطة الجزء الثالث 66): طمحوا أن يجعلوا(9/134)
خراسان كلمة واحدة رافضية.
كلمة: الثمن الحقيقي (رولاند).
ائتلاف الكلمة: اتفاق الكلمة، اجتماع الكلمة: ألفه، ود، وفاق، واختلاف الكلمة، تفّرق الكلمة: تنافر، نزاع (عباد 1، 278).
كلمات: ألفاظ السَّحْر (ألف ليلة 350:3، 4).
كلمة (بربرية؟) حديقة صغيرة (رياض النفوس 78): ثم قال أعرف عندكم في الكلمة (كذا) وهي الجنينة شي (شيئاً) من العليق نبت مع الزرب فقال له نعم عندنا منه شيء كثير.
كلمات: نوع سجّاد (انظر أعلاه) 1، 31 مادة اكليم.
كَلام: عبارة (همبرت 110).
كلام: نثر (الكامل 3: 708): لو لم يَجُز في الكلام لجاز في الشعر.
كلام: قول تافه أو باطل أو طائش أو عابث.
هذر، هراء، ترَّهة (معجم الجغرافيا).
كلام: غيبة، اغتياب، نميمة، ثلب (كوسج، كرست 43، 4، المقري 1؛ 586، 5).
كلام: نزاع، جدال، مشاجرة، مشاحنة، مشادة (معجم الطرائف، الأغاني 60، 3 المقري 2، 440 ابن البيطار 248:1): ذلك الذي يلبس خاتماً من العقيق كثر وقوع الكلام بينه وبين الناس؛ وفيه كلام أي منازع فيه (المقري 300:3).
كلام: قضية (أنظر مادة خصامة).
كلام: اتفاق، معاهدة، عقد، ميثاق (كارتاس 245، 9): قال السفير لسانثو: وإن كان بينك وبين ابن الأحمر كلام أو ربط فاتركه واخرج من أموره بالكلية.
كلام: مزاولة العمل بطريقة غير مألوفة (ألف ليلة، برسل 154:4): أقام في الخلافة يأخذ ويعطي ويمر وينهي وينفذ كلامه إلى آخر النهار.
كليم. كليم اتلله أو الكليم وحدها لقب موسى لأنه كلَّم الله (البكري 135 رحلة ابن جبير 54، 2 ابن البيطار 132:1 كرتاس 110، 1، 134) وفي القرآن الكريم 162:4:} (كلَّم الله موسى تكليماً) {.
مكالمة: محادثة (رولاند).
متكلَّم: وهو الذي يتكلم بفصاحة أو بلاغة أو لباقة (الكالا).
المتكلمون: هم أولئك الذين عينوا وألحقوا بخدمة حكومة الإسكندرية (أماري دبلوماسية 214، 233، 226).
متكلماني: فصيح اللسان، أديب، حسن التعبير، أو الذي يتكلم على النحو متكلف (بوشر).(9/135)
• كلمنتونه: كلمتنون: (يونانية: كالامينتوس) نعناع الجبل (نبات عشبي عطري من فصيلة الشفويات أزهاره بنفسجية اللون- calament) .
• كلن: كلان: (فارسية) كبير (معجم الجغرافيا) كلّين: من مصطلحات البناء (أنظرها في مادة مصفَّط).
• كلي: كَلِي: أكل (بوشر في مادة أكل).
كلوة: كُلية، كُلية الحيوان وجمعها كلاوي (بوشر).
كلوة: راحة، كف، باطن اليد بين القبضة والأصابع (بوشر زيتشر 20، 507، 2 ألف ليلة 623:1، 4).
كلابي: كلوي، خاص بالكالا (بوشر).
• كليرس: كليرس أو أكليرس (محيط المحيط).
• كَمْ: كم واحد أنتم؟ في كم وفي كم من الزمان؟ كم بالحري: كم بالأوْلى، كم بالأجدر (بوشر).
كم: كم وكم واحد: بعض، زهاء قعد عندنا مدة كم يوم (بوشر) (ابن البيطار 1، 127): ومن كنّاش ابن الرملي إنه قد قطع الرعاف كم مرة بقشر بيض الدجاج المحرّق .. الخ؛ كل كم يوم (بوشر): كم واحد: حنفة، عدد قليل (بوشر).
• كمّ: كمم فاه، أسكت (بوشر).
كمّ: أنظرها عند (فوك) في مادة manica.
مكمّم: له أردان طويلة (الكالا).
تكمّم: أنظرها عند (فوك) في مادة manica.
كُمّ: مضيق. (معجم الجغرافيا).
كُمّة: قبعة عالية مدورة وجمعها كمام (أبو الفداء 232:4، 5).
كمّة: كِمام، أداة تأخذ بأنف الجواد عند ترويضه أو تلجم الحمل فلا يرضع لبن أمه (وفقاً لترجمة بانكيري وكلمنت موليه عن ابن العوام 534:2، 11).
كُمّية: في المغرب نوع من أنواع الخناجر فيه انحناء وأعتقد أن سبب هذه التسمية يعود إلى إنه كان يوضع في كُمّ حامله (المعجم الأسباني 282؛ وانظر اشتقاق الكلمة عند مولر 131، 4 و5 زيتشر 118:32).
كِمام: كؤوس الأزهار (عباد 1، 39، 13).
كِمام: قشور بعض الثمار، قشر الجوز (معجم التنبيه).
كموم بهيم: inula chrithmoides جناح (اسم نبات) راسن. (براكس جريدة الشرق والجزائر 8، 348).
كِمامة: كأس الزهرة وجمعها كمائم (عباد 1، 21: 179) كميمة: نوع قماش ناعم الملمس يسمى بالاسبانية ( Platilla) ( هويست 269، جاكسون تمبت 29 قائمة الجرد).(9/136)
مكمة: شكل الشيء، قالب، مثال (باين سميث 226).
• كمأ: كماء: كم، كماءة (بوشر).
كماية: بلاد الامريك: قُلقاس رومي، ترتوف. نبات أمريكي شبيه بالبطاطة (بوشر).
• كمادريوس: كمادريوس (مخطوطة La) وفي مخطوطة ( N) كماذريوس: (يونانية) بلوط الأرض (289)، المستعيني، فوك، بوشر، برجرن).
• كمافيطوس: (يونانية وتأويله صنوبر الأرض) عرصف، مرارة الحجر، شندقورة (بالمغرب كله) وهو نبات من الفصيلة الشفوية (المستعيني، معجم المنصوري، بوشر، باين سميث 1663). (انظر الجزء السادس من هذه الترجمة مادة شندقورة والتعليق عليها- المترجم).
• كمت: كُمت: نبيل أوربي برتية كونت (ساسي دبلوماسية 9، 471، 1).
كُمُوت: أنظر كُمَيت وكُمُوت عند (فوك) في مادة ( equus= حصان).
كميتي: رُبعة، مربوع (الحصان) (دوماس 184مادة كميتي).
• كمتر: كمتر: هي الأحقب (حمار الوحش) لو أمكن الاعتماد على ما ذكره: (كازبري في 1، 151).
كمثر كُمَّثري ومن أنواعه الحلبي (ألف ليلة 251:4) كمثرى الرومي (ابن العوام) وقد وردت الكلمة في مخطوطتنا دون أن ترد في المطبوع وكان ينبغي ان توجد في الجزء الأول ص617، 17: الصيني (ابن جزلة أنظر كمثرى) وهو غير معروف في المغرب (أنظر معجم المنصوري) الطوري (ألف ليلة 1:1)؛ العباسي (القزويني 191:2، 10)؛ القرعي (أنظر الكلمة) ووفقاً لرأي السيد جوجي أن أبا القاسم البغدادي عدّد في حكاياته هذه الأنواع اللذيذة (مخطوط في المتحف البريطاني برقم 40) وهي الشامي، السلطاني، الزرجون، النهاوندي، الحردي (كذا) السجستاني، الحسيني.
كمثرى: حلية نسائية (لين 409:2).
• كمج: كماجة الواحدة منه كماجة: يقصد به عند الفرس(9/137)
نوعاً من أنواع الخبز الفطير الشديد البياض، أو الخبز المطبوخ في الرماد؛ وقد ورد اسمه بهذا الوصف في (ألف ليلة برسل 4؛ 143 ومعجم فليشر 94 ومحيط المحيط): عند المولّدين خبز مستدير أسمك من الخبز العادي، وعند (باسم 114): كم جامكيتك يا أحمد قال عشرة دنانير كل شهر وكماجة وثلاثة أرطال لحم في كل يوم وجوخة في كل سنة. أما في هذه الأيام فالكلمة تعني، في الغالب، طحيناً من الدرجة الأولى (بوشر، لين في ترجمة ألف ليلة رقم 377:2).
• كمح: كمح: قطع نهايات الأغصان لمنعها من السقوط من ان تشمط أو منعها إذا كان بعضها هائجاً بأي صورة من الصور (ابن العوام 1، 2).
• كمخ: كمخ: دودة الفراش، شرفة، سرفة، أسروع، يسروع؛ قماش من حرير ناعم الملمس كالمخمل (بوشر).
كمخ: Damasquete قماش مورّد يطلق عليه اسم داماسكيت من حرير وذهب وفضة يجلب من البندقية أو بلاد المشرق. (بوشر).
كمخا: أنظر (معجم الأسبانية 246) وكارباسك في الميثولوجيا ( K. K. Oesterrich) .
و ( Museum fur kunst und industrie 1870، نيسان، ص302).
كمخة: وسخ يعلو الإناء وغيره. عامية (محيط المحيط).
كامَخ: وجمعها كوامخ أيضاً (محيط المحيط ومعجم المنصوري ... الخ).
• كمد: كمد: اسم مصدر كمّد وكمِادة: معالجة النسيج بالصمغ لصقله وتقويته (البكري 10:20) ياقوت 96:3، كباب 115: إذا استأجرت رجلاً على نسج أو قصارة أو خياطة أو كمد أو صبغ فلتعين الإجازة).
كمّد: طرق المعدن، تصفيحه، وترقيقه وتحويله إلى صفائح، شفرات أو نصول (الكالا).
كمّد: بعد (كمادة التسخين) التي وردت عند فريتاج أضف (المعالجة بالتسخين) وانظر في هذا ما أورده معجم المنصوري في مادة تكميد إلا أن الأمر لا يعدو سوى تسخين أعضاء الجسم، بتبخيرها وتكميدها طبياً برفادة حارة، وسائلة، توضع على العضو (الموجوع) (ابن وافد 3): وتكميد الموضع بماء قد طبخ فيه شعير مرضوض ونوار بنفسج وورق ورد.
كمّد: سفع، (لوّن بالسمرة)، صقل، جلا، لمَّع (الكالا).
كمّد: سطّح، مهّد: (كمّد الأسطح ونحوه أحكم دقَّة استعداداً لمّد الحجرية عليه وهذا من اصطلاح المكلّسين) (محيط المحيط ص791).
أكمد حسّادي: (ألف ليلة 1، 315).
أكمد: بخّر العضو، وضع عليه الكمادة الحارة (معجم المنصوري، مادة تكميد وكماد).
انكمد: أنظرها في معجم فوك في مادة(9/138)
( peructere: ضرب، طعن، خرق، ثقب بقوة).
انكمد: أظهر كمدته، كآبته، وحزنه (كوشج كرست 86؛ 5): وشملي قد تشتت وحالي انكمد (ألف ليلة 100:4، 4).
كمَد: غَمُق لونه (ابن البيطار 1، 2): يضرب لونها إلى الحمرة الكمدة 284: وهو أخضر كمد (زمردي اللون، شديد الخضرة): وناضره أجود من كمده في العلاج؛ وحين تشير الكلمة إلى اللون الأبيض تعني شدة البياض (208:2) لونه أبيض كمد.
كمدة وكمودة: لون غامق يضرب إلى السواد (معجم المنصوري) (مادة كمد، ابن العوام 301:1، 2 حيث يجب أن تقرأ الكلمة وفقاً لمخطوطتنا): اللولو الحائل إلى صفرة أو كمدة، (ابن البيطار 22:2): لونها إلى كمدة.
كماد: مرادف اسم مصدر تكميد وإكماد: تسخين، العلاجبالتسخين (معجم المنصوري ومحيط المحيط الذي أورد حديثاً للرسول (صلى الله عليه وسلم):} (الكماد أحبّ إليّ من الكيّ) {.
كمودة أنظر كمدة.
كمّاد: أنظر الكلمة عند (فوك) في مادة ( percutere) : العامل الذي يضع الأقمشة المصقلة أو الذي يعالج النسيج بالصمغ لصقله وتقويته (معجم ابن جبير).
كمّاد: صقال المعدن، صقّال، صقِل، مِصقلة (آلة لصقل الصخور)، العامل الذي يصقل. (الكالا: Brunidor) .
كوميدة: آلة الكراب التي تفتت الصخور وتنعّمها (أنظر براكس جريدة الشرق والجزائر 283:8 مادة: Fran; enia Pulverlenta) .
مكمدة: وجمعها مكامد: أنظر الكلمة عند (فوك) في مادة ( Percutere) ؛ سِندان.
• كمر: كمره بالغطاء: غطّاه (غمر أي ستر) (محيط المحيط ص792: والعامة تقول كمره بالغطاء غمره ستره كله فلا يظهر منه شيء).
كمَر: حزام من جلد (وفي محيط المحيط: المنطقة من شعر) ذو جيب لحفظ النقود (بوشر) وهو عند (برجرن 801) نطاق، نجاد، حمالة من جلد يشبه السير والحزام يستخدم لشّد الجسم والإبقاء على اللباس الداخلي مرفوعاً؛ ويوضع تحت الزنّار وتحفظ فيه النقود، ويقول بكنجهام (7:1) إنه كان يحمل فيه نقوده وأوراقه وكمبيالاته ( .. في حزام سري تطلق عليه العامة اسم كمر يستخدم بهذا الشكل لتعذر فقدانه ونزعه من المسافر ما لم يجرّد من ملابسه؟) (ألف ليلة 162:4، 2، 585؛ وصف مصر 12، 449): (يطلق الكمر على أصناف من الأحزمة)، الخ؛ ابن بطوطة 2، 232: (أعطاني كمر الصحبة الذي يستخدم، عادة للتشمير عن الثوب، ويساعد الجالس ويعنيه على الحركة؛ إن أكثر متسولي الأعاجم يحملون هذا النوع من الأحزمة) (براكس 28): كان يقصد المعنى نفسه حين قال: (أحزمة الجربا المسماة كمل -كذا-).
كَمَرَة وجمعها كِمار: (أنظر ديوان الهذليين 226 البيت الخامس).
كَمَرَة: (باللاتينية camere أو camara) رواق، مقنطر، شرفة مقوسة، عقد القبة (هلو).
كِمِران= كَمَر: حزام .. الخ (المقري 1، 657، 22. المقري المخطوطة رقم 350:2:372 مادة السلطنة التركية) الأمراء، والجنود، والسلطان نفسه يحمل من فوق القباء كمران بحلق وابزيم.
كمّارة: وجه دميم (دومب 84).
كامِر (كلمة عبرية) وجمعها كُمّار (أبو الوليد(9/139)
322، 23).
مكمرة: مِطفأة علبة تصفية الفحم (بوشر، ألف ليلة 427:2، 6، 8، 14) (صحح خطأ لين الذي ورد في الترجمة 600:2).
مكمور: طعام يطبخ في بخاره، قدير (يخنة كثيرة التوابل) مكمورة (بوشر).
• كمرك: كمرك (ما يؤخذ على البضائع الداخلة والخارجة من الأمد والرفت وموضع ذلك وآخذه كمركجي وذلك من مصطلحات التجار. وهو يقولون كمرك البضاعة أي أخذ ودفع عليها -كذا- الكمرك وبضاعة مكمركة) (محيط المحيط 792).
كمرك وجمعها كمارك (كلمة تركية ولكن انظر حول أصلها ساسي كرست 339:3) وتعني دائرة الكمارك وكذلك حق الدخول والخروج والمكوس (بوشر ومحيط المحيط؛ تعني الموضع) (أنظر محيط المحيط)؛ أمين الكمرك: المسؤول عن الكمارك (بوشر).
كمركجي: آخذ الرسوم الكمركية (أنظر محيط المحيط).
• كمس: كيموس وجمعها كيموسات (دي ساسي كرست 151:1، 1 والمستعيني): انظر دم الإنسان: وهو واحد من الكيموسات.
• كمش: كَمشَ: أمسك، قبضَ، خطف، أمسك بسرعة وقوة؛ صار يكمش ويعطي: يعطي المال بسخاء (بوشر). أو يعطي المال بملء يديه.
كمش: أقعى، قرفص، جلس القرفصاء، جثم، ربض، لطى، تكوم، تكدّس، نكنل. (بوشر).
كمّش: جعّد، ثنى، غضّن. (فوك، الكالا) (دومب 106، 112، 131، رولاند، ديلاب ص101، همبرت 31، المقري 313:1، 7): كمّش وجهه.
انكمش: تغصن، تجعد (باين سميث 1759).
انكمش: ضاق وتضيق، تقّلص، قصّر (انظر المستعني في مادة حب النيل) (في مخطوطة N فقط): تفتح الأزهار خلال الليل فإذا حازها حر الشمس انكمش وانضمت وانغلفت كالخريطة. وكذلك عند الحديث عن أحد البلدان: انكماش الولاية (بلد ذو مساحة صغيرة) (القلايد 53، 13): هذا على انكماش ولايته، وقلة جبايته، فإن نظره لم يزد على امتداد ناظر .. . الخ.
انكمش: أصبح مقطباً كئيباً نكد المزاج بخلاف انبسط (المقري 192:1، 12 - 227:2، 8).
انكمش بالجبل: انسحب واعتصم به (المخطوط المجهول ص98): لما تبين انكماش أعدائه بالجبل.
انكمش عن: تجنّب (البربرية 1؛ 563، 6): منكمشاً عن زحف بني مرين أي متجنباً لقاءهم.
انكمش إلى: تعلق ب، تشبث ب، تمسك ب (بوشر).
كمشة: ملء اليد، حفنة، قبضة (بوشر،(9/140)
محيط المحيط، مارتن 151)؛ كمشة ملآنة ملء اليد (بوشر)؛ وجمعها كمش، بالكمش أي حفنات. أعطى بالكمش (أعطى ملء الأيدي من النقود).
كمشة: هي ممسك الأرواح، الضومران (في أفريقيا) (معجم المنصوري مادة اسطوخدوس).
كمّاش: غَضن، جعدة (دومب 33، هلو).
كمّاشة: مِلقط، مِلزمة، كلابة (بوشر همبرت 86) كمّاشة: مدمة، مكدّ، ممشاط (هلو).
تكميش: ومفردها تكميشة، غَضَن، جعدة طيّة (الكالا).
مكمّش: طعم لاذع (الكالا: aspero al gusto) .
• كمشر: كماشير: (فارسية) صمغ يشبه الجاوشير (ابن البيطار الجزء الرابع ص7).
كماشير: لبان، بخور (سانح).
• كمكم: كمكام: (ابن البيطار 92:3 مادة ضرو).(9/141)
وقال قوم هو الحبة الخضراء الكمكام ورق شجر الضرو وقيل لحاؤها (و) صمغ الضرو يعرف بالكمكام.
كمكام: شجر المصطكي (من الفصيلة البطمية يستخرج منه لبان تجاري معروف) (بوشر).
• كمل: كمَّل إمضاء - أتم تصديقه والموافقة عليه: (دي ساسي دبلوماسية 486:4، 4).
تكمل: تمّ (فوك، الكالا).
اكتمل: تم، كان كاملاً (محيط المحيط، مملوك 16:1:1، 6).
استكمل: استكمل الشيء واستتمه (ألف ليلة 25:1، 7): استكمل الدخان داخل القمقم أي أن الدخان كان تماماً في القمقم، مليئاً به.
اسنكمل: كان كافياً ل (ابن صاحب الصلاة 55): ولم تستكمل المراكبُ ولا القطائعُ الناسَ في الإجازة في ذلك اليوم. ونجد هذا الفعل في جملة غامضة المعنى وحرّفة في الغالب عند (مرسنج 25، 10، 40، 158).
استكمل: تفيد معنى الاغتصاب (في المعجم اللاتيني- العربي: persumu, illicito utor) يستكمل الحرام ويغتصب.
كمال: جدارة، استحقاق. أهلية، مقدرة، سمو، تفوق، شهرة شخصية، نبوغ (مقدمة خلدون 292:2، 3؛ 293:3، 4 المقري 134:1، 6).
كمال: جمال (معجم الادريسي).
كمال: إنجاز، إكمال، إتمام. تتمة. مواظبة، متابعة، مداومة (بوشر).
كمالة: علاوة، إضافة. مستدرك على كتاب. (بوشر).
كمالة كسوة: سروال داخلي (برجون، 799، 806).
كامل. كوامل الكفّال: لقب كان يحمله الخاصكية (مملوك 1، 2، 158).
كاملية وجمعها كوامل: ضرب من الملابس (وصف مملوك نوعين منها في 2:2، 78 ابن اياس): فأخلع على الهجان كاملية صوف بصمور (وفيه ص246): ألبسة كاملية حافلة.
تكميل العرض: نسل الشرف (بوشر).
مكمول في الكلام: المتكلم بأسلوب عالٍ(9/142)
(الكالا).
• كمن: كمن بمسجد: تقال عن المتسول الذي يسكن، دائماً، في الجامع (عباد 159:2، 5).
كمَن: سيطر على غضبه، أخفاه (بوشر)، وعند استعمال الحذف البلاغي يقال كمن الغيظَ في الصدر (محيط المحيط ص792).
أكمن: أخفى، أخفى الشيء عن فلان (عباد 38:1؛ 2 و12).
أكمن: تربّص، ترصّد، اكتمن (بوشر) (حول أكمن ل انظر الهامش المرقم 305) (انظر أكمن على عند فوك).
كُمنة: عمي جزيئاً أو كلياً، ظلمة في البصر (بوشر).
كُمنة: مرض يصيب الحصان من إعراضه إنه لا يرى إلاّ الذي أمامه دون الذي في يساره أو يمينه (ابن العوام 572:2، 4).
كَمان (عامية) كمان عند العامة بمعنى أيضاً وهي مركبة من كما أنّ (محيط المحيط) وكمانا (بوشر) = أيضاً (ألف ليلة 43:2 و106): كمان مرة، كمان شوية؛ كمانك: هذا هو السبب .. وذلك لأن .. (بوشر).
كمين وجمعها أكمنة وعند (فوك) كمناء (باين سميث 1755، بار علي 4749 - 50).
كمين (حين ترد صفةً): الجيش الكمين: مُفرزة الجيش القشتالي التي دخلت مدينة طريفة وكمنت فيها (البربرية 387:2).
كمين وجمعها كمائن: مردافها عند (الكالا) mesnada أي جندي (في اللغة الأسبانية) وباللاتينية expeditio, exercitus أي جيش (في معجم نبريجا) وترجمها فيكتور إلى الفرنسية كمرادف: لجيش، فوج، حملة.
كمين (من الأصل اللاتيني كامينوس caminus) : الحزمة من الخشب الذي يشتعل في الموقد وفي المعجم اللاتيني أيضاً ترد كلمة rogus ومعناها كمين وكدس حطب. كمانا انظر كمان.
كمّون: زعرور (شيرب).(9/143)
كمّون الجبل: هو بذور النبات المسمّى باللاتينية Meum Athamanticum ويستعمل في الطب لتلطيف المعدة (انظره في مادة بسيبس في الجزء الأول من تكملة المعجم العربية 330 - 332 هامش 365).
كمّون أسود: هو الكمون البري ويطلق عليه أيضاً، اسم جبّة سوداء الذي هو الشونيز (ابن البيطار الجزء الثالث ص72)؛ ويدعى في أفريقيا بهذا الاسم (معجم المنصوري مادة شونيز). ويسميه (الكالا): كيمون أسود: cominos rostrigos الذي هو comino rustico أي الكمون البري ويفسّره (كولميرو) بأنه في اللاتينية: laserpitium silver كمّون شامي: (ابن البيطار: انظر الهامش رقم 307).
كمّون العادة: الكمون الأبيض (محيط المحيط ص792) (انظر الهامش 307).
كمّون فارسي: (انظر ابن البيطار والهامش رقم 307).(9/144)
كمّون كِرماني: هو الباسليقون (المستعيني) وهو الذي أطلق عليه ايبوقراط اسم الكمون الملوكي أي الباسليقون لأنه من أحسن أنواع وكان يأتي قديماً من الحبشة. (وانظر الهامش 307). (بوشر: حيث وردت كلمة قرماني خطأً).
كمّون كِرماني: قِلاّب القرم (نبات من فصيلة القديسيات) أو قلاب الصحارى (سانك).
كمّون نبطي: (ابن البيطار انظر الهامش رقم 307).
أسقيك يا كمون وبسقيك يا كمّون (انظر مادة سقى).
كمّوني: ما بلون الكَمّون أو شكله (محيط المحيط ص792).
الكموني: مرض وورم في جفن العين (ابن سينا 201 وأبو الفرج 14: 237) ويدعى باللاتينية elecuraium diacyminum كامن: مغطى، خفي (بوشر)، كامون: كمّون (فوك).
كيمون: كمّون (فوك، الكالا).
مكمن وجمعها مكامن: المخبأ الذي يتيح لمن فيه مفاجأة المارة (معجم الادريسي، معجم مسلم، معجم الجغرافيا، محيط المحيط) وهو باللاتينية: latibulum, obsidiones أي مرصد ومكامن (فوك، موللر 19 تونس 94، باين سميث 1755، بار علي 4750).
مكمن: المخبأ الذي يتيح للذي فيه التخلص من نظرات أولئك الذين يفتشون عنه البربرية 150:2، 8، 205، 9 المقدمة 35:1، 1؛ ابن جبير 315، 20): هبت علينا الريح الغربية من مكمنها (وفيه 322:2): طالعنا اليأس من مكمنه.
مكمن: الموضع الذي يختبئ به الغثّ أو السمين (المقدمة 2؛ 394، 14، البربرية 2، 86، 6) الموضع الذي يحتجب فيه كنز، (ابن الأثير 334:10، 15): وأخذت(9/145)
دفائنهم وذخائرهم في مكامنها (البربرية 1، 539، 6)؛ وبسط عليه العذاب لاستخراج الأموال فأخرجها من أماكن احتجانها (أبو الوليد 2:791 ياقوت 1:2:1، 14).
مكمن: موضع خفي يشير إلى وادٍ عميق جداً أو هاوية (ابن العوام 1، 46، 16، 47، 1).
مكمن: نية خفية (البربرية 484:1، 7): فأعرى به السلطان ودّله على مكامن ثورته وعداوته.
مكامن الحصن: جوانب الحصن الضعيفة (البربرية 234:2). وعن الأشخاص: جوانب الضعف فيهم، أخطاؤهم المألوفة منهم، خاصتهم الغالبة منهم أي هواهم وشهوتهم ... الخ (البربرية 1، 637، 12): حتى أبطره الغنى ودلّت على مكامنه الثروة (إن كلمة (الثروة) في هذه الجملة موجودة، أيضاً، في مخطوطة لندن، وينبغي أن لا تغيّر وفقاً لما أراده منا السيد دي سلان فيما ترجمه 143:3).
مكامن هلكة فلان: العيوب الشائعة فيه التي تتيح لخصومه فرصة الإطاحة به، وهي قريبة المعنى من كلمة عورة (البربرية 1، 642، 9): فسمّي بعبد الله هذا عند الخليفة ودلّه على مكامن هلكته وبصره بعورات بلده.
مكمون: مستخفي (فوك).
• كمنجة: (بالفارسية كمنجة) من آلات الطرب ذات الأوتار وصفها (لين 73:2؛ سلفادور 41 وتعرف بالربابة أيضاً (بوشر) البمّ في الموسيقى (هلو)؛ كمنجة عجوز (وصف مصر 327:8)؛ وكمنجة فرخ أو كمنجة صغير (انظر المرجع نفسه ص346 وما بعدها).
• كمون وكمول: وهما في الإيطالية comune مألوف، معتاد. مشاع. بلدية أو أصغر تقسيم إداري ومجلسه وهيئته. (أماري دبلوماسية، معجم دي ساسي كرست 43:2 وما بعدها).
• كنّ: ومصدرها كنون: في (محيط المحيط ص795): والعامة تقول كنّ الريح وغيره كنوناً سكن.
استكنّ، فتّش عن ملجأ في (فوك) (انظره في مادة apricum؛ وفي مادة كَنّ) أمّا استكن إلى فقد ورد في (تقويم 961م لقرطبة لدوزي ص3: 100): ويستكن النمل إلى الغور.
كن وجمعها أكنان: ملجأ، ملاذ (فوك في مادة apricum لا يستعملها هنا في معناها الذي في اللاتينية القديمة بل فيما يرادف كلمة abrigo, abri و abric في اللغات الرومانية في صيغ لم ترد عند دوكانج).
كَنَّة. الكَنَّة: الجنّة عند العامة في لهجتهم (معجم الطرائف).
كنَّة: تردد. حيرة (بوشر).
كنَّة: اكتفاء، استغناء. تردد، تحفظ (تعليقة بوشر على معاني الكلمة المجازية).
موضع كَنين: موضع آمن وأمين، في حزر من، محمي (من الريح وغيره) (فوك) (محيط المحيط 795 كنين: مستور).
كنينة: دافئة، حارة وباللاتينية calidus ( المعجم اللاتيني).
كانون وجمعها كوانين: الموقد والمصطلى (محيط المحيط، فوك، بوشر، المقري 299:2، 7؛ 324:13) والفرن (شيرب):(9/146)
فرن في الأرض يستخدم بمثابة منقل أو موقد جمر من فقراء الذين يطبخون ويضعون قدور الطبخ عليه ويصفه (بركهات في كتابة الأمثال العربية 23:2) بأنه موقد صغير من الطين مصبوغ بصبغة حمراء وصفراء.
كانون: موقد: وردت في مخطوطة محفوظة في متحف الاسكوريال لابن بشكوال في فقرة تضمنت أخباراً عن ابن سعيد بن كوثر من أهالي طليطلة؛ وذكر (سيمونيه) في كتابه معجم الألفاظ الأبيرية الحكاية التالية: قص علينا أحد تلاميذه إنه ذهب لرؤيته، مع جمع غفير، والإنصات لدروسه في تشرين الثاني وكانون الأول الثاني وكان هناك، في وسط المجلس كانون في طوله قامة الإنسان مملوءاً فحماً يأخذ دف كلُ من المجلس (سسيمونيه).
المفروض أن يقال: كانون بطول قامة الإنسان أو طوله طول قامة الإنسان مملوء فحماً يدفئ .. الخ. (المترجم) خبر الكانون: الخبر المصنوع نحت الرمل (شكوري 192): وأمّا خبر الكانون المدفون في الرماد فلا خير فيه؛ انظره في كانونية.
كانونية: الخبز المصنوع تحت الرماد (الكالا): pan cosido la ceniza انظر خبز الكانون.
كينون= كانون (فوك) موقد (الكالا) موقد منزلي، جمعها كوانين.
مِكّن ومكنّة: ملجأ، ملاذ (مزامير سعديا 14، 16، 104).
مُكنّن (صيغت من كنانة): حامل الجعبة، المتسلّح بها (الكالا).
مكنون. زهر مكنون: حديقة الزهور المحاطة بسياج (الكوسج. كرست 8: 75).
• كنب: كَنَب وجمعها كُنب: شجرة الجسأة (بوشر، ياقوت 307:4، 20 و21 ومحيط المحيط).
كنِب: وردت في ديوان الهذليين (ص272 البيت الأول).
كنيب: حنطة رومية أو صغار، شعير رومي أو هندي اليمن (ابن البيطار).
كنابية وكينوبية: كِلّة ناموسية (فليشر معجم 73، 74).
إكناب: خطأ، (هلو).
• كنباص: (بالأسبانية compas) ففي (المقدمة 94:1، 17) هي ما يطلق عليها الألمان اسم compass karte؛ انظر وصفها عند (بشل وجسشست در ايركند ص189 وما بعدها مادة قنباص): بوصلة، فرجار.
• النعال الكنباتية: النعال الكنباتية (وفي رواية الكنبايية) نعال هندية اختصت مدينة المنصورة بصناعتها أكثر من غيرها من المدن وأخذت هذا الاسم من مدينة كنباية (معجم الجغرافيا).
• كتبانية: كتبانية: انظر قتبانية.
• كنبث:
كنباث: أسم نبات (ابن البيطار 4: 86) هكذا كانت كتابة الكلمة في مخطوطة AB؛ وقد(9/147)
كتبها (بولانجية) كنباب؛ وهي لدى سونثمير منياث وعلى القارئ أن يتحرى عمّا اذا كان اسمها العلمي Equisetum.
• كنبل: كنبيل (بالأسبانية capillo) الغماء الذي يغطي رأس الصقر (بوسييه، جيون 221) كمبيد عند دوماس (جريدة الشرق والجزائر 241:3 ويبدو أن هذا من خطأ الطباعة): انظر قبيل في مادة قبل.
• كَنبوش: (بالأسبانية gambux, cambux، انظر سيمونيه 305) وجمعها كنابيش وكنابش: خمار، نقاب، برقع (الكالا) (دومب 83) ياقوت 861:1، 6 - تلمسان: وتتخذ النساء بها من الصوف أنواعاً من الكنابيش لا توجد في غيرها (بارجيس 43): يلبس العرب خماراً يوضع على الوجه تحت المنخر يقي من رطوبة هواء الصباح .. وذكر (كارتاس 5: 123): كان دلالاً يبيع الكنابش.
كنبوش: مريلة، صدرية، الكالا: bavadero) .
كُنوش: غطاء السرج (أو الأثاث) (المقري، مخطوطة 351:2): الكنابيش الزركش.
• كنت: كَنْت: صنف من أصناف التمور (بوسييه، باجني 151).
كُنتي: صنف من أصناف التمور (دسكرياك 2) ويقول (باجني ص152) إن الصنفان واحد.
كنيت: وهذا هو اسمه في سوريا (أبو الوليد 20:327 باين سميث 1706 بدلاً من الخينت 1847).
كنّانة: هي المتزوجة التي تقول كنت وكنت قبل أن أجيءَ إليك (رياض النفوس 31) وهذا يفيد إن هذه الكلمة قد صيغت من كنت من باب السخرية.
• كنتيش: كِنتيش وكَنتيش: صنف من اصناف التمور (بوسييه، دسكرياك 2، باجني 149) والأخير يعدّه من بين أصناف التمور الآتية: chintis, lunghi, duri, aridi, rosseggianti ويذكر (شيرب) نوعاً اسمه كنتوشي جليل القدر مثل الصنف الذي اسمه دقلة نور.
كَنجَر: خرشوف، أرض شوكي، (انظر المستعيني في مادة عكوب)، (أبو الوليد 13: 168 و557:58، 8)؛ واقرأها مرتين على ذلك النحو بدلاً من كجر (عند ابن العوام 302:2، 5 و6).
• كنجي: كَنْجي: قماش من حرير وقطن (انظره في مادة(9/148)
قطني) (وانظره أيضاً عند مملوك 2:2، 77).
• كند: واسم مصدره كَنَد (الكامل 748) وفي معجم ابي الفداء وسمّى كندة لأنه كند أباه نعمته.
كُنْد: ليست أبداً الكلمة الفارسية التي معناها (شجاع، باسل) على ما زعم فريتاج بل إنها الكلمة الرومانية conte و comte= كونت وهو لقب من ألقاب الطبقة الراقية في المجتمع (انظر الكلمة في مادة قند)، وقد سار صاحب محيط المحيط إثر خطأ فريتاج في خطئه مرتين وكانت الثانية حين فسر كلمة كنداكر بأنها الشجاع الجسور. إن الكلمتين، أي كند وكنداكر، تعنيان كونت. إن هذه الكلمة تعني أولئك الذين رافقوا الإمبراطور فردريك بربروسا في حروبه الصليبية وكان يطلق عليهم اسم كُنداكرا. ولم يوضح أحد معنى إضافة (أكرا) إلى (كند). لقد فتشت معنى إضافة في قائمة الألمان الذين أسهموا في الحرب الصليبية الثالثة التي نشرها (روهرشت) في المجلد الحادي عشر المنشور في برلين 1878 ولكني لم أعثر على السبب الذي ساق فريتاج إلى هذا الخطأ في ترجمة الكلمة (انظر الهامش المرقم 319).
تجمع كُند على كنود (النويري أسبانيا 455). كند إسطبل (أو اصطبل). قائد الجيش الأعلى في فرنسا القديمة (مملوك 1، 2، 52، ابن الأثير 10، واقرأها أيضاً عند خلدون تورنبرج 13، 6).
• كندج: كندوج زتجمع على كناديج (رايت).
• كندر: كَندَرة: ذكر القاموس إنها مجثم البازي أي؛ إن (فريتاج) لم يكن مصيباً حين ترجمها: ( Iocus ubi cubat accipiter) إذ إنها المحطّ أو المسند الذي يستريح الصقر حين يقف عليه (وهي عند الكالا: Percha) وهو المعنى نفسه الذي في الكلمة الأسبانية alcandara التي اشتقت من الكندرة.
كندري: الدواء الذي يدخل اللبان في تركيبه ويوصف لحالات الإسهال (ابن وافد 2 و21).(9/149)
• كندروس: كندروس= حندروس (انظر عند المستعيني في مادة حندروس).
• كُندس: انظر ابن البيطار (الجزء الرابع ص86).
كندس: انظر قندس عند (فراهن: ابن فضلان 56).
• كندك: ثياب الكندكية: يبدو إنها قماش من صوف سميك وأصل الكلمة الفارسية كندكي صيغ من(9/150)
كنْدَه (معجم الجغرافيا).
• الكندَلي: انظر ابن البيطار (الجزء الرابع ص88).
• كنر: كَنَر (فارسية: كنار) حاشية الشال المسمى شال كشمير (بوشر).
كنار: (فارسية) (حاشية الثوب وشطء البحر ومحيط كل شيء) (محيط المحيط ص794). وحاشية شال كشمير (بوشر).
كنور: جذوع النخلة التي قطعت طولياً إلى أربع قطع (جريدة الشرق والجزائر 146:13).
كنور أو كنورا (لست واثقاً من كتابة الكلمة الثانية) = وتد (معجم الجغرافيا).
كناري: طائر حسن الصوت نسبة إلى جزائر كناريا (محيط المحيط ص794).
كنار وجمعها كنارات = طنبور (أبو الوليد 325؛ 28).
كنيّر: حقيبة، كيس، هميان (بوشر).
كنيّره: اسم آلة موسيقية (المقري 144:2، 1).
• كنز: استقرض (فوك) (استعار وهو الفعل الذي فسره دوكانج ب (اقتبس أو استعان) إلاّ إنه في معجم (فوك) يفيد معنى استدان لأن مرادفاته كانت سلف، استعار، استسلف.
كنز فلان من الدسم: أي بشم (محيط المحيط ص794) وهي من أقوال العامة.
كنز: كنز الثوب أحكم نسجه فهو كانز (محيط المحيط).
اكتنز: ادخر (باين سميث 1305).
انكنز: في معجم (فوك) (انظر في مادة tesaurizare) .
كنْز= كَوْن: كنز حقيقي، كنز غير طبيعي (شيرب، رحلة ابن بطوطة في أفريقيا 31).
كنزيّة: يبدو أن هذه الكلمة موجودة لأن في اللغة الأسبانية كلمة الكنزية ( alcancia) تعني حقة النقود أي الوعاء المغلق المثقوب الذي تحفظ فيه النقود أو الصندوق المخصص لإخفاء النقود.
كنوزيّ: ثمين جدا (ألف ليلة 658:4، 2؛ 707:2).
كنّاز: انظر عند (فوك) في مادة ( tesaurizare) خازن، أمين خزانة، أمين صندوق (الكالا في ماغدة tesorero) .
كنّاز: مكتنز، مدخر (بوشر).
كنّاز: الباحث عن الكنوز الذي يعتقد إنها مدفونة تحت أسس البنايات القديمة (ليون 351).
مَكْنَز وجمعها مكانِز (فوك مادة tesaurus) .
مُكتنز: بدن ممتلئ (فوك).
• كنس: كنَس (سريانية): رتّب. نظم. جمع. وحّد (باين سميث 1774): مكنوس.
كنّس: البيت بمعنى كنسه؛ أي كسحه بالمكنسة، شدد للمبالغة (محيط المحيط 794) (بوشر، هلو، باين سميث 1774).
كنّس: رتب. نظم (باين سميث 1774). كلمة سريانية.
انكنس: كنس (فوك).
كَنْس: كُناسة، قُمامة أي الأوساخ التي تلمّها المكنسة (الكالا BarreduraK، باين سميث 1774).
كُناس: قُمامة (باللاتينية Purgamentum زَبل وكُناس) (وبالسبانية barreduras الكالا).
كناس: دمن، زبل، كومة زبل (باللاتينية strequilinium كناس ومزبلة).(9/151)
كنيس: متعبد اليهود (محيط المحيط ص794).
كُناسة: موضع الزبالة (محيط المحيط ص794).
كنيسة: وجمعها كنائس شبه هودج (محيط المحيط ص 794): (يغرز في المِحمَل أو في الرحل قضبان ويقلى عليه ثوب يستظل به الراكب ويستتر به ج كنائس).
كنيسة وجمعها كنائس: فراش للدواب أكبر من المحمل وأصغر من المعمارية (معجم الجغرافيا).
كنيسية في المغرب= كنيسة: معبد النصارى واليهود وغير الإسلام (الكالا، تقويم 4:103 و4: 106 بيان 2، 3) وقد وردت مرات في مخطوطة الإدريسي؛ لقد وجد السيد (سيمونيه) إن هذه الكلمة كانت تكتب بهذا الشكل؛ أي كنيسية، في الوثائق الأندلسية التي دونت خلال القرن الخامس عشر في أثناء احتلال غرناطة؛ وفقاً لرأي (لير شندي) إن هذه الكلمة ما زالت شائعة في المغرب، تونس وفقاً لرأي (بوسييه).
كنائسي: اكليروسي (بوشر).
كنائسي: الخط النسخي عند الكتّاب المستعمل في النسخ. وربما سمّي الكنائسي لأنه تنسخ به الكتب المستعملة في الكنائس (انظر محيط المحيط ص890 مادة نسخي).
كنَّاس وجمعها كناسون (الكالا) كنّاس الفرن: خرقة يمسح بها الفرن، خرقة قديمة مربوطة بعصا طويلة ينظف بها الفرن حين يوضع الخبز فيه (الكالا: barredero de horno) .
كنّاس وجمعها كنانيس: مِحراك، مِسعر لتحريك النار (الكالا: بالأسبانية): enbolvedero como hurgonero كنّاس ومؤنثها كناسة: في الهند تدخل الكناسات في البيوت دون استئذان، وكن يلتقين هناك بالإماء اللواتي كان السلطان يرسلهن إلى الأمراء لأغراض التجسس فيقصصن عليهن ما اطلعن عليه في قصر الأمير يقمن بعدها بنقل هذه المعلومات إلى رئيس مقدمي الأخبار ليخبر بها السلطان (ابن بطوطة 343:3).
مَكنس= كِناس (عباد 1، 141، رقم 404 فوك).
مِكنس: مكنسة (أبو الوليد 327، 4).
مِكنسة: مرشة الماء المقدس (الكالا).
مكنسة الاندر: بوصير، سكّر الحوت، أذان الدب (نوع نبات: ابن البيطار الجزء الأول ص123).
المكنسة القريشة: قنطوريون كبير (انظرها عند المستعيني).(9/152)
المكنسة القريشة: يرى ابن البكري إنه النبات المسمى المخلّصة (ابن البيطار 123:1).
• كنسروع: كنسروع نوع من أنواع الدود= صَرْصَر (باين سميث 1279).
• كنش:
كنش (سريانية) جمع من الناس (باتين سميث 1774).
كنّاش وكنَّاشة (آرامية ومعناها مجموعة) وجمعها كنانيش: مجموعة ملاحظات طبية يطلق عليها، باللاتينية القديمة، اسم بندريكتا Pendectoe التي هي مجموعة ملاحظات في مزايا النباتات (ص56 الجزء الأول ابن البيطار): أما ريطن فقد عدّه جماعة من التراجمة في أنواع الأقحوان ومن أجل ذلك نجد في كثير من الكنانيش الموضوعة في هذا الفن منافع أما ريطن هذا -كذا- فمذكورة مع الأقحوان الكناش إذن هو بحث أو مقالة في الطب والعلاجات حيث يرد ذكر أعضاء الجسم الإنساني باستمرار وطرائق العناية به وشفائه حين يمرض (انظر كتاب رينان: ابن رشد 449، 6، 5 و2، 5 الذي وردت فيه أربع مرات كلمة الكنايش بدلاً من الكنانيش) وما يجب اتخاذه من إجراءات أو ما يجب اجتنابه تحقيقاً للشفاء (انظر ملر في كتابه نصوص من ابن الخطيب وابن خاتمة في أخبار الطاعون الكبير 1863 الجزء الثاني ص3 والجزء الأول ص1): كلّ ما قرره المصنّفون في ذلك في كنانيش العلاج استعمالاً واجتناباً، وكذلك تطلق كلمة كناش على البحوث التي تتعلق بكل ما يخص الطب على نحو عام من ذلك كتاب علي بن العباس المجوسي الذي عنوانه الكناش الملكي أو الكناش العضدي وكذلك كتاب كامل الصناعة الطبية في الطب (انظر فهرست المخطوطات، ليدن 236:3. إن هناك الكثير من المؤلفين الذين صنفوا كتبهم ووضعوا لها الكناش عنواناً) (انظر ابن البيطار 197:1 و190:2، 370، 373 حاجي خليفة 244:5، 5) وكذلك تطلق هذه التسمية على غير الطب أيضاً فالكناش هو عنوان مجموعة منتجات في علم النحو لحاجي خليفة فهو إذن: مفكرة أو مذكرة ومجموعة ملاحظات أو مخلصات .. الخ يستخدمها الباحث خلال البحث (بارجيس 407) وفي محيط المحيط ص794 والكناشة عند المغاربة مجموعة تدرج فيها قواعد وفوائد.
• كنف: كنف: كنف الشيء صانه وحفظه وحاطه (المقري 101:1، 19).
كنف: خضع، دان استسلم. (الكالا): Sometersa a otro ser sugeto اكنف ب: أحاط (معجم جغرافيا).(9/153)
تكنّف: صان، وضع فلاناً في حمايته، (المقري 1، 352، 8): حين رأى اورلاندو نفسه مهدداً من جيوش المسلمين عزم على الذهاب إلى بلاط الخليفة دون أن يطلب الأمان من قبل ومعه نحو من عشرين من كبار رجاله فتكنفهم غالب، حاكم مدينة سالي ووضعهم في حمايته.
تكنف: أعتقد أن هذا الفعل يعني في العادة: أحاط، كان يمين الشيء وشماله ففي (معجم مسلم ص35) ورد ذكر الشاعر الذي يصف فرساً سريعة، كأنما تكنّف عطفيها جناحا خَفَيْدد أي كأنما أحاط جنبيها جناحا نعامة، هنا يبدو أن مصنف المعجم يريد أن يشتق من كنف كلمة ترادف الجناح والتزود بأجنحة.
تكانف (اسم جمع): تعاون، تساند (الكامل 7: 645).
انكنف: (انظرها في معجم فوك في مادة providerre) .
اكتنف: احتوى، تضمن، معجم الادريسي، البربرية 601:1، 4).
اكتنف: دعم. سند. (حيان 99): عاقده على القيام بدعوته والاكتناف لدولته.
اكتنف: (انظر في معجم فوك في مادة providere) .
كنف. كنف الإنسان: حضنه أي العضدان والصدر (محيط المحيط) (الحضن والذراعان) (والذراع هنا يمتد من الكتف إلى المرفق بمعناه التشريحي) وأعتقد أن هذا هو المعنى الذي قصد إليه معجم الطرائف: ما كشفت لامرأة كنفاً منذ .. الخ أي لم أكشف حضناً لأي امرأة منذ الخ ... أو (لم أعتقد صلات أو أخالط امرأة) و: ما علم الله أني طالعت كنف حرام قط. إن المصنف هنا يريد من كلمة كنف أن تطابق معناها في اللغة العبرية أي كلمة (كناف) العبرية التي ترادف lacinia vestis باللاتينية التي تعني الرباط الذي يربط الفستان عند الصدر إلاّ إنه لم يحسب حساباً لوجوب إثبات قيام علاقة مع كلمة كنف العربية أولاً وان المرادف العبري واللاتيني لا يتفق وكلمة طالع التي معناها رأي أو تأمل.
كنفاتي: صانع وبائع الكنافة (انظر كنافة في ألف ليلة 678:4، 13).
كنيف وجمعها كنائف: مرحاض (فوك).
كنيف: محاط بسياج (معجم جغرافيا).
كُنافَة (بكسر الكاف في محيط المحيط ص794: نوع من الحلويات المولّدين ج كنافات وصانعها كنافاني وكنافاتي وسكونها عند برجرن وضمها عندلين وبارتون): نوع من الشعرية تصنع من فتائل العجين تقلى بالزبد ويسكب عليها العسل المذاب (انظر برجرن 267، لين عادات 183:1 و218 و118:2 وألف ليلة 243:1 و728:3 وبرتون 380:2 وهرن 34). إن هذه الكلمة، وفقاً للقصص التي وردت في رياض النفوس، وقد استعملت منذ القرن الثاني للهجرة أنظرها في ص21 وص58: إنّي كان عندي شيء من سميد وعسل وزبد فقلت لي نفسي اليوم أعمل كنافة للشيخ وانظر عند (كاباب 78): والكنافة رغائف رقيقة جداً تطبخ ثم يعمل فيها الأفاوية والعسل ألف ليلة 677:4).
كنافاتي وكنافاني: صانع وبائع الكنافة (محيط المحيط).
كنّاف: منظف أقذار المراحيض (فوك، البكري 148، المقري 763، 6 و755:3، 2).
مكنّف: شاسع، بعيد الأطراف (البلدان معجم الجغرافيا).
• كنفش: كنافش الصنوبر: انظر في محيط المحيط(9/154)
في مادة (كنفج) الذي لم يوضع ولعاها جوز الصنوبر.
كُنَيفِشة: ترياق نباتي لعلاج عضة العقرب (ابن البيطار الجزء الرابع ص142) تحريك الكلمة ورد في مخطوطة ب) مكنفش: شعر قصير جعد (بوشر).
• كنك: كنّك أو قنّق: لبان، بخور (بوشر).
• كنكث: كنكث: الكلمة غير موجودة عند فريتاج؛ وهي في معجه كثكث.
• كنكر: كَنكر (فارسية)؛ خرشوف، أرض شوكي (المستعيني انظر مادة كنجر). وفي معجم المنصوري: كنكر هو خرشف بستاني يسمى القنارية (انظر أيضاً ابن البيطار الجزء الرابع ص87 مادة كنكر وابن ليون 48) ومادة acanthe ou baranche- ursine ( بوشر).
كنكرية هي زريعة المثنان (ابن الجزار مادة مِثنان).
• كنكرزد: كنكرزد: (فارسية) (معناه صمغ الخرشف وهو تراب القيء وقد ذكرت صمغ الخرشف في الصاد المهملة) (ابن البيطار ص87 الجزء الرابع). والكنكرزد هو الصمغ الذي يسترج من الكنكر واسمه العلمي acanthus molis ( باين سميث 1794) ويدعى صمغ الكنكرزد.(9/155)
• كنكلة: آلة موسيقية شائعة بين المسيحيين ولعلها القنقارة (أي alcancra) الأسبانية التي هي من أنواع الطنبور الباسكي (معجم الألفاظ الايبرية في لغة الأسبان المستعربين ص84).
• كنل: كنالية: ترنجي، نغر (طير) (رولاند).
• كنه: اكتنه: فهم، أدرك (بوشر).
كنهان: انظر هذه الشجرة في ابن البيطار (الجزء الرابع ص87).
• كنى: كنّى عن: لمّح، أشار إلى، عرَض له وبه (بوشر).
تكنى ب: تكنى فلان بكذا واكتنى تسمى به (محيط المحيط ص795).
تكنى نفسه ب: تلقب، لقب نفسه، نسب لنفسه لقباً (بوشر).
كنية: الكُنية والكِنية مصدر واسم يعلق بالشخص للتعظيم نحو أبي حفص وأبي الحسن أو علامة عليه (محيط المحيط، وانظر المقري 42:1 و2 و13 و14: 466) وهذا هو السبب الذي جعل هذه الكلمة تعني لقباً، اسماً، نعتاً، وصفاً، صفةً .. الخ (الكالا ويقابلها بالأسبانية: ditada o titulo de onrras مع ملاحظة أن كلمة cuma كانت من خطأ الطباعة بدلاً من cunia) ( بوشر).
كنية: اسم الأسرة، اسم البيت، اللقب أي ال Cunia الأسبانية؛ إنها الألقاب المركبة بكلمة ابن مثل ابن أمية وابن عباد .. الخ؛ فهي إذن الأسماء الحقيقية للأسر، إنها لا تشير إلى اسم الأب إلى واحد من كبار الأسرة من الأجداد الذي هو أمية أو عباد .. الخ انظر (معجم الأسبانية 95 - 6).
كناية: إشارة غير مباشرة إلى شيء، وهي مقابل للصريح (معجم التنبيه). صار كناية عن ملك (ألف ليلة 307:3، 9، 226، 15).(9/156)
مكنى: مجازي. استعاري. رمزي (بوشر).
• كهرب: مشتقة من كهربا (محيط المحيط ص795).
• كهرمان: بدلاً من كهربا: عنبر أصفر (بوشر).
كهرمان: يضع المعجم اللاتيني هذه الكلمة بين الأحجار الكريمة أمام المرادف العبري أخلاما وهذه الكلمة هل التي تترجم ب: جزع، عقيق يماني (انظر جيونيوز ص383).
• كهروا: كهروا= كهربا: كهرمان اصفر (معجم الجغرافيا).
• كهف: هوة، جرف (همبرت 169: البربرية).
كهف: في صيغ العقود 4 (مخطوطة ليدن رقم 4) وردت كلمة حصير الكهوف ضمن المواد الموجودة في الصرّة ولا أدري معناها.
كهوفي؟: في صيغ العقود 1: اشتراه منه بكذا ديناراً من سكة الكهوفية.
• كهكه: كهكه: انظر ديوان الهذليين 138 البيت الثالث.
• كهل: كهل والجمع كُهولة (أبو الوليد 19: 299).
كهولة: صار كهلاً (الكالا antiguamiento) كهولة: الطعن في السن، نضجه (بوسييه ياقوت 241:2، 10).
• كهن:
كهن: (اسم المصدر كهانة الشنيع والقبيح الصورة وهي من كلام العامة كِهان وربما بنوا منه فعلاً فقالوا كهن كهانة) (محيط المحيط 796).
كهّن: انظر عند (فوك في مادة divinare) : تنبّأ (بوسييه).
كهّن: أقام القداس الإلهي في الكنيسة (محيط المحيط، باين سميث 1684).
كهنوت: ثوب الكهنوت، وظيفة كنيسة، قسوسة، درجة أو رتبة مقدّم الذبائح، حبرية، مرتبة البابا، مدّة جلوس البابا على كريسه، مبخرة، مجمرة. وبالمعنى المجازي الكنيسة أو المعبد (بوشر، محيط المحيط، باين سميث 1684، 1685، 1686، 1758).
سرّ الكهنوت: من أسرار الكنيسة الرومانية السبعة (محيط المحيط).
كهنوتي: قسوسي (بوشر).
كهين: ساحر (ألف ليلة وليلة برسل 327:9، 328).
كهين وجمعها كِهان: الشنيع والقبيح الصورة وهي من كلام العامة (محيط المحيط).
كهّان: عرّاف (فوك، بوسييه)؛ منجّم (الكالا).
كاهن وجمعها كاهنة (دي سلسي كرست 334:1، 15): عند اليهود والنصارى والوثنيين، رئيس ديني، مدير دير، حَبر، قس، مقدم الذبائح(9/157)
أو القرابين (بوشر، محيط المحيط، دي ساسي كرست 93:1 ومؤنثه كاهنة (بوشر).
كاهن: منجم طبيب (النواوي) (انظر الهامش المرقم 343).
كَوْهَن: كاهن بالعبرية واللاتينية ( sacerdos) ( دي ساسي كرست 103:1، 14).
كاهِني: خط هيريّ (خط هيروغليفي مبسط استعمله كهنة مصر القدامى) (بوشر).
كَوهينة: قسوسة (دي ساسي كرست 103:1، 3).
أكْهان: حدس، تخمين (الكالا).
تكهن: كهنوت (باين سميث 1986).
تكهن ونكهين: تنجيم (باين سميث 1745).
تكهن: وفرة، رخاء (باين سميث 1685 - 6).
• كهورات: كهورات: بقلة (ابن البيطار ص89 الجزء الرابع): وقد ذكرها (سونثمير وبولانجيه، إلا إنها في مخطوطة AB كهوارب وفي مخطوطة B كَهوارب (بفتح الكاف).
• كهى: كواهي: (جمع) من أنواع الصقور؟ (ابن اياس 103، وردت في قائمة الهدايا: عشرة كواهي برسم الصيد).
• كهيانا: كهيانا: هو عود الفاوانيا (ابن البيطار الجزء الثالث ص152)، (عود الصليب ودَح (عود للتزيين). هكذا كانت كتابة الكلمة عند(9/158)
سونثيمر وبولانجيه وفولرز؛ إلاّ إنها في مخطوطة AB كهنايا وهناك تحريف في مخطوطة B.
• كوّ: كوّة: ثقب (الكالا agujero) بالمخزر في الخشب، (الكالا): ( barreno) ، عين ثقب، ثقب صغير لإدخال الخيط، (الكالا)، ثقب في الخمار أمام العين، (مولر 1:21)، قناة لإرواء الحقل، ساقية، جدول ومنها كوى النهر (محيط المحيط).
• كوب: كوب: (انظر سيمونيه 363) دلو (فوك) ( situla) ( الكالا) Herrada para sacar agua دلو لسحب الماء.
كوب إناء من خزف لحلب الأبقار والمعز .. الخ (الكالا).
كوب: قارب ( cuaplius باللاتينية دغيس وكوب: معجم اللاتينية).
كُوبَة: (بالأسبانية copa، وبالإيطالية coppa، بالفرنسية coupe ولا يزال المصريون يلفظونها هكذا) (معجم مسلم).
كوبة: مغارة، كهف، غار (في الأسبانية cueva، وفي الأسبانية القديمة cuva, cova) . كهف يحفر لكي يصبح مستودعاً للماء (سيمونيه 363 - 4).
كوبة: ورد الفقرة الثانية من العقد الغرناطي سأل أن نبيع منه مقدار عشر قامات يحفر فيها كوبة بأسفل البئر تحت كرمه يبتغي بذلك زيادة ماء العين ونمائه. ان اسم التصغير الأسباني المزيد بأل التعريف العربية لكلمة alcubilla هو اصطلاح غرناطي معناه خزان ماء للتوزيع.
كوبان وجمعها كوابين: لباس الفرس وهو من كلام العامة يقولون كَوْبَن الفرس أي ألبسته الكوبان (محيط المحيط 786) (بوشر).
كوّاب: صانع البراميل أو مصلحها (الكالا cubero) ( رسالة إلى السيد فليشر 127).
• كوبرته: جسر، سطح سفينة (بالأسبانية كوبيرتا cubierta. بوشر. بربرية).
• كَوْبَن: انظر كوب (محيط المحيط): غطّى الفرس.
• كوتا كمبا:= صمغ الصنوبر، صمغ نفطي (بوشر).
• كوتوال: انظر كتوال.
• كوثل: كوثل=فوفل (المستعيني، انظر فوفل في ابن البيطار 267:2 مخطوطة AB) .
• كوخ: كُوخ هو عند (بوشر) كَوخ (بفتح الكاف).
• كود: كاد في الترجمة المزامير ل (سعديا) نجده(9/159)
كثيراً ما يردد: كاده أن يفعل، كادها أن تفعل.
• كور: كوّر: دوّر، أعطى الشيء دائرياً، أو كروياً أو أسطوانياً أو مستديراً أو لجعل منه كرة (فوك: انظر مادة Pilota, Pila) ( الكالا: Redondear التي يمكن أن تشمل قوّر). تكوير: ضد تربيع (مقدمة ابن خلدون 283:2، 18).
تكوير: استدارة (بوشر)؛ (في معجم المنصوري انظر في مادة زلابية: كوّر على قدر العنّاب) (في رياض النفوس 94: وهو يبطن حائطاً في داره بالطين وزوجته تكور له الطين بيديها وتناوله إياها يملّس به الحائط). كوّر الحساب: تكوير الحساب عند الكتاب لجمع متفرقاته في جملة واحدة (محيط المحيط) كورة: إقليم. التجمع في إقليم واحد (معجم البلاذري).
تكورت: هي بالسريانية أي سخنت (باين سميث 1711).
تكوّر: استدار كالكرة (فوك، بوسييه).
كَوْر: استدارة (الكالا): Ronda la obra del rondar ولكنها، بهذا المعنى، قد تعني كلمة قَور.
كور وجمعها أكوار: فرن (بوشر، همبرت 85، المقري 416:2، 3). فرن الزّجاج، مصهر الحديد، مسبك (همبرت 85) كور الحدّاد، مصهر (بوشر).
كور: بمعنى خلية وقفير؛ وقد وردت في (ألف ليلة 339:5) على سبيل المجاز.
ثقب كورها: ثقب قفيرها، أزال بكارتها وللرجل خصاه.
كور وجمعها أكوار: من اصطلاحات الهندسية العمارية (مملوك 1:2، 267) وقد ترجمها (كاترمير) بكلمة طنبور. كور- الطاحون الذي يحط به الحنطة (المفرض تحطّ أو توضع- المترجم) (باين سميث 1714)؛ انظر الكلمة في مادة قطيب.
كور- (المستعيني): وهو صمغ شجرة تكون في بلاد العرب وهو صنفان صقلي وعربي والصقلّي اشد سواداً (ابن البيطار الجزء الرابع ص162).(9/160)
كارة: هي أقصى ما يستطيع الإنسان أن يحمله على ظهره (انظر بُشتواره عند فولرز) أو على رأسه (كليلة ودمنة 1: 261: (كان يحمل على رأسه كارة من العدس). حمل، ثقل، عبء، إصر. ومن هنا ذكر (القاموس) إن الكارة هي كمية معينة من الحنطة، أو الطحين وتسمى، في مصر، جملة.
في بغداد هناك مثل من الأمثلة السائرة وكارتي بعُد في العيار: أي مهمتي لم تنته بعدُ وحين يتعلق الأمر بشخص معين يعني المثل: لا تزال علاقتي معه متصلة أو لم أستطع أن أنفصل بعد عنه؛ (انظر ابن خلكان 94:9، 9، 12:2) (حيث ينبغي أن تضع كلمة كارة موضع كادة حيثما وجدت) وبحَسَب (المقاديسي 1: 145) الكارة في بلاد الرافدين هي مكيال من 240 رطلاً وفي بغداد= أربعة أقفزة (جمع قفيز) = 16 مكوك (من 15 رطلاً).
كارة: مقدار كبير من الثياب العتيقة أو من الأمتعة أو الأسمال (محيط المحيط).
كارة: ومنه الكارة عند المولدين لشبه مخدة مستديرة يجعل عليها الرغيف بعد بسطه ولزق في حائط التنور ج كارات (محيط المحيط).
الكارات إذا لن اكن مخطئاً، هي نوع من سلال الخبز، كما يدّعي خبازونا، توضع عليها قطع العجين وتصف قريباً من الفرن كارة: قالب لصنع القرميد (بار علي 4786، باين سميث 1776).
كارة: حقيبة (ألف ليلة وليلة 544:4، 8) (وهي بمعنى Bag الإنكليزية عند لين).
كورة كُوَر= كرة الملعب (بوشر) قنبلة (هلو) ويذكر (المقري 204:2، 20): كوَر من الكوسكوسو.
لعب الكورة: لعبة الكرة. تنس (بوشر).
كورة .. في مصر: قناة، بنت هوى، عاهر (معجم فليشر، ألف ليلة 1، 86، 87، 419).
كورة: نوع من أنواع القمصان الخارجية (البلوزات) الفضفاضة ترتديه نساء الطوارق وأولادهن وهن يلبسن منه ثلاثة قمصان واحداً فوق الآخر وخمسة في الأسفار ويسميه السيد (كاريت في كتابه بحث الجغرافيا 110) شعرية وهو إما قماش واحد اللون أو أسود ضارب إلى الزرقة.
كوري: دائري (أماري 159، الملاحظة الأولى والثانية).(9/161)
كوار انظر كوارة.
كُوارة: خلية والجمع كوائر (محيط المحيط، ابن البيطار 1، 50: كوائر النحل).
كوارة: وعاء من الطين يذخر فيها طحين والحنطة ونحوها، لها شكل الخلية لأن أسفلها واسع وتضيق باتجاه الأعلى (وقد أورد فليشر في معجمه وباين سميث 1714 و1806 كلمة كوار وكذلك محيط المحيط الذي عدّها من كلام المولّدين ص797).
كوارة: مردن، حلالة، مسلكة، مكبّ (وصف مصر 18 قسم 280:2).
كوارة: قلنسوة، تاج، تاج البابا. كوكبة النجوم (دورن 1: 44).
كويرة: كرة. رصاصة. حزمة. كبة غزل، لفيفة. كتلة مَدْبَسة. مُغرز الإبر (الكالا: وبالأسبانية Pelata Pequena) .
كويرة العلم: فلك (رولاند).
كوّار: بطيخ أحمر، رقيّ. (دومب 71).
مكوّر: كرنب (ملفوف) متلاصق الأوراق (دومب 71).
مكوّر: مثل معَمَّم (انظر الكلمة)، العالم، العالِم الديني، والقاضي خاصةً، رجل القانون لأن هؤلاء فقط يلبسون عِمامة في الأندلس (عباد 220:1، 4. وانظر 82:3).
• كوربح: كور ربح: نوع سمك (كازيري 320:1 وانظر كوريج).
• كوربه:
كُوْربُه: (باللاتينية corbis ومصغرها corbula وبالايطالية corbello, etto, one وبالفرنسية corbiello) وفي (عوادي 599): (سلّتي المجدولة في أغصان الاماليد أو السلة التي أحمل بها آنية المائدة أو المطبخ) وأضاف إليها الملاحظة الآتية: (الكوربة لفظة شائعة في المغرب، في تونس خاصة).
كورية: حقيبة سفر (مارتن 130).
• كورجة: بالكورجة أو مكورجة: جملةً، دفعه واحدة، بلا تمييز. دون حساب (بوشر).
• كوردن: كَوَردَن: جدجد. زيز (معجم اللاتيني- العربي).
• كوركان: كوركان: انظر كولكان.
• كورلينا: كورلينا: ثور الماء، طحلب بحري، كِشّة العروس لَوع.
• كُوريج: سمك صغير يؤكل مملحاً (معجم مسلم: انظر ملح) حيث قام السيد كوج بمقارنة الكراجة بالكريرج وهي الأسماك الصغيرة الخضر حسب المعجمات العربية). وقد أورد (كازيري) ذكر الكربح ضمن الأسماك ولعلها من باب خطأ الطباعة وصوابها الكوريج.
• كوز: كوّز: نمّ، اغتاب فهو نمّام وقرّاص ومكوّر والهمس والهسيس هو تكويز وزغزغة وزمزمة: حروف التعريف هنا ضرورية؛ إنها تساعد في توضيح فقرة في كتاب (كلام كتاب العرب في دولة العباديين، طبعة دوزي، ليدن 1846، في الجزء الثاني منه ص99) وهي: فأوحى في ذلك إلى ابن عبد العزيز ورمز، وكوّز على رسوله المعلم بذلك وغمز. إن فعل كوّز على هنا يفيد معنى: أوحى بشيء أو لمح بشيء إلى شخص ما وجعله، بلباقة وخبث ومكر، يفهم أموراً تسيء إلى سمعة شخص ثالث غائب عن(9/162)
الجلسة.
كوز: وعاء يحفظ فيه اللبن (مهرن34) أما (المسعودي) فإنه يذكر في (الجزء الثاني ص262 وما بعدها) وصفاً ل: قدح لا ينضب: جيشٌ ألح عليه العطش استطاع أن يرتوي من دون أن تنقص منه قطرة واحدة. هذا القدح ينتسب إلى آدم وقد انتقل من يد إلى يد إلى أن أصبح في حوزة ملك من الهند اسمه كند، وحين رأى هذا الملك، أنه أصبح مهدداً من الاسكندر، أرسل له بيد أحد الفلاسفة هذا القدح كي يدعوه إلى الصلح ... الخ فأراد الاسكندر اختيار الفيلسوف فملأه بالسمن حتى لم يبق فيه موضع لزيادة وأعاده له. فقام هذا بغرز ألف إبرة في السمن وأعاده إلى الاسكندر مرة أخرى. أراد الاسكندر بفعلته أن يقوم إنه كامل العلم بكل شيء وليس بمقدور أي حكيم أن يضيف شيئاً إلى فذلكة علمه ففهم الفيلسوف ما رمز به الاسكندر فأراد بما غرزه أن يقول له أن علمه ينوف على علم العاهل الكبير وإنه يدخل في روحه كما تدخل الإبر في السمن أن يقول له أن مؤلف كتاب مجمل التواريخ (وفقاً لما جاء في الجريدة الآسيوية 1844، 147:2، 12 - انظر 175، 1) لم يكن على صواب حين أطلق على هذا القدح اسم كوز ابري مشيراً إلى القدح الذي ورد في هذه الحكاية.
ورد في ألف ليلة وليلة (240:1، 1) ذكر لبكوز الأسواني (نسبة إلى أسوان في مصر العليا أو الاصواني وفقاً لما جاء عند بولانجيه وبرسل) الذي هو لقب أحد الثرثارين وقد لاحظ (لين) في ترجمته لألف ليلة (429:1) إن (الكوز الأسواني يدل على أن الشخص المسمى بهذا الاسم كان كالكوز، بفم مفتوح، وهو كحجر الصوان لا ينال منه التوبيخ والتعنيف) وفي تركيا يستعملون كلمة كوزه (=كوزة = كوز) مضافاً إليها الزيادة التركية لك التي تستخدم اسماً مجرداً للصفة بحيث تعني كلمة كوزة لك معنى ثرثرة أو هذر لا ينضب.
كوزة وجمعها أكواز: وهي في اللاتينية كوزا أيضاً couza وفي الأسبانية Alcuza ( انظر معجم الأسبانية 96).
كوازي: قرمزي، عقيقي (بوشر).
• كوزلك: كوزلك نظارة ضخمة من نوع قديم ذات فروع مدلاة (بوشر).
• كوزينة: (في الأسبانية كوثينا cocina) مطبخ هويست 137: انظر كشينة).
• كوس: انظر في مادة كيس كل الكلمات التي لا تجدها هنا).
كاس تخفيف كأس والجمع أكواس انظرها في مادة كأس.
كوسا مفرد كوساة: قَرْع، نبات بستاني له حمل مستطيل كالقثاء يأكل مطبوخاً الواحدة كُوساة (محيط المحيط ص797). كذلك كوسة (بوشر، لين 217:1 وزيتشر 476:11).
(كوسه فارسية معرّب كوس) الأثط.
(بوشر) (محيط المحيط. برتون 140:2).
كُوسَه انظر كوسا.
مِكْواس (وليست مِكْوس التي أوردها فريتاج) (ألف استرون 22:2): آلة مكونة من قضيب من حديد رأسه غاية في الدقة والرهافة وهذه الآلة تساعد على رؤية النجوم التي يكون شعاعها ضعيفاً إلى الحد الذي تدخل فيه مدارها فيلفها الظلام حتى لو كانت في الربع الأول من النهار(9/163)
وتسمى هذه الآلة باللغة العربية: المكواس وباللاتينية cated.
• كوسالة: (من داخل) الكوسالة هو نعل داخلي (ديلاب 92).
• كوسج: كَوْسَج (فريتاج 33ب) (ذكره فوك في مادة imberbis اللاتينية أي أمرد. أصلت). وأورده أيضاً في صيغة فعّل (أصبح أمرد) والاسم لديه هو كَوسِج والجمع كواسج.
كوش كاش على الدنيا: اشتدّ ولوعه بها وانهماكه فيها الاسم الكوشة (محيط المحيط) وهي من أقوال العامة (محيط المحيط ص797)؛ وأصل الكلمة فارسي: كوش؛ أما الفعل كُوشيدن معناه بجد، ثابر، وكُوش هو عمل وشغل ومهمة.
كَوش: (سريانية) المغزل الكوش الذي يغزل به الإناث (باين سميث 1716).
كوش الأبقار: جنس طير يرافق قطعان الأبقار (بارت 28:7) إنه إذن الكركي (وهو الطائر الذي يقتات من الحشرات التي تعيش على الجلد البقر والجواميس).
كَوشة: انظرها فيما سبق.
كُوشة: والجمع كوش وعند (فوك).
قوشة والجمع قِوش ومعناها في بلاد المغرب فرن (فوك، شيرب، هلو، مارتن 175) وفي معجم البربرية): فرن الخباز. وقد وردت عند (ديلابورت في الجريدة الآسيوية 1830، 1، 390): (كوشة، Kauschah وهو الوحيد الذي كان يلفظها كذلك وهي عنده فرن الخباز أو بائع الخبز. إلا أنني أريد أن أقول أن هذه اللفظة تنطبق أيضاً على أولئك الذين يخبزون الخبز لأنفسهم في دورهم ويقدمون بتسخينه ليلاً أو نهاراً عندها يحتاجون إليه بعد صنعه. في طرابلس هناك فرق دقيق بين الكوشة والفرن. فالفرن هو، بالضبط، فرن الخبازين وأصحاب المطاعم؛ فهم يسخنونه برمي الأخشاب فيه، من نوع مخصص لهذا الغرض، بدلاً من الكوشة التي هي حجيرة (غرفة صغيرة) يتم تسخينها من الأعلى، وهذه الحجيرة تستخدم لاستقبال الوقود، وتسمى في هذا البلد بيت النار. يوضع الخبز أو بقية المأكولات التي يراد طبخها فوق القسم الأعلى من هذا الفرن؛ هذا النوع من الأفران غير ملائم تماماً للغرض الذي صنع من أجله لذلك لا تنضج المأكولات فيه نضجاً تاماً، إذ إنها تتأثر بالدخان الذي يتغلغل من الشقوق التي تحدثها حرارة النار في سقف الفرن في جزئه الأعلى).
عند (أماري دبلوماسية 1:15): كوشة للخبز.
وعند (كارتاس 2: 26): وكان بها من الكوشة و35 كوشة -كذا (المترجم) -.
أما في (شرح مسلم ص9): فقد كان الوحيد الذي يستعمل كلمة قوش: وذكر أبو حاتم إن المَلّة الموضع الذي يطبخ فيه الخبز وأهل الأندلس لا يعرفون المَلّة إلاّ التي يطبخ صار مَوْسَطها -كذا (المترجم) - بين أرضها وسقفها (انظر مادة مَلَّة).
وجاء في كتاب دوماس (حياة العرب ص 252) ذكر: خبز الكوشة.
الكوشة: هي فرن الجير أو الفخار (الجريدة الآسيوية 1:1) (دومب 97).
إن هذه الكلمة هي، ذات أصل لاتيني أو روماني: de coquere, copuere panum coquere liba in foco, conquere laterculos, coquere calcem الخ)، إلا أن الصعوبة هي في معرفة الصيغة(9/164)
(الشكل) الذي ولدت فيه. -يقصد تصميم بناء الفرن، مواصفاته ... الخ (المترجم) -.
وعند (دوكانج) نجد أيضاً كلمة كوشيا للمطبخ: cochia و chochia.
كوشان: طعام لأهل عمان يصنع من الرز والسمك (القاموس). وفي (رينو قصص ص33 عن الصينيين): وطعامهم الأرز وبما طبخوا معه الكوشان فصبوه على الأرز فأكلوه؛ وقد ذكر ابن بطوطة (28:2) الشيء نفسه عن سكان جزيرة سيلان الذي يضعون الكوشان على الرز بمثابة توابل، وفي موضع آخر (185:2) يصف عادات سكان مقاديشو (غذاء هذا الشعب يتكون من الرز المطبوخ بالسمن يوضع في جفنة خشبية كبيرة تعلوها قصعة من الكوشان الذي هو عبارة عن قدير (يخنة كثيرة التوابل) من الدجاج واللحم والسمك والخضراوات).
كوشان: ولهذه الكلمة معنى آخر، أيضاً، عند ابن بطوطة (7:4) حين يصف أكلات مدينة هيناور فهو لبن حاد الطعم تختم به وجبة الأكل.
كوشاني؟ هو الزيتون البري إن صحّت قراءة الكلمة على النحو في شرح ابن طريف على ديسقوريدوس (انظر مادة زيتون التي زودني بمحتواها السيد سيمونيه): ويسمى الزيتون البري بالكوشناني.
كُواش: ينبغي أن تحذف من معجم فريتاج لأن (القاموس) الذي أورد ذكرها لم يكن على هذا النحو بل كوشان.
كوّاش: خباز (شيرب).
كوّاش: العامل المسؤول عن فرن الكلس (دومب 104).
• كوشاد: كوشاد: جنطيانا (المستعيني، ابن البيطار الجزء الأول ص170، ابن الجزار).
• كوع: كوّع: اتكأ، استند إلى، ارتفق (بوشر).
كوع: مرفق وجمعه كيعان (بوشر، همبرت 4).
مكاوع: (اسم جمع): Pedes saitatorii gryllorum ( نيبور ب 38).
• كوف: كوّف: كب، شلل، حل الغزل. (بوشر).
كاف. كافات الشتاء أو الشتوة هي الأشياء السبعة التي تحتاج إليها الإنسان في الشتاء وتبدأ جمعياً بحرف الكاف وقد عدّدها الشاعر سكّرة في البيت الآتي (الحريري 262):
كنٌّ وكيسُ وكانونٌ وكأسُ طلا ... بعد الكباب ناعمٌ وكِسا
وفي هذا البيت ورد الاسم الذي يدل على فرج المرأة وكان سادس الكلمات التي تبدأ بحرف(9/165)
الكاف لهذا السبب أطلق عليه اسم الكاف السادسة (ترجمة دي سيلان، ابن خلكان 3، 118 رقم 9) ويسمى أيضاً كاف المرأة (ألف ليلة 27:4):
ولمّا كشفتُ الثوبَ عن السطح كافها ... وجدت به ضيقاً كخلقي وأرزاقي
علم الكاف: هو الكيمياء لأنها تبدأ بحرف الكاف (بيرتون 1، 105) وأهل الكاف وأصحاب الكاف هم المشتغلون بالكيمياء (زتشر 20، 494، 508).
كاف: (في البربرية إيخف ومعناه رأس) وجمعها كيفان: شعفة الجبل أو قمته. جبل ذو قمة حادة. منحدر صخري عالٍ، سكين (شيرب) (هلو) (دوماس صحارى 59) (كارتيرون 99) (كاريت كاب 1، 56 - 58) (بوليسييه 181، 193) (ديلاب 171) (رولنز 40 استعمل الكلمة مع اسم علم تأملّو كاف، المنحدر الصخري المسمى تاملّو) (البكري 136، 10).
كوّفية: هي باللاتينية cofea كوفيا وَفقاً (لفورتونا أسقف بواتييه في القرن السادس). وهي بالإيطالية: cuffia كوفية، scuffia سكوفيا. وهي بالأسبانية: escofia اسكوفيا، cuffia كوفية. وهي بالبرتغالية coife كويفا. وهي بالفرنسية coiffe كواف (انظر أصل الكلمة عند دييز).
وهي عند العامة كفّية وجمعها كوافي: منديل قطني من القطن المشوب بالحرير، ونوع ثالث من الحرير المكفت بالذهب. تطوى الكوفية بصورة منحرفة وتوضع على الرأس بهيئة تتدلى منها على الظهر الزاويتان المثنيتان، والزاويتان الأخريان على الجبهة (انظر الملابس عند العرب ص315، مملوك 2:2، 269 وفوك capellos de lion قونية) (برجرن 799 و802 ومحيط المحيط: منديل يلف به الرأس والعامة تقول الكفّية. بيرتون 1، 229).
وفي تونس تعتمر النساء القلنسوات وفي ذلك يقول سانت جرفييه 72 (يغطين رؤوسهن بقلنسوة تدعى كوفية coufia، تثبت المنديل الرقيق الذي تحتها، مصنوعة من مادة ثمينة تطرزها الأحجار الكريمة) ويصفها ميشيل 190: ( ... الكوفية الفتانة المطرزة بالذهب الفضة وتتدلى وراء الرأس إلى الخصر) وكذلك يصفها دونانت 201 وبراكس (جريدة الشرق والجزائر 339:4 (وللنساء التونسيات، على الرأس، قلنسوة مطرزة تدعى كوفية coufia) ويطلق عليها العامة كفّية (محيط المحيط، برجرن. زيتشر 494:11 و144:22). كوفية- وجمعها، المذكور في اعلاه، نفسه: مردن الغزْل (بوشر) مكب من القصب لصاحب مغزلة الصوف (وصف مصر 18: قسم 2، 280) وعند البرامين آلة ن قصب يلف عليها الغزل (محيط المحيط).
كوّافة: حلالة المغزل (وصف مصر 18 قسم 2، 280).
• كوفر: انظر مُكَوْفَر في مادة كفر.
• كوفل: كَوفَل: يقال عن الأمّ كوفلت طفلها أي إنها بفّته بالكوفليّة لشيه مخدّة يشد بها الطفل وهما من الكلام العامة (محيط المحيط: وفي هذا الشرح بعض الغموض).
كوفلية: انظر ما سبق.
• كوك: كوكة: كُبّة صوف أو حرير، نديفة صوف (بوشر).
• كوكب: انظر في مادة: مكوكب.
كوكب (على وزن): اصبح نجماً (باين سميث 1695).
كوكب: الغرفة العليا من البيت أو القصر (فوك(9/166)
conaculum مرادف عِلّية (ويجرز 22):
يمثّل قرطيها لي الوهمُ جهرةُ ... فقبّتها فالكوكب الرحب فالسطحا
في (القاموس) بياض في العين، وهذا لا يعني نوراً في العدسة كما زعم فريتاج بل نقطة في قرنية العين، (انظر مادة البياض في هذا المعجم) أو يذكر محيط المحيط (نقطة بيضاء تحدث في العين) ويسميها فوك باللاتينية macula occuli.
ووّفقاً لابن العوام (569:2، 19 وما بعده) يطلق البياض على العلّة حين يحدق بإنسان العين ويغشى الحَدّقة كلها والكوكب حين يغشى جزءاً منها.
كوكب الأرض: طلق، حجر صواني فيه اوكسيد السليسيوم (بوشر، ابن البيطار الجزء الثالث ص103 وباين سميث 1694؛ وعند ابن البيطار أيضاً وسونثيمر) انظر عرق العروس.
كوكب الذنب وكوب الذؤاية: المذنّب (باين سميث 1696).
كوكب ساموس: طين ساموس (ابن البيطار 109 جزء 3).(9/167)
كوكب الوعر: كبدّي، شقار كبدي، نبات الكبديّات (بوشر).
أقراص الكوكب: هي أقراص طبية من المكونات الآتية: مرّ لبان، عفص، زعفران، كاستوريوم (إفراز القندس). افيون (ابن وافد 4 و11).
كواكبية: نوع طعام يصنع من السلق والحمص (أماري 190، 2).
مكوكب: كوكبي الشكل. مرصع بالنجوم، مزيّن بحلي يفترض أن تكون شبيهة بالنجوم (ابن جبير 193، 10، 198، 16 ألف ليلة رقم 44:1، 1 و89:3، 7).
مكوكب العين: أي بعينه مكوكب. أي نقطة بيضاء (محيط المحيط ص798 (فوك) الذي استخرج من الاسم أي كَوكَب.
• كوكسب: كوكسب: نوع من أنواع الكافور (ابن البيطار الجزء الرابع ص43).
• كوكلان: كوكلان: عرعر (بوشر).(9/168)
• كوكن: كوكن: انظر قوقن.
• كوكو: كوكو: طير الوقواق (بوشر، همبرت184).
• كوكوم: كوكوم (بالتركية كوكم) غلاّية بقبضة أي مِحمّ ذو عروة لغلي الماء (بوشر).
• كول: انكول =انثال وفقاً ذكره السيد رايت إلاّ أنني لم أجد في المرجع الذي استند إليه في كتاب الكامل للمبرّد.
كوله، كويلا، كويله: فاكهة هندية شبيهة بالبرتقال (ملاحظات ومستخلصات): أكول (تركية قولا) وجمعها (كولا) isabelle أغبس أي بلون اللبن الذي خالطته قهوة (بوشر).
• كولكان: أو كوركان من منتجان ابيدجان وفرغانة (معجم الجغرافيا).
• كولم: كَوْلَم: (بالهندية) فلفل اسود (فولرز، ابن البيطار ص89 الجزء الرابع).
• كولون وكولونية: انظر مادة قولون.
• كوم: تكوّم، تكدّس (بوشر).
كوم وجمعها كيمان وأكوام: أكمة، ربوة، رابية، تل (بوشر).
كوم وجمعها كيمان واكوام: كدس. زمرة. مِدَق من الحجارة. كتلة. ركام (بوشر) (فليشر).
الكيمان: محل أقذار بلدة، أكوام الزبل التي تحيط البلدة (بوشر، فليشر المعجم، ترجمة (لين) ألف ليلة 1، 133 ارنولد كرست 62، 3) أو هي الأنقاض (فليشر 1:1).
الكوم: رأس مال شركة (بوشر).
كُومة وكَومة وجمعها كُوَم أيضاً: كتلة. مِسحِق، رحى، مِسنّ (بوشر). (عباد 39:2، 1 وفي محيط المحيط الكُومة والكَومة (بالفتح والضم): القطعة من التراب وغيره) أما ترجمة فريتاج لها بأنها cumulus frumenti أي أكوام العلف أو الحبوب فخطأ كبير. وانظر (زيتشر 229:32).
تكويم: اندماج، ترصيع (باللاتينية incastratura انظر دوكانج).
• كومدية: كومدية: كوميديا/ مهزلة (بوشر).
• كومَنَة: كومنة: الحبل (بوشر) (هويست187) (وفي محيط المحيط غمنة .. وعند الملاحين الجمّل) وانظر (المعجم الأسباني 391).
• كون: كان: (بعد المسند النحوي أو بدونه) حدث سابقاً (معجم الجغرافيا).
كان: في الأشعار العامية نجد كان تبكي بدلاً من كنتَ تبكي وكان هويت (هكذا تقرأ وفقاً لبولانجية ومخطوطتنا رقم 1350) بدلاً من كنت هويتُ (مقدمة ابن خلدون 419:3 و10، 423، 1).
كان: (عند استعمال الحذف البياني) كان في قلوبهم منه، والمقصود الضمني هو الحقد أو(9/169)
ما شابه (معجم أبو الفداء).
كان: (بالحذف أيضاً): فعلوا ما أمروا به (لو صحت عبارة كوسج. كرست 141، 32): قال الأب لبناته: البسن أجمل ملابسكن ... الخ فكنَّ (أي فكن يفعلن ذلك).
كن: حين يعقبها اسم علم تستعمل حين نعتقد أن التقينا شخصاً عن بعد كن أبا زيد (على سبيل المثال) ومعناها: هل هذا أنت يا أبا زيد؟ (الحريري 171).
كان ما كان: حدث سابقاً (بوشر).
كان: خُلِقَ (محيط المحيط، عبد الواحد 6: 33): في يوم الدينونة نود أننا لو نكن كنّا (انتار 29، 12): فقالوا لا كنتَ ولا كان، ولا عمرت بكم أوطان .. وتعني أيضاً الحياة والوجود (معجم الطرائف). ويقال لا كان ولا تكوّن وهي تعني، وفقاً لصاحب محيط المحيط، لا خلق ولا تحرّك وأعتقد أن صيغة تفعّل -أي تكون- قد وردت على سبيل التأكيد على الاتباع، كما يقال (ليته لم يخلق!). ومثل هذا لا كان ولا استكان (كوسج، كرست 14، 6، 7): قال الخليفة لجاريته: هل شربت الليلة خمراً فأجابت كلا .. حين لا تكون هناك ولا أنعم النظر فيك لا أقوى على الشرب.
ومثل هذا كان الشرب ولا استكان: (ليت السماء، في هذه الحالة، لم تخلق الخمر). وفي المرجع نفسه (16، 12 إلى 13): قالت لحبيبها: حكايتك أشجتني ولشدّ ما أشعر به من الألم لما عاناه قلبك بسبب. ومثل ذلك أيضاً كنتُ ولا استكنتُ ومعناها (ليت السماء لم تخلقني) وهكذا ينبغي أن تلفظ، بالضم وليس بالفتح كنتَ ولا استكنتَ ما فعل الناشر.
كان: أقام، سكن واسم المصدر مكان وكينونة (وعلى سبيل المثال) فأعلمتُه مكانَه وكذلك أخبر بمكانه بالأسياف أي أخبروه أن فلاناً يقيم بجانب ساحل البحر (معجم الطرائف).
إن كان: إذا وجب (ألف ليلة رقم 1، 36، 12): (أيها الملك، إن كان ولا بد من قتلي ... الخ).
ما كان لك أن: لا يليق بك أن (معجم البلاذري).
كنتُ: اقتضى مني أن، وجب على .. (ميرسنج 21؛9): كنا ونحن صغار ولا نجلس إلا خلف الحلقة في حَكَمات من هذا النمط: بما اني كنت يافعاً فقد وجب عليّ أن أجلس وراء حلقة الحضور من الرجال ذوي المكانة ممن كانوا جلوساً حولها؛ وفي ألف ليلة وليلة (برسل 333:2 التي اقتبسها مرسنج 28) كنت أشعرتني بهذا الأمر لأوطن نفسي عليه: كان ينبغي أن تخبرني ... الخ.
فما كان ولا هان على أن أسمع بكاها: كان يجب، من كل بد، أن أسمع بكاها (ألف ليلة 86:1، 7).
كائناً فيه ما كان: على كل حال، مهما أو كيفما كان الأمر.
كائناً من كان: عند الحديث عن شخص.
كائناً ما كان أو كائنة ما كانت عند الحديث عن الشيء.
وكذلك يمكننا حذف كائنة كقولنا دابة ما كانت: أي حيوان مهما كان (معجم الطرائف).
أي من كان يكون: أياً كان.
إيش ما كان يكون: مهما كانت (للشيء).
كان بخير: كان في حالة جيدة (بدرون 64، 4).
كان بالمنزلة: أشغل محلاً، قام بخدمة أو بمنصب ال .. (كليلة ودمنة 10: 283).(9/170)
كان على: كان له الحكم المقاطعة أو المدينة أو الحكومة (معجم بدرون).
كان على أن: قارب أو أوشك أن، كان على وشك (معجم البلاذري).
كن في نفسك: ليشف ما بك ولتعد إليك قواك وأجهد في أن تتغلب على أحزانك (هذا ما بدا لي من معناه وفي ذلك يقول كارتاس (10:120) لما رأيت أنهم كانوا يبكون بحرقة حين علموا رأيت أنهم كانوا يبكون بحرقة حين علموا بموت المهدي عبد المؤمن قلت لهم: لقد رحل الإمام إلى السماء وسيلقى هناك خيراً مما تركه فكونوا في أنفسكم وانظروا فيمن تولونه أمركم.
خبر كان: لقد تفرع من هذه الصيغة النحوية التي هي مسند الفعل كان تعابير مثل أصبح في خبر كان أي اختفى وأدخله في خبر كان أي أخفاه (معجم ابن جبير).
كان وكان (فريتاج): تصنيف شعري اخترعه أهل بغداد، نشأ اسمه من التحولات الآتية: في البدء كانت هناك حكايات مقفاة تبدأ بكلمة(9/171)
كان وأعقب ذلك الحكم والأمثال والقواعد الخلقية في الشعر، وأغاني الغزل ... الخ. أن الكان وكان قصيدة ذات أربعة اشطر (لذلك سميت القصيدة الرباعي- ألف ليلة، برسل 185:1، 4) تكون فيها القافية في الشطر الرابع فقط دون بقية الأبيات والحرف الذي تصاغ منه ينبغي أن يسبق بالأحرف الضعيفة أي أ، و، ي. ثم إن القواعد النحوية لا تراعى كثيراً في هذه القطع الشعرية.
عالم التكوين: عالم ما تحت القمر أي عالم(9/172)
الأرض (هكذا ترجمها السيد دي سلان حين وردت في المقدمة ابن خلدون 173:1، 3) وأضاف إليها: أنه العالم الذي تشكلت فيه المخلوقات من مادة سابقة للوجود.
تكوين: صك: كفالة، تعهد (انظره في كان يكين) (روجرز 175، 5 و178).
تكوين: لم يتحرك، جمد، ثبت (أي عكس معناه الذي سبقه) وقد أورد المقري مثلاً لذلك في الجزء الثاني ص66، 18): فملأ الساقي قدحاً من إبريق فبقيت على فم الإبريق نقطة من الراح قد تكونت ولم تقطر.
استكان (انظرها في كان): كون: تأمل في التعابير الآتية: الفتاة الجميلة هي من كانت مشرقة اللون، مليحة الكون (ألف ليلة وليلة رقم 83:1، 7) اصفرّ لوني، تغيّر كوني (المرجع السابق 87، 12).
الكون: الكنز الفائق للطبيعة، كنز الله غير المرئي (دي ساسي جريدة العلما 1829 ص481 ابن بطوطة 47:1 و242:2 و157:3 و222:4 والمقري 593:1، 13؛ وانظر اسم الجمع الأكوان في البربرية 287:1، 7، 416، 7).
نقطة الأكوان: (المقري 1، 570، 6) لا أدري كيف تترجم.
كون أنّ: حيث أن، بما أن، من جراء (بوشر، ابن الشحنة 64): فخرج إلى الرصافة كون إنها في البرية؛ (دي ساسي كريست2: مملوك 1:1، 44):عدّ نفسه غريباً في قصر السلطان لكونه لم يجد له خداش: أي لأنه لو يكن صديقاً لهذا الأمير.
كونه: بسبب (ألف ليلة رقم 1؛88، 12).
اش كون: من، أي رجل؟ (البربرية).
كون: (تركية) جلد البقرة (بوشر).
بكونٍة، كونة: صريحاً، صراحةً، شكلياً، قطعاً (الكالا formalamente) .
كونة، بِكونة: معركة (بوشر).
كينونة. كينونة ومسكن وسيرة (وباللاتينية conversatio) .
كيان: طبيعة، طبع، سليقة، جبلّة. جوهر، ذات، ماهية، كنه. ولها نفس المعنى في السريانية: لو أن جوبيتر أو مارس عارضا ما أردت خانهما الكيان أي فاقت قدرتهما حيث لاحظ دي ساسي (105):(9/173)
(وَفقاً لشرح التبريزي) الكيان هو حالة الإنسان ووضعه، جبلّته وحين تتغير هذه الحالة يقال فسد كيانه أي تتغير حاله. ويضيف (حين استمع أبو إسحاق الكندي إلى أبيات أبي تمام قال: لن يمتد العمر به طويلاً وحين سئل عن السبب قال لأنه تحمل على كيانه أي فوق طاقته) وفي مقدمة ابن خلدون 197:3، 12: الأجسام بدأت من عالم الأرواح ولم تستطع هذه أن تهتدي إلى الأجسام وتتحول إليها إلاّ لما أصابها حر الكيان.
سمعُ الكيان: أصغى الجسد وهي باللاتينية physica auscultatio؛ ( ارسطو، والاسكندر الافروديسي ورازيس .. الخ وضعوا مؤلفاتهم بهذا العنوان) (عبد الواحد 175، 7 ومحيط المحيط- سمعُ الكيان كتاب المعجم ألفه ارسطو في مبادئ الطبيعة- وحاجي خليفة 619:3 وابن العوام 37:1).
كائنة: وجمعها كوائن الحادثة (ابن جبير 19:76 و77، 6).
نهار الكائنة: أيام الخطر (دوماس 155).
تكوين سفر التكوين: أول أسفار موسى الخمسة والمولدين يستعملون التكوين بمعنى الصورة والهيئة ويجمعونه على تكاوين (محيط المحيط ص799).
تكاوين: اسمع جمع بمعنى الصورة أو الهيئة (انظر ما سبق).
مكان وجمعها أمكُن (وفي الفصل 3: 78): مكاكين (فوك).
مكانك: فيها حذف ومعناها قف مكانك اقعد وهي قريبة المعنى من رويدك: انتظر تمالك نفسه (معجم الطرائف).
مكانه: حالاً، تواً (معجم الطرائف).
مكاناً: من قَبِلَ، قليلاً، قبلاً، آنفاً (معجم الطرائف).
مكان: منزلة عظيمة، مميزة أو عالية (عبد الواحد 5: 83): وكان ابن عمار في الشطرنج طبقة عالية فأخبره بمكانه منه (كوسج كرست 6: 52): كان من الورع والدين بمكان (البربرية 183:1، 1) وكان لبنيه بها ذكر وفي فقهاء قرطبة مكان.
مكان: جدارة، قيمة (عباد 324:1، 15): وجعل يطري ابن عكاشة ويذكر حسن بلائه، وينبه على مكانه من الدولة وغنائه.
مكان: قطعة (من الحيوان) ومثال ذلك: سأل القصاب أن يعطيه من الشاة مكاناً آثر أخذه (معجم الجغرافيا).
لمكان مثل لكون: بسبب (كليلة ودمنة 4: 194): كالتاجر الذي عطف على سارق لمكان امرأته (البربرية 557:2، 12): فأوعز إلى عامل سبتة بالتقبض عليه لمكان ما يونس -كذا المترجم- من ترشيحه.
لمكانه مثل لكونه: بسبب (البربرية 340:2، 6): كان للخليفة ابن عم لقبوه بالصغير لمكانه هو من هذا الاسم: لأن الآخر كان يحمل الاسم نفسه.
بمكانه: لهذا السبب (غالباً ما ترد في معجم البربرية انظر مثالً لذلك في الجزء الثاني 560، 5)
• كونن: كَوْنَن (مكونة من كانون): محجبة أن يقرفص (يقعي) في جانب النار (شيرب).
• كوهيان: نوع من الكراث (ابن البيطار الجزء الرابع ص63).(9/174)
• كوى: كوى مصدر كَوي وهي من أقوال العامة (محيط المحيط).
كوى اللحم (وردت عند بوشر بمعنى كي [معالجة بالكي] وكي أمر المكواة على الثوب ليملاسّ).
كوى القلب: أحرقه (مجازاً) أثار لواعج المشاعر، كوى قلبه الشوق: أحرقته الرغبة (بوشر وكذلك أغنية وردت في كتاب وصف مصر الجزء الرابع عشر ص142 ورد فيها حب الجميل كاويني).
كوى: أحرق، أحدث ألماً شديداً وحاداً (بوشر).
كوى: كوى الثوب (انظر ما سبق) (بوشر: كوى بالحديد الحار، محيط المحيط ص799).
أكوى: كوى (فوك).
انكوى (فوك، ألف ليلة 223:9).
كيّ وجمعها كيّات؛ فتح كيا: (انظر الهامش السابق المرقم 374).
الكيّة السوداء: نوع قُرحة، (انظرها في مادة قرصة).
كوّاية: آلة الكوي، المرأة التي تكوي الملابس (بوشر).
مكوا وجمعها مكاوي: زر النار، آلة العلاج بالقطع والكي التي تستخدم فيه بعد أن توضع في النار إلى أن تحمرّ (فوك) وقد تغيرت الكلمة التي استعملها من insrument cauterii إلى boton de fuego أي من آلة الكوي إلى زر النار.
مكوى: حيدة الكوي (بوشر).
مكوى: الآلة التي فيها النار (لكوي الحصان دوماس 190).
• كي: كُيْ: طير البجع (مملوك 1:2:72 حيث كان التشديد عنده على الكلمة خطأ) (دي يونج صفحة 1: 14، 2) (341:1 ابن البيطار الذي ذكر تهجئة الكلمة). وعند (باين سميث 1538) وهو الطائر المسمى أبو منجل طويل(9/175)
القائمتين والمنقار (أي ibis وليس pelican) أما شرّاح المعجم (ص1582) الذين وصفوا الحباري outarde وقالوا إنها الكوي فلا أدري ما إذا كانوا يقصدون الكلمة نفسها أي الكيْ: أو لا.
كِيَّة: (سريانية) اسم للمصطكي (ابن البيطار الجزء الرابع ص90) (ابن وافد 2: تنقية الرأس بحب الكيّة، وفي محيط المحيط كيّا).
والكلمة مشتقة من جزيرة شيوس اوشيو التي ينطقها الشرقيون خبا (انظر باين سميث 1722 وديسقوريدوس 51:1).
• كيا: كيا: انظر ما سبق.
كيب كيب وجمعها كياب وأكياب حصير غليظ القش والنسج يظلل به فارسية ج كياب وأكياب (محيط المحيط) إلاّ أنني لم أجد هذه الكلمة في تلك اللغة. انظر عند الانطاكي بردى: الحصر المعرفة في مصر بالاكياب.
• كيتونة: قميص يلبسه الكاهن تحت البذلة وقت الخدمة (بوشر).
• كيثار: (كازيري 528:1) كيثارة كياثر (فوك) كيثرة (لاتينية).
كيثاري وكيثري (انظر عند فوك في مادة citara) .
• كيج: كيجي: كيل (وعاء لوزن المواد الجافة) في الريف الهندي في مقاطعة توران وقد أخذ اسمه من مدينة كيج أو كيز (معجم الجغرافيا).
• كيد: لاحظ التعبير الآتي: كادهم في بناء القصر لشيعته: خدعهم في بناء القصر لمشايعيه (البربرية 628:1، 15) كاده في التخلف عنه: خدعه حين لم يلازمه موكبه (644، 4).
كاد: بمعنى غم، أغاظ (بوشر).
كاد انتصر (بمعناها المجازي)، غلب فلاناً تغلب على منافسيه (بوشر).
كاد: انتصر (بمعناها المجازي)، غلب فلاناً، تغلب على منافسيه (بوشر).
كاد يكود: منع (معجم مسلم).
كايد: تحارب مع (معجم البلاذري).
كايد: نافس فلاناً (بوشر).
أكاد: أغضب، أسخط، أثار (بوشر).
انكاد: اغتم، اغتاظ، حنِق (بوشر).
كيد وجمعها كيود (مزامير سعديا 63).
كيد: مكر، خبث، عسف. ظلم. جور. بغي (الكالا: malvestad) .
كيد: حرب (معجم البلاذري، كمعجم الطرائف، معجم الجغرافيا، محيط المحيط، البربرية 36:2، 3).
قوة كيد أو مكيدة: بسالة، شجاعة، بأس (معجم البلاذري).
كيد: الرغبة في الحرب، الميل إلى العدوان (معجم الجغرافيا).
كيد: حقد، غم، غيظ (بوشر).
كياد وكيادة= كيد (باين سميث 1432).
كيود: ماكر، ذكي، فطن (فوك). أكيد: ماكر، ذكي، فطن (معجم مسلم).
إكادة: تمرد، عناد الطفل حين يغتاظ، شجار بسيط (بوشر).
مُكيد: ماكر، شرير، حائر (الكالا: arterro, malvado) .
مكيدة: تعني أحياناً معنى محبوباً كالذكاء (كليلة ودمنة 9: 106): قد خبرت الأسد وبلوت رأيه ومكيدته وقوته.
قوة مكيدة: بسالة، شجاعة (معجم البلاذري).
مكياد على: ماكر. ذكي. فطن.
• كيد الدار: كيد دار: بطارس، خنشار، سرخس. شرد(9/176)
(معجم المنصوري).
• كير: كيّر: (بالكير على) وتكيّر (انظرهما عند فوك في مادة follis) .
كير: منفخ من النوع الشائع، زق الحداد (ديوان الهذليين ص261 البيت الثالث مع شرحه) والجمع كيور (كاريت كاب 289:1).
كير=كور: فرن (بوشر، هربرت 85، المقري 617:2 وفي رياض النفوس 96): توفي شهيداً بحرق النار قيل إنه اصطلى عند كيره وعندها غلب عليه البلغم فنعس فالتهب -كذا- النار في ثيابه وأفرط فيها حتى احترق هو نفسه.
كير: (باليونانية) بمعنى السيد والرب (باين سميث 1684).
• كيرياليسون: يونانية مركبة من كير أي سيد واليسون ارحم (محيط المحيط ص799 وبوشر).
• كيس: كيّس: كيّس الشيء تكييساً جعله في الكيس (محيط المحيط ص799 (مولّدة).
كيّس: تدليك الرجال في الحمام (بوشر، لين 51:2، ديلاب 165، مارتن 122، ألف ليلة 688:2، برسل 11، 14، 15 انظره في مادة ليفة وفي مادة كيّس حيث ستجد عبارات أخرى).
مكايس: أباحت الشريعة المكايسة أي المغالبة في البيع والشراء أي إنها سمحت في أن يكون للبائع بعض المهارة في تحديد الفرق بين سعر الشراء وسعر البيع على النحو الذي يحقق له مقداراً معيناً من الربح (انظر مقدمة ابن خلدون 100:2، 6، 278، 5).
تكيّس: تعجّل، تنشّط، طرد الكسل، أصبح مجتهداً (الكالا).
كيْس: نشاط، حيوية، قوة. نقيض عَجْز (بدرون ص122 في الملاحظات، عباد 186:2، 9).
كيْس= كيّس؟ (انظر الكامل ص3: 80).
كيِس: حافظة، مبلغ خمسمائة قرش (بوشر).
كيس: صرّة الشعر (الملابس 8: 387).
كيس: حقيبة (الملابس 3: 388).
كيس حمّام: (بوشر) (لين 51:2، باسم 21): وأعطا خالد -وأعطى خالداً (المترجم) - قطعة كيس وثلاثة أمواس وحجرة رجل وليفة.
كيس: kyste = كيس (في الطب)، غشاء المثانة الذي يغلف السائل (بوشر) مثل كيس المرار أو المرارة على سبيل المثال (أبو الوليد 33: 307، معيار 6:8).
كيس البيض: صفن، كيس الخُصى (بوشر) وفي معجم المنصوري تستعمل كلمة كيس وحدها للدلالة على المعنى نفسه.
كيس الراعي: جراب الراعي (نبات) أو النبات المسمى tabouret) ( بوشر).(9/177)
كاسة وجمعها كاسات وكواسي: كيس صغير من الوبرة (الشعر الخشن) يستعمل للتسميد (أي للتدليك) في الحمام (ديلاب 165، هلو، بوسييه).
كيسة: صرّة (دومب 83، مارتن 127).
كيسة: قفاز من صوف يستخدم للحك في الحمامات (مارتن 123).
كواسة: لطافة (بوشر).
كياسة: ظرافة وفطانة ضد حمق (محيط المحيط) مهارة، مقدرة ذكاء، معرفة، حيوية، توغل (الكالا) ويقابلها بالأسبانية: agudaza de ingenio ,abilidad و destreza, disenbotura diligencia و ingenio, industria, presteza ( الكالا).
بكياسة: بسرعة، برشاقة، بنشاط (الكالا: liberalmente) .
كياسة: عادة. عرف، تقليد، استعداد يكتسبه المرء عند تكرار الأفعال (الكالا: abito disposicion) .
كياسة: جمال (بوشر).
كيس وجمعها أكياس: فطن، ظريف (محيط المحيط) (الكامل 2: 437). (كليلة ودمنة 176:2 كُيّاس، الكالا، باين سميث 1181).
كيّس: خفيف الحركة، رشيق، سريع. ماهر، حانق فطن. (الكالا: abile a la ciencia) ضد عاجز (ص122 من الملاحظات لبدرون).
كيّس: لطيف (المقري891:1، 14: كان كيس الأخلاق محبوب الصورة).
كيس: غامض، مضطرب، مرتبك. مقعد، مشوش، مزيج مشوش. (الكالا: intricada cosa) .
كويّس: من كلام العامة بدلاً من كيّس (محيط المحيط) جميل، لطيف (بوشر، همبرت 111:7) (هلو يكتبها قويّس) (ألف ليلة برسل 80:3) (ماكني جميل) (217، 11، 206 ماكني: مليح).
كويسية: جمال (بوشر).
اكوس: عامية بدلاً من أكيس (محيط المحيط).
مكيساتي: مُكيّس: دلاّك الرجال في الحمام (لين 49:2، 51).
• كيف: ملائم، موافق. لائق. ميسور، ممكن، قابل للتحقيق (بوشر).
كيّف: ذكر الشيء، وصفه، وفصله (معجم الادريسي، فوك، هلو، محيط المحيط، مجهول كوبنهاكن): بتيسير يعجز العقول عن تكييفه (ألف ليلة 145:5، 5).
كيّف: غيّر، صوّر وأعطى الشيء شكلاً وأسلوباً ... الخ (بوشر).
كيّف: كوّن. أوجد. أحدث (المقري 331:1:1، 12، و700:2، 18، 729، 4 734، 17 مقدمة ابن خلدون 216:2، 10 البربرية 138:2، 12، 237، 3) (واقرأها كيّفه وفقاً لمخطوطتنا 1350 بدلاً من كنفه 368:3).
كيّف: وقول العامة كيّفه فتكيّف معناه سرّه فسُرّ(9/178)
(محيط المحيط ص800) (بوشر).
تكيف: مطاوع كيّف (معجم الادريسي، فوك، محيط المحيط انظر ما سبق في كيّف).
تكيّف: تصوّر، تمثّل (المقري 389:1، 17): والأذهان في تكيف سعده متحيرة. تكيّف بروحانية كوكب (البربرية، 287:1، 6 في الحديث عن ساحرة) وقد ترجم (دي سلين) الجلمة ب: استحوذ عليه روح الكوكب.
تكيّف: سُرّ، فرح، ابتهج، (بوشر، هربرت 226، محيط المحيط) انتشى نشى (بوشر).
متكيف: ذو مزاج مبتهج، منتش بالخمرة (بوشر).
كيفَ. كيف لي اليوم أن أرى عمر؟: ماذا ينبغي اليوم أن أفعل كي أرى عمر؟ (الأغاني 7: 68).
كيف كنت تسمع: ما قولك فيما سمعت. أي هل سرّتك (الأغاني 7).
كيف: (في كليلة ودمنة 197:3): ففرحت المرأة كيف يذهب: فرحت المرأة حين فكّرت أن زوجها سيرحل وإنها تستطيع أن تستقيل عشيقها. وفي (باسم 33:3): راسله كيف رجع إلى مستقره (وفي ألف ليلة 55:1، 6): وقبله ملتهب على مدينته كيف يغيب عنها.
كيف و: بخلاف ذلك، بعكس ذلك، بالعكس (المقري 848:1، 13): أبو حيان لم ينكر معجزات الأولياء كيف وقد ذكر منها كثيراً.
كيف كيف: تماماً مِثل .. (اورنسبي 69، 76).
كيفٌ: أسلوب. زي سمت. طرز. نمط؛ أعملُ على كيفي: أعمل على ذوقي، أو مرادي، أو أسلوبي. كيفك أو على كيفك: الأمر لك، كما تشاء أو كما يسرّك؛ إن كان لك كيف: لو يسرّك هذا، على كيفي: بمشيئتي على كيفه أي سلم أمره إليه وأصبح تحت تصرفه (بوشر).
كيف المزاج: الوضع الصحي؛ له كيف حالته جيدة (بما يتعلق بالصحة) (بوشر).
كيف: مزاج عرضي، طارئ واتفاقي، نزوة. مرادي وهواي له كيف له ميل أو هوى ل (بوشر).
كيف: بشاشة، دماثة (بوشر، محيط المحيط).
كيف: حالة السرور والنشوة التي تحدثها الحشيشة.
كيف: الحشيشة (ملتزان 140، علي باي 81:1، جاكسون 78، وتمب 330، ولمبريرو 300، وبانانتي 47:2، وريشارديوس صحاري 316:1، وترسترام 161).
كيفاش: كيف (بوشر).
كيفية: هيئة، تغيير، تبديل، تحويل modification ( بوشر).
كيفية: بُعد (بوشر).
كيفية: خصوصية. ظرف (بوشر).
كيفية: تسلية، سلوان، تسل. فرح كبير (بوشر. همبرت 226، محيط المحيط).
مكيّفات: ماجَريات (المقري 333:1 و336:2، 2).
• كيكل: كَيْكَل: مؤنثها كيلة وجمعها كياكل إوز عراقي (برجن، شيرب، باجني، البكري 4: 58).
• كيكوانة: كيكووانة: نبات مجهول (في المغرب) (معجم المنصوري).
• كيل: كيل: عطاء، إنتاج (معجم الجغرافيا).
كال: أعطى، أنتج (معجم الجغرافيا).
كال: كال بالشيء قاسه (محيط المحيط) (فوك) (الكالا: medire) ( بوشر) (باين سميث 1698).
كال: اشترى الحبوب كيلاً (شيرب).(9/179)
تكيلّ: الشراء بالوزن، بعياره ومقياسه (فوك، باين سميث 1697).
اكتال: اشترى الحبوب بالوزن أو دونه (بوسييه، بربرية 1، 31، 15 كارتاس 187، 12).
كال: (فارسية أصلها كال بمعنى معوج) آلة معوجة كالصنارة يهدم بها الحدود في الحرب (محيط المحيط 800).
كيل: المعيار أو الوزن القِسط (للنقود) (زيتشر 9 - 138).
كيل: مكيال الحبوب، setier كيل قديم، mine كيل قديم للحبوب (بوشر، الكالا، ( emina medida) ( غالون من الذرة أو الحنطة) (ليون 189) والكيل عند المولّدين جزء من اثني عشر من الغرارة أو ستة أمداد (محيط المحيط).
كيل: stade ( غلوة) وحدة قديمة من وحدات الطول مقدارها 125 قدماً وهي من مصطلحات علم المساحة. (الكالا، وعند نبريجا stadium) .
كيل: هي الحبوب التي يحتاج إليها البدو ويأتون لشرائها من سوريا (زيتشر 100:22، 36).
أكيال: كفاية وفي اللاتينية ( satis أكيالٌ وصُوفاُ).
كيْلية: المرّة ووعاء به الطعام وهي في الشام مدّان (محيط المحيط).
كليلة: وعاء للشرب (زيتشر 120:22).
كليلة: وُسعُ مركب من الحبوب والسوائل؛ معيار، الكمية الموجودة في المركب التي تستخدم لغرض الكيل (بوشر).
كليلة: صاع فرنسي (عشرة ليترات تقريباً). مِلء صاع (هيلو).
كليلة: عكاز، دعامة، سند (دومب 90)؛ ويبدو أن الكلمة قد صيغت من وكل.
كيالة: قياس، كيل، مساحة (بوشر).
كيالة: مهنة الكيل وكذلك أجرة الكيّال (محيط المحيط: مهنة من حرفته كيل الطعام): (بوشر).
كيّال: الشخص الذي يشتري الحنطة (دوماس 229).
مَكيل: اسم مصدر من كال، ممتهن تجارة الحنطة (البربرية 1، 45، 4، 88، 6): فأقبل إليه مرداس في بعض السنين عِيرهم للمكيل.
مكيلة: معيار (معجم الأسبانية 300، معجم التنبيه).
المكيول: على الأصل ما كيل والعامة تستعمل المكيول بمعنى المصدر والآلة (محيط المحيط ص801) وحمولة المركب الذي يستعمل مقياساً.
• كليجة: (انظر فريتاج في مادة كليج) قيلقة، كيلكة، كيلقة ميزان المواد الجافة الجامدة التي تختلف باختلاف الأماكن (معجم الجغرافيا).
• كيلكان: كيلكان: نوع من الكراث (ابن البيطار الجزء الرابع ص63) وفي مخطوطة AB يحمل اسم كليكان.
• كليوخ: وجمعها كواليخ: ثعلب (الكالا) وفي الأسبانية rapasa وتصغيرها raposita. وفي مادة ثعلبة zorra نجد zorra o raposa التي ترادف caylok وهذا خطأ أن raposo هو ذكر الثعلب (الثعلبان) و raposa ثعلبة. وقد وجد (سيمونيه) في العقد الغرناطي جلد متاع كيلوخ وفي موضع آخر وردت الكلمة لقباً لأحد(9/180)
الأشخاص: المقدام حسن الكيلوخ.
كيلوخّي: نسبة إلى الكيلوخ (الكالا).
• كيلون: كَيْلون وكالون وجمعها كوالين: قفل الأبواب الشائع في الاستعمال (برجرن) قفل الحديد (همبرت 193، بوشر) وهو شبيه بالقفل النقال (ألف ليلة 224:2، 14): وقفل القاعة وحط على الباب كيلوناً وأخذ المفتاح معه وكذلك ترجمة لين إلى الإنكليزية ( padlock) أي قفل.
كواليني: صائع الأقفال (همبرت 85).
• كيم: كيّم: أحذف من (فريتاج) collis.. الخ (وانظر معجم فليشر 41).
• كيمخت: كيمخت: (فارسية) نوع من الجلد (معجم الجغرافيا).
• كيموس: كيموس وجمعها كيموسات (باين سميث 1701) مادة غذائية مائعة يتحول إليها بفعل العصارة المعدنية. (بوشر).
• كيمياء:
كيمياء: علم الكيمياء عند القدماء علم يراد به تحويل بعض المعادن إلى بعضها ولاسيما إلى الذهب بواسطة الإكسير أي حجر الفلاسفة أو استنباط دواء لجميع الأمراض. وقد جاءت من الكلمة اليونانية (كيموس) المشتقة من (كيماس) ومعاها سائل؛ ومن مرادف إكسير التي جاءت من (ايربون) (ايرون) ظهر تعبير (الدواء غير السائل). إن علم الخيميا يدعى صنعة الكيمياء (= صنعة الإكسير) علم صناعة الكيمياء، علم الكيمياء وأخيراً الكيمياء وحدها (انظر زيتشر 30، 584، 8).
كيمياء: علم الكيمياء (بوشر).
كيمياء: نقود مزيفة؛ ضراب كيميا: مزيف النقود (بوشر).
كيمي: الكيمي والكيماوي المنسوب إلى الكيمياء والعالم بها (محيط المحيط).
الكيمانية= الذين يعلمون الكيميا (النويري 44) (أفريقيا) (وردت الكلمة مرتين).
كيماوي: منسوب إلى الكيمياء (محيط المحيط) (همبرت 93، زيتشر 508:20، ابن الأثير 332:10، 1، 5، 6).
علم الحل الكيماوي: الكيمياء (بوشر).
كيماوي: مزيف النقود (بوشر).
كيموي: خيماوي (نسبة إلى خيمياء) (المقري23:3، 9) (اقرأها أسوة -كذا- وفقاً لمخطوطتنا أي المشتغل بالكيمياء القديمة.
كيمياوي: خيماوي (نسبة إلى خيمياء) (الفهرست).
• كينار: انظر في مادة كنر.
• كيهك صيام: كيهك صيام: مقدمات عيد ميلاد عند الأقباط قبل العيد والاستعدادات له (بوشر).
تم باب الكاف ويليه باب اللام(9/181)
حرف اللام:
• لَ: يعادل الشعراء حرف اللام، حرفَ أن في القرآن، وعند الشعراء، وفي النثر (معجم بدرون).
• ل: لِ. لَكَ وَلَك أو لك وحدها: لتأكيد الكلام ففي كليلة ودمنة (181:2) فإنما نحن لك ولك أيها الملك.
ل- السنة التاسعة لملك فلان (معجم أبي الفداء).
ل- يبيعها له: يبيعها لحسابه (رولاند).
كان ل: أخضع ل (عبد الواحد 16، 5).
عجباً لقوم لم تكن أذهانهم ... لهوى ولا أجسادهم لنحولِ
من لي بفلان: من يحل محلّي إزاء فلان (رياض النفوس 16): كان هذا القاضي يرى وحيداً، في الأغلب، في الجامع، حين يكون هناك مأتم فيقال له انك انصرفت إلى دارك فيقول فمن لي بالملهوف إذا قصدني فلم يجدني.
ل بدلاً من بعد: وكانت ولادة شيث لمضى مائتين وثلثين سنة من عمر آدم (معجم لبي الفداء).
لك الله: ليعطف عليك الله (عباد 1، 392).
لله علي: ليشهد علي الله (انظره في رياض النفوس في مادة طلب 78:1): لله على أن لا آكل تمراً حتى ألقاه وفي (ص90) في الحديث عن أحد المعلمين: ولما قرأ كتاب أدب المعلمين لمحمد بن سحنون رحمه الله ترك التعليم وقال الله علي لا علمت أبداً وذلك إنه خاف أن يضعف عن القيام بالشرائط التي فيه فتركه تطوعاً (رياض النفوس).
• لا ولا: لا: ليس فقط بل أيضاً (المقدمة 295:1، 6(9/187)
و217:2، 2) وكذلك لا من كذا ولا من حيث ولا من حيث (المقدمة 15:1، 367، 16، 17 و 270:13، 11).
أروح بلاك: سأذهب بدونك (بوشر).
لا: العرب يستعملون كَلا كي تعني في اللحظة نفسها الحريري 437، معجم جبير إذ أن [لا] لا تستغرق أكثر من مقطع واحد) ففي (حيان بسام 178:1) فلم يكن إلاّ كلا حتى حكم الله بالظهور لأقل الطائفتين عدداً وهناك أيضاً كلا ولا (الحريري 1:1 ومعجم بدرون ومعجم ابن جبير ومقدمة ابن خلدون 36:1، 8 والبربرية 279:2، 12، 294 و386:1 وابن صاحب الصلاة 84: فلم يكن إلاّ كلا ولا حتى .. الخ الخطيب 113): ولم يكن إلاّ ولا (أضف هنا كلمة حتى) أقبلت الطلائع منذرة بانقبال العدو.
• اللاأدرية: اللاأدرية: البيرونيون أو المنتمون إلى المدرسة البيرونية وهي نزعة فلسفية شكية تقرر أن كل حقيقة هي احتمالية، وهي منسوبة إلى بيرون الإغريقي (المنهل في مادة: Pyrrhonien) وقد جاءت الكلمة من لا أدري. ففي محيط المحيط (اللاأدرية فرقة من السوفسطائية قالوا بالتوقف في وجود كل شيء وعلمه).
• لاج: (باللاتينية halex وبالأسبانية alache و aleche) نوع من صغار السمك رنكة (من فصيلة الصابوغيات) وبلم (سنمورة) وساردين. (معجم الادريسي) ويسميه (ليرشندي): لاجة ويشير إلى نوع السمك صغير في المغرب ويذكر (بوسييه) اسم لاشّة ويصفه بأنه نوع رديء من الساردين.
• لاجورد: لاجورد: لازورد (بوشر).(9/188)
• لاجوق: (تركية: آلجوق وإلاجوق): خيمة (مملوك 1:1، 192).
• لادْمام: زعرور (براكس جريدة الشرق 280:8).
• لارنج: ليمون حامض (هلو).
• لاريس: بقلة الضب، ترنجان، حبق ترنجاني. وباللاتينية Latix.
• لازورد:
معدن اللازورد (محيط المحيط) (فوك، بوشر).
لازوردية: بنفسجية (مهرن بلاغة 24).
• لاش: لاش= لا شيء (بوشر).
لاش: سمك في نهر النيل اسمه باللاتينية chromis niloticus مدور، لونه أحمر، مشّوك جداً لذيذ الطعم (سيتزن 497:3 و516:4، الادريسي 19) وعند (فكتور) سمك يدعى بالأسبانية lacha شبيه بسمك البوري (مارمول رب 6 ب) وقد ترجمها ب: ( puerta del pescado) .
• اللاشة ماشة: هي بالأسبانية ardamasa وتعني اسمنت، باطون، خرسانة وهي مزيج من الزفت والرمل والكلس والحصى (أخبار 17، المقري 170:1): الاشة ماشة. وسمّاها (فوك) لشمش وقصد بها مزيج المتقدم وترجمها (فوك) بكلمة lazamax وهني بها مزيج الخرسانة ومكوناتها.
• لاطبين: من أنواع الأسماك الموجودة في نهر النيل (سيتزن 498:3).
• لاطنة: وجمعها لواطن: قارب يستخدم في المجاري المائية الصغيرة (فوك barca rive) .
• لاطون: (بالأسبانية لاتون Laton) صُفر، شبه وشبهان (المقري 303:1، 12، 362، 14).
• لاطي: صنوبر إلاّ إنها الحور أيضاً (انظرها في مادة حور) (باين سميث 1011).
• لافونة: صمغ الماستكية وفي محيط المحيط (ليقونة).
• لاك: عصارة راتنجية صمغية حمراء تفرزها بعض الأشجار وتصبغ بها الجلود ونحوها (من إنكلترا) (هوبست 270): ومن اللاك افلامينك.
• لأك: ملأْكي: (دي ساسي كرسشت 492:1).
ملائِكِي: (بوشر).
• لا لا: لالا (بالتشديد) شعّ وباللاتينية splendere ومرادفها عند (فوك): تلالي وتَلَليْلي.
لالا: عشبة مكية ذات منافع طبية (ابن(9/189)
البيطار).
لولو: (انظر عندج المستعيني حجر اللولو): ولدقاقه الغير مثقوب -غير، المترجم- يقال له لولو الكحل.
لولو: سوسن اسمانجوني، زنبق بنفسجي وعند (الكالا) Lirio cardeno.
زيت لولو: الزيت المصنوع من زهرة السوسن (الكالا).
زهر اللولو: لؤلؤية، زهرة اللؤلؤ، زهر الربيع (بوشر).
لولوة: ذكرتُ في مادة (رسم) انني لم أفهم معنى هذه الكلمة.
لولوي: نوع من أنواع التمر (نيبور 215:2).
• لالاَّ: لالاَّ، لالَّة، لالَّى وعند (فوك): لَلَّهْ (اسم تصغير وجمعه) للاَّت ومعناه (عند الكالا) dona أي سيدة وتستعمل كلمة لله وجمعها للّت في المغرب (فهل هي بربقرية؟) وتعني سيدة وسيدتي أيضاً (دومب 77 بوشر، همبرت 24، جاكسون 30، 152، عشر سنوات 29، البربرية، ديلاب 155 هلو وهذا قد أطلق هذا الاسم على مريم العذراء، لله مريم، توريز 258، شارانت 70 هارك أولف 9 أطلقه على الأميرات، توزير 232، 246، 247، 303، 305، 400، 413، 414، 423، لمبريير253، 355، 356، 359، 361، 362، 363، 365، 368، 369، 375، 376 .. الخ أما ليون 62 فقد أطلقه على زوجات الشيوخ). وعند (هويست 175) يطلق على الزوج الأولى من زوجات إمبراطور المغرب اسم ال: لَلَه- Lella الكبيرة وعلى الثلاث الأخريات اسم لله ويليه اسمها.
لالاّ: ملكة لعبة الشطرنج (هويست 112).
أمّ لالا: الجدّة (همبرت 29 الجزائر والمغرب).
• لالال: يقابلها بالفرنسية تارار ( Tarare، طيب! طيب! أنا لا أبالي بهذا!) (بوشر).
• لالك: لالك: (فارسية) مفردها لالكة والجمع لوالك، نعال (دفريمري مذكرات 329 - 330).
لالكائي (من الصيغة الفارسية لالكا): إسكافي (لب الألباب 381).
• لالَّة: انظر لالاَّ
• لالُوشّة: رزنامة، تقويم (براكس جريدة الشرق الجزء الثامن 343).
• لالَّى: انظر لالاّ.
• لأم:(9/190)
عند (فريتاج) مصدر مَلأمَةٌ (البربرية 398:1 و437:2).
تلاءم: توحد، ترابط الشيء بالشيء (باين سميث 1455، ابن دريد [رايت]).
تلاءم مع: انظرها عند (فوك) في مادة concordare.
تلاءم: سخِر. عبَث. هزئ (بوشر).
التأم ب: التحم، التصق (فوك).
التأم ب: تسلح بالزرد (النويري، أفريقية 50):
إذا التثموا بالريط خلتَ وجوههم ... أزاهر تبدو من فتوق الكمائمِ
أو التأموا بالسابرية ابرزوا ... عيون الأفاعي من جلود الأراقمِ
استلأم السلاح: تسلّح (انظر ابن صاحب الصلاة: استلأموا السلاح وركبوا خيولهم).
لأمة: بخل شديد (بوشر).
لئيم: ساخر، هزئ بالآخرين سخرية رديئة وبغيضة (بوشر).
الأم: وجمعها ألائم (الكامل للمبرد 271، 6).
ملأم الماء: مجمع المياه (أبو الوليد 629، 16 سعديا المزامير).
ملايمات (اسم جمع) فرِزجة (كعكة تقحم في المهبل لمنع الحمل أو لتصحيح وضع الرحم) (ابن وافد 7): حملان الوشائع المعروفة بالملايمات في العضو المذكور.
• اللامسّاسية:
انظرها في مادة مساس.
• لامون:= ليمون (ابن العوام 254:1، 6 [اقرأ واللامون في مخطوطتنا] 314، 12 و315، 4 و319، 13، 4) .. الخ.
• لامي: صمغ انظر المعجم الأسباني 259 والانطاكي): يستعمل في صناعة البرنيق (دهن صيني لامع به) وعند الانطاكي: زرقا رطب هو المعروف في مصر باللامي الخ.(9/191)
• لاميون: (اسم نبات عشبي منت الفصيلة الشفوية يزرع لزهره - المنهل) (بوشر).
• اللاهوت: الطبيعة الإلهية (فريتاج 129).
علم اللاهوت: (بوشر: la theologie) .
لاهوتي: متعلق باللاهوت (بوشر).
• لاوندي: وجمعها لاوند ولاوندية يبدو أن معناها يخص كل ما منسوب إلى جهة مشرقية levantain ( ألف ليلة:4، 605):وجعلتني صاحبة اللاوندي (برسل 226:9): لابس لبس اللاوند (ماكني 4، 603، 1): رأيت اثنين من اللاوندية يتقاتلان مع بعضهما.
• لاي: لأوَّى بدلاً من لأواء وليست التي ذكرها فريتاج) (معجم الجغرافيا).
لَؤلاء: المعنى نفسه (معجم الجغرافيا).
• لايش: من أين أتى .. (بوشر).
• لب: محيط المحيط: (وقول الفقهاء لبَّ قميصه حريراً أي خاط على موضع اللبب منه).
لبب (بالتشديد): انظرها عند (فوك) في مادة capitulum ( باب) إلاّ أنني أشك في أن هذه الصيغة تعود إلى مادة capicium وكذلك الأمر فيما تعلق بصيغة تلبب.
لببوا عليه: ترجمها تورنبرج اعتماداً على كارتاس (112: 6ب): eum conviciat sunt وهذا ما ينسج مع سياق الكلام ولكن هل كتابة الكلمة كانت صحيحة؟(9/192)
تلبب: انظرها في معجم (فوك) في مادة Cupiulum ( باب) مع ملاحظة ما ورد في أعلاه.
لَبَّ (بالإسبانية Lapa وباللاتينية Lappa) ووحداتها لبة: ارقطيون، بلسكان (جنس نبات من الفصيلة المركبة مهده اليابان). انظر لبيلة لبالة.
لِب انظر لُب.
لُب: مخ والجمع ألباب (فوك).
لب الخبز: (بوشر).
لب والجمع ألباب: نواة (فوك، همبرت 52، حبة، بزرة [بوشر].).
لب الرمان (المقدسي 324: 10) ويلفظ في مصر لِب (لين عادات 2: 19 زيتشر 2: 520 رقم 42) وترد كلمة قلب عند الحديث عن الفستق واللوز والبندق بعد أن ينزع عنهم القشر وهناك أيضاً صفة الجمع لب الفستق: انظر مادة قلب؛ لب الجوز يبدو أنه يرادف قلب الجوز عند (بوشر) الذي يذكر أنها لب نصف الجوزة الخضراء المنزوع عنها القشر أما (شكوري ص196) فقد ذكر: ورأيت بعض أبناء الملوك يضيف إليها لب الجوز مقشوراً من القشر الداخل.
لب: (بالإسبانية Lobo) ومؤنثها لبة وجمعها لبات ولببة: ذئب (فوك، ماكني 1: 122، 12): زبل الذئب: وهو خرو اللب وانظر في المرجع نفسه مرارة الذئب: وهي مرارة اللب.
لبّة مغلية وهي الحليب والطحين المطبوخ معاً وفطيرة سائلة (بوشر) وهي من أصناف الطعام المعد من أول الحليب الذي يعقب نتاج البقرة ويضيف (مهرن 34) " ... الفعل لب معناه رضع" إلاّ أن هذا الفعل لا يعني هذا المعنى وإن لبة التي أوردنا ذكرها هي صيغ عامية لكلمة لبا التي تعني، من دون شك، الحليب الأول للبقرة بعد نتاجها.
لِبَّة: عِقْد (لين عادات 2: 405، بوشر، أخبار 122) = عِقْد (ابن الخطيب 3 في حديثه عن غرناطة): إلى أن صارت دار ملك ولبّة سلك وترد اللبة أيضاً بين المفردات التي توضع في الصرّة: والشنيفة واللبة بكذا وما فيها من العقيق.
لُبّة (مثل لُب) مخّ. مكاك. نقى (القلائد 94: 10): ولقد رأيت عظمي ساقيه قد أخرجا من حفر بعد سنين ولبّاتهما مشتفّة (صححت وفقاً للمخطوطات).
لبة الساق: مأبض (باطن الركبة) (بوشر).
لبة الخبز: (همبرت 13).
لبابة: ذكاء (فوك).
لبابة: فصاحة (همبرت 94).
لبابة: لبة الخبز (بوشر، همبرت 13، ألف ليلة 2: 68).
لِبابة: صنف من الطعام يصنع من لبة الخبز والعسل والزيدة مذوّب في ماء الورد (لين عادات 2: 307).
• لباً:
لباً: القشدة التي تكرر تسخينها (بوشر).
لبا النار البارد: سقي هذا النبات بهذا الاسم لأن تسغه ذو عصارة لبنية ومذاقه حار وحرّيف. (فوك).
لُبُوّة ولَبوة: ذئبة (فوك) ومن هذا نفهم أن (فوك) قد خلط بين أنثى الأسد، وهي كلمة عربية ولُبّة وهي كلمة أسبانية Loba.
لبّاء: نوع سمك (ياقوت 1: 898، 8) وقد(9/193)
وردت عند (القزويني) بالتشديد (119:2، 2).
• لباه:- هناك، هناك (وعند فوك illic) ويبدو إنها تقابل بالقشتالية la bax وبالفرنسية la-bas.
• لبت: لبّة وجمعها لبت: شبوط (بوشر) وهذا يعني أن القزويني على صواب سماها لبت (119:2، 18) أما ياقوت (886:1، 2) فقد اخطأ حين سمّاها: لبب.
لابوت وجمعها لوابيت وهي عند الفلاحين الحديدة في اسفل المهماز تكشط بها السكة وبعضهم يقول اللابوت (محيط المحيط ص805).
• لبث: جنح، انتشب في الرمل (للقارب) (بوشر).
لبث: وتقابل باللاتينية Marcere ( فوك) وقد وردت لبّث (بالتشديد) أيضاً.
لبّث: انظر ما تقدم.
لابوث انظر لابوت.
• لبج: لباج: ريح الجنوب الغربي (الكالا).
وهي بالإيطالية libeccio.
وبالأسبانية lebeche.
والبرفنسالية قديماً labech واليوم abech.
وبالفرنسية القديمة lebeche; lebech وهي مشتقة من: libs libis ومعناها باللاتينية أيضاً: viento enter poniente y abrego.
وقد وضعها (فوك) في مادة Reganon viento إلاّ كان مخطئاً إذ أن هذه العبارة تعني ريح الجنوب أو الجنوب الشرقي (فريجوس 49، دومب 54، البكري 13: 105) وهي عند (بوشر) لبش التي تقابل تماماً الكلمة اللاتينية المتقدم ذكرها.
لباج: الجنوب الغربي (وقد اخطأ هلو حين عدها ريح الجنوب الشرقي) ووردت عند (ديلاب) لباش (أماري 1:25 وأماري مخطوط): الحدود الفاصلة للعقار بعد أن توجهت قبلياً وعادت لباجاً.
• لبخ: لبّخ وتلبّخ (محيط المحيط): والعامة تقول لبّخ جسمه من الضرب وتلبخ ظهرت عليه آثار الضرب.
لبْخ: إلى جانب البحث المسهب العلمي الذي قدمه سلفستر دي ساسي (عبد اللطيف 47 - 72) عن أنواع الأشجار التي تحمل هذا الاسم أضيف ما ورد في وصف مصر 18 قسم 394:2) حيث وردت كلمة lebbek في الاسم الزراعي mimosa lebbek: لبخ السنط.
لبخ: ذكر فان كارنبك في النشرة المسماة Gids نوع خاص من شجر الدردار (المرّان) لا تتساقط أوراقه في غير الربيع خمسة عشر يوماً. لبخ lebback نوع من أنواع شجر اللبخ اسمه العلمي cassia fistula.
لبخة وجمعها لبخات: كمادة، لَصوق (بوشر، همبرت 37، محيط المحيط).
• لبد: لبَد: كمن، استقر في (بوشر).
لبد: تجمع. تكور، تجمع في كَوْمة أو كتلة، اختبأ جالساً القرفصاء (بوشر).
لبد: دعس، داس (بوشر، محيط المحيط).
لبد: ومصدرها لبْد: سكت. صمت (فوك).
لبّد (بالتشديد): كمن (بوشر).
لبّد: رصد. كمن ل (بوشر).
لبّد: تزين باللبد (بالقبعة وغيرها) (فوك،(9/194)
بوشر).
لبّد الصندوق: غلّفه باللبد (بوشر، ألف ليلة، برسل 24:4) شعورهم ملبّدين على جلودهم (المفرض: ملبّدة - المترجم) أي (وفقاً لماكني 128:3): وعليهم شعور مثل اللبد الأسود.
لب: دعس، داس. تكوم، تكدس (محيط المحيط) (دي ساسي كرست 133:2 البيت الرابع حيث استعمل هذا الفعل في الحديث عن ارض رطبة تمت تسويتها بالمسحاة).
لبّد الغليون: كدّس فيه كثيراً (بوشر).
لبّد: سكّت (فوك).
ألبد ب: شارك أحدهم مصالحة (البربرية 33:2، 9).
تلبّد: تزين باللبد (فوك).
وتلبّد: والعامة تقول تركرك عن الأمر أي أبطأ وتلبّد (محيط المحيط مادة ركرك). لِبْد (فوك) لَبد (الكالا lebt, lebd) التزين باللبد (فوك، الكالا) ( hieltro) ( بوشر).
لبد: قبعة عالية من اللبد توضع على الرؤوس الأشرار أو الأسرى حين يستعرضون في الطرق العامة (ابن الأثير 69:8، 4): فأركب على جمل هو ابنه وعليهما البرانس واللبود الطوال وفي (2:205) ووجدوا في سواده برانس لبود (ولبودا) عليها أذناب الثعالب (مهرن35).
حذاء من اللبد: (معجم الطرائف).
لبد والجمع لِباد: ماط، لفافة وحفاظات الطفل الذي في المهد (الكالا).
لبد: ورد في مقالة عن فن الحرب نشرت في الجريدة الآسيوية (1849، 259:2) إنه مزيج من النفط وصمغ البلسم ويضيف المؤلف: (فإنه لا يحرق لبود الروم إلا هو لأنهم يستترون باللبود). أما كاترمير فقد ترجم (في الجريدة الآسيوية 1850، 262:1) اللبد بالدرع تمشياً مع مزاعم بروس الذي ذكر في كتابه رحلات لاكتشاف منابع النيل) أن اللبد نوع من الدروع وأنا أشك في ذلك.
لِبدَة وجمعها لِبَد: قبعة من اللبد بيضاء أو سمراء يضعها سكان القاهرة تحت الطربوش أما الفقراء فلا يعتمرون بغيرها (لين عادات 1، 45، فيسكيه 183 بركهات نوبيا 155 ألف ليلة 664:1، 7 و446:3 و452:2).
لبدة: حشوة السلاح الناري (بوشر).
لبدة والجمع لبائد: شعر متراكم ومتكتل (دي ساسي كرست 132:2، 394:5 رقم 75).
لبيدة بيضاء: بوصير، آذان الدب، سيكران الحوت وهي اسم نبات (بوشر).(9/195)
لبّاد: عامل اللبد (بوشر).
لباد وجمعها لبابيد: تستخدم هذه المادة أحياناً للتغليف، وأحياناً بمثابة نوع من أنواع السجّاد أو بورية وهي الحصيرة المنسوجة من القصب وذلك في الأسفار (برجرن، بركهات سوريا 293: lebeat صوف خشن يستعمل في صنع السجاد، وفي الشتاء يشد على ظهر الفرس (محيط المحيط، ياقوت 164:4، 3 نويري مصر المخطوط الثاني 171): وُجِد الملك بركة في حركات (انظر خركاه) تَسَعُ خمسمائة رجل مكسوة لباد (لبادا ابيض (رينو f. g 35 رقم الجريدة الآسيوية 1849، 319:2، 6:1، 8، 1850و 245:1 ألف ليلة رقم 720:1، 7، و621:3، 6).
لبّاد: صموت، ساكت (فوك).
لُبّادة وجمعها لبابيد: (بوشر) لبد انظر لبادة فيما يأتي: لبادة: بالضم وتشديد الباء ما يلبس من اللبود وقاية من المطر. وهنّة من صوف تلبس في الرأس تحت الطربوش أو بدون طربوش (محيط المحيط).
لُببادة: قبعة من صوف اللبد، يعتمر بها الرعاة الاتراك وغيرهم في بعض أنحاء سوريا (برجرن 798) وأعتقد أن هذه الكلمة تحمل المعنى نفسه المسعودي (4، 432) أو أن من يعتمرون بها هم أولئك الذين كان الخليفة الأمين يعهد إليهم بمطاردة الأسود وصيدها أي أصحاب اللبابيد والحراب.
لبادة: بساط من صوف وما يجعل على ظهر الفرس تحت السرج (محيط المحيط). مُلْبِد وليس مُلبداً التي وردت عند (فريتاج) أي من له لبدة وهي نعت للأسد. (معجم مسلم).
مُلبَّد. الملبَّد المختَّم نوع قماش (انظر ماكني 123:1).
ملْبَدَة: يقول دوماس في كتابه (عادات الجزائر ص39 فصل صيد الأسود (يقوم الصياد بحفر حفرة بجانب جثة تستخدم طعماً لجلب الأسد إليها، وتغطى هذه الحفرة بألواح سميكة من الأخشاب لا تتخللها سوى فتحة صغيرة بالقدر الذي يسمح بإخراج فوهة البندقية. في هذه الحفرة التي تسمى ملبدة يكمن الصياد وحين يتحه الأسد إلى الجثة يطلق النار) وقد ذكر (يونك فان رودنبرج ص132) كلمة الملبدة حين تطرق إلى الموضوع نفسه أي صيد الأسد.
• لبر: لبرة (باللاتينية libra) معيار الذهب (أماري مخطوط).
لبرة وجمعها لُبر: سمك أبيض نهري (الكالا: breca pescado) تستخرج من حراشفه مادة يصنع منها اللؤلؤ الكاذب (وتمسى بالإنكليزية Bleak) .
إن هناك تحريفاً لحق هذه الكلمة إذ أن (ليرشندي) قد ذكر المغاربة يطلقون على نوع من أنواع الأسماك اسم وُبْرة وهي بحجم يزيد قليلاً على حجم سمك الجربيدي.
• لبرال: (بالأسبانية lebrillo) وجمعها لبارِل: برنية،(9/196)
إناء خرفي يطبخ فيه اللحم (فوك، الكالا): lebrillo grande de barro وترجمتها من الأسبانية قصعة كبيرة من الخزف.
• عنب اللبرُشك: (بالأسبانية labrusca وبالأسبانية uba silbatica) ( المعجم اللاتيني).
• لَبَرْكة: (بالأسبانية la barca) قارب نهري بطّاح (فوك).
• لَبِسَ: لبس الزرد (مملوك 1، 2 78، ألف ليلة 170:3).
لبس: يقال في الشعر لبس الدجا (الدجى: المترجم) = سار في الظلام (معجم مسلم).
لبّس: ألبس، أكسى، سربل، فصّل وخيّط ثوباً ل (فوك، بوشر).
لبّس: سامة خسفاً، طعن فيه بالقول، قذفه، تهكّم على، ثلبه، اغتابة (بوشر).
لبّسه متسلم حلب: قلدة ولاية حلب (بوشر).
لبّس ب: صفّح، ركب شيئاً مستويا على آخر (بوشر: حيان 12): اتخذ عليها أبواب حديد ملبسة عجيبة الصنعة (كرتاس 9: 41): صهريج ملبّس بالرصاص.
لبّس ب: جصص، ملَط، ملّط، مدر (فوك، شيرب، ديال 70، كارتاس 32، 8): فلبَّس الصومعة بالجصّ والجيّار (1، 9 و10 ألف ليلة 1، 75).
لبّس على: أخفى (كارتاس 35، 15):فنصبوا على ذلك النقش والتذهيب الذي فوق المحراب وحوله بالكاغيد ثم لبسوا عليه بالجص (رحلة ابن جبير 14: 36) وهذه لا محالة من الأمور الملّبس فيها على السلطان ولو علم بذلك على ما يؤثر عنه من العدل وإيثار الرفق لأزالة ذلك لعل هذا التعبير قد ورد عند (محمد بن حارث 292)(9/197)
أيضاً: اشتغل به قلب هاشم ولبس عليه مكانته ورد فكره إلى ضرة ومطالبته وتفسير لبّس عليه هنا هو: خفي عليه قصده.
لبّس في: وضع شيئاً في شيء آخر: (ابن البيطار 120:1): حجر الباد زهر يكون نافعاً إذا لبس في خاتم ذهب.
لبّس على: خدع. غش. تلبيس: خدعة، غش. مُلبَّس: غشاش. خداع (كليلة ودمنة 139، 4، المقدمة 40:1، 9، 166، 13): لُبّس عليه ب (دي سلين، المقدمة 40:1): لبَّس عليه بالعدالة: جعله يعتقد بعدالته (المقدمة 169:1، 287:3، 289:2، 220:2، 6، 307:2، 389:3، 284:2:9، 14، 15 البربرية 457:1، 3 الجريدة الآسيوية 1848، 245:2، 2؛ وفي الجريدة الآسيوية أيضاً 1852، 213:2، 3) لبّس عليه الأمر أن والده توفي: كان ضحية لأكذوبة فقد خيّل إليه أن والده قد قضى نحبه.
لبّس ب: تظاهر، أظهر ما ليس بنفسه (البربرية 654:1 و41:2، 6 حيث ينبغي تصحيح العبارة): ثم غالطني بما بذله تلبيساً بالكرم أي بما تظاهر به من علامات الكرم (انظر الهامش السابق أي رقم 16).
لبّس عليه بكتاب: خدعه بأن أعطاه كتاباً، بمعنى: سلمه كتاباً فتخيّل ما لا حقيقة به (كارتاس 266، 4) ويقال أيضاً كتاب لبّس فيه أي لفّق فيه (البربرية 360:1، 10) أو تلبيس الكتاب على لسان فلان 364، 14: واقرأ في المرجع نفسه الرواية التي قصها المؤلف فقد أورد صيغة أخرى في (560:2، 2): ولبست عليه وعلى وزيره كتب إلى عظماء القبيل .. الخ أي زورت باسم هذا الرئيس ووزيره تدعوهم إلى الثورة (انظر الهامش السابق أي 16).
لبّس بشبه فلان: إنه فلان (البربرية 67:1).
لبّس بأنه الفضل: ادعى إنه الفضل (البربرية 90).
هذا النوع من الغش يدعى (تلبيس) (102، 103، 267:1، 2) تلبيسه بأبي عبد الرحمن: ادعى إنه أبو عبد الرحمن (384:2، 1).
لابس: كان صديقاً حميماً لفلان حين خالطه وفي المعاجم العربية أمثلة متعددة لهذا المعنى في كلمة شمل حين تكون في صيغة افتعل (أي اشتمل).
لابس: انظرها عند (فوك) في مادة contractus in mercatione.
ألبس: البس فلاناً درعه فهو ملبس أي لابس درعه (مملوك 1، 2، 78). (انظر الهامش السابق رقم 16).
ألبس: ألبس الفرس صفائح حديدية لوقاية من القذائف في الحرب، ألبسه درعاً وما شاكله، ألبسه جلاً فاخراً أو زينة أخرى (توضع على الخيل في بعض الحملات) (المرجع نفسه 79، ملاحظات 184:13).
ألبسه: أودعه سراً من الأسرار (معجم مسلم).
ألبس على: تريب من، استراب ب، تشكك في (فوك).
ألبس على: توّة وحيّر فلاناً (المقدمة 208:3، 4).
تلبّس: تزين وازدان، تجمّل، تبرّج، (بوشر، معجم الجغرافيا).
تلبّس: تملّط، تطيّن، تدهّن، طلى، تجصص (فوك).
تلبّس: تحرّف، زوّر، تشوه (المقدمة 57:1، 9).
تلبّس على: صَعُب. عسُر، تعسّر، أعضل به الأمر (فوك).
تلبس ب: تعاطى، عُني واعتنى، اهتم ب، (المقدمة 381:2، 13 البربرية 457:1،(9/198)
12 لو قرأت متلبساً وفقاً لمخطوطتنا: 1351، كارتاس 10: 239).
تلبّس ب: احتاز، تملك. اقتطع (بيان 48:1، 12).
تلبّس ب: تعلّق بفلان (المقدمة 287:1، 7. هكذا وردت حركة الكلمة في مخطوطتنا 1350. وقد فضل دي سلان [والملتبسون] وقد وردت في مخطوطتنا أيضاً ص48). وأعتقد أن ما كان منها على وزن تلبس والتبس يحمل المعنى نفسه. انظر ما كان على وزن التبس (افتعل) عند (فوك) في مادة vestire.
يلتبس: يلبس، ممكن لبسه (بوشر).
التبس: اشتبه على، أشكل. التبس على: شبّه عليه وبه (محيط المحيط، دي ساسي كرست 98:2) وقد استخدم النويري (أسبانيا 247) هذا التعبير مفنداً زعم (ابن الرقيق) والتبس عليه محمد بن عبد الله بجدّه محمد بن عبد الرحمن أي إنه لم يميز بين الأميرين (انظر الهامش السابق).
التبس ب: تعاطى، عني واعتنى، اهتم ب، (عباد 1، 166 رقم 545 معجم الطرائف المقدمة 363:2، 1، البربرية 457:1، 12 وانظر تلبس فيما تقدم).
التبس ب: امتزج ب، اختلط ب (دي سلان المقدمة 24:1) (انظر الهامش السابق رقم 16).
التبس ب: أخذ، تملك خَصَّ واختص ذاته ب، استولى على (معجم البيان، حيان بسّام 1، 157): وصير كل ذلك بأيدي ثقات من أهل الخدمة لا يلتبس بشيء منه.
التبس ب: ارتبط، علق وتعلّق بفلان (انظر تلبس فيما تقدم).
التبس بالجني: حالة من إصابة المسّ من الجن أو العفاريت، أو إصابة الصرع (لين ترجمة ألف ليلة 330:2 رقم 107).
لَبْس: لَبْسٌ في الكلام: إبهام جملة لها معنيان أو أكثر لسوء تركيبها أو لقصد الإبهام (بوشر). (انظر الهامش السابق رقم 16).
لِبس وجمعها لُبُوس: زرد. في الجملتين الليتن أوردها (كاترمير 2:1، 79 في كتابه تاريخ المماليك) كان معه لبوس وسلاح ووجد عندهم لبوساً كثيرة (صحح هذه الملاحظة ابن الأثير 75:12، 7). (انظر الهامش السابق رقم 16).
لَبس: جل من الصوف، حشية من القطن، يغطى ظهر الحصان في الحرب وأطرافه ورقبته وصدره وهو، حسبما يقال، لا يخترقه الرمح أو السيف (بركهارت نويبا 215).
لبس: نوع من الطير (ياقوت 1، 885، 13). لبس: نوع من السمك (ياقوت 1، 886، 8).
لِبسة: لبسة شيطان، حالة من يصيبة المسّ (بوشر).
لَبَسة: بقلة حامضة، حُمّاض (الكالا(9/199)
Romaza yerva وعند كولمييرو Romaza تقابل باللاتينية Rumex Patientia) .
لبسيّ: ملتبس، كلام ذو معنيين أو أكثر (بوشر). (انظر الهامش المرقم 16).
لبْسان: حبة الخردل sinapis arvenis ( ابن البيطار الجزء الثاني ص52 ومهرن 35). لبسان البحائر: باللاتينية sisymberium iris ( براكس جريدة الشرق والجزائر 280:8).
لبسان الخيل: باللاتينية capsella bursa pastoris ( براكس - المرجع السابق).
لبسان مقلوب: باللاتينية: sinapis pubescens. ( براكس - المرجع السابق).
لباس وجمعها لباسات وألبسة: لباس، سروال صغير. سراويل. بنطال (الملابس الترجمة العربية 319، بوشر).
لباس: (مملوك 2:1، 70): درع (ابن الأثير 75: 1275، 7 نويري أفريقيا 64 وضع لباس(9/200)
موضع - لبس). (انظر الهامش السابق المرقم 16).
لبيس: نوع من سمك الشبوط (انظر معجم الادريسي، فانسليب 72، سيتزن 499:3، 516:4: أبو لبيس).
لُبَيس: الأسماك عموماً (الكالا).
لِباسة: سراويل (برجرن). (انظر هامش 19).
لبّاس: (لم يحسن فريتاج تفسيرها): هو الذي يرتدي فاخر اللباس (معجم الطرائف). (انظر هامش 19).
لَبَّاس الخاتم: الخنصر (انظر محيط المحيط في مادة خنصر).
لابس: هو الذي يرتدي الدرع (ألف ليلة برسل 316:12): وإذا به ملآن بالعسكر وهم بين مدرع ولابس.
تَلباس: دهن، طلاء (شيرب، ديال 67).
تلبيس: إيهام، غموض (دي سلان): (المقدمة 76:3، 12).
تلبيس: سياع طلاء الجدران (بوشر).
أهل التلبيس: المنافقون (دي ساسي كرست 103:2، 1).
تلبيس: داهية، محتال (بوشر) مراءٍ (هلو)؛ وفي (محيط المحيط) تعبير عامي: ولد تلبيس والجمع تلابيس وهي تحريف ولد إبليس. (انظر هامش 19).
مُلبَس: أنيق (ألف ليلة، برسل 194:2).
مُلبِس: المشرف على ملابس السلطان (فريتاج، كرست 8: 130): قتل ملبس السلطان وطشت داره.
ملبس وجمعها ملبّسات: نوع من الحلويات (بوشر همبرت 16: ملبّس أو اللوز المغلف بالسكّر) (برجرن 269، محيط المحيط، ألف ليلة وليلة 475:3، 4؛ ملبس القرفة (بوشر). (انظر هامش 16).
ملبوس: لِبسة، زي، أزياء (بوشر). (انظر هامش 16).
ملبوس: ممسوس، شيطاني، به مسّ من الشيطان (بوشر).
ملبوس: من كان في حالة حماسة أو هياج ديني، متشنج (لين عادات 219:2 بيرتون 198:1).
التباس. في الكلام: إبهام مقصود في الجملة أو لسوء تركيبها.
التباس المعنى: الغموض (بوشر). (انظر هامش 16).
ملتبس: إبهام. جملة معنيان أو أكثر لسوء تركيبها أو لقصد الإبهام. المعنى ملتبس: نوع غامض (بوشر) (انظر هامش 19).
ملتبس: مراءٍ (المقري 328:3، 6): الملتبس الذي يظهر النسك والعبادة ويبطن الفسق والفساد.
• لبش: لبّش: لبّش الشيء جمعه من هاهنا وهاهنا(9/201)
على غير النظام وهي من كلام العامة. وهم يسمّون أدوات وأمتعة باللبش (محيط المحيط).
لبش وجمعها لبشات: أمتعة المسافر (محيط المحيط).
لبش ولبّاش انظر لباج.
• لبص: لبّص: تجرّحت (قوائمه بالحجارة) (بوشر).
لبص ولبّص: جنح. انتشب في الرمل (السفينة أو القارب) (بوشر).
لبّص: امتلأ، ملأ لبّص المركب في الرمل صدمت السفينة الرمل (بوشر).
• لبط: لبط به الأرض: ضرب به الأرض (محيط المحيط).
لبط: رفس. رَمح (بوشر، همبرت).
لبط بعض العامة تقول لبط العجين أي ارتخى وماع وعسرت معالجته (محيط المحيط).
لبط ب (أو لبّط؟) فعل شيئاً بسرعة (ميركس 157:1).
تلبّط: نعرّج في المشي (ميركس 157) وهذا ما يثبت أننا ينبغي أن نصحح ما قاله (أبو الوليد 8:793) في عبارته: يتعوج في كلامه كما نقول نحن يتلبط ونجعلها يتعرّج.
لبطة: رفسة، قدم ذوات الأربع (الحيوانات) (بوشر).
لبيط: عند العامة الخبط بالرجلين (محيط المحيط) انظر أو لباط (في الأسبانية abad بالتحريك) وجمعها لبابط. رجل دين، كاشن قانوني (الكالا: canonigo de iglesia, clerigo سيمونيه 233) كاهن في كنيسة خاصة، خوري، رعي كنيسة. (قوانين غرناطة).
• لبق: لبق ل: العامة تقول لبق له (محيط المحيط) أي لابق به، هذا يلبق لك (بوشر).
يلبق: يليق. يستساغ. يعقل (بوشر). لبّق له الثوب ونحوه أي ألبسه إياه ليرى إن كان يليق به. وهي من كلام المولدين (محيط المحيط). (انظر الهامش السابق أي الذي يحمل رقم 22).
لبّق له كذا: لقّبه به (محيط المحيط). (انظر الهامش السابق رقم 22).
لبّق عامية لقب (محيط المحيط). (انظر الهامش السابق رقم 22).
لَبِق: جميل، أنيق (معجم الجغرافيا).
لبِق: جذاب فتان، ظريف، محبوب (فوك placidus ومن مرادفاتها خفيف الروح ورشيق).
لبِق: حار، مضطرم، شهواني (للقُبلة) (ألف ليلة، برسل 79:3): استقبلته ببوس شبق لبق.
لباقة: جمال، أناقة (معجم الجغرافيا).
لباقة: فراهة، حَذق، رشاقة، خفة، مهرة (بوشر).
لباقة: لطف، رقة. إيناس، حفاوة (فوك placencia = خفة الروح).
تلبيق: العامة تستعمله بمعنى تلقيب (محيط المحيط) (انظر الهامش السابق رقم 22).
• لبك: لبّك: ضايق، أعاق حرية الحركة، أزعج (بوشر،(9/202)
همبرت 194، محيط المحيط).
تلبكة: تحير، ارتبك، تعرقل (بوشر).
لبك: عقبة، عائق. حيرة، اضطراب (بوشر، همبرت 194).
ملبوك: مرتبك، معاق (بوشر، همبرت 194).
• لبل: لَبْلِي: نعت لنوع من أنواع الصقور (التقويم، 92، 1 أيلول): وتخرج الشاذانفات اللبلية قد ورد في الترجمة القديمة اللاتينية falconees allebliati.
إن هذه الكلمة Niebla، التي يبدو إنها اشتقت من اسم مدينة لبلة، التي هي بالأسبانية Niebla قد أصبحت في معجم (الكالا) نَبْليّ: halcon nebli, nebli especie de halcon التي تقابل بالأسبانية كلمة nebli: نبلي. وبالبرتغالية nebri: نبري المستعملة في الجزائر في الوقت الحاضر أيضاً؛ انظر (دوماس في جريدة الشرق والجزائر 235:3) حيث وردت كلمة nebala: نبالا.
لبالة: ذكرها (ابن جلجل) في مادة aparine ومادة alysum وقال فيه. ( ... وهو نوع من اللبالة)؛ أما شرح ابن طريف على ديسقوريدوس فقد ذكر أن aparine هو اللبيلَّة. وإن اللبيلَّة هي مصغر الكلمة اللاتينية lappa التي هي بالأسبانية lapa معرّب لبة ولب الذي هو النبات الطبي المسمى ارقطيون، بلكاء، رأس الحمامة (انظر الهامش السابق رقم 24).
• لبلاية:
البحر المحيط (المقدمة 74:1، 2) حيث قدم دي سلان ملاحظته الآتية عن الكلمة (هذه الكلمة هي تحريف الكلمة اليونانية (لبلايوس) أو إنها تقابل كلمة لتلانت أي الاطلنطيقي. وحيث أن هذه الكلمة قد تحولت إلى كلمة لتلانة ووضعت عليها علامات وقف غير صائبة فقد تحولت إلى كلمة لتلانة ووضعت عليها علامات وقف غير صائبة فقد تحولت إلى كلمة لبلاية. إن لبكري (في ص243) قد أطلق اسم اذلنت adlant على جبل أطلس وهذا دليل على أن العرب كانوا يعرفون معنى كلمة أطلس).
• لبلب: اللبلبة عند العامة لكلام مختلط مع تشك هو تحريف البلبلة (محيط المحيط).
لبلاب: نبت ورقه كورق اللوبيا ويسمى في مصر العلّيق لأنه يتعلق على الشجر ويسمى عاشق الشجر وحبل المساكين ولبن العظيم ومنه يحلق الشعر ويقتل القمل.(9/203)
اللبلاب: حب النيل (ابن العوام 807:2، 3).
اللبلاب الارحش أو اللباب المجوسي أو لبلاب المجوس (ابن البيطار المجلد الأول ص53) (بوشر) لبلاب المجوس (أنثى) هو الاطيني أو اللباب الاحرش (بوشر).
لبلوب وجمعه لباليب: برعم (بوشر) إلاّ أن لباليب (التي وردت في ألف ليلة وليلة برسل 35:4) لابد إنها تعني أغصاناً حيث إننا نقرأ فيها -أي في ألف ليلة- (رأيت أفعى تتلوى حول الشجرة التي كانت فوقها فطلعت على اللباليب والفوقانية وقلت لعلّي أقع عليها وأقتل وأرتاح من هذا الهم ... الخ).
لبلوبة: صنبور، حنفية متحركة (بوشر).
لبلابي: حمص مشوي في الفرن أو في الموقد ( garbanzos) ( شو، 1، 216) ويكتبه (بوسييه) leblebby ويفسّره بأنه الحمص المحمّص.
• لبن: ليّن: امتلأ باللبن أو ملئ به (مثل ضرع البقرة) (الكالا).
لِبْن: رغيف واحد من الخبز (معجم الجغرافيا).
لَبَن وجمعها لُبُون: تعني الألبان عامة أي الحليب الطري (الجريدة الآسيوية 1838، 515:2) ولها المعنى نفسه في مصر (لين عادات 1، 314) أما في الجزيرة العربية وفي سوريا وشمال أفريقيا تعني اللبن القارص الصرب (القاطع الحازر) أو اللبن المخيض الذي يفضله العرب على الحليب الطري ويذكر (بوشر) اللبن الخاثر الرائب (بالنار) واللبن المحمّص (في سوريا) بينما يجمع كل من(9/204)
(الجريدة الآسيوية 101 ولين 1، 1 وهويست 217 وكندي 110:1 وريشاردسون صحارى 1، 299 ومارتن190) على ان الحليب الطري يدعى لبن حليب أو حليب وحدها.
اللبن: كان الكتّاب القدماء يقصدون باللبن ما تدرّه النوق من ضروعها من الحليب الغزير وكانت هذه، أي النوق، تستخدم في دفع ديّة المقتول، لذا اخذت هذه الكلمة معنى الدية (الجريدة الآسيوية 1838، 515:2، 6).
لبن: مواد منوية (هلو).
لبن أبي النوم: المخدّر (سنغ).
لبن السوداء: صمغ يستخرج من الفربيون يجلب من المغرب شديد الحرارة مفسد للأبدان إذا شم أرعف وعطس إرعافاً وإعطاساً شديداً مهلكاً وإذا لطخ على الأورام الصلبة منعها من التصلب وفجّرها (ابن البيطار المجلد الرابع ص102). إنه إذن صمغ راتنجي يدعى الفربيوني أو صمغ الفربيون يستخرج من الفربيون (اليتوع) الأفريقي أو من الجزيرة العربية من بعض أنواعه الكثيف اللب وأهمها النوع الذي يطلق باللاتينية euphorbia antiquorum والنوع الآخر المسمى euphorbia officnarum.
لبن الطبوس: هكذا ينبغي أن يقرأ عند (باين سميث 1648) بدلاً من لبن الطبوش الذي يقابل بالألمانية wolfsmich.
لبن الطير= المستحيل أو الشيء غير الموجود لأن الطير لا حليب عنده (الثعالبي لطائف 6:26)؛ ويقابل باللاتينية gal linaceum.
لبن: بدلاً من لبن عذري عند فريتاج اقرأ لبن العذراء الذي هو عند (بوشر): فخّار أبيض وعند (باين سميث 1273): الزئبق.
لَبِنة، لَبْنة. لبنة التمام: آخر آجرّة بنيت بها العمرة عند تمام ويستعمل هذا الاصطلاح مجازاً كي يطلق على محمد (صلى الله عليه وسلم) خاتم الأنبياء وأجلّهم (انظر رسالتي إلى فليشر 4 - 6). ويؤيدني في هذا ما ورد في مقدمة ابن خلدون (166:2 و13 - 167، 6) مما نجم عنه أنهم وصفوه بأنه لبنة الذهب وأن الفاطميين يترقبون ظهور لبنة الفضة.
هناك خلط بين كلمة لبنة والصفيحة المعدنية واللوح المعدني والرقائق المعدنية المختلفة السمك للمعادن المختلفة؛ (انظر ألف ليلة 148:2، 8 ومعجم بدرون، البكري 16، 5 والادريسي 2:7 وابن البيطار الجزء الرابع ص93): لبنة من رصاص.
لبنة: زيق الرداء (فوك الذي يكتبها في القسم الأول من معجمه لَبْنة وفي القسم الثاني لَبنة ولِبنة وجمعها لِبَن).(9/205)
لبنة= جُرَّبان: القسم الكبير من الرداء الذي يغطي الإلية، أي المقعدة، (ابن خلكاّن 68:7، 8 وفي محيط المحيط الجرِبَّان (بكسر الراء) جيب القميص.
لبنة: قنينة (ألف ليلة برسل 338:2): قال يا مولاي قد حضر الطعام بقي الشراب فقلت له عندي لبنة أو لبنتين نبيذ -أي لبنتا نبيذ، المترجم-.
لُبنة. لبنتا الباب= جانباه (فراهن، ابن فوزلان 123).
لَبنِي: دُرّاعة (بلوز) داخلية يلبس منها الطوارق ثلاث دراريع؛ (وهي من لون أزرق غير مطرز، وتنوع اللون يأتي من خطوط النسيج المشرّبة بالسامّية) (كاريت جغرافيا 109، جاكو 207): lebni.
لُبنَي: راتنيج عطري هو الميعة أو الاصطرك (معجم المنصوري) ويدعى أيضا لبني(9/206)
الرهبان (ابن البيطار المجلد الرابع 171: (أبو الوليد 368، 16) لبني عنبر ولبني مسك وانظر عند المستعيني ميعة سائلة.
لَبَني: هو الذي له لون اللبن (باين سميث 1640).
لَبنية: طعام للمولدين يعمل مع الأرز واللبن (محيط المحيط) ولكنه (فليشر) حساء مركز من اللبن الحامض واللحم المفروم وشحم الغنم.
لبان: حبل. مَرَسة (بوشر، همبرت 128) وقد فسّرها (فيرن) بأنها (عملية سحب المركب من موضع إلى آخر). إن هذا خطأ إذ أننا نستعين باللبان للقيام بهذا العمل وليس هو إياها.
لُبان: صمغ يعلك وله مذاق الراتينج (ليون158).
لبان جاوي: عسل اللبن، ميعة، بخور جاوي. بنجوان (بالفرنسية Benjion هذه الكلمة ذات أصل عربي) تعني حرفياً (بخور جاوي) أي بخور سومطرة لأن العرب أطلقوا على هذه الجزيرة اسم جاوا التي هي البلد ينتج أنصع أنواع اللبان بياضاً وجمالاً. وحين يقال لبان وحدها فالمقصود هو الجاوي أيضاً (انظر المعجم الأسباني 239).
لبان ذكر: بخور ذكر (الكالا، ألف ليلة 57:1 و66:2) وقد حرّفت الكلمة عند (بيرتون 144:2): (وجد الدكتور كارتر البلسم في شرق الجزيرة العربية عند قبيلة غارة(9/207)
وهم يسمونه لبان دقة).
لبان شامي: صمغ البطم، حبة الخضراء، نوع صمغ يستخدم لنتف الشعر (لين عادات 1، 56).
لبان العذراء: أكسيد المغنسيوم (بوشر).
لَبين ولبَّبين: euphorbia فربيون (براكس جريدة الشرق 8: 196، 281).
لَبانة: نوع من أنواع شجرة اللبخ لون أوراقها أصفر (دوماس: حياة العرب 172). لبونات: ألبان، اللبن وكل ما يصنع منه من الأطعمة (بوشر).
لُبَينة: tithymale ( باجني 30). لبَّان: بائع اللبن (محيط المحيط) ويرى بيرتون1، 239 أن هذا التعبير، أي بائع اللبن، كان وما يزال، تعبيراً شائناً.
لبَّانة: معمل الحليب أو الموضع الذي يحفظ فيه (بوشر).
بقرة لبانة: البقرة التي تدّر حليباً وفيراً (بوشر).
طريق اللبانة: طريق القديس جاك، طريق المجرّة أمّ السماء (بوشر).
تلبينة اللوز: أو تلبينة وحدها وباللاتينية amigdalatum ( فوك).
مَلبَن وجمعها ملابن: طعام للمولدين يعمل من النشا والسكر وماء الزهر (محيط المحيط) وهو كالمُلَبَّن (معجم الجغرافيا).
ملبّن: الملبن عند النجارين من عوارض الفَلَق يضم ألواحه (محيط المحيط) انظر ملبّن الباب عند (فراهن، وابن فوزلان ص119 - 124 حيث ترجمها دي ساسي بأنها هيكل الباب وإطاره) وعند (أبو الوليد 190، 3): ملبن(9/208)
وملابن وهي خدود الأبواب.
مُلبَّن نوع حلوى أشهرها حلوى مرو (لطائف الثعالبي 4:120 و3:133) وكذلك حلوى بعلبك (ابن بطوطة 186:1 ألف ليلة برسل 1؛149 حيث يجب أن نقرأ ملبن بعلبكي بدلاً من ملين).
ملبَّن: كتلة اليابس المضغوط بشكل آجرّة (ميمون كنوز جوسينيوس 311؛ وكذلك معجم الادريسي 340 - 1) (وعند بكستروف تعني كتلة مكبوسة من التين أيضاً).
طين: ملبن: انظرها في مادة طين.
ملبّن: لبني (الكالا) ( lechalcosa de leche) : افترض هنا أن (فوك)، الذي وضع الكلمة في مشتقات كلمة pinguedo كان يقصد المعنى نفسه.
• لبى: لبّى: لبّى دعوة فلان أو لبّى فلاناً (عباد 147:3، 1، 2 كارتاس 6: 210، 250، 15).
لُبية أي اللوبياء (فوك).
لَبَّي: (بالقطلونية liebra وبالأسبانية liebre) وجمعها لبيّات أرنب بري. أرنب وحشي. قواع لبَّي: أرنب (فوك).
• لبيرون؟: نوع سمك في مخطوطة ابن بطوطة (112:4) سمّاه غيره ليرون.
• لتّ: ثرثر، هذر، هذى (هلو، محيط المحيط)؛ لت في الكلام: ثرثر (بوشر).
لت: هي كما وردت عند (فريتاج) و (أنتار73، 5): وضربه بلت حديد، من ساعد شديد.
لت: إطناب، إسهاب (بوشر).
لت: نوع سمك (ياقوت 886:1، 5).
لتّات: ثرثار (بوشر).
• لتّخ: لطّخ، لوّث، بجّس (باين سميث 1529).
• لتر: لُتيرة: عنكبوت (فوك) وهو تحريف رتيرة التي أصلها رُتيلة.
• لتلت: لتلتة: ثرثرة.
لتلتة: في محيط المحيط ( ... وعند العامة الكلام لا طائل تحته والاشتغال بالأمور الزهيدة عن المقصود).
• لتم: ملتم: مِلاط، لياط (خليط من الرمل والكلس) طين (بوشر، بربرية).
لث ترطيب الشيء اليابس بالشحم أو الدهن أو الماء وغيره للحفاظ عليه (معجم المنصوري).
لَثَّة: (فوك) تحريف لِثَّة.
لثية: أرغة (لغة العامة أو لغة اصطلاحية) تتكون من إضافة حرف الثاء إلى الكلمات وأحياناً باقتطاع أحد الحروف الأصلية بعد ذلك. هذا التغيير يتم، أحياناً، باستخدام حروف أخرى، أبجدية غير الثاء فيتخذ الكلام، وفقاً للحرف المضاف، اسم ألفية، بائية، جيمية ... الخ (بوسييه). أما عند دوماس (قبيلي 8) فإنه يذكر أن للأشرار واللصوص لغة اصطلاحية تسمى هوتسيا ( Hotsia) ترجمها بكلمة: خفية وذكر لي إنها تكتب باللغة العربية: اللطسيّة وفقاً لنطقها العربي واعتقد إنه قد خطأ فيما ذهب إليه.
لثاث هو الشيء الذي يكون به اللث (معجم المنصوري انظر لث على وزن فعل).
• لَثِغ: لَثِغ بحرف: أساء نطق بعض الحروف.
لثغ في حرف الراء (بوشر).
لَثْغ ولَثْغة: تحويل حرف صامت قوي إلى حرف صامت ضعيف كقلب السين ثاء في النطق أو الراء(9/209)
غيناً (فوك) (في محيط اللغة لُثغة- المترجم).
• لثِق: لثق: فسرت في معجم المنصوري بكلمة لزج.
الحُمى اللَّثِقة: لحمى النائبة في كل يوم المسماة البلغمية: (معجم المنصوري): حمّى وِرْد البلغمية التي تنوب كل يوم وتفتر بين النوبتين فان لم تفتر فهي اللثقة وقد سميت بهذا الاسم لأن مادتها التي في البلغم ذات رطوبة وبلّة (محيط المحيط).
• لثم: تلائم مع: انظرها عند (فوك) في مادة osculari ( تقبيل).
لثام (انظر الملابس عند العرب).
تلثيمة وجمعها تَلاثِم نقاب من الشاش تحيط النساء العربيات به وجههن (شيرب).
تلثيمة البياض: كانت تلثيمة البياض يلبسها مع العمامة والطيلسان كبار القضاة الفاطميين (دي ساسي كرست 93:2).
ملثم: موضع التقبيل (الفرزدق - رايت).
• لجّ: لج: انظرها في معنى contrndere عند (فوك) الذي أن مصدر الكلمة لَجَج.
لجّ على وفي: أصر، ألجف. ثابر، ثبت على، تشبت. ألح عليه في .. استحثه (بوشر، محيط المحيط) حثّ، حرّض، حضّ، بعثه على، حرّكه إلى، أغراه ب، أثار، هيّج. ألجف عليه في السؤال (هلو، كوسج كرست 96، 5 ألف ليلة 8:1، 4؛ لجّ في طلب (بوشر): ألح في الطلب.
لج على وفي: محكَ، تمحّك. ما حكه (بوشر).
لج: عيل صبره من لج كفر: عادم الصبر كافر (بوشر).
لج: (من أصل أسباني: لاجو lazo ج = Z) وقع في فخ، في ورطة، (ماكني 161:1، 3 مقدمة ابن خلدون 406:3، 6).
لجّ (من الأسبانية lazo) حَبّك، دمّج، حزق أوثق بالوثاق (الكالا؛ enlazar, amentar) .(9/210)
لبّج (من الأسبانية lucir) سطح، لمع، نوّر. انبلج وتبلج (الفجر) انصاح وأسفر وانصدع (الكالا): باللهجة القشتالية: luzir commo quire, blanquear luzir resplandecer a lexos انظر (فوك في مادة lucere) حيث استعمال الفعل في صيغته المتعدية التي وردت آنفاً أي أضاء وفي صيغته غير المتعدية أي ضاء وقد وردت في معجمه كلمة تلجلج ذات الأصل نفسه؛ وهي عند (بوسييه) تعني اندفع بقوة، تلظى (النار)، أوهج النار.
تلجج (مطاوع لجّ): تحبّك، تشبّك، توثق بالوثاق. احتبك، اندمج (الكالا enlazadora تلجج).
تلاجج مع: انظرها عند فوك في مادة contendere ( انظر هامش 41 أدناه). لجّ (من الأسبانية: lazo ففيها يلفظ حرف Z مثلما يلفظ حرف ج وانظر الأمثلة التي ضربتها في الجريدة الآسيوية 194:2) وجمعها لُجُوج: فخ، شبكة، احبولة (فوك laqueus) ( الكالا lazada, lazo) ؛ وعروة توثق بالنبلة كي تسحب بعد رميها (الكالا: amiento para tirar) .
لجّ: (باللاتينية gremium) حجر ووَسٌط ولجٌّ أي حزام ورباط يتزنّربه وسط الجسم ( gremium رقم 3 عند دوكانج) وبهذا المعنى، وفقاً لرأي السيد سيمونيه، هو أيضاً الذي أطلقنا عليه، فيما تقدم، كلمة lazo و laqueus أي لج واحبولة (دوكانج رقم 2 laqueus; zona, cingulum) .
لِجّة: (باللاتينية pertinacia) : ثبات، عناد (فوك).
السمك اللّجيّ: أسماك المحيطات (ابن البيطار 54:2).
لَجاج. نذر اللجاج انظرها في م نذر.
لِجاج: عناد، مماحكة، (بوشر، أبو الوليد 13، 7).
لجوج: مزعج، ملحاح. مطالب (بوشر).
لجيج: مزعج، ملحاح. عنيد، متصلب الرأي (هلو).
لجاجة: دأب، مثابرة، مواظبة، صلابة، ثبات؛ لجاجة كلية إلحاح بلجاجة بإلحاح (بوشر).
• لجأ: ألجى: أجبر، قسر (بوشر).
ألجأوا ضياعهم إلى فلان: تخلوا عن لراضيهم إلى فلان وأصبحوا فلاحين فيها لكي ينعموا بحمايته (معجم البلاذري، معجم الجغرافيا).
التجى: انظرها عند (فوك في cogere والتجى ل في مادة refugium قيّد، حدد، حصر. احتمى ب).
التجمى: لجّ. ألح في السؤال (فوك suplicar) .
التجى إلى: افتقر إلى، احتاج، لزمه، عازه ففي (رياض النفوس 38 سأله معلمه أن يعطي المثاقيل العشرة التي يملكها إلى السائل قال فوقفت عن إعطائها وشححت بها وخفت أن ألتجي إليها.
لجأ: ومؤنثها: لجأة: الضفدع أو نوع من السلاحف يعيش في البر والبحر له حيلة عجيبة في صيد ما يصيده وذلك إنها تغوص في الماء ثم تتمرغ في التراب ثم تكمن للطير في مواضع شربها فيختفي عليه لونها فتمسكه وتغوص به في الماء حتى يموت والأنثى لجأة (محيط المحيط).
لجية: ملجأ (فوك).
لجية: عيب، شائبة. محل، جدب، مجاعة. فقر (الكالا mengua) .
مُلجَى: مضطر، معوز (الكالا mengado) .
ملتجِي: عند المولدين من وقع تحت غضب(9/211)
حكومته فهرب إلى بلاد أجنبية والتجأ بها منها (محيط المحيط مادة لجأ).
• لجب: لجب: ارتجف. اهتز (هلو).
التجب (وزن افتعل): ارتجف. هاج البحر (بمعناه الحقيقي) هاج القلب (بمعنى الهياج المجازي) (معجم مسلم).
• لجّر: لجّر (بالتشديد): بلط، رصف، ربّع الأرضية بالبلاطات أو الأحجار المربعة ويقابلها عند (الكالا): enlosar رصف ladrillar el suelo رصف الأرضية.
ملَجّر enladrillador: مُبَلَّط.
ملَجَّر: losado de ladrillos مبلّط بالآجرّ.
ملَجّر: losado de macacote مبلّط بالحصباء.
وسطح ملجّر lsuelo de ladrillos أرضية من آجرّ.
لجورة وجمعها لجُور ولواجر (فوك، الكالا): ladrillo de barro صانع الآجر من الطين.
إن كلمة آجور وأجور مع ألف لام التعريف: الأجور هي التي نجم منها الفعل الجديد لجَّر.
لجيرة: منوَر، كوّة (باللاتينية lucana) . (lunbrera - الكالا).
لجيرة: كوة تفتح في جدار الحصون، تطلق منها القذائف (الكالا) وفي هذه الأيام تعني هذه الكلمة، وفقاً لرأي (ليرشندي): صفيحة حديدية توضع على القفل لكي تعطى الثقي الذي يدخل فيه المفتاح.
• لجف: لجّف مكياله: وسّعه (وليس على وزن فعَل على النحو الذي وردت به عند فريتاج في الكامل 14:6).
• لجك: تلجّك: لفّ منديلاً تحت ذقنه (بوشر).
لجك: (فارسية) لَجَك منديل حول الذقن (بوشر).
• لجلج: غمغم، دندن. تكلم بطريقة غير واضحة تماماً (بوشر، ماكني 216:1، 15).
لجلج: تردد، حالة وسط بين أمرين: الكرم والبخل (على سبيل المثال): (معجم مسلم).
لجلج: (من الأسبانية lucier انبلج وتبّلج، مثل لجّ (انظر الكلمة): برق. بها، أضاء، لمع (فوك splendere) .
تلجلج: أساء النطق، تكأكأ. تمتم، دندن (بوشر، فريتاج كرست 5: 56 فريتاج منتخبات 5: 51 ماكني 28:2، 22 كرتاس 6: 43، ألف ليلة 238:2 و243:4، 7 و649:4، 10 برسل 114:12 صار يرعد ولسانه يتلجلج).
تلجلج: تردد، وفي معجم مسلم: تلجلج بين البخل والكرم.
تلجلج: ثار، ماج. كان في حركة تلجلج مستمرة (معجم مسلم، مقدمة ابن خلدون 398:1، 5 ما تلجلج في صدرك) (دي سلان).
تلجلج: أصبح واسعاً وعميقاً (البحر) (معجم الجغرافيا).(9/212)
تلجلج: (من الأسبانية lucir أضاء سطع. برق. لمع (انظر الهامش 45 في أدناه أيضاً) (فوك lucere) .
لجلجة: ثقل اللسان ونقص الكلام وعدم وضوحه (بوشر).
لجلاج: ثقيل اللسان (الكامل 10، 6).
• لجم: لجَّم الدابة: ألبسها اللجام (بوشر، همبرت 52، محيط المحيط).
لجّم: وكز، رج اللجام بهزّة هزّاً شديداً أو سحبه (الكالا sofrenar = ضرب اللجام).
ألجم القِدْر: رفع القدر من النار بعد أن وضع عصا في عروتها تسهل رفعها فيقال آنذاك حملوها بلجامها (معجم الجغرافيا).
ألجم المكيال: أوفاه مُلجَم (معجم الجغرافيا).
التجم: التجمت الدابة مطاوع ألجم (محيط المحيط). (فوك).
التجم عن الكلام: انقطع عنه (ألف ليلة 247:1، 2) وجاء عند (بوشر): انقطع عن الكلام، كأنه ألجم بلجام.
لجام: عند (فوك وماكني) جمعها ألجُم.
لجم: انظرها في ألجم.
لجّام: صانع اللجام وبائعه (فوك).
تَلجيمة: رج لزام الفرس هزاً شديداً وفجائياً وسحبه.
مُلجَم: مكيال كان يستخدم للكيل سابقاً في البصرة (الكامل 5: 112، انظر فيما تقدم ألجم المكيال).
ملجم= صاعان ونصف صاع وهو عشرة أمداد (معجم الجغرافيا).
• لجن: لجّن: شكل لجنة (فوك، أبو الوليد 538:5).
تلجن: مطاوع لجّن بالمعنى السابق (فوك). لجنة وجمعها لجنات ولجن: خندق حول الحقل المحروث يسهّل تصريف مياه الأمطار (الكالا): sangradera de suelo ويقابلها عند (نبريجا) كلمتي elix colliquium, فالأولى أي كلمة elix تعني خندقاً كبيراً لصرف مياه التربة. والكلمة الثانية تعني خندقاً لتصريف مياه الأمطار.
وفي كتاب اصول العبرية (لأبي الوليد 537، 26 - 27)؛ هو الخط الذي يخطه الحرَّاث حوالي - حول - (المترجم) - المكان الذي يريد حرثه وهو المسمى لجنة.
وقد وردت هذه الكلمة عند فوك أيضاً في (مادة aureola orti) .
إن تأويلها عنده بأنها crusta aree قد حوّره الناشر وجعله (ص32) cesta دون موجب إذ ليس هناك أي تصحيف للكلمة؛ أن دوكانج قد فسّر كلمة crosta أو crusta بأنها مستنقع صغير أو مجمع صغير لماء راكد مغيض وفسّر كلمة crusta aree بناء على ذلك بأنها مستنقع الماء الراكد الذي يحيط بالحقل. إن كلمة لجنة وردت أيضاً في (مزامير سعديا 129).
إنني أعتقد أن كلمة elix اللاتينية التي وردت آنفاً عند (نبريجا) هي تحريف لكلمة elicis التي وردت عند (كلوميل وبلاين)؛ (فيستوس): (الاليجي (أي اللجنة elicis) خندق مائي يجمع الماء من حوله). إنها إذن كلمة elicem التي تلفظ، وفقاً للغة الأسبانية elicen التي اشتق منها أو أودت إلى الظهور كلمة لجنة.
لجين: برتقال (دومب 69، هلو).
لجانة: جرّة طينية كبيرة ذات عنق ضيق ومقابض من الطرفين (باين سميث 1351).(9/213)
وأصل الكلمة في اللاتينية لجانة: lagena) .
• لحّ: لحّ واسم المصدر لحح ولحّة: لحّ على: عاث، خرّب، أضرّ، غزا = ألحّ (فوك، فريتاج كرست 7: 44): فلم يزل وناخ عليه بكلكله ولحّ عليه الفقر ويؤيد صحة التحريك الموضوع على الكلمة هنا ما ورد في مخطوطتنا 495.
ألح: أصر، واصل في، تعمق في، استقر في (ماكني 167:2، 9): أشار إلى الغلام أن يُلحّ في سقيه وفي ص (4: 285) من المرجع نفسه ورد البيت الآتي:
أراك ملكت الخافقين مهابة ... بها ما تلحُّ الشهب في الخفقان
ألح ب: قفّى، دائماً، ب أو على أثره ب (القلائد 86:7):إلحاح الدهر على التمام بالسرار وفي المرجع نفسه (56:6).
وقبل جرت عن بعض كتبي جفوة ... ألحّت على وجهي بغمز الحواجبِ
ألح على: ضايق، أربك (ابن العوام 354:1): حين زرعنا جفنين (داليتين) من العنب في حفرة واحدة رأينا كيف ألح كل واحد منهما على الآخر (اقرأها على هذه الصورة في مخطوطتنا).
ألح على: نازل، كافح، ناوش أعداءه مرة بعد مرة (دي ساسي كرست 3:2، 10).
لحوص: مواظب، مثاير، دائب (بوشر).
• لحب: لُحِب= لَحِب (الكامل للمبرد 176:17).
ملحاب: مِذارة، مِنسف. (باتين سميث 1022).
ملحوب: (الكامل أيضاً 176:17).
• لحج: استحلج (على وزن استفعل): ما يقوم به النفعي الذي تغلب عليه المصلحة الذاتية.
تحايل، توسل، نذرع من غير اعتبار لأخلاقية الوسيلة ومرادفها باللاتينية confugit ( ابن اياس، مخطوطة دي جوثا 308 ص8) (رايت).
• لحد: فضح، هتك (ابن حيان 9 لو صح تصويبنا لعبارته): ولحد أعطاهم (صوابها عظماءهم) فأفحش عليهم ولم يستثن سوى بدر ... الخ.
ألحد: جعلوا يلحدون في أمره: بدأوا يتخلّون عنه، عن حزبه أو طائفته أو شيعته ... الخ (عباد 323:1، 4).
لحد ويجمع أيضاً على ألحده: حجر القبر، شاهد القبر، القبر، الضريح (البيان 1، المقدمة 91، 13) (فوك sepulchrum) ( الكالا: luzillo sepultura) .
ملحد: قبر، ضريح (الملابس 386، 2 و3، معجم البيان، المقدمة 215:2 و16، 228، 15 أماري 7: 655 وهناك مخطوط وردت فيه كلمة مّلحد وهو، كما قلت سابقاً معجم البيان، إنها إذن ملَحَد؛ إلاّ أن (محيط المحيط) كتبها المُلحَد اللُّحْد واستشهد، في مادة لحص بالبيت الآتي:
قد اشتروا لي كفناً رخيصاً ... وبوّأوني مُلحَداً لحيصا
مِلحادة: ملحد، بِدعي، هرطوقي (الكامل 617، 17 و618، 4).
• لحس: لحس: قشر، كشط، جلف، بالفرك أو الدعك (بوشر، محيط المحيط) والمكارون يقولون لحس الرجل الدابة أي قشر شيئاً من جلدها.
لحس والجمع ألحاس: أسروع، يسروع. سرفة (دودة الفراش منذ خروجها من البيضة حتى تتحول إلى خادرة) حشرة زاحفة (بوشر).
لحّاس الحُلل: كاشط قدور الطعام، طفيلي. (بوشر).(9/214)
لحّاس: أطلق الرازي هذه التسمية على البلغم فكانت بذلك استعارة بديعة (معجم المنصوري).
لحّيس: هامّة، كل حشرة طفيلية قذرة (قمل، براغيث، بق ... الخ) وتطلق مجازاً على الناس الاردياء (مهرن 35).
• لحش: لحش على: رمى على (زيتشر 120).
• لحظ: جاء في أساس البلاغة للزمخشري وتقول أنا عندي محفوظ محفوظ بعين العناية ملحوظ. أن (فوك) الذي وضع مردفاً لاتينياً للكلمة ( aspicere= ينظر إلى، فحص الشيء بعناية) لكي يحسنه أو يصححه أو يصلحه) أضاف إليها سيماء الاحترام.
لحظ: ولحظ ب: أنعم عليه بشيء (دي ساسي دبلوماسي 15:11، 6): ومما لحظهم به أيده الله من كرامته وخاصهم ما برّه أنهم متى ... الخ.
لاحظ: نظر شزراً إلى أحدهم، أو نظر اليه بعين السخط أو الغضب أو العداء (معجم الطرائف).
لاحظه بكل ما يلزمه: (بوشر).
لحظ ويجمع أيضاً على لحاظ (محيط المحيط، ماكني 538:2، 15) (وعند فليشر 89 بريشت ينبغي أن تفسر لحاظكم تجرحنا: نظركم إلينا ... ).
لحظة: آن الكالا وفي محيط المحيط المرّة. وعند العامة زمان بقدر لحظ العين أو الدقيقة (المقري 134:1، 5 ألف ليلة 55:1، 1).
لحّاظ: انظر معناها باللاتينية في معجم فوك في مادة aspicere.
ملحوظ: ذو اعتبار عند الله، مقبول عنده (بوسييه؛ وفي ألف ليلة 419:3، 2): فتقدم البواب وقبّل يدها فمنعته وقالت له ابعد عني لئلا تنقض أنت الآخر مجذوب وملحوظ من الأولياء.
ملحوظ: ظاهر للعيان (رولاند).
ملاحظات: (اسم جمع) آراب، مآرب، مرامٍ، أغراض، مقاصد، (المقدمة 420:3، 2) وينبغي أن تقراً وملاحظاتهم عند (بولانجية وفي مخطوطتنا 1350).
• لحف: تغطّى والتحف وتغشى ب (هلو).
لحاف: رداء سميك، معطف ثقيل (المعجم اللاتيني لحاف ومَحشوٌّ): وتستعمل كلمة اللاتيني (لحاف ومَحشوٌّ): وتستعمل كلمة اللفاف في الأسبانية alifafe في موضع الرداء المبطن بالفرو (معجم الأسبانية 140 - 1).
لحاف: برقع كبير أو معطف ترتديه النساء عند الخروج من الدار (ابن جبير 377:2 والمقري 584:2).
ألحُف (اسم جمع) (فوك، الكالا colch de cama) .
لُحوف (ابن بطوطة 380:3) (انظر لُحُف في معجم اللطائف 68) غطاء قطني سميك ومضرّب يوضع فوق السرير (معجم الأسبانية 140، فوك، دومب 93، وفي محيط المحيط: اللحاف كل ثوب يلتحف به أي يُتغطّى. ويطلق عند المولدين على غطاء مخصوص من قماش يحشى قطناً ونحوه ويشرج عليه ج لحف) (بوشر ولين عادات 1، 227، ابن بطوطة 380:3).
لحاف شغل إبرة: غطاء سرير (بوشر).
لحاف: كفن (هلو).
لحاف: نقاب ازرق يلف الطوارق به رؤوسهم (ليون 156).
تلحيفة: حيك. ثوب أبيض خارجي يرتديه(9/215)
أبناء شمالي أفريقية (شيربونو التمرين الرابع ص5).
مِلحَف: جاء في ترجمة بيرون لكتاب رحلة(9/216)
إلى دارفور ص204: (الملحف قطعة نسيج كبيرة من الموسلين يضعها الفوريون (نسيج إلى دارفور) الأغنياء على أكتافهم ويلفونها لفات عدة، مثل لفات حمالة السيف، ولها شكل ومظهر (الميلاجة) المصرية أو (الألاجة) السورية (والأخيرة تنسج من قماش متين أو من الحرير، أو من القطن، مقصب بتخطيطات صغيرة من الحرير) إلاّ إنها ذات أهداب (سجف) طويلة دائماً. وكانوا يرتدونها بشكل متصالب مزدوج أي فوق الكتفين، مثلماً سبق لي ايضاحه، أو بشكل دائري يتدلى من العنق إلى الصدر آتياً من السلطان فان اللياقة تقتضيه أن يتزنر بالملحف بدلاً من الطريقة المشروحة آنفاً) انظر (عوادي 58).
مِلحفة وعند (فوك) مَلْحفة ومَلَحفة: رداء رجالي (الملابس ص323) (المقري 1، 230) (البيان 1، 233) (ابن بطوطة 2، 161 و4، 70).
ملحفة: إزار كبير تتحجب به النساء في الشرق، حين يبرزن من منازلهن، يدعى الحيك مصنوع من نسيج قطني يوضع على الأكتاف (الملابس 322) (براكس 18، محيط المحيط، برجرن في مادة voile) ( بارك 5، 26، كاييه 1، 161).
ملحفة: شرشف قطني للسرير (الملابس 322، 2. بوشر، المقري 1، 230، 6 و88:2؛ رياض النفوس 53)؛ شرشف للسرير موصول بالغطاء بحيث يصبح جزءاً منه (برجرن) وفي محيط المحيط والملحفة عند المولّدين ملاءة تركب على قفا اللحاف تقيه الوسخ وتجعله اقدر على منع البرد.
ملحفة: لحاف يوضع على الحصان أو الحمار (الملابس 322، البكري 93، 14).
ملحفة الخادم: نقاب الزنجية (كولومب 22).
• لحِق: وَصَل (اسم المصدر لحوق) (فوك).
الحقوني: ادركوني! (بوشر).
التحقي بأهلك: صيغة إطلاق (معجم التنبيه).
لحِق ب: أدرك مرتبة الآخرين (القزويني 374:2): بعد أن صد المسلمون هجوم المسيحيين قاموا بتسليح العبيد في مالطا ووعدوهم بالحصول على حريتهم لو انتصروا وأنجزوا وعدهم فلحق العبيد بالأحرار.
لحق: حصل على، حاز، نال (من السلطات العامة) بعد أن قدم التماساً (الكالا).
لحقه أمر: أصابه أمر (كليلة ودمنة 13، 4).
لحق ب: ارتبط ب (هذا إذا أردنا أن نقرأ لحق التي وردت عند حيان 6 في قوله ولقب يومئذ بالثائر فلحق به).
لحق: تابعَ (همبرت 45). في (ألف ليلة 47:3) السابق في مقابل اللاحق.
لحق: اضطهد، أرهق (زتيتشر 116:22).
لحق الثمنُ فلاناً: والمصدر لحوق (وفي محيط المحيط): لحق الفرس يلحق لحوقاً ضمر والثمن فلاناً لزمه.
ألحق ب: أعطى، أحضر (ألف ليلة 100:1): ألحقوني بطاسة ماء.
لحق إلى: انظم إلى. (وفي محيط المحيط لحق إلى قوم كذا لصق بهم).
تلحق: ستصل في الوقت المناسب؛ مات ألحق أعمله وما ألحق عليه سيكون لديّ، دائماً، الوقت الكافي، لفعله (ألف ليلة 325:7) وما لحقت تقفل(9/217)
عليه حتى أدركها زوجها: (لم يكن لديها الوقت الكافي لإغلاق الصندوق الذي أخفت فيه الأمير، عشيقها، قبل قبل وصول زوجها).
لحّق: انظرها في (معجم فوك اللاتيني) في مادة atingere.
لحّق: جهّز البارود اللازم لإشعال الناري أي لإطلاقه (هلو، بوسييه).
ألحق: ألحق (وحدها) وألحق ب: بمعنى أضاف (غوليوس) أو كما وردت في محيط المحيط: وألحقه أدركه كلحقه وألحقه به أتبعه إياه وجعله يَلْحَقه: (دي ساسي كرست 2، 132 بيت للشنفري 66) - أي البيت السادس والستين من قصيدة الشنفري التي تدعى بلامية العرب ومطلعها:
أقيموا بني أمّي صدور مطيّكم ... فإنّي إلى قوم سواكم لأميلُ
والبيت الذي أشار إليه دوزي هو:
وألحقت أُولاه بأُخراه موفياً ... على قنّة أقعي مراراً وأمثلُ
موفياً: مشرفاً، أمثل: أنتصب. المترجم-.
و (89:1، 4 وما بعده عبدون البيت الثامن عشر ص219 من طبعتي لأشعاره، مرسينج 5، 3) حذف اسم ابن ماجة وألحق ابن قانع في الحاشية. ويقال، في معرض الحديث عن أحد رواة الأحاديث النبوية ألحق الأصاغر بالأكابر (ابن خلكان 128:1) بمعنى كانت هناك حلقة سلسة بين الجيل القديم من التقليديين والجيل الجديد.
ألحق القائفُ الولد بأبيه: أخبر بأنه ابنه لشبه بينهما يظهر له (محيط المحيط) وقد أوجزها أبو الفداء في كتابه تاريخ الجاهلية حيث حذف كلمة أبيه وقال في (ص90، 2) وكل مولود اختلف فيه ألحقه بالشبه وقد ترجمها (فليشر) بما يطابق المعنى الذي ذهب إليه أبو الفداء، وورد عند (بوشر) عرف ولده حلالاً وألحقه بالنسب أي اعترف بالولد.
ألحق: وضعه في مرتبة غيره وكذلك ألحقه ب (القلائد 12: 209): لمّا كان يهودياً فقد أعجزه الوصول إلى المرتبات العليا التي حصل عليها من ساواه في نبوغه حتى ألحقه الله بأقرانه حين هداه الله للإسلام.
ألحقه باسم فلان: أعطاه اسم غيره (بدرون 246، 2): قال أحدهم للفضل البرمكي: لقد ولدت في اليوم الذي ولدتَ فيه فسمتني أمي فضيلاً إكباراً لاسمك أن تلحقني به وصغرته لقصور قدري عن قدرك.
وفيه (28، 7): فالثنورية هم الزنادقة فأُلحق بهذا الاسم سائرُ من اعتقد بالقدم في العالم وأبى حدوثه وأنكر البعث.
ألحق: قيّد. سجّل. جنّد. ألحقهم في الحشم (ابن القوطية 38) ألحقه في جنده (البربرية 938:2) وفي (أبحاثي. المخطوطة الثانية 34:9) وكان ملحقاً قي الديوان فكان الغزو يَلحَقه (وفي 57): ومعه جملة من الحشم قد كان ألحقهم (وفي الخطيب اسكوريال: فصل عبد الله بن بلوخين بن باديس): .. إن هذا الأمير حين هدده يوسف بن تاشفين أسرع، في المال وألحق السوقة والحاكة واستكثر من اللفيف (انظر أيضاً ملاحق)
ألحقَ: انزل معلَّقاً. حلّ، فكّ، فصل. أزال البقع. (وتقابل باللاتينية descolgar أي هبّط ونزّل).
تلاحق ب: (تقال عند الحديث بين أشخاص كثيرين): لحق ب. انظم إلى، شارك بالتعاقب ... (دي ساسي كرست 33:2).
تلاحق ب: أصلح (ابن البيطار 536:1) ينبغي أن يتلاحق ضررها إذا أدمنت بما يفتح السدد ويمنع تولد الحصا.
التحق ب: بلغ موضعاً ووصله وأدركه أو آوى إليه (دي ساسي كرست 37:2).
التحق بغلمان فلان: عيّن فلاناً في خدمة(9/218)
أحدهم (أو في خدمة أمير) (النويري، افريقيا، وقد وردت الجملة في عبارة ترجمها دي سلان في كتابه: تاريخ البربرية 446:1).
التحق ب: تابَعَ (همبرت 45).
استلحق: يقال (استلحق) حين يصم إلى الخدمة مجموة من المشاة (البربرية 1، 521، 1، 547، 2، 2، 39، 3) (اسْتُلحِق بالمبني للمجهول) (110، 6، 145، 168، 5، 246، 345، 7، 359، 3، 369، 9، 412، 13 بني الأغلب 64 المقري 1، 633) ونستطيع أن نستنتج من هذه العبارات أن الأمر حين يتعلق بالفروسية نستعمل كلمة استركب إلا أننا نجد أن هناك من يستعمل اصطلاح استلحاق الفرسان (البربرية 2، 372).
لَحَق: تابعون، موالون، مشايعون (أخبار 108، 6): ثم وضع الشراء في المماليك واللحق.
لحَق: ملحَق في هامش مخطوط أو في أسفله، توصية مضافة إلى عريضة، ملاحظة مكتوبة بين السطور (الكامل 241، 16. عبد الواحد 151، 5): اللحق بين الاسطار (أماري دبلوماسية 236، 8، 448، 2، 18).
لَحُوق: فرس ضامر (معجم البلاذري).
لحوقي: مقلاة (بوشر).
لاحق: البطيء، المتأخر من الجنود إنسان متباطئ، أو متوانٍ في العمل (معجم البلاذري).
لاحق: اللاحق عند الفقهاء هو الذي أدرك الإمام أول الصلاة وفاته الباقي لنوم أو حَدَث أو بقي قائماً للزحام (محيط المحيط).
لاحق: حين يكون الكلام بصدد رواة الأحاديث النبوية انظر مادة سابق.
لاحق: اسم أفراس (محيط المحيط) (المقري 1، 385) (عبد الواحد 125، 10) السابق واللاحق: حين يكون الكلام بصدد الجياد انظر الكلمة الاولى.
لواحق: شكير، عِقّان (غصن أو ساق تنمو من البراعم العريضة) (ابن العوام 1، 155، 2، 181، 17، 249، 2، 250).
اللواحق: في عرف المنجمين هي الخمس المُستَرِقة وهي خمسة أيام من السنة الاصطلاحية (محيط المحيط) (انظر المسترقة عند فريتاج).
تلحيق: طُعْم (هلو).
ملحق: حاشية، لاحقه (دي ساسي كريست دبلوماسية 11، 17. أماري دبلوماسية 8، 1، 5).
ملحق: إضافة، تذييل (ابن البيطار 116:2) قال (قسطا) في الملحق المقالة الرابعة. في إعلان نشره خليل سركيس في لسان الحال الصحيفة التي كان يصدرها بيروت اطلق على هذا التذييل للمعاجم العربية اسم الملحق للقواميس.
ملحق: مذكرة صغيرة، مدرجة في رسالة، حول موضوع خاص، أو عبارة المرسل تدوينها في متن الرسالة (بوشر).
ملحق: نشرة دورية مرسلة إلى عدة أشخاص تحوي الشروط والمواضيع نفسها الموجود في بقية النسخ (بوشر).
ملاحق (اسم جمع)؛ رتب عسكرية. (البيان 217:2: واستنزل ابن مروان الجليقي وأهله وذوي الشوكة من صحبة وأسكنهم قرطبة وألحقهم في الملاحق السنية (اقرأ الكلمة بهذه الصورة إذ إنها وردت في مخطوطة الأريب بدون نقاط فوق حرف القاف) وفي (حيان 8): فصار في الديوان بها (بقرطبة) في أعلى الملاحق (وفيه 21): تصرّف بالجندية بأعلى الملاحق (وفي 21 أيضاً) إلى أن استنزله الخليفة عبد الرحمن استنزالَهم فأُثبت في شرف الملاحق إثباتَهم وتصرف الخدمة في(9/219)
الجندية تصرُّفهم. -كذا-المترجم.
متلاحق: مباشر، بلا واسطة (هلو).
• لحكم: لَحْكُم: consolida regalis ( دومب).
• لحلح: لحلح: أذاب، حل، فك (مهرن 35).
لحلاح: حرشف بري (بوشر، همبرت 48).
• لحم: لحّم (بالتشديد): سمّن (فوك).
لاحمَ: قاتل مع (سعديا النشيد 35).
ألحم السيف: عاث فساداً (مولر 1863، 2، 7) الخطيب 171: واكتسحت الماشية وألحم السيف).
تلحّم: تسمّن (فوك).
تلحّم: همشة (الجلاد) بضربات السيف (الكالا).
التحم: شارك، انضم الى، لحق ب تلاقى (محيط المحيط) (عباد 50:1، 116:2).
التحم ب: التحق ب، التصق، انخرط في. انضم إلى، انتمى إلى (بوشر).
التحام: تلازم. وُصْلة. وَصْل، ضم، اتصال، انضمام (بوشر).
التحم: تقطع بضربات السيف، (بفعل الجلاّد) فهو ملتِحم (الكالا) وورد الالتحام، بهذا المعنى، عند (نبريجا).
استلحام: ووردت عند (فريتاج) بصيغة المبني للمجهول (معجم البلاذري).
الاستلحام: التقطيع بضربات السيف (عوادي 317) (انظر اتلحم فيما سبق وكذلك التحم) (وفي البربرية 1، 536): استلحمهم العامة وقد احسن السيد دي سلان بترجمتها في قوله (قطعوهم إرباً إربا) وكذلك فعل البلاذري 8: 96 (خلافاً لما ورد في القاموس) وفي البربرية 1، 3، 27 36، 49، 211): استلحموهم قتلاً وسبياً (وهذا مخالف للأصول) (56، 149، 151، 183، 184 الخطيب 70) تمت على الأمير أبي إسحاق الهزيمة واستُلحِم الكثير ممن كان معه (وفي 113): واستلحمَ العدوَّ السيفُ واستأصله الهلاكُ والإسارُ، (124: وفي تاريخ بني زيان 99:) وكانت تلك الهزيمة شنعاء استُلحِمَ فيها من بني عبد الوادي الجمعُ الغفير، (تاريخ تونس 89): استولى الأتراك على مجرى القناة واستلحموا من به وغنموا ما فيه.
لحم وجمع الجموع لحومات (بوشر).
لَحمة: الجزء اللبابي، اللحيمي، أو الشحيمي من النبتة (انظر مادة كبث).
لُحمة: حلفاء (ابن حيان 67): كانوا جيرة ولحمة، (وفي البربرية 33:2) صاروا لهم لحمة وخَوَلاً وفي (14: 278): كانوا على الطاغية فِئةً ولحمة.
لحمة: لحام (بوشر).
لحمة ربط، وصل، ارتباط، اتصال، صلة، علاقة. حياكة. اتصال النسيج ببعضه (بوشر).
لحمي: جسدي (بوشر).
لحمي: يرى (فوك) أن معناها تقابل كلمة carnalis باللاتينية (انظر دوكانج).(9/220)
الاستسقاء اللحمي: نوع من أنواع الاستسقاء (انظر معجم المنصوري للرازي في مادة استسقاء).
لحمية: الجزء اللبابي من الثمرة (ابن البيطار 3، 21) وفي المستعيني جفت البلوط: هو القشرة الرقيقة التي على لفحمية البلوط التي بين القشر الأعلى والطعم (المتن في مخطوطة N أما في مخطوطة la فهو خال من لحمية).
لِحَام: (انظر لحمة في محيط المحيط): لحمة (بوشر).
لِحَام الذهب ولحام الصاغة: لِصاق الذهب (انظر المستعيني في مادة تنكار وابن البيطار 1، 363 و2، 134 باين سميث 1816).
لحام: تطلق هذه الكلمة، في جنوب البصرة، على السفينة التي اندفعت على الرمل أو نشبت فيه (نيبور ب19 - لحام).
لحّام: قصاب (همبرت 75، هلو، معجم الجغرافيا).
تلحيم: التلحيم هو عملية إكساء العظم باللحم (بوشر).
مُلْحَم وجمعها ملاحِم: لاحم. الأسد أو بالأحرى الضبع. الكواسر (معجم مسلم).
مُلحم: كثير اللحم (بوشر).
ملحم: نوع من القماش تكون السَّداة فيه من الحرير يصنع في مرو (معجم الملابس 113، 9، لطائف الثعالبي 120، 1 و4، 123) وعند (فوك) مُلحم وجمعها ملاحِم: قميص camisia ( انظر معجم الجغرافيا).
لحم مُلحِم (انظر فوك في مادة caro) .
دواء مُلَحّم: دواء لحمي يجدد وينعش وينشط الجسد (بوشر).
ملحمة: ساحة قتال (فوك).
ملحمة: مجزرة. دوكان الجزار (همبرت 76).
وقائع الملاحم: المعارك الطاحنة (دي سلان) (البربرية 1، 250).
ملحمة: حين تستعمل هذه الكلمة في (ما يتوقعه أو يتنبأ به المشتغلون بشؤون الدولة) انظر (الجريدة الآسيوية 1826 ص31، 32، و1، 134 رقم 3، عبد الواحد70، 14، 130، 2، 197، 4، المقري 1، 315 ابن اياس 219: كتب ملحمة ألف ليلة برسل 218:3).
مُلحام: هي باللاتينية Ribri إلاّ أنني أقرّ بجهلي في كيفية تصحيح هذه الكلمة ويشاركني (السيد سكاليجر) هذا الرأي.
التحام: تجسّد (السيّد المسيح) (أماري ديبلوماسية 13، 2 تقويم 39، 1).
الملتحم: الموصول (في النحو). الغشاء. بياض العين (بوشر، معجم المنصوري): أعلى طبقات العين وهي البيضاء وفيه في مادة سَبَلٌ: بياض العين هو الطبقة الملتحمة وفي كتاب الكليات (لابن رشد، مخطوطة غرناطة)، بعد أن وصف القرنية، ويعلو هذا الجسم جسم أبيض اللون الصلب يسمّى الملتحم وفي موضع آخر الملتحمة.
• لحن: لحّن (بالتشديد): وضع موسيقي للكلمات (المقري 1، 350، 13و14، وفي معجم (فوك) لحَّن الشعر في مادة armonia) .
تلحّن: انظرها في معجم (فوك) في مادة ( armonia) .
لَحَنَة: افسنتين وفي الألمانية weis-shraut ( زيتشر 520:11).
لحَّاني: نَحْوي ( gramatico) ( الكالا).
ألحان: كلمة cantus يجب أن تمحى من معجم (فريتاج). إن كلمة ألحان جمع لحن (فليشر بريخت 246 المقري 1، 734).
تلحين مفرد تلاحين: تنغيم (من مصطلحات(9/221)
الموسيقى) (3، 393، 2، 8 مقدمة ابن خلدون 2، 8 وابن بطوطة 1، 244، و4، 289).
• لحوس:
لَحْوَسَ= لحس. في محيط المحيط: (لحِس الرجل القصعة يلحسها لَعِقها وأخذ ما علق بجوانبها بالأصابع أو اللسان).
• لحى: يقول (فريتاج) بأن (لحىً مثناها لَحَيان) وهذا ما ينبغي تغييره إذ لَحْيٌ مثناها لَحْيان وهذا المثنى معناه الفكّان (دي يونج).
لِحية وجمعها ألحاء (باين سميث 1142) أما في ألف ليلة (برسل 56:2) فقد استعملت استعمالاً غريباً: دخل إلى بيت الخلا وخرا في لحيته والقلوص نازل من ثقبته فهل هناك تحريف في كلمة لحيته؟ لحية التيس: نبات اسمه العلمي Tragopogon Porrifolium ( ابن البيطار: ورقها أمثال ورث الكراث) وهو بهذا الاسم في الجزيرة العربية وسوريا وديار بكر والفيوم إلاّ أن (هونان) الذي ترجم لديسقوريدوس وجالينوس أطلقه على نبات آخر يختلف عنه تماماً يدعى ب (شقواص) (ابن البيطار 432:2 ومعجم المنصوري).
لحية: ملكة الحقول (نبات). لحية التيس واسمها اللاتيني: Spiroea ulmaria.
لحية الحمار: هو نبات اسمه العلمي؛ Adianthum Capillis Veneris ( ابن البيطار1، 226 و2، 435).
لحية الحوت: قرن سهل التثني، الحوت، شاربا الحوت (بوشر).
لحية الراعي: barbe-de-jupiter ( بوشر).
لحية عتروس: نبات اسمه العلمي Asphodelus rarus ( معجم باجبي).
لحا الغول: نبات وصفه ابن البيطار (انظر لحاء الغول في المجلد الرابع ص105)؛ ويسمى لحية مسون أيضاً. ومسون اسم سهل بين تلمسان وفاس. وفي مخطوطة AB ورد إنها، بالفارسية علماً أن معجم البربرية يطلق على اللحية اسم تمارْتْ.
لحية المعزة: (بوشر).(9/222)
لحية المعزية: شوكة المائة راس. قرصعنة (بوشر).
الحية متاع: لحية بنكسيجا Hela aya Enta Benxija ومعناها آنية من الطين ذات لونين (ويحكي لنا توريز 240 لماذا سميت الآنية بهذا الاسم).
لحياني: اسم نبات (انظر ابن البيطار المجلد الرابع).
ملحاة: سمة عار (ديوان امرئ القيس 1: 39. المفصل 8: 154).
• لخبط: لخبط: خلط (بوشر، همبرت 90، هلو، محيط المحيط) شوشّ، لبّك، أزعج، بَلبل، أخلّ بالنظام، قلب (بوشر).
لخبط: أساء اللفظ، تكلم كلاماً سفيهاً، لخبط في الكلام: تكلم كلاماً سيئاً (بوشر).
لخبط: أساء خطّه أو عمّاه، خربش، أساء التأليف أو الإنشاد (بوشر).
لخبط: شوّه، شنّع (بوشر).
لخبط (بالتشديد): أحدث خللاً في الساعة (بوشر).
لخبط (بالتشديد): تخوف، ارتعب (بوشر).
لخبطة: اختلاط، تشوش، ارتباك، تبلبل (بوشر).
لخبطة: عمل سفساف، إساءة عمل (بوشر).
ملخبط: غريب، شاذ (بوشر).
• لختين: لختين: (أسبانية) السائل اللبني الذي يسيل من قشرة شجرة التين عند شقها (ابن ليون 24): كتب الآتي، في الأصل، على هيئة كتابة الشعر -المترجم).
واختير في تركيب أشجار التين ... يبس الهواء ليجفّ اللختين
وقد وردت الكلمة في معجم فوك اللاتيني قريبة من الصواب لخْتين lac ficus: كلمة عبرية مكونة من الكلمة اللاتينية lac والكلمة العربية تين.
• لخش: لخشية: انظر لغشَّية.
لاخُوشة ولاخِشْتة= لاخِشة الاطرية (فارسية) وهي طعام كالخيوط من الدقيق (محيط المحيط).
• لخص: وضح (باللاتينية exphanare) ( فوك).
لخّص (بالتشديد): استخرج، استخلص (بوشر).
لخّص: حسب. عدّ (عبد الواحد 33، 11).
تلخص: (انظرها في معجم فوك اللاتيني في مادة comentari) .
تلخص: مستخلص وخلاصة، نبذة صغيرة، مذكرة (بوشر) يدونها، في الغالب، المؤلفون.
تلخيص وجمعها تلاخيص: التزام، سند إقرار بِدَين (فوك cautio ودوكانج أيضاً).
• لخطج: لخطج: (عبرية) ذكر أبو الوليد (34: 788) أن معناها الطين الذي يقعده الماء الذي نسميه نحن لخطج.
• لخلخ: لخلخ: عبق، فاح. دهن الجلد بالعطور (شكوري- الرازي 194): لخلخت جسمه كله بالغالية.
لخلخ (بالتشديد): تخلخل، تذبذب، ترجرج (بوشر).(9/223)
لخلخة: نوع عطر والجمع لخالخ (معجم المنصوري).
لخلخة: مصدر الفعل تخلخل، ذبذبة، رجرجة (بوشر).
ملخلخ: متذبذب، مهتز، كان في خطر خسارة منصبه أو مركزه، ليس ثابت العزم.
• لخم: أدهش، حيّر، شوّش، أقلق، أزعج، لبّك (بوشر).
التخم: اندهش، تحيّر، تشوش (بوشر).
التخم: ارتبك، انزعج، أضاع تسلسل أفكاره (بوشر).
لُحْم: هي بحسب ما ذكره ابن بطوطة (2، 214) اسم السمكة التي تشبه كلب البحر والتي تدعى (لخَم).
• لخن: لخّن: سَرَق (فوك).
تلخن: سُرق (فوك).
لُخنة: سرقة (فوك).
• لَدّ:
لَدّ: (فوك advocatus) . وردت هذه الكلمة عند (فوك) على وزن فَعَل، مع إنها مشددة، مما يرجح إنها خطأ إذ كان ينبغي عليه أن يدرج الفعل لدَّفي موضع الأفعال التي ترد بوزن فعّل ويبدو أن هذا الأمر قد فاته. (لدّ هي من ثلاثة أحرف وما يرد منها على وزن فعّل من أربعة-المترجم).
لدد: اسم طير (ياقوت 1، 885، 19) إلاّ أن (القزويني 119:2، 14) يسميه أزد وفي رواية أخرى أرد.
الماء الملدد: الماء الفاتر (مارتن 155، رولاند).
• لدع: لدّع: سبّ، قدحَ. قذف بالقول (هلو) ويبدو إنها تصحيف لدّغ.
• لدغ: عامية لثغ (محيط المحيط مادة لثغ: وبعض العامة تقول يبدل الثاء دالاً في كل ذلك فيقول لدَغ) واللثغ أنواع ومنه اللثغ بالراء: لدغ في حرف الراء (بوشر).
لدّغ: تلجلج، تعتع (هلو).
لدّغ (بالتشديد):من اصطلاح الطب البيطري والمقصود فصد الفرس بالمشرط (ابن العوام 672:2 و673 كليمنت موليه 2:2، 210).
لدّغ: انظرها في مادة لدّغ.
ألدغ فلاناً العقربَ: أرسلها عليه تلدغه (محيط المحيط، المقري 262:2).
التدغ: انظرها في المعجم اللاتيني في مادة moedere.
لدْغة: شكَة، غرزة (حيان، بسام 1، 274): كان لديه خمسمائة مغنية وربما لم يكن حظ الحسناء منهن غير لدغة العضة (القِضة أو القَضة) ثم لا يعود الدهر إليها).
لدغة: تعب ولدغة (وفي معجم اللاتيني vexatio) .
لُدغة: عامية لُثْغة (محيط المحيط): لجلج، تلجلج (هلو).
لُدغة: لهجة، طريقة تلفّظ خاصة لشعب أو منطقة ما (بوشر).
لداغ: شائك، غارز، قارص (باين سميث 1666).
ألدغُ عامية ألثغُ: لثغ بالراء (بوشر).(9/224)
• لدم: لدم القطن بالمغزل: جهّزه به (بوشر).
لدِمي أو لَدمي: غزال جبلي ضخم الجثة أشقر اللون (بلون الدخان) ذو أطراف سميكة وقرون محنية ومتباعدة الاتجاه (بوسييه، شو 256:1، غدامس333).
ملدوم. قلادة ذهب ملدوم فيه اللؤلؤ والمرجان أي مرصّعة بهما (بوشر).
• لدن: لدُن أن: منذ، من حين كذا (ديوان الهذليين 98 البيت 4).
لدُني: أي من لدن الله والعلوم اللدنية عند المتصوفة هي المعارف التي نتقاها، طوعاً بفضل الله (المقري 1، 577، 18، 579، 587، 3 مقدمة ابن خلدون 277:1، 14، 3، 64، 2).
لادَن: هو عند (بوشر) لادنة أيضاً واللادن مادة صمغية (الكالا، بوشر، دوماس صحارى 302) (وهي مادة عطرية تدعى ألادان eladan يعتز بها سكان المغرب، لينة كالشمع، يقدمها الأغنياء هدية للآخرين) أما بوسييه فهو يكتبها لدان أو أدان ويقول إنها (عجينة سوداء مكونة من عطور متنوعة تستعمل في الوقاية من الأوبئة) وتكتب عند فوك (وفي القاموس أيضاً) بالذال وهي عنده من أنواع العطور، شجرة اللادن هي القستوس عند (بوشر) (انظر هيرودوت 112:3 وملاحظة Baehr ومرادفها بالعبرية) (توزورز دي كيزينيوس 748).
ملدَّن: مضروب باليد، ميبّس، مسطح بعد وضعه بالفرن (بوشر).
• لذَّ: لذ: أطرى، دارى، لاطف؛ أبهج المشاعر (بوشر).
لذّ (بالتشديد) انظرها عند (فوك) في مادة sapidus (in gusta) سرّ، سرر، أسرّ، لذذ. انظرها عند الكالا في مادة ( deleytarva otro) : أطرى، دارى، لاطف؛ أبهج المشاعر لذذ الأذان، سحرَ، شنّف الأسماع، (بوشر).
ألذ: تستعمل، أحياناً، في صيغة التعجب ما ألذّ حديثك (ألف ليلة وليلة 1، 14).
تلذذ في: (عباد1، 27، 78).
لذذ: لذة، ملذة (بوشر).
لذاذة. لذائذ الدنيا: مباهج العالم، نعم الحياة (بوشر).
لذاذة: المذاق العذب (ابن بطوطة: واللحوم بها سمان لذاذات الطعوم 305:1).
ملذة: وجمعها مَلاذ: مسرّة (انظر فريتاج) (ج ج شولتز أورد نصاً لأبي الفرج 119، 3؛ وأضيف المقري، 75:2 والمقدمة 1، 160 والأغلب 2:76 والنويري أفريقيا 20): انهمك على الملاذ ولم أجد مفرداً للكلمة في غير (محيط المحيط) ولعلها ليست قيد الاستعمال.
مُلذذات (جمع) مسرّات (ألف ليلة 1، 17).
متلذذ: مسرور (بوشر).
• لذغ: يلذغ: يكوي، يقرص، يضع علامة، يزيل اللون (بوشر).
لذّغ (بالتشديد): حرق (رايت99، 5).
لذّغ: كوّى (ذو طبيعة أكّالة أو قارضة) انظر المستعيني: ماء البحر شديد التقطيع والتلذيع.
لَذعَة: قرصة، من كان له طبيعة أكّالة أو قارضة. وبالمعنى المجازي اغتياب الآخرين بألسنة حداد.
لذغة: طرف حاد، طعم لاذع، مذاق حاد، لذّة النبيذ وغيره (بوشر).
لوذع: انظرها في مادة لوذع.(9/225)
• لرامترا: لرامترا؟: نزاع، خِصام (باين سميث 1361).
• لزّ:
لز: قرّب، أدنى السطور، مثلاً، قارب سطور الكتابة، ضغط على الأطراف فلان وشدّه أو عصر بقوة؛ لزه في: ألحّ على فلان، ضغط عليه، لزه بأن ألحف عليه لكي يحثه على؛ لزّوا الأعداء إلى الخيام: دفعوا إلى خيامهم (بوشر). لجّ ألحف في السؤال أو الطلب (همبرت115) أضجر، لجّ على، أضل، أغرى (هلو).
لزّ: هي عند (فوك) تقابل firmare مع ملاحظة الجملة التي دونها الكلمة: vel tasconar وهو من الأفعال القطالونية التي معناها: دق إسفيناً وهو المعنى نفسه أعطاه (بوسييه) لكلمة لزّز؛ انظر عند بوسييه، أيضاً، كلمة لزاز التي تقابل كلمة زاوية.
تلزز: تكاثف، اكتناز (ابن العوام، 54:1، 60:2) (التلزز) 12 (المتلززة)؛ وفي (4، 79، 17، 80، 17 و18) (التلزز)؛ والمنصوري، في معجمه، يفسّر كلمة مندمج بالمتلزز العديم البَرَج؛ انظر عند (شيكوري قوله (إن مياه الآبار هي كمياه الينابيع لأنها تختلف في الكيفية من جهة تلزز لأرض وانفشاشها (ص189 وفي صفحة 191) وأفضل الحنطة الشديدة التلزز الثقيلة الوزن (وفي صفحة 218) فمن الأبدان ما التلزز غالب عليها فيكون استعمال التدلك قبل الرياضة واجباً).
التلزز: المعنى السابق نفسه (باين سميث 1224).
لزاز: انظر (الجريدة الآسيوية 1838، 473:2 للوقوف على معنى لزازُ خصمٍ وانظر (حيان 83): كبير قواده ولزاز حروبه.
لزاز: والجمع لزازات ولزائر: زواية لشق الخشب (فوك، الكالا، ليرشندي، معجم البربرية، ابن العوام 1، 451، 3، 7 [وفيه المزيد من الأخطاء التي ينبغي تصحيحها] 452، 18 453، 484، 19 حيث تقرأ في مخطوطتنا: لزازان غلظ الإصبع وطول إصبعين أو ثلاث أصابع ويعمل أربعة لزائر إن أردت ... الخ) وان تقرأ أيضاً في (4:21) تلك اللزائز وهناك أمثلة أخرى في (74، 4).
لزّاز. لجوج، متعنت، مزعج (هلو.
• لزب: اللوازب: السنوات العجاف (المستعيني 13: 170).
• لزج: لزّج: دبّق (فوك) viscosare؛ لزّج الشيء بالماء: ذوَب المادة اللزوجة في الماء (ابن البيطار): ويأخذون ثمر البشنين ويلزّجونه بالماء ويضعون تلك اللزوجة على القطع (انظر تشديد الكلمة في مخطوطة أ).
تلزج: انظر الكلمة في ديوان الهذليين (14، 2).
تلزج: أصبح لزجاً (فوك).
لزج: دبق، مدبق لازق، لازب (فوك، بوشر، محيط المحيط، باين سميث 1484، شكوري 192، 197).(9/226)
لزوجة: الاسم من الفعل لزج (محيط المحيط: لزج الشيء تمطط وتمدد ولم ينقطع والاسم ... الخ) (فوك، بوشر، الجوزي 144، شيكوري 122، 197).
• لزق: لزق (انظر لصق) وانظر مشتقاتها.
لَزِقَ: ذكر دي ساسي كرست أن كلمة يمكن أن تركّب مع على (1، 148).
لَزَق: وحّد، لحمَ، ضمد جرحاً (هلو) غرّى (مارسيل).
لزّق في الحائط أو للحائط (بوشر)؛ وردت هذه الصيغة في ديوان الفرزدق (رايت).
لزّق: انظرها في مادة لزقة.
لازق: لاصق (محيط المحيط، سعديا المزمور 101).
ألزق إلى: علّق. ربط شد (بوشر).
ألزق على: في ألف ليلة (48:1) لا ألزق جسدي على جسدك.
ألزق: ركّب، نظمَ، نظّم في (الكالا).
ألزق: لحمَ (اسم المصدر من لحم هو لحام وإلحام) (الكالا) (انظرها في مادة soldadura) .
لَزْقة: (محيط المحيط) المرّة وشيء يجعل على محل الوجع من الجسم.
لزِقة: يذكر (همبرت) إنها تشبه (لصقة) وإنها تجمع على لِزاق.
لَزقة: لبخة (ألف ليلة 543:1) مرهم (بوشر) ضماد (هلو).
لَزقة: شرح (محيط المحيط) معناها ولم أفهم منه شيئاً حيث قال واللزقة من الجلَ عند الحرّاثين خلاف الشُّوار وهم يبنون منهما فعلاً فيقولون لزَّق أي أتى اللزقة وشوَّر أي أتى الشُّوار.
لِزاق وجمعها لزاقات: المواد الصمغية وكل ما يربط بين شيئين (زيشر 508:20).
لزاق الحجر: صمغ البلاط (ابن البيطار 435:2).
لزاق الذهب: لصاق الذهب (لأنه يلحمه). (انظر قنا وشق في الجزء الثالث من ترجمة هذا المعجم هامش 556 - المترجم).
لَزيق: الملاصق: هو لزيقي أي بجنبي (محيط المحيط، حيّان بسّام 7:1): فدفن لزيق أبيه الحكم أي بجانبه.
لَزّاق الذهب -لِزاق الذهب (بوشر) (المستعيني انظر تنكار).
لُزَّيق: وردت هذه الكلمة، بهذه الحركات، في (محيط المحيط) مطابقة لمعناها الذي أورده (فريتاج) اعتماداً على (فورسكال).
لُزّيق: الحلزون البحري ومن الدارقن خلاف الفلّيق (محيط المحيط).
لُزّيق: في (محيط المحيط) (اللزيقاء: ما ينبت صبيحة المطر في أصول الحجارة. وتسميه العامة باللزيق).
لازِق: تستعمل كلمة لازق مثلما تستعمل جملة الجرّ: بجانب. (أبو الوليد 10: 783).
لازقة: وعاء، لون ممزوج بالماء والصمغ والأح يستعمله المذهّبون على الخشب قبل وضع الذهب (الكالا).
• لزقونة: لزقونة (أسبانية azcona) والجمع لزاقين: حربة، رمح صغير (الكالا: dardo) .
• لزم: لزم السكون: حافظ على الصمت (بوشر).(9/227)
لزم الفراش: لم يغادره (فوك، ابن خلدون4). لزم الفراش إلى أن هلك أي لم يغادره إلى حين الوفاة (بوشر).
لزم الصبر على: رضي بتدبير القدر، خضع، انقاد (بوشر).
لزمتك عاقبته: تحملت النتائج التي نجمت عنه (بوشر).
لزم المال فلاناً: وجب عليه (محيط المحيط).
يلزمه مثقال في العام: (البكري 48): يجب عليه دفع مثقال سنوياً.
لعظم ما يلزم في بنائه: بسبب من النفقات الكبيرة التي يقتضيها بناؤه (ابن بطوطة 46:2؛ 147:3).
لزم: وجب ومثال ذلك: كل ما يلزمه ويلزم أن ويُلْزَم وملزوم (بوشر) ومعناهما: ممكن قسره. يَلْزَم: يجب، يربط، مثال ذلك ملزوم بيمين أي مربوط أو موثق بيمين (بوشر). يَلْزَم ولازم من: يترتب على (فوك) يلزم منه: ينجم عنه، ينتج منه (المقدمة 52:2).
لزمه شيء: به حاجة إلى (بوشر).
لزم: عض. نهش، نخر، قرض (فوك، الكالا). لزم من: جدير ب: أن هذه الجملة التي اقتبسها فريتاج يبدو إنها من كليلة ودمنة (8، 10:1) إلاّ أن سلفستر دي ساسي في (ملاحظات نقدية 67 - 8) تشكك في صحة الاقتباس واعتقد بوجود تحريف في أصل الجملة (التي لا تخلو من الارتباك). أن أصل الجملة كانت كالآتي (لو أهملنا القيام بهذا الواجب لزمنا من وقوع المكروه بنا وبلوغ المحذورات إلينا إذ كنا ... الخ) وقد ترجمها دي ساسي (لقد عرضنا أنفسنا، بلا ريب، إلى احتمال المكاره والى أن نصبح عرضة للوم الشديد إذ كنا ... الخ).
إنني أعتقد أننا يجب أن نحسن قراءة جملة (لزمنا من) إذ أن الكلمتين قد امتزجنا بينما هناك اسم دال على التجزئة وإن (من) هنا هي (من) التجزئة التي ترادف (شيئاً من) لذا نستطيع القول أن شرح فريتاج لها لم يكن مصيباً وإنه ينبغي أن يحذف تماماً إن (بوسييه) ذكر أن معنى (لزم من) هلو: استوجب، استحق. إلاّ أن المثل الذي ضربه تلزمه العقوبة، ومعناه يستحقها، تثبت أن كلمة لزم تفيد المعنى المقصود إذا تجردت من حرف الجر (من).
لزّم: أجبر، أكرَه (فوك، هلو، ابن جبير 35): فلزّموا أداء زكاة ذلك.
لزّم: عَزا نسب إلى: فلزّموا ذنب قتيلهم عبد الله: اتهموه بقتله (ابن حيان 57).
لزّم: حكموه بدفعه غرامة (الكالا).
يُلَزَّم: يدفع (الكالا) (المقري 346:1، 6 حيث وردت الكلمة عنده بهذا الشكل).
لزّم: دفع الجزاء أو الغرامة (الكالا).
لزّم: استكرى، استأجر، أجرّ (همبرت 177).
لازم الصبر: تسلح بالصبر (بوشر).
لازم: أوقف متهماً مدة مؤقتة (المارودي 142، 1، 145، 6، 413، 15 و16، الأغاني 6، 127 و2، 3، 5 بولانجية).
ألزم: أجبر فلاناً على حمل نقاب أو عصابة رأس أو أن يرتدي رداءً معيناً (دي ساسي كرست 1، 143): لقد ألزموا الكفار شاشات ذلة.
ألزم إلى: دفع ل. أرغم على، جعله يقرر أو يعزم على أمر (بوشر).
أزم نفسه ب: التزم ب، كلّف ذاته ب، تحمّل، تعاقد على أن يقوم ب (بوشر).
ألوم: أوقف. وضع في الحبوس (الأغاني 126:6، بولانجيه): فأمر بهما عمر أن يُلزَما؛ ألزمه دارَه أي منعه من مغادرته (النويري مصر المخطوطة الثانية 75).
ألزم: عزا، نسب إلى، اتهم (ويجرز 21، 2): ألزمْتَني الذنبَ الذي جئته: اتهمتني بما فعلتَه أنت (قام دي ساسي بتصحيح وترجمة(9/228)
نص الناشر في جريدة العلماء 1834 ص161) (المقري 513:2) (انظر إضافات): لا تلومنّي ما جنته يراعة.
ألزم: ألزم ب: ألزمه بالغرامة: فرض عليه الغرامة (وفي محيط المحيط: ألزم بها: أوجبها عليه واضطره إليها) ونستطيع أن نضيف إلى ما ذكره فريتاج العبارة التي ذكرها المقري (1، 315).
ألزمه الصلة أو العقوبة: أي إنه سيحسن إليه أن أقر وسيعاقب إن التزم الصمت (المقري 1، 216).
ألزمه لرأيه: أقنعه (بوشر).
ألزمه إن: عارضه في، رد على ب (المقدمة 1، 357).
تلزّم: أجّر ارضاً، استأجر (همبرت 177).
تلازم: دام، استمر في البقاء (ألف ليلة 1:1).
التزام الفراش: لم يفارقه (فوك).
التزم: تعهّد (بوشر).
التزم أمراً: تعهد بعمل شيء (ابن الأثير 9، 425. ابن خطيب 107):هذا ما التزمه واعتقد العمل به بلقين بن باديس للوزير القاضي ... الخ.
التزم ل: تعهد لفلان (دي ساسي دبلوماسية 486:9): التزم له أن يحبّ من أحبه ويعادي من عاداه كما التزم له الملك ... الخ.
التزم بشرط: تعهد بمراعاة شرط (هماكر- الواقدي 171).
التزم بالشرط أن: مجبرٌ وفقاً للعقد أن .. (بوشر).
التزم بمال: تعهد بدفع المال (دي ساسي كرست 37:2).
التزم المال: (معجم الجغرافيا).
التزمتُ للتجار بالثمن: (ألف ليلة 170:2) (أو وفقاً لما ورد في طبعة بولاق 83:1) التزمت الثمن للتجار: تعهدت كتابة للتجار بأن ادفع لهم، فيما بعد، ثمن ما اشتريته؛ أما ما ورد في طبعة ماكن 1، 220 فإن النص يبدو لي قد جانب الصواب حيث ورد فيها: والتزمت التجار لي بالثمن -كذا- المترجم- أما (الكالا) فقد استعمل الفعل التزم كما لو إنه فعلاً متعدياً (لأنه قد وضعه في معجمه في مادة atar por carta وفي مادة obligar إلاّ أنني أعتقد إنه كان يريد atarse و obligarse لأنه ترجم obligado بكلمة ملتزم).
التزم: الزم نفسه، صمم (البيان 1، 161).
التزم السؤال: أخذ على عاتقه الإجابة عن سؤال (معجم الجغرافيا).
التزم ب: كان مديوناً ل (بوشر). التزمت أروح: وجب على الرحيل (بوشر).
التزموا أن: أفضلوا إلى، آلوا الى، تحولوا إلى (بوشر).
التزم بالملتزم: تقال للحاج الذي يصلي في الملتزم (دي ساسي كرست 158:1) ولملتزم هو ذلك الجزء من الكعبة الشريفة الذي يمتد من الركن حيث الحجر الأسود إلى الباب وحيث يمد الحاج ذراعيه ويضع صدره قبالة الحائط (انظر بركهات عربية 1، 173).
التزم: أجّر ارضاً، استأجر، اكترى واستكرى (بوشر، همبرت 177، محيط المحيط، ابن بطوطة 4، 49).
التزم وطناً: التزم جباية الضرائب في إحدى المقاطعات (الجريدة الآسيوية 212:2).
التزم: انظرها في معجم (فوك) في مادة mordere.
استلزم: تكلف بعض التضحيات، كلف نفسه بها (شيرب ديال 7).
ومن ذلك يستلزم أن ينتج منه، ينجم عنه (بوشر).
ابن عمّ لزم: ابن عم لحاً. ابن عمّة لزم: بن عمّة لحاً (بوشر).(9/229)
لَزْمة وجمعها لزمات: عضّة، نهشة (الكالا). لزمة وجمعها: خِطام، شكيمة (المعجم اللاتيني لزمة ولجام) (دوماس حياة العرب) (محمد بن الحارث): فقال لبعض أهل السوق ممن كان في المجلس أحببتُ أن أشتري لزمةً محببة حسنة لفرس اكتسبته فأنظر لي فيها قال فما أمسى الليل من ذلك النهار إلاّ وفي بيته سبع عشرة لزمةً هدايا كلها (الحركات فوق الكلمات موجودة، جمعيها، في المخطوطة مرتين). المقري 117:2).
لَزْمة ولِزْمة: صيغة حديثة من لازمة: ضربية؛ نستطيع أن نضيف إلى الاستشهادات والإيضاحات المبينة في معجم الادريسي ما جاء في تاريخ البربرية (لدان 91 - 93، 107، ومذكرات الشيفالية دارفيو 257:5؛ وبواريه 20:1 وهيلو وشيرب ديال، مارتن 86 ودوفونوا 158، الجريدة الآسيوية 393:12 وفيها): (اللزمة هي ضريبة الحرب التي تفرض، على النحو استثنائي، عند إرسال الجيوش للمعارك). وفي (كارترون 340): (لزمة النخيل عند العرب، هي عشرة سنتات لكل قدم من الأشجار). وفي (وينجفيلد 1، 43) (اللزمة هي دفع 40 سنتاً لكل قدم مربع من بستان التمر).
لزوم: دين (همبرت116).
أهل اللزوم: صيغة قانونية ترد في العقود (مجموعة القوانين وأصول العقود مخطوطة لايدن المرقمة 172 ص7): وهما من أهل اللزوم طائعين غير مكروهين؛ وانظر بوسييه: ( .. وهو في حالة الصحة واللزوم في التصرفات والعقود القضائية: أي في حال الصحة الإلزامية أن هذه العبارة كثيرة الاستعمال مع إنها مختلة، سقيمة وفيها غلط).
لزّام: عضّاض، نهّاش (الكالا، فوك).
لازِمْ: رئيسي، واجب، لا يمكن الاستغناء عنه، ضروري، عاجل (بوشر).
لازِم: نهاية ضرورية (دي سلان: المقدمة 3، 146).
لازِمْ: في الحديث عن عقد يقال أنه (مستوفي الشروط تماماً).
غير لازم: يقال عن عقد من العقود السليمة والمستوفاة الشروط أمام القضاء إلاّ إنه متعذر التنفيذ لسبب من الأسباب (فان دي يرج 30).
لازم: في محيط المحيط (اللازمة مؤنث اللازم. وعند المولّدين كلمة، أو أكثر، نذكر حشواً في وسط الكلام كعيني وهلمّ جراً ... الخ).
خاطره لازم: شخص تجب مراعاته (بوشر).
لازم: ضريبة (معجم الادريسي، معجم الجغرافيا).
لازمة وجمعها لوازم: دَين (بوشر، همبرت 116).
اللوازم: التجهيزات، المواد، اصطلاح عسكري، الضرورات، متطلبات الحياة، الأشياء الضرورية، مستلزمات الدولة .. الخ، أهبة، جهاز العروس؛ جميع لوازمه كل ما يحتاجه (بوشر، ألف ليلة 598:3): فخرج بعد أن جهز جميع اللوازم إلى لقائهم. لوازم المركب: تجهيزاته (بوشر).
لوازم: ضريبة (معجم الادريسي، معجم الجغرافيا).
ألْزام (انظر فريتاج) حاشية السلطان (المقري 713:2).
الزم: يقين، برهان مقنع (بوشر).
مَلزَم وجمعها ملازم: ضريبة (رينو دبلوماسية 17:117): المغارم المعرفة والملازم المألوفة. وكان النص القطالوني يتضمن: los) (dretz e matzems وصواب الكلمة الأخيرة ( malzems) ( أماري دبلوماسية 109، 3)(9/230)
(مخطوطة كوبنهاكن المجهولة الهوية ص108): فألزم أهلها وظائفا وتكالِفا (كذا) وابتلاهم بأنواع من المغارم والملازم.
مِلزَم عامية مَلزَم: لزقة، لبخة (فوك، الكالا): ( bizma = bisma) enplastto , emplastodura.
مِلزم: معصرة، مِلزمة، مكبس (فوك، هلو).
مِلزم: وتد (شيرب، مارتن 129).
مُلزم: مقنع، يقيني (بوشر).
مِلْزَمة: معصرة، مكبس، مطبعة (بوشر، هلو).
مِلزمة: طاحون صغير، رحى صغيرة، مطبعة نقود (شيرب، مارتن 129).
ملزوم: متعهد بموجب عقد (بوشر).
ملزوم ل أو ب: ملتزم ب: أنت ملزوم بالشرط إلى ذلك أي انك قد عاهدت نفسك بتنفيذ ذلك بموجب الاتفاقية (بوشر).
ملزوم الاعتراف ب: متهم بتهمة ثابتة عليه ب: مُقرٌّ بكونه مداناً (بوشر).
ملزوم: السبب القاهر، النتيجة الضرورية الناجمة عن حق من الحقوق الواجبة الأداء (دي سلان مقدمة ابن خلدون 146:3).
ملزوم: وجوب الدفع (أماري دبلوماسية 5: 127 و6: 128 و4: 128).
مُلازِم: الأكثر نفوذاً أو تسلطاً، في البيت (بوشر).
ملازم: رتبة عسكرية (بوشر، محيط المحيط).
ملازم جدّه: ذو هيئة محتشمة (بوشر).
التزام: العمل الذي يلزم الفرد بدفع مبلغ معيّن (الكالا).
التزام: عقد ايجار (بوشر).
التزام: إقطاعية، إمارة (بوشر).
التزام: مِلْك، أملاك الدولة؛ صاحب التزام: إقطاعي (بوشر).
التزامي: مختص بملك الدولة (بوشر).
التزامية: إقطاعية (بوشر).
مُلتزَم: (مُلتزَم الكعبة بفتح الزاي وليس ملتزِماً بكسرها) (كما وردت عند فريتاج) (ابن جبير -المعجم).
وفي محيط المحيط: (ملتزَم .. ومنه يقال لما بين الكعبة والحجر الأسود الملتزَم لأن الناس يعتنقونه أي يضمونه إلى صدورهم - المترجم).
ملتزِم: صاحب الخراج، جابي الخراج. الفلاح. دافع الخراج. صاحب اقطاعة. مزارع (بوشر، بركهات عربية 245:2): (مالك الأرض الذي يسهم في ملكية الأراضي والقرى) (فانسليب 93): (هؤلاء الإقطاعيون هم، في اغلبهم، الملتزمون ومزارعي المقاطعات الذين يحلون محل السلطان في جباية الأموال المقدرة عليهم وفقاً للسجلات) (دارفيو 180:1): (السيد الكبير يسلّم الكمارك (في الإسكندرية) إلى تابعه الذي يقدم له ألف قرش يومياً، ويدعى هذا بالملتزم).
امرأة ملتزمة: دوقة (بوشر).
ملتزم: إقطاعي (بوشر).
متلزَّم ومتلزَّم: المشاركة في زراعة الأرض بعقد الإيجار إيجار يقاسم بموجبه المستأجر صاحب الأرض غلاتها. مستكر (همبرت 2177، هلو).
استلزام= ملازمة (في معناها الفني أو الاصطلاحي) (دي سلان المقدمة 147:3. محيط المحيط).(9/231)
• لِسْ: لِسْ تحريف ليس: لا (فوك).
• لِسَّا: لِسَّا: تحريف للساعة (بالإيطالية encora و Pour anche ora) . وفي الجملة التي وردت في (ألف ليلة 14:120:2) يجب أن نقرأ في بعض مخطوطاتها لِسّا ما بدلاً من لست ما نقرأ أحياناً للسعة ولسعه، التي ذكرها فليشر (في Gersdorf's Repertorium 1839 في صحيفة 5: 434) أما بوشر فقد قال إن معناها هو (أيضاً وضرب أمثلة لذلك. لسّا عائش أي ما زال حياً ولسّالك نائم: ما زلت نائماً ولسّا ما أجا أي لم يأت بعدُ ولسّا واسا .. ما أي لمّا.
لسّا على وقت: لم يأن الأوان (حلب).
لسّا ولد: ما زال غرّاً، شاب خال من التجارب.
• لسج: ملسّج من رأسه إلى رجليه: مسلّح من القدم إلى الرأس (بوشر).
• لسح: لسح تصحيف لحس: لطع (بوشر).
• لسع: انظر (التسَعَ) في (فوك) في مادة: ( fiblar) percutere؛ كما ان الفعل fiblar معناه في اللهجة القطالونية: غرز، وخز، نخس.
لسع الذمة: الندم (بوشر).
لسعة: عضة، نهشة (بوشر)، طعن أو قدح في عرض الناس (بوشر).
لسيعة: نبات اسمه العلمي ocymoides Saponaria ( ابن البيطار 1، 98).
لَسّاع: الذي انهش غالباً! (فوك).
• لسن: لسّن: وردت في ديوان الهذليين (131، 7 - 9).
لِسان. لساناً: مشافهة (بوشر).
ذو لسانين: عند المولدين المخادع المغتاب (محيط المحيط) مدار، مداج، مراء، ذو وجهين (فريتاج، بوشر).
على لسان فلان: يقال عن جملة النثر أو بيت الشعر إنه قد جرى على لسان شخص معين (معجم الطرائف).
جاء على لسان فلان: يقال على لسان من كانت له رسالة مكلف بتبليغها للآخرين (رياض النفوس 63): وجاء رجل إلى جَبَلة على لسان المرودي له يقول لك القاضي ... الخ.
لسان: بلاغة (معجم بدرون، معجم البيان، حّيان بسّام1، 192): ذو لسان أو صاحب لسان: فصيح، بليغ (كارتاس 112:8).
لسان: مصطلح جغرافي، ففي محيط المحيط(9/232)
ففي عند الجغرافيين حرف من أرض سهلة داخل في البحر ويقال له الأنف أيضاً وعند (بوشر): لسان أرض.
لسان: مِقرعة الجرس (الكالا).
لسان: مقرعة الباب (همبرت193).
لسان: أبو شناف (ابن البيطار 438:2 ب) واسمه باللاتينية: echium plantagineum.
لسان: Erysimum وهو وفقاً للمخطوطة ب عن (ابن البيطار 1، 217): وهو البقل المعروف باللسان.
لسان والجمع ألسُن: سمك مربع (سمك بحري) (الكالا).
لسان: سمك موسى (سمك بحري) (هويست 298).
لسان الأيل: ذنب الحداة.
Scolopendre, Phyllitis ( بوشر).
لسان بحر: ميناء، خليج صغير (بوشر).(9/233)
لسان البحر: هو السمك البحري المسمى بلسان البحر (سانك) أما القول بأنه زبد البحر فهو قول غير صائب (انظر مادة شيبيا).
لسان البحر: ضرب من السمك (محيط المحيط).
لسان الثور: ضرب من السمك البحري (مخطوطة الاسكوريال 893).
لسان الحِر: بظر المرأة (الكالا).
لسان الحَلق: اللهاة (الكالا).
لسان الحال: لغة البكم، الإشارات، النظرات (بوشر).
لسان الحية: هو النبات المسمّى بهذا الاسم (بوشر).
لسان الخروف: لسان الحمل، آذان الجدي، ذنب الفار، نوع نبات (الكالا).
لسان الذئب: نوع نبات (ابن البيطار156:1).
لسان الزاوية: نهاية الزاوية أو الزاوية نفسها (معجم الجغرافيا).
لسان العرْض: النبات المسمى بلسان الثور (دومب 74).
لسان عصفور: كرية من العجين أو اللحم المهرّم (المثروم)، بصل يابس وبقدونس (بوشر).
لسان العصفور الجبلي بقلة النحل.
لسان الفدّان: نبات الجدي ذات الأوراق الرمحية (أو الحِرابية) الشكل (بوسييه).
لسان القفل: مزلاج، القطعة الحديدية التي(9/234)
تخرج من القفل وتغلق الباب (بوشر).
لسان الكلب: اسم لأنواع ثلاثة من النباتات (439:2 ابن البيطار) = لسان الحمل: أذن الأرنب (انظر المستعيني في مادة لسان الحمل).
لسان الميزان: لقد أراد (فريتاج) أن يترجم إلى اللاتينية الكلمة المناسبة للسان الميزان إلاّ إنه لم يحسن اختبارها إذ قد اختار جملة: momentum bilancis التي تعني شيئاً آخر بدلاً من Examen لَسين: ثرثار (باين سميث 1043).
لِسانة: فصاحة (كرتاس 111، 13 ياقوت 60:4، 13).
ملْسان: مهذار، ثرثار (فوك).
مُتلسّن= ملسَّن: البقعة ذات الألسنة الأرضية أو الخليجية الكثيرة (معجم الجغرافيا).
• لش: لَشْ: لماذا (فوك)؛ نقيض لأي شيء.
• لشك: لشك: نمس (معجم الادريسي).
لشك: ربما تطلق كلمة لشك على نوع من الأسماك التي تقتل الحوت إلاّ أنني لست متأكداً من صحة كتابتها بالحركات (معجم الادريسي).
لشكة: جِذعة:، شِقّة، قطعة دقيقة، قدّة (همبرت الجزائر 15).
• لشمش: لَشَمَس انظرها فيما سبق من مادة اللاشّة ماشّة.
• لشا: لاشى: أبطل، فسخ، أزال (همبرت 209، محيط المحيط).
ملاشاة: إبادة، إتلاف، تخريب، إبطال، إزالة (همبرت 144، 209).
تلوشي: إُزيل، إُلغي (فوك).(9/235)
تلاشى: وردت هذه الكلمة على لسان معاوية (انظر معجم مسلم) وهي باللاتينية emarcuo أَتَلاشآء و exinanitus متلاشِي؛ يقال تلاشى المريض أي انحطت همته وقارب الوفاة. وهي من أقوال العامة (محيط المحيط).
لَشِيَّة انظر لَغْشِيَّة.
• لص: لَصّ: قاتل مستأجر، سفاتك (بوشر).
• لصف: لَصِف: ( Scolymus بالأسبانية العامية) (ابن البيطار 1، 302): وهو المعروف عند العامة الأندلس باللَّصِف وصادة مكسورة.
• لصق: انظر لزق ومشتقاتها.
لَصِف (اسم مصدر مَلْصَق) (ديوان امرئ القيس 45: البيت 15).
(وراجعت البيت الخامس عشر من الديوان كله فلم أجد (ملصق) ولعله البيت العشرين من القصيدة التي مطلعها:
ألا عِمْ صباحاً أيها الربع وانطلقِ
حيث ورد البيت الآتي:
وجاء خفياً يسفن ورضَ بطنُه ... ترى التُّرب منه لاصقاً كلَّ ملصقِ
يسفن: يمسح. المترجم).
لَصِق ب: أصرّ، تصلب برأيه، تعصب ل، تمسك ب، نعلق. عشق، كلف، ولع ب (بوشر).
لصِق ب: أصرّ، تصلب برأيه، تعصب ل، تمسك ب، نعلق. عشق، كلف، ولع ب (بوشر).
لصَق: (بالفتح) غرّى (هلو).
لصق بالغرا: لزق بالصمغ (بوشر).
لصّق بالغرا: لزّق بالصمغ (بوشر) وانظر ديزان الهذليين (230 البيت 50).
لاصق ولاصق ب: (انظرها في معجم فوك في مادة adherere) .
لاصق: سار بالقرب من، سار بعض إلى جانب بعض، سار بجانب فلان (بوشر).
ألصق السوار بالأرض: سوّى السور بالأرض (هدمه وأزاله) (معجم البلاذري).
ألصق بالمدينة: حاصرها وأحدق بها (معجم البلاذري).
إلصاق: إلحاق بسِبْطٍ أو ضم إلى قبيلة (مقدمة ابن خلدون 240:1).
ألصق ب: فتنه، أفسده، جعله يتعلق بفكرة ما (بوشر).
تلاصق: تلاصق الدور تجاورها (معجم الجغرافيا).
تلاصق ب أو مع: انظرها في معجم (فوك) في مادة adherere.
التصق: التصق به التزق (محيط المحيط) (دي ساسي كرست 439:2، رقم 24 كارتاس 41) وفي (فوك) التصق إلى.
التصق: لمس، أدرك، أثّر في (ألف ليلة 1، 45).
التصق: ألحق بقبيلة (المقدمة 24:1).
التصق ب أو مع: تزوج طالبة زواج أو تزوجت طالب زواج، تعصب لحزب أو اعتنق فكرة (بوشر).
لصق: ترصيع: إلباس شيء فوق آخر لأغراض الزينة (بوشر).
خشب لصق: التصفيح بصفائح خشبية، رقائق خشبية توضع على أخشاب أخرى (بوشر).
لَصْقة: بفتح اللام عند (فوك) وكسرها عند (دومب) (مثل لَزْقة ولِزْقة).
والجمع لِصاق. أي لزقة (فوك، دومب 90، بوشر).
لِصاق: لحام (هلو).
لصاق: والجمع ألصقة صمغ (فوك).
لصاق الذهب: لزّاق الذهب (لأنه يلحمه)(9/236)
(باين سميث 1816).
لصّاق: هو النبات المسمى (توفن) في اليونان (هذا ما ورد عند باين سميث 1446 اعتماداً على موجز لكتاب ديسقوريدوس 133:3 إلاّ ان فريتاج قد ذكر فيه نوعاً آخر من هذا النبات).
لَصوق: المادة التي تلصق (وردت في بيت من الشعر عند ابن الأثير في كتابه الكامل 317:7).
لَصيق: مجاور، متصل (هلو).
لَصيق: أن بدراً للصيق بنفسه الخفيف عليها (هو صديقه الحميم) (حيان 4).
لَصيق= دخيل: هو الذي ينسب نفسه إلى إحدى القبائل (المقدمة 239:1).
لُصيق: قرطب (نبات) (دومب 75): دغل (مجموعة من الجنبيات البرية والمتداخلة الأغصان).
لصيقي: لسان الكلب وقد سمّي بهذا الاسم لأن بزراً خشناً يلصق بالثياب ويسمّى كذلك بَلَسكي وكذلك قرطب (ابن البيطار 23:1، 439:2).
لصّاق: الذي يلتصق (ابن البيطار 395:1): وعليه شوك دقيق لصّاق بكل ما يتعلق به من ثوب أو غيره.
لصّاق: المادة التي تلصق (انظر المستعيني في مادة يربة شلديرة وهذه الكلمة معناها عشبة لصَّاقة).
لاصِقَ: بجلنب (فوك).
مُلصَق: مجاور، متصل (ألف ليلة 90:1).
مُلصَق: هو الذي ينسب نفسه إلى إحدى القبائل (المقدمة 239:1 و240:4).
ملصوق: مجاور، متصل (الكالا): (دار ملصوق).
مُلاصق: مراقب، ملاحظ (القيلوبي 5: 55 طبعة ليز): وأمّا الأرض فإن الملاصق لأرضنا أراد سقي أرضه فنام فانفجر الماء فسقى أرضنا.
مُلاصق: بجانب (فوك).
• لصلص: لصلص: (مشتقة من لصّ) سارق (باين سميث 1276، 1292، 1293).
• لصو: لاصٍ وجمعها لَواصٍ: عسل (ديوان الهذليين(9/237)
178 البيت 21، 179 البيت 2).
• لضم:= نظم: صّف، ألّف، ركّب (مهرن 35).
لضم إلى: في (محيط المحيط) (العامة تقول لضم الشيء إلى الشيء أي ألصقه به وبالغ في ذلك).
لضم الخيط: أدخل الخيط في (بوشر).
• لطّ: لطّ: عرّض للخطر، لط نفسه: عرّض نفسه للخطر، ضرّ نفسه (بوشر).
• لطأ: لطأ ولطيْ ولطى: حين نكون في معرض الحديث عن النبات الذي يفترش الأرض ويزحف ويمتد عليها لا يكفي أن يقال لاطٍ بالأرض (ابن البيطار 65:2) بل يقال لاطٍ مع الأرض (ابن البيطار 1، 9، 345). وكذلك الأمر في جلوس القرفصاء على الأرض عند الحديث عن الحيوان المفترس الذي يرتمي على فريسته (معجم الجغرافيا).
لطأ: انقلبَ، وطُأ الأرض، أو الموضع. سَفل، سفُل، سِفِل. ذل، رذُل. سواء اقترنت بكلمة بالأرض أو لم تقترن (معجم الطرائف ومعجم الجغرافيا). وتستعمل الكلمة حين نكون في معرض الحديث عن أصداغ المريض حين تتجوف (أبو الوليد 11): إذا رأيت عيني المريض تدمع وأنفه يدّق وأصداغه تلطأ في أول المرض فهي من علامات الهلاك.
لاطي: عريض، وسيع (ابن العوام 678:2: ينبغي أن يكون لسرج لاطي القربوس والمؤخرة وفي (465:1): بحديدة على هيئة حديدة القلفاط لاطية الطرف. إن الصورة في مخطوطتنا للحديدة لا تشبه الصورة التي رسمها البكري إذ أن الصورة الآتية للآلة واسعة الطرف تكون على النحو الآتي: (ابن البيطار 274:1): ونواه لاطي وفيه: منه ما ثمره لاطي مستديرة عدسي الشكل وفي 23:2 والسعدان ثمره مفرطح لاطي على قدر الدرهم مستدير. وفي (199) فيها ثمرة لاطي على قدر نوى الزيتون.
لطى يلطي: في (محيط المحيط): (لطا الرجل يلطو لطواً التجأ إلى صخرة أو غار من مطر أو غيره. وبعض العامة يقول: لطي يلطي).
لطى يلطي: اختفى (هلو).
تلاطي: وطوء (معجم الطرائف، معجم الجغرافيا).
التطى ل: ارتضى ل (فوك).
قلنسوة (كُمّة) لاطئة (لاطية) بالرأس: بناقة تلامس الرأس تماماً ولا ترتفع عنه، أي تخفي الرأس، وتسمى أيضاً (لاطية) حسب (معجم الطرائف) ويقول (دييكو دي هيدو)(9/238)
في كتابه (خطط مدينة الجزائر) في معرض حديثه عن نساء مدينة الجزائر (أن جميع النساء في الجزائر يحملن على رؤوسهم أول ما يحملن نوعاً من القلانس يخفين فيه شعرهن ويسمينها باللغة المغربية (لارتيا-كذا) أو (البنيقة) وهي معمولة من التيل ومطرزة من الجهة الأمامية بالحرير الملون الأخضر، والأصفر-الخ) وفي (برجرن 805): (لاتية -كذا- قلنسوة نسائية مزينة بقطع صغيرة من النقود الذهبية أو الفضية). وفي مادة bonnet: ( لاطية هي قبعة الأسقف) وهي (وفقاً لمحيط المحيط) تجمع على لاطيات -انظر الهامش السابق رقم 93 - وهي عند الشرقيين من النصارى منديل يجعله اكليروسهم فوق القلنسوة.
• لطخ: اسم المصدر من لطوخ (أبو الوليد 241 رقم 36).
لطخ بالذهب: ذهّب. بالفضة: فضّض (بوشر).
لُطِخ بذنب: نسبت إليه جريمة (حيّان 54).
لُطخ المصباح بالنار: (في محيط المحيط): ( ... والعامة تقول لطخ المصباح بالنار أي أدناه منها فاشتعل).
لطّخ: لوّث. دهن، طلى. مسح، مرخ. (الملابس 2: 313 فوك، محيط المحيط 291:4 باين سميث 1454، 1295، أبحاث 164:1 الطبعة الأولى).
ويَغْري ذوو النقص من أهلها ... بتلطيخ أغراض أهل الكمال
لطخ على: فاخر (فوك iactare) .
تلطخ: نمرخ، حك، مسح نفسه (فوك، ابن بطوطة 116:4، 149).
لطخة: شائبة (همبرت 199).
لطخة: مضب، غائم. نجمة ضعيفة الضوء (بوشر).
لِطاخ: في (محيط المحيط): طعام للمولدين وهو رغوة تتصاعد من الدبس إذا ضرب بعرق الحلاوة.
لطائخ وملطّخات: مراهم ودهانات (باتين سميث 1454).
• لطر: لطر: صقر. نوع من القشور يشبه القِرفة (بوشر).
• لطس: ملطاس: فأس (فوك).
• لطش: عامية لطث (محيط المحيط) أو لطس والمصدر لَطْش: ضربة بعرض الكف (فليشر 80، محيط المحيط؛ بوشر): يوسعه ضرباً، لطشه ب: ضربه بعنف ب. لطشه ضربه ضربة قوية (انظر ألف ليلة 31:1).(9/239)
لطش الرأس: لعب في رأسه. ساور (الخمرة) (بوشر).
يلطش الرأس؛ يساور، يسير في رأسه (الخمرة) (بوشر).
يلطش: يدخن، يرسل الأبخرة إلى الرأس (بوشر).
لطّش: فرقع، صفّق (بوشر).
لطّش ل: صفع، لطم (بوشر).
تلطيش: (أصل الكلمة من السريانية): تجصيص، تجبيس (باين سميث 1482).
لاطش: سايف، أثاروا قعقعة حين تضاربوا بالسيوف (بوشر).
تلطش: تلوث (باين سميث 1529).
تلاطشوا: في (محيط المحيط) تضاربوا بالأيدي وهو من كلام العامة.
تلاطش: تناطح (الكبشان) (بوشر).
لطشة: ضربة (ليست شديدة العنف) (بركهات أمثلة رقم 298) إصابة، إضرار، ضربة أدت إلى إصابة (بوشر).
لطشة: مخاطرة، عمل بدون تروّ، عمل طائش، وهم، خاطر غريب، هوى، فكرة حمقاء، جنون، هوس، دوار، خروج عن جادة العقل، شيء من الجنون. مرض الحصان (بوشر).
ملطوش ج ملاطيش: غريب، ذو عقل فارغ، صاحب خيالات وأوهام، طائش، أرعن، ممسوس، متحمس، مخالف للصواب، مسكون بالشيطان، شاذ، غريب اطوار، وسواس، مهووس، مختل العقل (بوشر).
• لطع: تلطع: أضاع وقته بالانتظار (بوشر).
تلطع على: داهن، انتظر على الباب، وقف بذّل على باب فلان (بوشر).
لطعة: انتظر، الوقت الذي انقضى بالانتظار (بوشر).
لطعة والجمع لطعات: هنّة من لبد أو مشمع تجعل تحت الطفل تقي فراشه العذرة والبول (محيط المحيط).
لطيع؟: انظر (ألف ليلة برسل 240:2): زهو كيس خريع منطبع صريع رفيع.
• لطف: لَطَف ب: يبدو أن معناها اعتنى ب (محمد بن حارث 221): فأخذ من ذلك الرمان شيئاً لطف به وغرسه حتى عَلِق وتم وأثمر.
لَطَف للأمر أو في الأمر: استعمل طرقاً دقيقة، كالحيلة أو التملق لتحقيق غرضه (معجم البلاذري).
لَطُف كان ذكياً كيساً أو دقيقاً ففي (بدرون 283): وقال لَطُف أهلُ العراق.
لَطُف من اسم المصدر لُطْف (انظر فوك في مادة malus) تفاهم، زاد سوءاً (الكالا).
لطّف: جعله لطيفاً (محيط المحيط، رحلة ابن جبير).
لطّف: خفّف (اصطلاح عملي) سكّن، سهّل، عدّل، صحح، خفف من تأثير أو نتائج الشيء (بوشر).
لطّف الكلام: عدّل الصيغة، خفّف التعابير (بوشر).
لطّف المادة: خففها أو جعلها أقل خطورة (بوشر، حيّان بسّام 1، 41): كان ابن حزم يجاهر بأفكاره فلم يك يلطّف صدعه بما عنده بتعريض ولا يزفُّه بتدريج.
لطّف: رقّق (بوشر).
لطّف البديع: انظر الكلمة في المادة لطيف.
لطّف: تفاهم، زاد سوءاً (فوك مادة malus اللاتينية أي الشر والسوء).
لاطفه بالهدايا (انظر حيان 71 في مادة لَطَفٌ) (وفي أبحاث 184:1 الطبعة الأولى) فقد كانت طوائف العدو تُلاطف بالاحتيال، وتستنزَل بالأموال.(9/240)
ألطف: وردت في معجم الطوائف عبر الحديث عن أحد الأمراء والتقرب من مقاومة وتوفيره وتبجليه.
ألطف: اعتنى بالمريض (ففي حيان 13): وتابع في تعليل الخصيّ وألطافه حتى أفاق من علَّته.
ألطف له في القول أو في المسألة وكذلك سؤاله: طلب منه بأدب أو بطريقة ودية أو بأسلوب رقيق (معجم الطرائف).
ألطف ب: قدم له الهدية وترد الكلمة أحياناً موجزة أي ألطفه. حسب. (معجم الطرائف).
تلطف: استعمل طرائف دقيقة: طريقة الحيلة أو التملق على سبيل المثال. ويأتي الفعل (تلطف) هنا مع حتى، أن، إلى أو في، لأجل (معجم البلاذري) (معجم الطرائف ص102، كليلة ودمنة 8: 31 وعبد الواحد 17: 48): لم يدعوا يقترب منه فتلطف قوم من أكابر البربر حتى وصلوا إليه وقالوا له ... الخ.
تلطف ب: قام بعمل ما بحذر ومهارة (أماري 432): تلطفوا بالصعود على الجبل (كي لا يراهم أحد).
تلطف ب: جارى في أفكاره وعواطفه .. الخ أحداً لإرضائه، تملقه لنيل مأرب، خطب وده (بوشر عبد الواحد 96، 4): وتلطف في خدمته حتى قربه أمير المسلمين أشد تقريب.
تلطف ب: جذب الآخرين إليه باستعمال طرائق مشوقة وهاك مثالاً على ذلك: Pulchris verbis allicere aliquem وهي العبارة التي ترجمها من قبل (دي ساسي كرست 52 في كتاب الأنيس المفيد للطالب المستفيد) ومثالاً آخر ترجمة (رايسكه - أبو الفداء 48:4) وانظر (ألف ليلة 2؛ 56): فلم تزل تتلطف بهم حتى قالوا لها دعيهم يدخلوا dulcibus verbis plaeavit aliquem ومثالاً ثالثاً (لمرسنج) في عبارة وردت في (ص14:22): ولولا تلطفي بالجماعة كالانباسي ... الخ لكان ما لا خير فيه مثالاً رابعاً (لابن صاحب الصلاة 22): تُلُطّف لعبد السلام في السرح أي تقدموا إلى الخليفة، بعبارات رقيقة يستعطفونها بها، لإطلاق سرح عبد السلام. وفي المصدر نفسه ورغبت منك أن تجاريني على حسن تلطفي بك.
تلطف مع: في (المقري 537:2): وتلطفت مع بعض نسائه حتى أوصلتني إليه.
تلطف مع: فاقم، زاده سوءاً (انظر فوك في مادة malus) .
استلطف لا: وردت في معجم الطرائف عبر الحديث عن أحد الأمراء الذي قرّب أحد الأشخاص إليه وعامله بكرم وإحسان.
استلطف: ومعناها هنا ألصقه بجنبه أي السيف تقلده أو توشح به (معجم الطرائف).
استلطفه: هدّأه. طيّب خاطره، نال رضاه (عباد 53:1 المقري 391:1).
لُطْف المحَلّ أو المكانة: فضْل. وصال، عناية (عباد 336:1 انظرها في مادة لطيف).(9/241)
لُطْف: فساد، انحطاط (فوك) (رداءة، رذالة malicia) ( الكالا) ( peoria) .
لَطَف ج ألطاف: هديّة وحين تأتي الكلمة بصيغة الجمع فهي حلويات (معجم البلاذري، معجم الطرائف، دي يونج، رياض النفوس 21): وكان يلاطف الطاغية ويبعث إليه بالألطاف.
لَطَف: خمرة (معجم الجغرافيا).
لَطَفة ج لَطَف: قطع حلوى (معجم الجغرافيا).
لطيف؛ محبوب. ودّي، حبّي. مرضٍ، مقبول (بوشر).
لطيف المكان: يتمتع بحظوة كبيرة (حيّان بسّام 143:3): ابنته كانت لطيفة المكان من نفسه (انظر الكلمة في مادة لُطْف).
لطيف: معتدل، مخفف (بوشر).
لطيف: قليل، يسير، زهيد (القزويني 1، 201): ماء عذب دهنية لطيفة.
جرح لطيف: جرح طفيف (بوشر).
لطيف: ضيق (طريق) (البكري 55، 13).
لطيف: قصير، مختصر (النويري، أسبانيا 451): وكان الحكم قد أرسل مع ولده خادماً له ومعه كتاب لطيف إلى عمروس وكانت هذه الرسالة الموجزة أو هذه الرقعة قد دلتّ عمروساً إلى أي مكيدة يستطيع أن يقود أهل طليطلة.
لطيف: مختصر، ناشف، بارد (المقري 2، 413): ردّ رداً لطيفاً أي إنه رد تحيتي له بفتور وإيجاز لأنه كان على مزاج سيئ في تلك الساعة.
اللطيف أو التلطف: هو، وفقاً لكتاب الاغاني، نوع من الشعر ابتداعه مسلم (انظر المعجم) ذو وجوه عدة وفيه إسراف في التألقات الذهنية والنقائض والمُلَح.
يقول ابن خلكان في حديثه عن أحد الشعراء (277:1) وشعره كله لطيف وهو كما يقال السهل الممتنع (انظر صيغة امتنع في مادة منع) ومعناه الكلام الذي يبدو سهلا أول وهلة إلاّ انه، في الحقيقة، صعب ومبهم.
لطيف: في الحديث عن الأدواء هو ضد الدواء الكثيف إن كان هذا ما قصده صاحب (محيط المحيط) في قوله: وقال الأطباء اللطيف دواء من شأنه أن يتصغر أجزاؤه عند فعل الحرارة الغريزية فيه كالدار صيني ويقابله الكثيف كالقرع.
لطيف: في الحديث عن الغذاء وهو ضد الغليظ وفي (محيط المحيط) .. ومن الغذاء ما يتولد منه دم رقيق والغليظ ما يخالفه.
لطيف: والجمع لَطاف (فوك) ولُطف عند (الكالا) ومعناه: رديء وتقابل في اللاتينية malus ( فوك) وفي الأسبانية mala cosa ( الكالا).
لطيف الظن: محترس، مرتاب، حذر (الكالا).
لطافة: رقة، إيناس، حفاوة، دماثة. رأفة، بطوطة، أدب، مجاملة (لطافة الشمائل) (ابن بطوطة 167:2) بلطافة: برقة. لطافة الطبع: الطيبة.
لطافة: حسن المعشر (بوشر).
بلطافة: بقلة حشمة، بقلة وقار Lestement ( بوشر).
بلطافة: بقلة حياء، بتعجرف cavalierment ( بوشر).
بلطافة: بطيبة خاطر، بحسن الرضى (بوشر).
لطافة: اعتدال (بوشر).
لطافة: احتراز، احتراس. فطنة. مراعاة، مداراة.
لطيفة. لطيفة من البلاغة: دقيقة المعنى والعبارة (دي سلان) (المقدمة 179:14).
لطيفة: وجمعها لطائف: هدية (معجم الجغرافيا).
إلطاف: عادة الاستمناء عند النساء (الحرير 498، محيط النساء): (الإلطاف للنساء كالاستمناء للرجال). تلطف انظر لطيف.
التلطيف: في (محيط المحيط) (التلطيف عند القرّاء هي الإمالة).
مُلطّف: اصطلاح طبي ففي (محيط المحيط) (الملطف عند الأطباء دواء يجعل قوام المادة أرق لما فيه من الحرارة المعتدلة كالزوفا ويقابله المغلّظ).
ملطَّفات (جمع): برقيات، رسائل رسمية (مونج 35، 37، فخري 363).
ملاطفة: اعتدال، تخفيض في السعر، تخفيف الألم، تخفيض الضريبة ... الخ. (بوشر) ملاطفة القصاص: تخفيف العقوبة أو تبديلها(9/242)
(بوشر).
• لَطلّة: لَطَلَّة: (في الأسبانية ladilla) ، طبّوع (قمل العانة) (فوك). وهي نَطِلَّة عند (الكالا).
• لطم: لطم على: أي ما يمكن أن تركّب مع على (ألف ليلة 3: 219): لطم على رأسه وفيها (101:1): لطم على وجهه.
لطم: صدم. اصطدم. التطم (الكالا) (بوشر)؛ تقال، على سبيل المثال، عن الأمواج (ألف ليلة 21:1) لطم الأمواج للبر (بوشر) وكذلك ملطوم من الأمواج (بوشر).
لطم في: صدم. اصطدم. جَنَح. صدم الرمل. صدم صخور البحر ورسب إلى القعر (بوشر). (همبرت 130): لطم القدح بالقدح: دق قدحاً بقدح قبل الشرب (بوشر).
لطم: حزّ، شرط، شق شقاً صغيراً (بوشر).
لطمّ: (انظر الكلمة في معجم فوك في مادة panis أي خُبز) وهي تغيير في مواقع الحروف من أصل كلمة طلَّم (انظر كلمة طلَّم في المعاجم).
لاطم: صدم. (بوشر ذكر مثالاً: بيضة ما تلاطم حجرة): (آنية من الطين إزاء آنية من الحديد) استعمل الشاعر مسلم هذا الفعل في شعره عن النسمة التي تصطدم باللهب فتدفعه إلى أمام (معجم مسلم).
تلطم: تصطدم (عند الحديث عن أمواج البحر) (معجم مسلم).
تلطم ب: تصطدم ب (بوشر).
تلطم: (انظر معجم فوك في مادة panis باب فعّل).
تلاطم: اصطدم أحدهما بالآخر في حادث ما (انظر اسم المصدر عند بوشر).
تلاطم: اصطدم. احتكاك: لاسيما عند الحديث عن الأمواج (عباد 52:1، ابن جبير 4: 320 باين سميث 1508، ألف ليلة 103:1 معجم الجغرافيا متلاطم الأمواج: البحر الهائج (بوشر) (عنتر 1:3 ألف ليلة 5:1) تلاطم الأمواج بسبب العاصفة (فوك).
تلاطم مع الحيطان: في حديث عن سكران (المقري 306:1).
تلاطم مع العدو: تنازع، تناوش معه(9/243)
(بوشر).
التطموا: تبادلوا الصفعات (بوشر).
لطْم: ضرر ناتج من تصادم سفينتين (بوشر).
لطمة: صفعة (جوليوس) والجمع لطمات (الكالا: bofetado) لِطام (فوك، كوسج كرست 87:3).
لطمة: صدمة، ضربة، مواجهة (بوشر).
لطّام: تقال عن الذي يوجه الصفعات واللطمات لغيره (فوك).
لطّامة: نائحة (زيتشر 159:22).
ملاطمة عساكر: مناوشات الجيوش (بوشر).
• لطى: انظر لطأ.
• لظّ: لظاظ: عناد (عبد المسيح الكندي 21): فإن أبيت لظاظاً ولحاظاً وجهلاً وتمادياً في كفرك.
• لظى: تلظى من: تشكى من (فوك).
لعب لَعِب: اسم المصدر هو أيضاً لعب (فوك)؛ انظر، فيما بعد، حين ترد هذه الكلمة اسماً أو موصفاً.
لعب: عزف لحناً (بوشر).
لعب على: في محيط المحيط (لعب على القانون وغيره من آلات الطرب اشتغل عليها).
لعب: أكبّ على التمارين العسكرية أو على المعارك المصطنعة (مملوك 1، 136:2 كارتاس 4:243 و14: 247، 16).
لعب بالسيف: انتضى الأسلحة ومجازاً ثار وتمرد على (بوشر).
لعب ب: هز، أثّر في، هيج (كوسج، كرست 86، 5): لعبت بأعطافه النخوة العربية.
لعب على: خاتله، عامله بحيلة أو بمكر (بوشر، ألف ليلة 1، 122 برسل 9، 363 (ماكني احتال على)؛ خيّب الأمل (بوشر).
لعب على: قام بالطواف مرات لكي يمسك بالشيء (ألف ليلة 290:2): كل من أخذ البدلة تكون له فلعب عليها سائر العياق فلم يقدروا يأخذوها. (-أي يأخذونها المترجم-).
لعب في: في (محيط المحيط): لعب في الأمر والدين استخف به.
لعب في الرأس: صعد إليه (بوشر، ألف ليلة 62:1): لعبت الخمرة في رؤوسهم وعقولهم.
لعب في عقله: تملق، داهن، خادع، غرّ. لاطف، داعب، دلّل، تزلّف. استحوذ على عقل غيره، أدار رأس أحدهم (بوشر).
لعب بالبزاة: اصطاد بالصقر (معجم بدرون).
بعب بالحمام: أي أرسل الزاجلُ حمامَة لأغراض البريد (بيان 1، 171) من قبل مدوّني الأخبار خاصة؛ انظر (معجم الطرائف مادة حمام). (لا يصح أن يقال (الحمام الزاجل) كما يغلط فيه كثير فيظن الزاجل صفة الحمام، والزاجل: اسم فاعل من زجل الحمام أي أرسلها على بعد. وهي حمام الزاجل أو الزجال أي حمام المرسل. -المترجم).
لعبت نفسه: شعر بتعب في القلب، جاشت(9/244)
نفسه وشعر بالرغبة في التقيؤ (بوشر).
لعّب الأصابع: عدّ على الأصابع (بوشر).
لعب: انظر لعاب عند (فوك) ومادة مُلَعّب.
لاعب: لاعبه الشطرنج (معجم الشطرنج، معجم الطرائف).
لاعبه أو لاعب ب: مازح أداعب (معجم الطوائف).
لاعب: سلّى، ألهى، أضحك، خدع، غش. سخر من أحد الأشخاص (بوشر).
ألعب: سَخَر (فوك وعند نبريجا في المعجم اللاتيني الأسباني تفيد معنى السخرية والاستهزاء Ludo, burlar de manos) .
ألعب: بارز (على ظهر فرس) (نبريجا justar) .
ألعب رقص على الحبل (انظر نبريجا وفكتور terpar) .
تلعّب: انظر الكلمة عند (فوك في مادة salivare) أي لُعاب، رضاب، ريق.
تلاعب ب: انظر عبارة (كوسج):3:52).
تلاعب ب: سخر ب: (أماري 5: 515 في حديثه عن فردريك الثاني): وإنما كان يتلاعب بالنصرانية.
تلاعب مع: (لبوشر جملة ورد فيها تعبير تلاعب مع في مادة balloter) ومعناها سخر من أحد الناس، هزأ ب، خدع، غشّ، مكرَ جعله سُخرة أو ضُحكة للناس.
التلاعب: استخفاف من العدالة (دي سلين مقدمة ابن خلدون 45:1) حنث اليمين ونكث الوعود (البربرية 303:2، المقدمة 6:3 و12:1): يمنع الخروج من مذهب فقهي إلى آخر لما فيه من التلاعب.
التلاعب ب: تحريف أو تزوير أو تغيير طبيعة كلمة ما، تغيير صيغة أو شكل من الأشكال (1، 2، 132 ياقوت 2، 106 دي ساسي كرست 131:1) تغيير المعنى.
التلاعب: حالة كون الشيء في دوران مستمر (ابن جبير 299، 7).
لعب والجمع ألعاب: لعب الحاوي أو المشعوذ (المقري 179:2).
لَعب: لعب الحكم وهي من أنواع اللعب بالسيف حيث يمسك اللاعب بيده اليمنى عصا وباليسرى مخدة ويشترط أن لا تمس سوى الأذرع (نيبور R 1، 163 4) . أما عند (برجرن) فهي (بالحَكَم هي المسايفة أي فن القتال بالسيف والخنجر).
لعب بالقمار: انظر قمار.
لعب: عمل يحتاج إلى خفة ونشاط، مهارة، دقة (بوشر).
لعب نفِس: غثيان (بوشر).
لَعِب ولَعيب: نبات الشقار، شقائق النعمان (سانك).
لَعِب: هي اسم مصدر عند (فوك) واعتقد إنها كذلك عند (الكالا) أيضاً وذلك حين يكتب الصيغ المختلفة للكلمة العربية بالأحرف اللاتينية على النحو الآتي: liab- lîab-Lâbb- liâb-Liâb وتجمع، في هذه الحالات، بالألف والتاء إلاّ أن هذه الكلمة حين تفيد الهراش (المهارشة بالأيدي) أو (الحركات اليدوية التي تقصد بها السخرية بالآخرين burla) (manos تجمع على لعب عامة ( juego generalmento) .
لعب: لمسات المحبة الرقيقة. إظهار المحبة بأقوال أو أفعال، الملامسات الخفيفة اللذيذة.
لعب البلا: قمار ميسر ( juego fortuna) .
لعب الحق: اللعبة التي تلعب على وجه جدي ( juego de veras) نبريجا الذي وضع الصيغة لكي تقابل الصيغة المذكورة في أعلاه التي اعتمدت العاب اليد الساخرة التي يقصد بها الإضحاك).
لعب الدُّقَم: لعبة الكلمات. تورية juego de palabras.
لعب الفْرجة: لعبة التسلية ( juego de(9/245)
palzer) .
لعب القصب: ألعاب الفرسان في الأعياد. ( juego a cavalle como canas) لِعبات: رقص الملثمين ( dansa con personages) .
لَعْبة: أخطأ فريتاج حين استشهد ب (القاموس) في تفسيره هذه الصيغة فليس في القاموس سوى اللعبة البربرية أما الصيغ الأخرى لهذه الكلمة فإنها لا تتعدى كلمة لُعبة وحدها.
لَعبة: هي في مصر جذر اللفاح (سراج القطرب) (ابن البيطار 440:2) إن هذه اللَّعبة يطلق عليها اسم لعبة مطلقة وليس المطلقة التي وردت عند (سونثيمر). إن مطلقة التي لم يفهمها سونثيمر معناها لعبة، حسب، حين ترد وحدها أي حين تفسر بمعزل عن الكلمة التي تقابلها وتعقبها والتي هي لعبة بربرية: نبات اسمه العلمي: colehi-cum autumnale وهذا هو اسمها عند أطباء العراق (ابن البيطار 64:2، 204، 440).
لُعبة: وليس لَعبة التي أوردها (فريتاج) آنفاً وتجمع على لُعَب: لعبة الأطفال، شيء زهيد الثمن (بوشر، ابن جبير 195:3، القليوبي 71:13 طبعة ليس).
لُعبة: دمية بالخيطان، دمية. (بوشر)، من ياسمين في شكل الجواري (ألف ليلة برسل 190:2): نساؤها لُعب (نساء مصر لعب) أنهم مزيّنات، أنيقات، بقدر ما هن جميلات مثل اللعب. (وفيه 4: 46) في الحديث عن أحدب: وهو قاعد كُبَّه كأنه شخص أو لعبة (ترجمة هابيشت لكلمة لعبة بأنها (مشنقة) التي تابعه فيها (فريتاج) كانت خطأ فظيعاً) (انظر مادة شخص).
لُعبة: دمية كبيرة، صورة إنسانية (النويري مصر المخطوط 2 K. (2) 154 و 2 L. 66) : عثر ضمن التحف التي خلّفها أحد الوجهاء على لعبة كبيرة من العنبر على قدر جسده برسم ثيابه توضع ثيابه عليها لتكتسب رائحتها (ألف ليلة 191:1= برسل 112:2): وقال للنجار اصنع لهذه لعبة خب فقال بدر الدين حسن وما تصنع بها فقال أشنقك عليها وأسمرّك على اللعبة ثم أدور بك المدينة كلها: فهي إذن ليست (مشنقة) التي وردت عند هابيشت وفريتاج ولا صليباً عند لين (320:1) انظر (دفريمري مذكرات 1:320 والجريدة الآسيوية 387:2:1862).
لعبي: لعوب:، مرِح، محب للمرح (بوشر).
لعبي: مسرحي، تمثيلي (بوشر).
لُعْبيّة: لزوجة. (ففي شكوري 197 في حديثه عن مسلوق الصقالبة الذي يطبخ مع السمك ولعبيته تزول عنه بالماء الذي سلق فيه) (ثبتنا تحريك الكلمة وفقاً للمخطوطة).
لُعاب والجمع ألعبة: مزيج صمغي (سانغ).
لعاب النبات: مادة لزجة (بوشر).
لعاب السفرجل: دواء من بزره (محيط المحيط). مستخلص بذور السفرجل المغلبة.
لعاب الصبر: عصير أو خلاصة الصبر (الادريسي، clim 1: القسم السادس).
لعاب الهاء: هو اللزوجة التي تخرج منه(9/246)
في الهاء منقول متعارف (معجم المنصوري).
لعاب الشيخ: نوع من أنواع المعادن الثمينة (معجم المنصوري).
لعيب: اللاعب، المولع باللعب (بوشر، همبرت 89، 114).
لعيب: ممثل: لعيب اتلكومدية: ممثل (كوميدي) (بوشر).
لعيب زحليقة: متزلج (بوشر).
لعيب النبوت: اللاعب بالعصا (بوشر).
لعيب: انظر لَعِب.
لُعابي: لزوجي (بوشر، محيط المحيط).
لُعيبة: التمثال الصغير يلعب به. والعامة تقول عَيبة نحذف اللام (محيط المحيط).
لعّاب: (مؤنثها لعابة): أعتقد إنها الكلمة التي كتبها (الكالا) lâab و Liâb ومؤنثها Lîêbe ومعناها لديه: مهرّج، مومئ (ممثل رواية مضحكة بطريقة الإيماء) (بالأسبانية momo ومؤنثها moma) .
وهناك أيضاً لعّاب الخِيال (بالأسبانية momo contrahazedor) .
لعّاب كبير: رئيس فرقة ممثلي الإيماء.
لعّاب: مسرحي.
لعّاب: المداعب بشكل شهواني.
لاعِب: مشعوذ، حاوٍ (المقري 283:1، 179:2، 11:4).
لاعب: المادة التي تخفق وفقاً للريح (ألف ليلة 56:1).
لاعب: فسيح، رحب، متسع، غير متراصّ (ابن جبير 195، 3).
لاعبة: (مؤنث اللاعب وتحريف اللاعية بالمثناة التحتية في مفردات ابن سينا زمن نقل عنه لشجيرة ستذكر). (محيط المحيط).
مَلعب والجمع ملاعب: مسرح (بوشر الادريسي 7: 113 أماري 8: 30).
ملعب: سيرك (بوشر) ملعب الخيل: ميدان الخيل، مضمار، ميدان ترويض الخيل (بوشر).
ملعب الجياد: (المقري 114:1).
ملعب الجياد: (المقري 114:1).
ملعب: حرب استنزاف، حرب تدريب (بوشر).
ملعب: نزهة فرسان، عيد عسكري يتبارى فيه الفرسان= برجاس، مرماح (دي جوبرن 306:28 فلوجل 28:68): (تمارين على الحصان ورقصات المحاربين يرافقها، دائماً، طلقات الرصاص وتسمى ملعب المي).
ملاعب وملاعيب: معناها تمارين المحاربين أيضاً (مملوك 1، 2، 136 وليس ما ذهب إليه كاترمير).
ملاعب: الدائرة التي تشكلها النساء حول الفرسان حين يتبارون (مارتان 109).
أهل الملاعب: أولئك الذين يقومون بعمل إلاّ ببأس أو قوة، المتغلبون على العقبات (ألف ليلة 758:1، 373:4. ملاعب: الضيف الذي يتسلى بعمل كرات الخبز لكي يغمسها في الصحن ويأكلها بعد ذلك) (دوماس حياة العرب 315 - لست متأكداً من صحة تحريك الكلمة).
مُلَعَّب: مكّار، خبيث، سارق لبق (همبرت 248).
مُلعَّب: مُسيل اللعاب، مثير سيلان اللعاب (بوشر).
ملعب النفس: مثير الغثيان (بوشر).
مَلعَبة: لُعبة (ابن بطوطة 385:1).
مَلعَبة: تصنع، تكلف، إخفاء المشاعر(9/247)
(بوشر).
ملعبة: ضرب من ضروب الشعر الشعبي (المقدمة 193:2، 16، 195، 9؛ 420:3، 14، 424، 5، 429، 2).
مَلعبيّ: مسرحي (بوشر).
ملعوب: الجمع ملاعيب وملاعب: مخاتلة، مخادعة. اختلاس، نشل. حيلة، مكر. كذبة نيسان (بوشر، محيط المحيط، ألف ليلة 107:2، 109:4، 115:4) طبعة برسل وضعت كلمة منصف موضع هذه الكلمة). لعب عليه ملعوباً: خدعه واحتال عليه بحيلة أو نشل منه أو عرضه لحالة نصب (بوشر، ألف ليلة برسل 383:9: لعب معه سبع ملاعب (ماكني: مناصف). صاحب ملاعيب: ماكر، نصّاب، محتال (بوشر)؛ أهل الملاعيب: المشعوذون الذين بأقداح الشعبذة (زيشر 673:16).
غزا بالملعوب: القائم بأعمال تتطلب القوة ويطلق عليه اسم غازي ملعوب (انظره في غزو) (المعجم اللاتيني- العربي).
ملعوب: لعبة فاضلة، فوز (بوشر).
ملعوب: دور (بوشر).
مُلاعب: حاوٍ، مهرج (بوشر).
مُلاعب: نصّاب (بوشر).
متلعب؟: موسيقى؟ (معجم الجغرافيا).
• لعبط: تلعبط: يبدو أن معناها يحتال للقيام بجولات قتالية (عنتر 15: 79) ولكن الخصم إذا نظر خصمه قد رجح عليه فلا بد أن يتلعبط بين يديه.
وفيه (11: 80): فلما نظر رستم إلى ما حل فيه وكيف خجل قدام الملك وحواشيه فصار يتلعبط بيديه مع رجليه وطلب الخلاص منه غصباً عنه.
• لعج: لعَج: حب متأجج (ديوان الهذليين ص220 البيت السادس).
لاعج والجمع لواعج: آلام شديدة (عباد 71:1) (عبد الواحد 76) المقري 199:1، 275:8، 695:13).
لاعج والجمع لواعج: في (ملر 13: 24) وأم حسن تبعث بنغماتها لواعج الشؤون. الكلمتان الأخيرتان يبدو أن معناهما محقة لأن شؤون تستعمل بمعنى الدموع (لين 1491).
• لعر: لاعرين: رجل الأرنب، ارنبي ( lagopus) ( بوشر).
• لعس: في محيط المحيط: (لَعِس الغلام في شفته لَعَس فهو ألعس ولعست الشفة إذا كانت كذلك).(9/248)
لعسٌ: هو السواد مستحسن في الشفة (محيط المحيط) وفي القلايد93):الذي بعث الإحسان عرفاً عاطراً ونفساً وأثبته في شفاه الأيام لعساً.
لعِس= ألعَس: (فليشر بيرشت 114في المقري 592:2، 17).
ألعسُ يقال أيضاً مجاجُ ألعسُ: ريق اسود مستحسن (ويجرز 8: 49 و176، 306).
• لعسم: (تلعسم في أمره) تلعثم وفي (فريتاج) تلعلم وهي تصحيف عنه (محيط المحيط).
• لعف: في محيط المحيط: لعف: (لعف الشيء كرهه نقله فريتاج عن الحماسّي واستشهد بقول شبيب بن عوانة الطائي):
فلو كنتُ بالأرض الفضاء لعفتها ... ولكن أتت أبوابُه من ورائيا
والصحيح أن قوله لعفتها من عاف الشيء يعافه واللام واقعة في جواب لو وأمثال ذلك كثيرة في كتابه.
• لعق: انظر لعّق في معجم فوك في مادة ( lambere) .
ألعق: ألعقه العسل وغيره جعله يلعقه (محيط المحيط. ديوان الهذليين 11: 67).
انظر تلعّق والتعق في (فوك) مادة ( lambare) .
وردت لَعوق في معجم (فوك) لُعُوق بضم اللام والجمع لعوقات: معجون (فوك، بوشر). وهي بالفرنسية Looch أو Lok تحريفاً للصيغة العربية لَعُوق (معجم الأسبانية 298).
احذف لعوقة من معجم (فريتاج) فالكلمة لا وجود لها.
لعّاق: الذي يلعق كثيراً أو الذي يلحس غالباً (فوك).
ملعقة: مالج. ملعقة البنّاء: حديدة عكفاء يأخذ بها الطين ويمده (محيط المحيط).
ملعوق: تعيس، منكود الحظ (دومب 105).
ملعوق: ملعوك عند (بوشر وهمبرت 220).
ملاعقي: جنس طير (ياقوت 585:1).
• لعقط: اللّعقط في قاموس (فريتاج) تحريف اللعمط (محيط المحيط).
• لعك: ملعوك انظر ملعوق.
• لَعْلٌ: حجر رقيق لونه ضارب إلى حمرة لامعة أشد من الياقوت الأحمر (نيبور 36).
لعْل: قذيفة، قطيفة amarante ( ورد) سالف العروس (نبات من ذوات الفلقتين). (بوشر).(9/249)
لعلي: حمرة قانية (بوشر).
لعلي: لِيلك (بوشر).
• لعلم: ((تلعلم (في فريتاج) تصحيف تلعسم)) (محيط المحيط).
• لِعمط: (اللّعمط المرأة البديئة وقد صحّفها فريتاج إلى لعقط) (محيط المحيط).
• لعن: (لعن نفسه قال ابتداء عليّ لعنة الله) (محيط المحيط) وهو ما يسمى: اللعن (انظر التعريفات) وقد ذكرها (فريتاج) في مادة لعان و (المارودي 391:2).
لاعن: حين يتهم الرجل زوجة دون أن يقدم الدليل يقيم عليه القاضي حد القذف (وهي في هذه الحالة ثمانون جلدة) ما لم يلاعن منها واللعان يتم كالآتي: يقول الزوج في الجامع الكبير، أما القاضي وأربعة شهود (أشهد بالله أني لمن الصادقين فيما رميت به زوجي من الزنا مع فلان).
واللعان يكون بنفي الولد أيضاً ( .. وإن هذا الولد ليس مني بل هو ثمرة الزنا) ويشهد مرات أربعاً على قوله هذا ويضيف، في الخامسة (لعنة الله عليَّ إن كنت من الكاذبين فيما اتهمت زوجي بتعاطي الزنا مع فلان) مصرحاً ( .. وإن هذا الولد ليس مني ولكنه ولد الزنا) وبهذا يكون الزوج قد أكمل لعانه فيقام حد الزنا على الزوج الزانية، دون حد القذف عليه، ما لم تلد عنه، بأن تشهد أربع شهادات تقول، في كل مرة (أشهد بالله إنه لمن الكاذبين فيما رماني به من الزنا مع فلان وان هذا هو ولده) وتقول الخامسة (وغضب الله عليَّ إن كنت من الصادقين فيما رماني به من الزنا مع فلان) وبذلك لا يقيم القاضي حد الزنا عليهما. هذا ما ورد عند (الماوردي- ص391) حيث وردت صيغة اللعان عنده: لاعن الزوجة من زوجها (انظر معجم التنبيه وبوسييه).
وقد وجدت عند (حيان- بسّام 153:1): وهو أول من لاعن زوجة بالأندلس فأرى الناس العمل في اللعان بالعيان.
تلاعنا: هي حالة قيام الزوج وامرأته بلفظ الصيغة المسماة لعان (انظر لاعن) (معجم التنبيه).
التعن: (التعن الرجل انصف في الدعاء على نفسه) (محيط المحيط): وذلك حين يكسب قضيته فيلتعن بقوله ليلعنني الله إن لم تكن أقوالي مطابقة للحقيقة.
التعن: قبل منه اللعان (انظر لاعن فيما تقدم) (المارودي 1:392) وإذا قذفت المرأة زوجها حدّت ولم تلتعن (حين تتهم المرأة زوجها بالزنا دون تقديم الدليل يقام عليها الحد ولا يسمح لها باللعان).
اللعن: انظرها في بداية الكلام.
لعنة: خبث، سكر، سوء نية، أذى (بوشر) ويرد استعمال هذه الكلمة، في الغلب، في الحديث عن المتمردين عند ابن حيان (ص20): ابن مستانا صاحب عمر بن حفصون وتاليه في التمرد واللعنة (وفي ص37) قائده الشديد في التمرد واللعنة (زيشر 508:20) في الحديث عن اليهود): أشد الخليقة كفراً ولعنة انظر (509:6).(9/250)
لعنة: ولد مزعج (بوشر).
لعنة: ترادف كلمة Orma في المعجم اللاتيني - العربي ولا أعرف معناها.
لعين والجمع لعناء (الكامل 7: 302).
لعين والجمع لعناء: خبيث، ماكر، مخادع (بوشر).
لعّان: نمّام، ثالب، مغتاب (معجم الطرائف، المعجم اللاتيني- العربي): ( maledicus سفيه اللسان لعّان) (فوك): ( maledicus) ( فاليتون 7:9): لا يكون المؤمن طعّاناً ولا لعّاناً: لاعن: نمام، ثالب (الكالا mordace) .
ألعن: أسوأ، أردأ (بوشر). أردأ (الناس أو الأشياء) (زتشر 508:20): في الحديث عن اليهود إن هذه الطائفة ألعن الخليقة وأخبثهم. (ألف ليلة 329:1): يا ألعن العبيد وأقرأ الشيء نفسه عند برسل بدلاً من العبد (5: 323)؛ ألعن وألعن: من سيئ إلى أسوأ (بوشر).
ملعنة: أساء (فريتاج) اعتماداً على القاموس، تفسيرها. يفهم مما ورد في مادة الملاعن أن هناك ثلاثة أماكن من غير اللائق البراز فيها فقد ورد في (محيط المحيط) (الملعنة التبرز. أو موضع لعن الناس لما يؤذيهم أو جانب نهر) لقد أطلق على هذه الأماكن اسم مواضع لعن الناس لأن الروائح الكريهة لا تستساغ فيها خاصة (انظر ريجرز في فاليتون 15).
ملعنة: دسيسة خفية، مكيدة، فوضى (بوشر).
ملعون: في (محيط المحيط): (اسم المفعول والعرب تقول لكل طعام ضار ملعون).
ملعون: شرير، فايق، فاجر (الكالا: malvado) .
ملعون: في (محيط المحيط): (المولّد ويسمّون بالملعون المغص الشديد الذي يصيب الخيل فتموت في الغالب به).
مُلاعَنة: صفة المرأة التي رفضها زوجها بسبب الصيغة المسماة ب: لعان (انظر ما تقدم) (معجم التنبيه).
• لعو ولعى: لعى ومضارعها يلعى والمصدر لعيان. لعوة الجوع (في محيط المحيط): (حدّته. وربما كان منه قول العامة لعت نفسي تلعى لعياناً أي غثت من الجوع).
لعاً: مثلما يقال: قال لعثرة لعاً يقال وهب لعثرة لعاً (عباد 411:1).
لاعية: هي نبات أطلق عليه (بوشر) اسم esula وتجمع على لواعي وسماها (سونثيمر) euphorbia triaculeata وفي ابن البيطار (166:1 و114:2) (غير معروفة في المغرب) (معجم المنصوري) وانظر (فريتاج) في مادة لاعبة التي هي تصحيف لاعية.
• لعوس: في (محيط المحيط) (لعوس الطعام لاكه في فيه. عامية).
• لُغُثيط: (يونانية): مستشار بلاط بيزانيسيا (معجم الجغرافيا).
• لغد: لُغْد والجمع لُغُود: غبب، غبغب، الجلد الذي يمتد فوق حنجرة الثور (بوشر).
• لغز: لغّز: تكلم بكلام معميّ مخفيّ (بوشر).(9/251)
ألغز: الكيمياويون ألغزوا اصطلاحاتهم (اختاروا اصطلاحات غامضة معمّاة) (المقدمة 192:3).
ألغز: تكلم بكلمات مخفيّة (بوشر).
ألغز: يقال عن اليربوع ألغز حجرته وفي (محيط المحيط) (والألغاز طرق تلتوي وتشكل كل سالكها. والأصل فيها أن اليربوع يحفر .. مستقيماً إلى اسفل ثم يعدل عن يمينه وعن شماله عروضاً يعترضها فيخفي مكانه).
التغز: انظرها عند (فوك) في مادة alegoria. لَغْز (كذا) والجمع ألغاز (فوك) لُغُوز (الكالا): حديث. لغة. أسلوب مجازي (فوك) ( alegoria) ( الكالا).
( estilo de dezir por figura) .
لغز: لوم. اللغز في لغة العرب طعن وعيب وذم (أبو الوليد 793:34).
• لّغْشِيَّة: (أسبانية: lejfa من اللاتينية: pour cinis (lixiva) ixivia أو aqua lixivia أو lixiva) غسول غِسلة (محلول الفلي الذي يستعمل في الغسل وصنع الصابون) lixci-) (voc) (vium ويجمع على لغشيّات؛ (الكالا): ( colade de panos, lexia) . ويكتبها (بوسييه) لخشيّة وجمعها عند الكالا لخاشي وحين يقصد الفعل الذي يدل على عملية الغسل يذكر ( colar panos) عمل لشيّة؛ وفقاً (لليرشندي) فان تعبير لغشية ما زال مستعملاً في المغرب. ثم انهم ما زالوا يهيئون الزبيب بالتعامل مع هذه المادة (انظر معجم الأكاديمية الأسبانية في مادة pasa) ( ابن ليون 29)؛ عمل الزبيب:
وهو بالزيت مع الأغشية ... فاترة يعمل قصد السرعة
وقد صحح الكلمة، في الهامش، وجعلها اللغشيّة. وهذه الطريقة في الصناعة وصفها ابن العوام بإسهاب (667:1، 12 وما تلاه) واستعمل هذه الصيغة فيما يتعلق بالزبيب الذي يتم تحضيره وفقاً لأنه وضع لفقرة البحث عنواناً هو: في عمل الزبيب المعروف بالأغشية (في مخطوطتنا بالاعشه).
• لغط: لنظر تعبير لغطوا بالشكاية في (البربرية 479:1): صوّتوا بها (محيط المحيط).
لغِط: انظرها في (ترجمة سعديا للمزمور 114).
• لغم: (مشتقة من لُغْم) وفي (محيط المحيط): (اللغم حفيرة تحت قلعة ونحوها يجعل فيها البارود لأجل تقويض ما حولها. تركية. وصانعها لغمي (بضم الغين) والعامة يبنون منها فعلاً يقولون لغم المكان أي اتخذ له لغماً) والجمع لُغوم (بوشر): ضرب النار في اللغم: فجّره (بوشر).
لُغمَجي: صانع اللغم (محيط المحيط).
تلغيم: رغوة، زبد ( Alcama: 2 البين العاشر طبعة سوكن).
ملغم: (ألف ليلة، برسل 445:11): وإذا ببركة الحمام بالذهب مرصعة بالدر والجوهر والياقوت الأحمر.
ويبدو أن معنى ملغم بالذهب مذهبة لو صح تحريك الكلمة.
• لَغْمَن: comiscere: الخير والشر (وقد وردت 5في فوك بصيغة فعّل أيضاً).
• لغمونة: لغمونة؟ وردت في (برسل ألف ليلة 376:11).
• لغو: نطق (هلو).
لغو: في (محيط المحيط): لغا الشيءُ بطل.(9/252)
لَغى يلغى: احتقر، ازدرى، استخف، استهان (الكالا: desdear a otro) ؛ ويبدو أنها تحريف ألغى.
ألغى: أبطل (عامية: المقري 557:2).
بآل سعيد يفخر والعلى ... فأيدهم تلغي أيادي الغمائم
(لأن عطاياهم تبطل ما يجود به الغمام).
ألغى: أبطل أيضاً إنما بمعنى يختلف عما سبقه (المقري 442:2) (انظر إضافات): فما أصغى إليه ولا ألغى موجدته عليه أي لم ينقطع غضبه عليه.
ألغى: ألغى ضريبة (معجم البلاذري).
ألغى: تسريح الجنود (الكالا): ( Soltar el juramento وترادف سرَّح وأطلق؛ عند (نبريجا): exauctor) .
ألغى عن: أغفل، ضرب صفحاً عن (المقري 591:1) وفي نص صححته في رسالتي إلى السيد فليشر) وهاأنا أصف لك بعض ما خصه الله به من الأمور التي هي خارقة للعادة ونلغى عن الأمور الخفية التي لا نعلمها ونقصد الأمور الظاهرة التي نعلمها) (انظر فوك في مادة dimitere في ألغى وألغى عن).
لغو: خطأ (فوك).
لغو اليمين: انظر (فريتاج ومعجم التنبيه). لغوة والجمع لغاوٍ: نبرة، النطق اللفظي الصحيح للغ شعب من الشعوب أو منطقة معينة (بوشر).
لغوة: اللهجة المحلية (بوشر).
لغوة: اللهجة الإقليمية (بوشر).
لغوة: تعبير اصطلاحي (بوشر).
لَغِيّة: مومس، عاهرة (فوك).
لُغيّة: (مصغر لغة) صيغة منسوبة إلى لهجة محلية رديئة (فليشر 301:3).
ألغى: أكثر تبحراً في أصول اللغة (أماري 12: 677): كان إماماً في اللغة حافظاً لها حتى إنه لو قيل لم يكن في زمانه ألغى منه لما استعبد.
• لفّ: من لَفّ لِفّهُ (انظر فريتاج في لِفُّ وما نقله من مقامات الحريري) ولُفَّة ولَفَّه ولُفُّه: تقال لرعاع أو أوباش أو خليط من أنواع من الناس يرتبطون برئيس أو جيش ... الخ (البربرية 19، 1، 13 مخطوطة تاريخ اليمن ص264): وغنمت العساكر السلطانية ومن لف لفها من أتباعها وأنصارها جميع ما في القرى؛ وفي (الخطيب 68) نزل المهدية فيمن لفه من العرب.
لفّ: ب: (حيان 64): المولدين ومن لف لفهم.
لفّ: دوّر، دوّم قضيباً (ألف ليلة 152:4): ثم إنه أخذ مسوقة في يده ولفها في الهواء ثلاث مرّات.
لفّ: دار، حام. حاول واحتال، وارب (بوشر).
لفّ: غلّف. سدّ، شبّك (بوشر).
لفّ: حلّ الغزل، ردن، كبّ (رولان).
لفّ: المصدر لفيف. بلعَ (مهرن 35).
لفف: جمع (حيّان 41): لفف جموعاً 62: ولفّفوا فسّاق الناس على المعصية 19: لُفف أهل الفساد إليه؛ وفي معجم الجغرافيا: (في الجانب الآخر ملفَّفة النواحي رعاع من كل أنواع الناس).
لافَّ: تعارك، تقابل لافّ بعضهم بعضاً. تقال أيضاً للصقر الذي يمسك بفريسته ويقبض عليها بمخالبه لفَّ الصيدَ (معجم الجغرافيا).
تلففوا على: تجمعوا على العدو أو رموا أنفسهم (معجم الطرائف).
تلافّوا: تقاتلوا: ما تصافوا حتى تلافّوا (معجم الطرائف).
التفّ: ارتدى، اشتمل، تجلل، تدثر وكذلك التف ب (معجم الادريسي). وهناك أيضاً استعمال(9/253)
طريقة الحذف كقولنا كفن أي التف بالكفن. (هوجفلايت 5:101).
وإنّ حبيباً بنت عنه لعاطل ... وإنّ عزيباً غاب عنك لملتف
التفت الحرب واشتدت: التحمت (المعركة) (حيان 103).
التف ب: أحاط، أحدق، حفّ ب، حاق ب ومجازاً: بلد ملتفّ بلد فسيح (معجم الجغرافيا).
التف ب تلوّى والتوى حول (كليلة ودمنة 10: 273) فالتفت الحية بالحبل.
التف على: تجمع على العدو، رمى نفسه على العدو (معجم الطرائف)؛ استعمل (فوك) المعنى الثاني مع ب (انظر insillire) .
التف على: التحق، ارتبط، لازم فلاناً (معجم البيان؛ في كوزجارتن. كرست 79، 9): فلما رآهم يومئذ قد التقوا على جندبة اغتاظ تصحح ب: التفّوا).
التف: تتفّح (اتخذ شكل التفاح). (بوشر).
التفت الساق بالساق: انظر (لين) في مادة ساق.
لَف والجمع لُفوف: حزمة بضائع، بالة صغيرة، طرد (الكالا).
لف: دورة، لفة، عطفة. كلام التوى فيه القصد يبدو فيه ابتعاده عن المراد إلى أمر آخر؛ لف في الكلام: إبهام، لبس الكلام، طريقة تعبير معقدة ومرتبكة (بوشر).
لَفّ: رعاع من أنواع الناس كافة وتجمع أيضاً على ألفاف (حيان 14): جمع ألفاف الفتنة.
لفّة: معناها، بالدقة، لفّة واحدة من اسم المصدر لفٌّ: هي كل دورة من الشال الذي يلتف بالطربوش ليكوّن العمامة فيسمى لفّة ومثال على ذلك: كان كور العِمامة ثلاثاً وعشرين لفة (معجم الطرائف)؛ الواقع أن المعنى هنا هو نفسه للحلزون عند (بوشر) أو لدورة اللولب.
لفة: وهكذا مما تتقدم أن اللفّة هي الشال الذي يلتف بالعمامة (زيتشر 503:21 برجرن 704، 709) يؤيد ذلك مما ورد في محيط المحيط: (اللغة المرّة والعمامة وهذه من كلام العامة وهم يقولون لفّ اللفّة والعمامة أي اعتمّ بها).
لفة: منديل نسائي (أورد هذا كارتيرون في حديثه عن البدو): ( ... فوق الرأس قماش قطني أو كتاني أبيض ( alfa) ، قليلاً ما يغسل، يثبت بشريط (شنبر) يتدلى على الرقبة والأكتاف تستخدمه النساء بالمثابة التي تستخدم بها المناديل).
ولُفُه: حزمة بضائع، بالة صغيرة (مملوك 1:218 ألف ليلة برسل 130:7 قالت تروح معي لمركبي وأعطي لك جوخ ولفة أطلس ولفة قطيفة ولفة صوف انجوري (في ماكني: رزمة). أعتقد أن براكس (الشرق والجزائر 215:5) قد وقع في خطأ غريب، نادراً ما يحصل له، إذ إنه بعد حديثه في شرح كلمة ليف زاد على ذلك (إن كلمة لف أو لفة التي يقصد بها غطاء أو الملابس تستعمل لكي تشير على، وجه جماعي، إلى (البرانس)(9/254)
و (الحيك). مع إن هذه الكلمة لا علاقة بها ب: ليف وإنما يقصد لفة.
لفّة: منعطف طريق، موضع الاستدارة في الطريق، الطريق الذي يبتعد عن الطريق المستقيم (بوشر).
لَفّة: إطالة الكلام بدون جدوى أو كل ما يقال قبل الدخول في صلب الموضوع (بوشر).
لَفّة: استدارة (دورة كاملة على قدم واحدة). فرّيرة (صفيحة خشب مستديرة تدور حول قصبة). (بوشر).
لِفّة: اسم تخصيصي (مميّز)، طريقة ترتيب الشال المؤدية إلى صنع الطربوش (ألف ليلة 1: 176): هذا شاشة بلفته على الكرسي وقد ترجمها (لين) إلى الإنكليزية كالآتي: " This is Turban, twisted just as it was, upon the chair" وفي (برسل 71:2): فنظر الوزير إلى شاش حسن ابن أخيه فأخذه في يده وقلَّبه وقال والله هذه عِمامة وزير إلا إنها لفّة موصلية.
لِفّة: ثِخن، كثافة (فوك).
لُفّة: فوضى، ارتباك (فوك).
لفّان: مُزّ (بوشر).
لَفَف: رعاع، أوباش من أنواع الناس كافة (البربرية 626:1) حيث يجب أن تقرأها: وكان بنو مزني لففاً من لفائف الأعراب. لفيف والجمع لِفاف: ثِخن (فوك) كثافة (معجم الجغرافيا).
لفيف ب: محيط (معجم الجغرافيا).
لَفافة: ثِخن (فوك).
لِفافة: ربِاط، ضمادة جرح على سبيل المثال: قمطها باللفائف (مملوك 1:1، 218): جثة الرجل ينبغي أن تغلف في ثلاثة أثواب إزارا ولفافتين بيض والمرأة في خمسة أثواب إزار وخمار ودرع ولفافتين بيض (أبو إسحاق الشيرازي 6: 47، 7؛ باين سميث 1827): لفائف اليد أو الرجل ... الخ مثل الاسورة والخلاخيل وما يشاكل.
لفائف: حفاظات طفل، أقطعة (المقري 195:2).
لفائف: قطعة نسيج مربعة تبسط على المذبح لوضع الصينية والكأس عليها (بوشر).
لفيفة: رعاع من أنواع الناس كافة (البربرية(9/255)
22:15:1، 4، 626، 5) (انظر لفف) 222:2.
لفّاف: انظر كلمة في معجم (فوك) مادة involver.
لفّاف: رجل مثير يخدع مظهره اللطيف من يراه (بوشر).
تلفاف: لبلاب (نبات) (شيرب).
مِلفّ: غلاف (بوشر مملوكح 1:1، 282).
مِلفّ: رزمة، صرّة (بوشر).
مَلْف ومِلْف: غطاء سرير، جوخ. قماش صوف (انظر في حرف الميم).
مِلَفّة: قطعة بز تضعها النساء على الرأس، توقياً للخمار من الدهن الذي يدهنّ به شعورهن (الملابس ص334) وهي عند (السكيت 526): وقاية.
مِلَفَّة: مسداة، مِطوى (الحياكة) (باين سميث 1826).
ملفوف: متزمّل بمعطفه (معجم التنبيه).
ملفوف: تتفّح، اتخذ شكل التفاح (بوشر).
ملفوف: الواحدة ملفوف (والملفوف اسم مفعول ونبات يلتف ورقه على بعض على شكل كرة منه ألوان من الأطعمة الواحدة ملفوفة) (محيط المحيط).
ملفوف: في كتاب الصيد في الجزائر لمرغريت 289 ورد الآتي (تحضير كبد الغزال بطريقة الملفوف: هذه هي الطريقة السهلة واللذيذة لشوي كبد الغزال على الجمر. يشوى نصف شواء ثم يسحب ويقطع إلى قطع بحجم الجوز ويملح يحاط بشحم جلد الخنزير أو شحم جلده ثم ينضد في الأسياخ ويعاد شواؤه إلى أن ينضج. وبعد أن يحمر اللحم المشوي جيداً ويتغلغل الشحم الغزير في مسام الكبد من الجمر ويؤكل حاراً وهو من العجب العجاب، بحسب تعبير السيد بريا سافاران)؛ وفي (الجريدة الآسيوية 290:7 (الملفوس (اقرأها ملفوف) هو كبد المشوي على السفافيد المحاط بشحم الخنزير).
تشبيه ملفوف: من مصطلحات علم المعاني (مهرن بلاغة 26) هو جمع كل طرف مع مثله كجمع المشبه مع المشبه. والمشبه به مع المشبه به بحيث يؤتى بالمشبهات أولاً ثم بالمشبهات بها ثانياً. (الأمثلة الآتية من اختيار المترجم):
تبسّم وقطوب في ندىً ووغى ... كالغيث والبرق تحت العارض البرد(9/256)
وكقوله:
وضوء الشهب فوق الليل بادٍ ... كأطراف الأسنّة في الدروع
ملتف: حلزوني، لولبي؛ خط ملتف: خط محني بقوة الاسطوانة أو المخروط أو المعاد مراراً على سطح مستو (بوشر).
التفاف: (الالتفاف عند أهل الهيئة الانحراف المسمى بعرض الوارب) (محيط المحيط).
• لفأ: لَفِئة: انظرها في ديوان الهذليين (2:57).
• لفت: تلفّت: نظر إلى اليمين أو اليسار، لكي يجد وسيلة للفرار (القلائد 54:8) وبقي ابنه عز الدولة مختبل التلفت مرتقباً للتفلت وفي (192:10 منه) فكان يروم التلفت ويكثر التلفت.
التفت: نظر حوله (الكالا).
التفت: نظر وراءه (الكالا).
التفت: استدار باتجاه الشيء (معجم الجغرافيا).
التفت: انتبه إلى ول أيضاً (عباد 1، 51، 11 والمقري 2، 220، 6): التفِت صنعتي وحسن ابتداعي.
التفت: حرك الذنب (الكالا).
لفت هي عند (فوك) لَفت والواحدة لفتة والجمع لفوت.
لفت بلدي: شلغم (دومب 59، بوشر (بربرية): Rave.
لفت الحاشور: من أنواع الفجل (شو 217): Sorte de radis.
لفت محفور: شلغم (دومب 259 هويست 308): navet.
لفت خَلَعي: خردل ذو زغب sinapis pubescens ( براكس مجلة الشرق والجزائر 280:8).
لفت طليطلي: انظر ابن البيطار (2:105).
لفتة. مكرم علينا بحسن اللفتة: شرّفني بحسن الالتفات (بوشر).(9/257)
لفتة: (ألف ليلة 289:2 في الحديث عن مغنية) فأخذت العود ورجعت عليه الألحان، حتى طرب المكان وأخذت القلوب باللفتات ولا أدري كيف أستطيع ترجمة الجملة.
لِفتي: قرنبيط برّي chou-fleur sauvage ( ريشلردسون سنترال 49:2).
لفات: جنس طير (ياقوت 585:1 إلاّ إنه يدعى لقاباً عند القزويني (119:2).
ملفّت. جاء ملفتاً: عاد الحصان على أعقابه (بوسييه، دوماس حياة العرب 187).
التفات (دي ساسي 103:2): وفرغ زمان الإمهال لأهل الغي والضلال والالتفات؛ وقد ترجمها الناشر: (ولى زمان إمهال أهل الضلال والغواية والطيش). وزاد على ذلك ملاحظة (277 رقم 160): (إن كلمة التفات تفيد الرأس لرؤية شيء ما: ومن الواضح إنها قد أخذت هنا المقام إعراض).
إلا أنني أشك فيما ذهب إليه الناشر.
التفاتة: تفيد المعنى الاصطلاحي نفسه لكلمة التفات عند (فريتاج وبدرون 1:3).
ملتفت: مظهر جانبي لشخص أو شيء (بروفيل) (بوشر).
• لفح: بلع، ازدرد. قضم، سحق (بالأسنان).
لَفحة واحدة المصدر لَفْح أي إحراق (هوجفلايت 6:105).
لفّاح: الواحدة لفّاحة التي هي ثمرة اللفّاح الذي يدعى باليبروح (القزويني 297:1: صحح الكلمة الفارسية 6:1؛ فهي سابيزك) (المستعيني يبروح) ثمرته هو اللفاح (ابن البيطار 211:1 و440:2).
ثمار اللفاح الذكر دائرية، صفراء ملساء شبيهة بالتفاح الصغير (انظر المقري 363:1): عصبت بها تفاح من الصُّفر كاللفاح االصُّفر (أما ثمر اللفاح الأنثى فإنه يكون واسعاً في الأسفل ثم يضيق حين يتجه إلى الأعلى، مثل ثمرة الغبيراء أو الكمثرى) (دودزنيوس 814). وهذا يفسر كون النوعين الأوليين هما من ثمار اللفاح الذكر والنوعيين الآخرين هما من ثمار اللفاح الأنثى.
لفِاح: في مصر وسوريا هو نوع من البطيخ المستدير بخطوط حمر أو صفر يحمل أيضاً اسم شمام ودستنبويه: cucumis dudaim de Linne.
هذه الثمرة (انظر فورسكال، فلورا مصر- العرب 169) تشبه اللفاح الذكر فقشرتها ملساء مثله ثم أن (عطرها ومخدّر ولذلك تعتقد العامة(9/258)
إنها صنف من اللفاح الذي ثمرة االيبروح). (ابن البيطار 149:1 وانظر 420 و108:2، 440).
لفاح: نوع من الكمثرى ذو قشرة ملساء، يطلق عليها (كليمنت موليه) زلّيقة (ثمرة دراقن) وفي (المستعيني مادة خزخ): ومنه ضرب فره حمرة لا زغب فيه يسميه بعض الناس حمرة لا زغب فيه يسميه بعض الناس اللفاح (ابن العوام 338:1 في الحديث عن الكمثرى: النوع الأول أملس من دون زغب فيه حمرة يسمى الأقرع وهو المصري ويقال له الشتوي أيضاً ويسميه قوم اللقاح.
لفاح: ثمرة الغبيراء (ابن العوام 324:1 هناك كلمات ناقصة في المطبوع): وقيل أن شجرة الغبيرا هي شجرة المشتهي وثمرها يقال له اللفاح لفاح: كمثري برية (الكالا) (هي من غير شك قد وردت بالتأنيث في اللغة الفرنسية وليس بالتذكير).
• لفظ: تقال عن الجندي الذي يبذر لموت يلفظ الأقدار (معجم مسلم) لفظ نفسَه: توفّي. أسلم النفَس الأخير.
لفظ: نطق بأناقة، نطق أنيقاً (فوك).
لفّظ: انظرها عند (فوك في مادة pronunciare ... الخ).
ألفظ ب: نطق على نحو صحيح وأنيق (عبد الواحد 9: 170): كان أحسن الناس ألفاظاً بالقرآن.
التفظ: انظر (فوك في مادة abiicere) .
لفظي: حرفي (بوشر).
لفظان: متشدق، نفّاخ. وهي التي كتبها (هلو) كتابة غريبة جداً: لافزان.
لفّاظ: انظرها عند (فوك) في مادة pronuciare.
• لفع: ساط، جلد. جرَح. هجا، عاب. ضرب (بوشر).
تلفع ب: إلاّ إنها ترد أيضاً لازمة غير متعدية لأنها مشتقة من لفاع وتتضمن فكرة لَبِس (رسلة إلى السيد فليشر).
• لفق: خاط حاشية ثوب. خطم. غبن، كفّ (بوشر).
لفق: اختلق. اخترع (بوشر).
لفّق: في المعجم اللاتيني العربي وردت أيضاً في مادة consuo؛ انظرها (ابن جبير 1: 68): كانت المراكب المستخدمة في البحر الأحمر ملفقة الإنشاء لا تستعمل فيها مسمار البتة(9/259)
إنما هي مخيّطة بأمراس من القنبار؛ (وعند الادريسي، كلم 2 القسم السادس): المراكب الملفَّقة في المقابل المراكب من قطعة واحدة.
لفّق: أحكم، ربت، نظم. ضبط، عدّل (بوشر) ومجازاً: خاط، نظّم نصوص الكتب الواحدة فوق الأخرى (بوشر).
لفّق: خاط الأجزاء، صنع، اختلط، حرف، زوّر (العبدري 59): لفق مطالب من خرافات (وعند ابن خلكان 187:1):لُفقت له نسبة أي اختلفت له نسبة نَسَب.
لفّق: زوّر، اختلق فرية باطلة لغرض الإضرار بأحد الأشخاص (بوشر).
لفّق: رقع الثوب بالرقع (فوك: pitaciare) ؛ ومن هذا المعنى نذهب إلى المجاز بقولنا: لفّق الحديث أي زخرفه وموهه بالباطل (محيط المحيط) أي زخرفه وموهه بالباطل (محيط المحيط) ودلّسه ولبّسه وكذلك أخفاه لأن الرقعة التي تضاف إلى رداء المخروق تخفي الخرق (انظر ما تقدم) ونقتبس أيضاً من الفصل الثالث من مقدمة ابن خلدون ((إجراء المخاطبات السلطانية على غير النحو هو على أساليب الشعر فمذموم وما حمل عليه أهل العصر إلا استيلاء العجمة على ألسنتهم وقصورهم لذلك عن إعطاء الكلام حقه في مطابقته لمقتضى الحال فعجزوا عن الكلام المرسل لبعد أمره في البلاغة وانفساح خطوبة وولعوا بهذا المسجع يلفقون به ما نقصهم من تطبيق الكلام على المقصود ومقتضى الحال فيه ويجبرونه بذلك القدر من التزيين .. الخ)).
تلفّق: ترقع (فوك).
• لفلف: لفلف: التوى (بوشر).
لفلف: غلّف، غطّى (هلو).
تلفلف: تغطى، تغشى، التحف، ارتدى ملابسه (ألف ليلة 212:4).
لفلافة: انجبار (نبات). سطان الغابة، أنارف (عند قبائل المغرب) (بوشر).
• لفى: لفى ل: وتردد إلى مكان سكن في موضع ما (بوشر).
تلافى قلبه: هدأ شخصاً مغتاظاً، أخمد غضبه وطيّب خاطره (كارتاس 152:2).
• لقّ: لمس، وضع يده على أو فوق شيء ما (بوشر).
لقّ: (في حكاية باسم الحداد 44، 47، 71): حين تسلّم باسم قِطَع النقود لقّهم في شدة -أي بشدة، المترجم - ولعل معناها (وأخفاها في فمه).
التق: في الحديث عن الأكف حين تضرب إحداها الأخرى (ففي حيان - بسّام 23:1): كيفية مقتلة وأثقلته الأوزار والتقّتْ عليه الأكفّ ... الخ.
يا لقة الزربول: شتيمة (انظر مادة سباغ).(9/260)
مِلَق: عند صبيان المولدين خشبة تضرب بها الطابة عند اللعب بها (محيط المحيط).
• لقب: لقّب: القاف، في الغالب، تأتي بالتشديد (معجم مسلم).
لقّب ب؛ كرّم، منح، ملقب بألقاب شرف، ذو لقب شريف (بوشر).
لَقَب: في (محيط المحيط): (والألقاب ثلاثة أنواع لقب تعريف ولقب تشريف ولقب تسخيف والثالث منهي عنه وفي المصباح وقد يجعل اللقب علماً من غير نبز فلا يكون حراماً ومنه تعريف بعض الأئمة المتقدمين بالأعمش والأخفش والأعرج ونحوه).
ولقب تسخيف: كنية شائنة تقال للاستهزاء بأحد الناس (انظر الأغاني 2: 14) وهذا منهي عنه.
لقب تعريف: كنية غير مهينة يسمى بها الشخص لتمييزه من اسمه العادي كالأعمش والأعرج والأعرج .. الخ.
لقب تشريف: ذو لقب شريف (بوشر، دي ساسي كرست 237:2).
لقب: الكنية التي يحملها أكابر الدولة ومن يليهم المناصب والرتب العالية؛ ألقاب الخدمة أو ألقاب الملك أي الرتب الرئاسية الأولى للدولة (حيّان- بسّام 10:1) وأقرّ المستظهر يومئذ (على) مراتب ألقاب الخدمة منها خدمة المدينتين الزهراء والزاهرة وخدمة التعقب والمحاسبة وخدمة ... الخ. وفيه: ولكل لقب من أصناف هذه الخدمة جماعات سماهم أبو مروان بن حيان في كتابه (الخطيب 70) وفي الحديث عن الرجل أراد تنصيب المحتالين مكان الأمير الشرعي وأخذ في تلقينه ألقاب الملك وأسماء رجاله وعوائده وصفة قصوره وفي (ص91 من المصدر نفسه) ورتب له ألقاب الملك ودوّن الدواوين (وفي ص91 في الحديث عن باديس الأمير) ضخمت به الدولة ونبهت الألقاب (وفي ص146 مهّد الدولة ووضع ألقاب خدمتها (وعند ابن خلدون): ألقاب الملك تفيد، تارة، المعنى نفسه، وتارة أخرى كلمة لقب وحدها التي تشير إلى رموز السلطة واليك بعض الأمثلة: في (المقدمة 1، 401): ولما انقرض شأن الخلافة وظهرها وصار الأمر كله مُلكاً وسطاناً صارت هذه الخطط الدينية بعيدة عنه بعض الشيء لأنها ليست من ألقاب الملك ولا مراسمه (وفي البربرية 460:1): واستكمل ألقاب الملك وقسم الخطط بين رجال الدولة (وفي 577:7): وأعاد ألقاب الخلافة ورسومها وشياتها وفي 15: 598، 4: 599، 128:2): ثم سموا إلى اللقب والتفنن في الشارة المولكية (وفي 8:1) فلم يزالوا آخذين بدعنتهم واحداً بعد واحد متجافين عن اللقب أدباً معهم محددين البيعة لكل من يتحدد قيامه بالخلافة منهم.
لقب: اسم أو عنوان تقدير وإكرام من الجمهور (الخطيب 131): بعد أن عدد الإصلاحات والتحسينات التي قام بها الوزير في غرناطة .. وأفذاذ أمثال هذه الألقاب يشق تعدادها.
لقب: (في محيط المحيط): (اللقب في اللغة ما يعبر به عن شيء وفي اصطلاح أهل العربية عَلَم بمدح أو باعتبار معناه الأصلي). ألقاب الحديث مجموعة الصيغ (التقنية) لعلم الحديث (المقري 1، 819). ألقاب الإعراب والبناء (أسماؤه وهي الرفع والنصب والخفض والجزم في الإعراب(9/261)
والضم والفتح والكسرة والسكون في البناء). (محيط المحيط).
ألقاب: مجموعة أنواع وفروع فن ما: يقول ابن خلدون، في مقدمته، في هلم البديع (ص298:3): ... فرّعوا لعلم البديع ألقاباً وعدّدوا أنواعاً أنواعا (انظر 355:3، 5 المقري 431:2، 14): وهذه الطريقة الزجلية بديعة تتحكم فيها ألقاب البديع.
ألقاب الجباية أو ألقاب المكوس أو الألقاب المخزنية (المقدمة 2، 83، 16، 100، 12): حين لا تكفي الموارد حاجات الإنفاق: ... فيستحدثون ألقاباً ووجوهاً يوسعون بها الجباية وفي (12: 300): حين يكون على الدولة أن تختار فإنها تتجه إلى الألقاب المخزنية دون أنواع الخراج الأخرى لمواجهة نقص الموارد العادية للدولة فيفضّل الضربية على النبيذ مثلاً (البربرية 1، 95، 2). إن كلمة لقب أيضاً. ضربية ففي العقد الغرناطي: ما يُحمل في ألقاب طاعة بلدون وأعشارها في لقب المعونة الملكية في لقب الكسي والمنفعة.
ألقاب: إن الكلمة (ألقاب) أصبحت تطلق على إدارة الخراج (الجريدة الآسيوية 1849، 1، 93، 6): وخدم في ألقاب بجاية.
لقاب: جنس طير (القزويني 119:2، 8) إلاّ إنه عند ياقوت (885:1) لفات.
• لقح: لقح: واسم مصدر لقُح ولقاح: برعمَ، تبرعمَ، دفع، أنبت، أنمى: البراعم أو الأوار أو الفروع (المعجم اللاتيني العربي) ( germino) pullulo ألقَحُ، لاقِح (فوك): Frondere وعند (الكالا) المرادفات والصيغ الآتية بالأسبانية القديمة بلهجة قشتالة (قطالونيا): brotar, echar las plantas, erbolecer crerere en yerva, hogecer los arboles, rabentar planta o simiente, renovar el arbol a yerva, retonecre los arboles, tallecer yerva,
( ابن العوام1، 169، 9 وما بعده 1، 184، 14 (انظر الاسم) 190، 2، 191، 3 ... الخ. المقدمة 3، 368، 13).
لقح: تأصل النبات أو أعرق (الكالا): prendar la planta.
لقح: (في محيط المحيط): (لقحت الحرب والعداوة: هاجتا بعد سكون).
لقح: لقح ألقاه وهو من كلام العامة (انظر أيضاً ألف ليلة برسل 308:9) حيث ورد في طبعة ماكني: رمى.
لقّح: تولّد. أنتج (الثعالبي لطائف 4: 108): ولو كان في العالم شيء هو شر من الأفعى والجرارة لما قصرتْ قصبة الأهواز عن توليده وتلفيحه.
لقّح الجدري: طعّم. لقّح الجدري البقري (بوشر).
تلقح: نام، استلقى (ألف ليلة برسل 286:3، 10، 310، 8، 381، 10).
تلقح على: اتجه إلى (زيتشر 22، 77، 4).
التقح: أحذف من فريتاج المعنى الأول لأنه يتعلق بتلقح.
التقح: أحذف أيضاً منه كلمة intumuit التي تفيد معنى التورم والانتفاخ: في (ألف ليلة برسل 250:1) وردت كلمة التقحت التي حاول (هابيشت)، عبثاً، لثبات صحتها لذا يجب حذفها ووضع كلمة وانتفخت وفقاً لما بيّنه السيد فليشر في معجمه (42) وكان على حق في ما ذهب إليه.
لقْح: الواحدة لقحة والجمع لُقُوح ولِقاح: شطأ (ينبت من جذر الشجرة)(9/262)
(باللاتينية recidiva لَقح - المعجم اللاتيني العربي) وعند (الكالا بالأسبانية القديمة).
Cagollo o cohllo de arbol و renuevo de arbol.
و retono de arbol.
( ابن العوام 1، 155) (وهو اللقاح الذي أحسن تصويبه كليمنت موليه) 13: 502 (واللقوح وفقاً لمخطوطتنا ومخطوطة الاسكوريال 14: 506 و1: 507).
لَقاح: كانت مكة بلداً أي لم يكونوا في دين ملك (الكامل 85:21).
لقاح: إبار، إخصاب (بوشر).
لَقوح والجمع لقائح (في تعليق ورد في ديوان جرير) (رايت).
لِقاحة جوز: شقرة، صهبة (الكالا- بالأسبانية القديمة lenado color) .
تلقيحة: عاصفة قصيرة المدة (سواء بالمعنى المجازي أو الحقيقي) (بوشر).
تليقحة ريح: عاصفة، ثوران أو هيجان الريح (بوشر).
تلقيحة ريح تهبّ من البر: هبة شديدة تأتي من البر (بوشر).
• لقس: لَقِس النفْس: حزين، مكتئب (معجم مسلم).
لقاس: اسم نبات يدعى أيضاً قَعْنَب (ابن البيطار 309:2): ويعرفها بعض أهل البادية باللقاس. هكذا وردت في مخطوطة A إلا أن قراءتها غير محققة وقد وردت في مخطوطة B دون نقاط أما في طبعة بولاق (المجلد الرابع ص26 مادة قعنب فقد وردت بالعين أي لعاس).
لَقَيس: (سريانية) متأخر (بوشر كاسراوان).
لقّيس: (في محيط المحيط) (اللقيس المتأخر عن وقته وهو ضد البكّير وكلاهما من السريانية).
لقّيس: في الآرامية والعبرية تفيد معنى المطر الذي يسقط في آخر الموسم (مرقس أرشيف الجزء الأول ص163).
• لقش: لقش: تحدث، ثرثر، هذر، لم يقل سوى التفاهات (بوشر سوريا، همبرت سوريا 114) تفوه بالتفاهات (هلو، الف ليلة برسل 9).
لقش مع: تحدث (بوشر. سوريا).
لقّش: جزّأ الخشب إلى شظابا (فوك): ( dolare) (stelare) ؛ إن stelare هذه هي الكلمة القطالونية estellar والكلمة الكاستالانية astillar) .
لقش: في محيط المحيط (شن لِقْش أي يابس بال).
لقش: حش، حصد، قطع الحشائش (انظر: ملاحظات 25 على ابن جبير بالعبرية ففي الترجمة العربية هناك تلقش (أيضاً: يقطعون عشبه وهي كلها من معنى التلقيش في العربي (أبو الوليد 8 و794:9).
لاقشَ: هي (وفقاً لمهرن 34) مرادف هارش وقد ترجمت ب: داعب (ويفضل أن تنظرها في مادة هرش) وفي (ألف ليلة برسل 120:8): واقتنته تلك الليلة بالملاقشة واللعب.
تلقش: مطاوع لقّش بالتشديد وتعني المعنى نفسه دون تشديد أي لَقَش): تحدث ... الخ (انظر بداية الكلام) (فوك).
لقْش= الكلام: ففي (محيط المحيط) (وبعض أهل الشام يستعمل اللقش بمعنى(9/263)
الكلام). هذا، ثرثر (هلو).
لقش فالت: حديث بذيء (بوشر).
لِقش: الجزء الداخلي الزهم للصنوبر أي الدهين منه (ابن العوام 407:2، 11) يؤخذ من خشب الصنوبر داخله الكثير الودك الذي يعرف باللقش (وانظر فيما تقدم، في محيط المحيط، الخشب اليابس البالي وفيه): اللقِقش عند العامة خشب يستخرج منه القار ويستضاء به كالأرز والصنوبر وغيرهما.
لُقشة: والجمع لقشات ولُقَش: شظية: الجزء من قطعة الخشب التي همشت طولاً: نشارة، الشظية التي تخرج من مسحاج النجار (فوك dolatio) ( الكالا: capilladuras, astilla) والجمع لقش (أبو الوليد 7: 803).
لقشة: لقد حدث في المغرب إبدال أو قلب في الأحرف فأصبحت تسمى لشْقَة في الوقت الحاضر وفقاً لرأي (ليرشندي) فهي بالأسبانية lasca وبالفالنسية llesca وبالإيطالية lisca.
لُقشة القذّافة: الحاضن الخشبي للبندقية، منصب التسديد المخصص لتوجيه المقذوف ووفقاً (لليرشندي أيضاً) الكلمة تعني، في المغرب، في الوقت الحاضر، نابض الساعة أو البندقية.
لقّاش: ثرثار، مهذار (بوشر، همبرت 239، هلو).
ملاقشة: محادثة (بوشر -سوريا).
• لقط: لقط الطائر الحب أخذه بمنقاره (محيط المحيط).
لقط: التقط (أخذ من هنا وهناك) (بوشر) لقط العلم من الكتب أي إنه (أخذه من هذا الكتاب ومن هذا الكتاب). (محيط المحيط).
لقطكقطف. جنى (همبرت 50).
لقط أصابعه: في (محيط المحيط) (أخذها بالقطع دون الكف).
لقط: قطع، أسقط الفروع (ابن العوام 1، 162، 6، 4، 163، 1).
لقّط: (انظر فوك في مادة coligere) . جمع (همبرت 182، شيرب ديال 30).
لقّط: جمع، التقط (السنبل بعد الحصاد) (الكالا: espigar coger espigus) .
لقّط: قطف. جنى (الكالا: بالأسبانية القديمة cojedor como quiera مُلقّط) (ديلابورت 144) قطف الأثمار (الكالا: cogedor de frutas, coger fruta مُلقط).
التقط: جمع الطير الحب، أو الفتات بمنقاره (كارتاس 96، 7) رياض النفوس 47): كان عبد الرحيم يأخذ الفتات في يده ويبسطها فيتنزل الغراب على يده فيلتقط ما عليها من الفتات؛ وبالتعبير المجازي (انظر المقدمة 1، 327 والبربرية 130:1).
الملتقط: الجامع من هنا وهناك قسطاً من المعلومات السطحية (دي سلان، المقدمة 95).
التقط: جني (همبرت 50) انظر كوسج، كرست 81، 2 في الحديث عن فرس رائعة): وإن هَمَزها طارت إلى الغيوم، وصاحبها يلتقط النجوم.
التقط: أسقط الأغصان (ابن العوام 1، 16 6).
لُقَطة: الأمر الذي يعرض اتفاقاً أو مصادفة أو عرضاً (بوشر).
لقّاط: كمّاشة، مِلقط، كلبتان (دومب 96) (بوشر بربرية) (همبرت 86): لقّاط العافية: ملقط، كلاّبة صغيرة (دومب 80).
لاقط. لكل ساقطة لاقطة: (اللاقطة اسم فاعل ولكل ساقطة لاقطة أي لكل كلمة(9/264)
سقطت من فم الناطق نفس تسمعها فتذيعها. يضرب في حفظ اللسان) (محيط المحيط) (بوشر، الميداني 443:2).
مَلقط طير: الموضع الذي يلتقط الطير فيه حبه بالمنقار (المقري 1: 340). مِلقط والجمع ملاقط: شوكة الأكل (بوشر. همبرت 201).
مِلقط: كلاّبة صغيرة (همبرت 197) وعند (بوشر) مِلقط النار.
مِلقاط والجمع ملاقيط: مقراض (مِقص لقرض الذبالات) (بوشر).
ملقوط والجمع ملاقيط: في محيط المحيط ( ... والملقوط عند العامة المقبوض عليه من المجرمين ج ملاقيط).
ملقوطة: نوع من انواع السفن والمراكب (معجم الجغرافيا).
لقف قطف، جنى، جمع (الكالا) والمصدر لَقْف، قطف التفاح (فوك).
لقف: تعلم، حصل بعض المعرفة وعلى سبيل المثال فعلّمه الفارسية فلقفها وكان لبيباً (معجم الجغرافيا).
لقف: تَرّس (الكالا adaragar, escuolar) انظر ملقف.
لقف: تسوّر، تسلق (ألف ليلة 101:2): وكان هذا السرَّاق ينقب وسطانياً ويلقف فوقانياً. اقرأ أيضاً يلقف بدلاً من يعلق (في برسل 9، 276): هذا عائق أرض العراق وينقب وسطاني ويعلق فوقاني؛ وانظر مِلقَف.
تلقف من فلان: تعلّم، نسمَع من فلان (معجم الجغرافيا).
تلقفت: حملت، حبلت.
لقَف: مقاساة لهاث الموت نزاع الموت (هلو).
لقيف: حوض لقيف (انظر ديوان الهذليين ص45 البيت 12 وص68 البيت الثالث).(9/265)
ملقف والجمع ملاقف: ترس (ألف ليلة برسل 249:9، 260، 261، 263، انظر لقف).
ملقف: سقف صغير منحرف مسند إلى حائط أو أعمدة، في أعلى بناء البيت متجه إلى الشمال أو الشمال الغربي مخصص لكي يفسح المجال لإدخال النسيم إلى غرفة مفتوحة في أسفله (لين 1، 25 ملقف).
مِلقف: نوع من الكلاليب يستخدمه اللصوص): ثم سحب في يمينه وأخذ ملقفة في يساره وأقبل على قاعة الجلوس التي للخليفة ونصب سلّم التسليك ورمى ملقفة على قاعة الجلوس فتعلق بها وطلع على السلم إلى السطوح ... الخ انظر لقف).
• لقلق: لقلق بلسانه: صوّت بلسانه في حركة واضطراب (ألف ليلة برسل 209:8) حيث أورد الناشر ماكني لهذه الكلمة): تفوّه بلسانه (انظر تفوه في: فوه).
لقلق: يقال للذباب الذي يلكع (ينخر) دون انقطاع (معجم الجغرافيا).
لقلق: تطفّل على مائدة غير (بوشر).
لَقلَق أو لقلاق: الطائر المعروف ويكنى بالحاج حاجي لقلق لأنه طائر مهاجر (بكنجهام 1). لقلق: بقيقة السائل الذي يعبأ في قنينة (بوشر).
لقلق: (باللاتينية lucanica) لقالق: مقانق: سجق، فصيد، مصران محشوة باللحم (صوصج) (معجم المنصوري): هو الإدام المسمى بالمغرب المِرْكاس. وهو صنف آخر من المقانق والنقانق (انظر).
لقلوق: والجمع لقاليق: متطفل يأكل على حساب غيره. يعيش على حساب غيره (بوشر).
• لقم: لقّم: انظر (فوك) في مادة buscella؛ لقّم الخبز: في (محيط المحيط) (العامة تقول لقّم الخبز أي جعله لقماً وهيأ ليلقم).
لقّم: أبرّ، طعّم، لقّح (همبرت 182جزائر، رولاند).
لقم: لقّن، انذر، نبّه بما ينبغي أن يقال.
لقم: هي نظير لقّب: cognominare باللاتينية (فوك).
ألقم: أعطى لقمه إلى فلان علامة على حسن عنايته به وعطفه عليه (فريتاج كرست 7: 49): فجعلت تأكل وتلقهما إلى أن اكتفت (ألف ليلة وليلة 3: 62 مع ملاحظة دوّنها في 56:12).
ألقمه الحجر: في محيط المحيط ( ... وألقمه الحجر أسكته عند الخصام).(9/266)
تلّقَّم: انظر (فوك) في مادة buscella وفي (محيط المحيط): (تلقم الطعام والتقمه ابتلعه أو في مهلةٍ).
تلقّم: تلقّب (فوك في مادة cognominare) .
التقم: رضع (المقدمة 163:1).
لُقمة: قطعة الخبز (الكالا: pelaca de pan, racion de pan) .
أي أن (الكالا) أعطى هذا المعنى لهذه الكلمة خلافاً (لنبريجا) الذي ذكر أن معناها: قطعة خبز التسول، قطعة خبز مربعة.
لقمة مقمّرة، قطعة خبز محمّرة (بوشر).
لقمة: ذرة مغلية بالزبد وبالبامية المجففة (ويرن 30 مادة lochma) .
لقمة بدلاً من لقمات القاضي التي وردت في (طبعة برسل لألف ليلة 1، 149 وطبعة ماكني وما ورد في طبعة بولاق التي ذكرت لقيمات القاضي (انظرها) هذا مع العلم أن (بوشر) نفسه قد ذكر لقمة القاضي التي هي ضرب من المعجنات.
لَقْمى: الحمر المستخرج من التمر، فضيخ (هكذا كتب الكلمة دسكرياك 8 وترسترام 98 الذي وردت عنده كلمة laguni، وهي من خطأ الطباعة، بدلاً من lagmi) ( افجست 195:2، كاريت جغرافيا 226. براكس جريدة الشرق والجزائر 213:5 و312:1 بليسييه 151). وقد وردت الكلمة (عند ريشاردسن صحارى 466:2): اَقْمة (بالفتح) تفيد معنى الدموع أو الرغوة (زَبَد)؛ وقد وردت الكلمة عند (بارث 276 فهي lakmeh وهي لاكمي عند (دوماس) وقد وجدت أيضاً عند البدو الرحل الصيغ الآتية: aguemi, el aguemi, l'akmi, al-akmi, lack- by, lackbi, lackby, lakaby, laghibi, lugi- bi, luigibi ... الخ.
لقيمات القاضي: ضرب من المعجنات (ابن بطوطة 124:3، 425) انظرها في مادة لُقْمة.
• لقن: المعنى الذي أعطاه (فريتاج) ينطلق على لَقُن إلا أن معنى لَقِن هي فَهِم ففي (محيط المحيط) (لقِن الرجل الشيء فهمه سريعاً. يصدق على الأخذ مشافهة وعلى الأخذ من يصدق على الأخذ مشافهة وعلى الأخذ من المصحف. وقال في المغرب لقن الكلام من فلان وتلقنه أخذه من لفظه وفهمه) وفي (محمد بن الحارث 282): فاقِنها عنه ابن فطيس أي أن ابن فطيس فهم المراد من قول فلان (انظر البربرية 300:1).
لقَّن: في محيط المحيط ( .. وربما استعمل التلقين بمعنى الإملاء وهو أن يقول الرجل فيكتب عنه).
لقّن: أملى: اقترح، ارشد فلاناً بما ينبغي أن يقال، أوحى، نفث (بوشر، معجم التنبيه) ففي هذا المعجم هناك تلقين الميت، خاصة، بقول لا إله إلاّ الله بالهمس في أذنه. انظر (تلقين).
تلّقن: في محيط المحيط ( ... وتلقنه أخذه من لفظه وفهمه) وفي (دس ساسي كرست 33:2): فنقل الإخباريون وأهل التاريخ ذلك سمعوه ورووه حسب ما تلقنوه.
التقن: انظرها عند (فوك) في مادة ( instruere) .
لقن: (ألف ليلة 48:1): فقال لها اكشفي اللقن تحت عظام فيران مطبوخة فكليها؛ وقد ذكر (لين إنها مقلاة الكعك وفي طبعة (برسل): لكن: وعند (بوشر) لَكَن أي الحوض المقعر أو حوض الغسيل، الطشت، المِركن لغسل الأيدي.
لِقانة: ماعون كبير من الفخار (مهرن 35).
لقَيْنة: (بالأسبانية laga ٍ a سيمونيه) رمَص، غمَص (وسخ ابيض يجتمع في مجرى الدمع من العين في أصول الهدب) (فوك- باللاتينية(9/267)
lippiudo) .
تلقين: تزويد المحتضر بما ينبغي أن يقوله جواباً عن أسئلة الملكين، والفقيه الذي يقوم بهذا الدور الملقّن أو مرشد الموتى (لين 338:2).
• لقو: لقوة: شلل (فوك، الكالا)؛ انظر لوقة.
لِقوة: فرسخ (بالأسبانية القديمة legua) ( الكالا).
• لقي: لقي: اسم مصدر لقيا (فوك).
إن كنت سنداناً فألقي: (إن كنت سنداناً فاحتمل) أي عليك أن تقاسي الشرور بصبر (بوشر).
لقي له محلاً أو وظيفة (بوشر).
لقّي: منح، وهب. أعطى (معجم مسلم).
لقّي: وضع (فوك) هذا الفعل بصيغة المضارع في معجمه في مادة pati مرادفاً لجعله يقاسي ووضع الله في مادة obviare؛ وقد ورد تالله يلقّيك فعلك عند (بوشر) بمعنى سيجازيك الله وفق أعمالك. إلاّ أن هذه الصيغة تستعمل، عادة في الجانب السيئ أي الأفعال السيئة، أي ليعاقبك الله على ما فعلته بنا، أو ليعاقبك الله على مات فعلته بالناس.
لُقّي الجواب: أجاب في الحال، دون تردد (وردت في ديوان الهذليين ص110): تخاصم قوماً لا تُلقَّى جوابهم وفي هامش الصحيفة نفسها لا تقوم لجوابهم ولا يَحْضرك لأنك لست تقدر على الجواب.
ويجب أن تنطق الكلمة بهذا الشكل في (كليلة ودمنة 263 حيث يقوم الملك لَنُلقَّى بالجواب.
في الملاحظة الذي أبداها دي ساسي (ص108) يبدو إنه قد أراد بهذه الكلمة معنى التلقي من الوحي لذلك بات من المناسب مقارنة ما ورد في السورة 27 من القرآن} (إنَّك لَتُلَقَّى القرآن) {أي لتؤتاه وفقاً لما قال البيضاوي في تفسيره.
لقَّى: في (ألف ليلة برسل 262:3): (وجد قمر الزمان البستاني وهو يقاس لهاث الموت فجلس قرب رأس الفراش وأغلق عينيه ولقّاه الشهادة ثم بادر إلى العناية بمراسم الدفن). وهذا، فيما أعتقد، يقصد منه إنه تلا، أو لقّن البستاني (الذي كان قد لقظ، بطبيعة الحال، نفسه الأخير) اعترافه الديني كما يفعل الملقّن(9/268)
في مصر في هذه الأيام قريباً من القبر (انظر لين 338:2).
لاقى ل: احتاط ل:، ذهب لملاقاة .. (بوشر).
لاقى: استقبل لاقاه بأحسن ملاقاة -أي أحسن- المترجم - (بوشر).
لاقى: حظي بلقاء فلان (بوشر).
لاقى: ابتلى. أحسّ، شعر (بوشر) وهي عند (فوك): pati.
ما لاقيت إلاّ و: إذا، إذا ب (بوشر).
لاقى حاله: وجد نفسه، شعرَ، أحسّ إنه في حالة معينة (بوشر).
ألقى: ألقت طلاً وضعت الناقة صغيرها (الجريدة الآسيوية 6:1، 5:1) وفي الحديث عن إحدى النساء ألقت جنيناً أو مُضغة وحملت حملاً كاذباً (معجم التنبيه).
ألقى بنفسه: انتصب بسرعة (معجم البيان).
ألقى بالاً إلى أول: تنبه على (انظرها في بال).
ألقى إليه السمع: أصغى (محيط المحيط).
ألقى: وضع كقولنا ألقى المتاع على الدابة أو وضعه (محيط المحيط) (كارتاس 31: 5): وركَّب في أعلى المارة سيف الإمام إدريس وسبب إلقائه في أعلى المنارة أن الأمير. ز الخ.
ألقى إلى وب: في (محيط المحيط): (وألقى إليه القول وبالقول والمودة وبالمودة أبلغه إياه) و (عبد الواحد 96:15، 188:4 والبربرية 1: 162 وابن الخطيب 21) وجّه ابن مسعدة ابنه من مالقة بكتاب في بعض الأغراض الضرورية ثم رغب أن ينعم على ولده بالمشافهة لإلقاء أمر ينوب عنه فبه. وكذلك تفيد معنى الاطلاع أو الإبلاغ مرة بعد مرة أي تكراراً. وقد وردت ألقى ل وألقى إلى عند (ابن بطوطة 3: 172، 197).
ألقى إليه أن: أوحى إليه فكرة أن .. (ابن بطوطة 3: 162): وشوا بقطب الدين عند السلطان وألقى إليه جلساؤه إنه يريد الانفراد بملك الهند أي أوحى إليه جلساؤه .. الخ (البربرية 1: 482 و2: 482 وماكني: 2: 500): فرأيت ليلة في المنام كأن رجلاً يأتيني في زي أهل المشرق كل ثيابه بيض وكان يلقي في نفسي إنه الحسين.
ألقى على: في (محيط المحيط): وألقى عليه القول أملاه وهو كالتعليم ومنه الحديث (ألقها على بلال فإنه أمدّ صوتاً). وألقى عليه لحناً أي علمه إياه (الأغاني 43: 16) كوسج، كرست 130. المقدمة 3: 393) وليس أودعه أو وضعه (كما توهمه دي سلان).
ألقى: أملى: ألقى درساً أو تصديراً اكتتب واستكتب التلاميذ درساً (ابن خلكان 1: 45 دي سلان، مرسنج 7: 1، 9:1) وبمعنى أوسع الأستاذ الذي يقدم الأسئلة ويجعل طلابه يرددون ما علّمهم إياه (حياة تيمور 2: 869): يلقي الدرس (وذلك بأن) يطرح المسائل على الطلبة ويعيدهم. أي يجعلهم يكررون ما قدمه لهم من علمه.
ألقى بيده إلى فلان: استسلم، خضع لأحدهم؛ وكذلك تأتي بمعنى التخلي للغير عن تدبير الأمور، أو شؤون المملكة (عباد 1: 284 رقم 151 معجم البيان).
وهناك أيضاً المعنى الثاني ألقى إليه بمقاليده (المعنى الحرفي: سلّم المحاصَر المفاتيح).
ألفت إليه الرياسة أقاليدها وأُلقِي إليه بالمقاليد: صار له السلطة العليا (عباد1: 294 رقم 209).
وفي المعنى الأول أيضاً: ألقى لفلان يد الاستسلام أو الغَلبَ (المعيار 5: 1 و6: 2) وألقى يده في يد فلان (عبد الواحد 2: 180).
ألقى الإذعان: خضع (ابن جبير 325: 13).
ألقى بينهم: بث فيهم روح الثورة (البربرية 2:(9/269)
509).
تلقى الركبان: .. أن تَلَقْى القافلة فيخبرهم بكساد ما معهم ليغبنهم وهذا أمر ممنوع (معجم التنبيه).
تلقى: تسَلَّم، تلقف الشيء الساقط من الاعلى، (بوشر، ابن جبير 130:18): وربما رمى بعضهم بالسيوف في الهواء فيتلقونها قبضاً على قوائمها 183:4).
تلقى: تحرّز واحترز من أذى أو من تعدَّ بأن يعارضه بشيء يصدّه (كوسج كرلاست 3: 6): ضربه الآخر ضربة ثالثة فتلقاها المقتدر بيده اليسرى فقطعت إبهامه.
تلقَّى: تحمل جهد القيام بالشيء الفلاني، تحمل هموم الشخص أو الشيء الفلاني (بوشر).
تلقّى أحداً بالتصفيق: صفق لفلان (بوشر).
تلقَى ب: قدّم ل، ناول (الأغاني 41:5): تلقوه بالمجامر والطيب.
تلقّى: نال، (الادريسي 99:5): تلقى من الغلام الإرادة (حين يكون القصد إيراد معنى بذيء أو مخالف للحياء).
تلقّى: راقب، اشرف على (مملوك 1، 1، 203): هو الذي يتلقى حسبانات الدولة.
تلقّي القَسَم بحرف التنفيس: (في النحو) هي أن تترادف لام القسم من حرف السين. أما تلقّيه بالفاء فهي أن تترادف لام القسم مع حرف الفاء (علّق ابن عبد الملك في ص75 على البيت الآتي لتميم:
أقيم وترحل ذا لا يكون ... لئن صحّ هذا ستدمى عيون
وعلى البيت الآتي لابن حنّاط Hannat ( هل المقصود ابن الخياط- المترجم!).
لئن كان مِن قبله جَدُّه ... علينا الوصيَّ فهذا الأمين
بقوله: تلقي القسم بحرف التنفيس كما وقع في عجز البيت الأول من بيتي تميم لا يجوز كما لا يجوز تلقيه بإلغاء كما في عجز البيت الآخر من أبيات ابن الحنّاط. ثم يضيف ينبغي أن نقول مثلما ما ورد في القرآن الكريم:} (ولئن صبرتم لهو خيرٌ للصابرين) {.
وفي محيط المحيط في مادة لن: وتلقي القسم بها ويلن نادر جداً كقول أبي طالب:
والله لن يصلوا إليك بجمعهم ... حتى أوسَّدَ في التراب (دفينا)
تلاقوا بينهم: تلاقوا أو اجتمعوا (أخبار 7).
تلاقوا بينهم: تلقّوا (معجم مسلم).
التقى والتقى ب: (كليلة ودمنة 204، حيان بسام 1، 23): التقى بفارس.
التقى: وجد نفسه، كان في موضع كذا (بوشر).
التقى: تفادى ضربة بعد أن اعترضها بما يوقفها (= تلقًى) (معجم الطرائف): فالتقى الطعنة في الترس.
التقى: أحذف ما اقتبسه فريتاج من كوسجارتن كرست فهو تحريف ينبغي أن تحلّ محله كلمة (لفّ بوزن افتعل- انظر الكلمة).
الاستلقاء من غير نعاس: الانقطاع إلى تعاطي الانحراف الجنسي (اللواطة) (المقري 2: 470).
استلقى على قفاه: (ألف ليلة 1: 8): نام (محيط المحيط).
استلقى الشيء من الهواء: امسك الشيء الطائر، امسك الشيء في الهواء أو من الهواء (بوشر، ألف ليلة 2: 113): استلقى الاكرة عن الخليفة أي أمسك بها قبل أن تصيب الخليفة.
استلقى: تعرّف على (ألف ليلة برسل 3: 141): فلما سمع الخليفة كلام جعفر ضحك فلما ضحك استلقاه جعفر وقال له(9/270)
لعلك مولانا السلطان. وقد وردت كلمة عرف عند (ماكني).
اسلقّى: تلقى. امسك بالشيء الذي سقط من أعلى، تلقى بيده الشيء الذي رماه الآخرون.
اسلقّى الشيء من الهواء امسك بالشيء الطائر أو الذي يطير (بوشر).
لِقاء: معركة (معجم البلاذري) وقد وردت عند السيد كوج بفتح اللام أي لقاء وفقاً لمخطوطة الأساس) (وانظر مع ذلك محيط المحيط): وفي المغرب وقد غلب اللِقاء على الحرب.
لقاء: شكل، صورة، مظهر في بيت الشعر الذي ذكرته في مادة شزر. وهذا هو مظهر الأتراك والفرس.
لقاء= تلقاء= قُبالة (ديوان الهذليين ص18 المطلع). (لعل المصنف يقصد ما ورد في قصيدة صخر الغيّ في القسم الثاني من ديوان الهذليين ص223:
وليت مبلّغا يأتي بقولٍ ... لقاء أبي المثلّم لا يريث
قوله: لقاء أبي المثلم أي قبالته، لا يريث: لا يبطئ- المترجم).
لَقاة: في محيط المحيط: (اللقاة من الطريق وسطه. واللقيا اسم من اللقاء واللقْية المرّة ولا تقل لَقاة فإنها مولدة وليست من كلام العرب).
لقية والجمع لقايا: في محيط المحيط (اللقية مؤنث اللقي. وبعض العامة يستعملها لما يوجد في الأرض من الكنوز ويجمعونها على لقايا).
لقي لقية: عثر على أمر عظيم، لقي تحفة أو كنزاً (بوشر).
لاقية والجمع لواقٍ: صفعة (الكالا): نعطي لواقي.
ألقية والجمع ألاقي: نميمة، فرية، وشاية (البربرية 2: 433).
ملقى: مكان اللقاء (محيط المحيط، ابن خلكان 7: 132 ووست).
ملاقي: فتحة المرحاض (فريتاج) فتحة المراحيض المدورة (بوشر، ألف ليلة 6: 748).
ملاقاة: ملتقى نهرين (كاريت كاب 1: 59).
ملاقاة: جلسة (بوشر).
مُتَلقًى: متسلم (بوشر).
مُتَلقّى: مزارع، أكّار، مستأجر المزرعة (بوشر).
المتلاقي: البحر السادس عشر من أبحر الشعر، المتدارك (محيط المحيط).
• لكّ: لُكّ ولَكَ ولِك: يبدو أن العرب والفرس والهنود قد أطلقوا هذا الاسم على أنواع متعددة من العقاقير الحمراء؛ انظر التفاصيل التي ذكرتها في (معجم الأسبانية 265: 6).(9/271)
لُك ولِك ولَكْ: شمع أحمر يدعى بالفرنسية cire d' Espagne لأن اللُك من مكونات هذا الشمع.
لك بسر: صمغ مجمَع (بوشر) لَك: كلمة هندية معناها مائة ألف وجمعها لكوك (ليس لدى فريتاج سوى هذا الجمع) والكاك، في الهند واليمن، مائة ألف (محيط المحيط) وفي (رحلة ابن بطوطة 3: 106): اللك مبلغ يعادل مائة ألف دينار (من الفضة) (هذا المبلغ يعادل عشرة آلاف دينار من الذهب من النقد الهندي والدينار الهندي يعادل دينارين ونصف دينار من النقد المغربي) وهذا يعادل عشرة ملايين عند عرب اليوم (محيط المحيط).
لكّة: (فوك) لِكَة (الكالا) وجمعها لكّات ولِكك: قطعة القطن المندوفة التي توضع في المحبرة (فوك). وهي تصحيف ليقة.
لكّي: له مظهر اللَّك أو من لون اللك (ابن العوام 1: 326) حيث ينبغي أن نقرأ في مخطوطتنا: هو شجر له نوار أحمر لكّي اللون وفي (ص3: 327): وله زهر أحمر لكّي.
لكَية: نوع من الفاصوليا الحمراء تميل، قليلاً، إلى السواد (ابن العوام 2: 64).
ناقة لكية: أي كثيرة اللحم (ديوان الهذليين 57: 1).
• لكأ: تلكأ في الأذن لي: تأخر في السماح لي (ابن بطوطة 6: 159).
• لكح: لكح: المصدر منه لَكْح ولِكاح تصحيف لقح: نمو أوراق الشجر (فوك).
• لكد: لكد على: انقضّ على. هاجم (زيشر 22: 140).
لَكْدَة: هجمة (زيشر 22: 140)
• لكز: وردت في (ألف ليلة وليلة 3: 6) بمعناها المجازي: وفي صدر ذلك المجلس رجل عظيم محترم قد لكزه الشيب في عوارضه.
تلكز على فلان: سخر منه (بوشر).
التكز: انظرها في معجم (فوك) في مادة pugnus.
لُكْزة وجمعها لُكَز (في المعجم اللاتيني- العربي مادة colafis) ضربة على، لكمة أو ركلة على (المعجم اللاتيني - العربي، فوك، دومب 90، هلو).
• لكش: لكشه بيده: ضربه؛ ويقال أيضاً لكش الفرس(9/272)
بالركاب أي طعنه (محيط المحيط).
لكيشا: كلمة غير مفهومة مرادفة لكثيراً أوكتين (معجم جغرافيا).
• لكع: لكع، تباطأ، توانى، مشى هوناً، تمهل (باسم الحداد 68: كان خائفاَ جداً). وإلاّ بالقاضي زعق عليه فلكع فزعق عليه ثاني مرة فتقدم إلى بين يديه.
لكّع (بالتشديد) فلاناً: فضحه، شهّر به ففي (المقري 2: 175).
والحب يخرسني على أني الكّع سيبيويه ملاكع: متمهل ملاكعة: تمهل. بطؤ (بوشر).
ألكع: تمهل في العمل، تباطأ، توانى، تلهى بالترهات، عبث، استهتر والمصدر ملاكمة (بوشر).
لكع: لكع: متواني، متماهل، عابث، مستهتر (بوشر).
• لكلك: لكلك: خَبَّ (بوشر).
لكلك: خب وخبب (مشية الحصان السريعة) (بوشر).
• لكم: لكم: شرع في القتال (بوشر).
لكّم (بالتشديد) فلاناً: ضربه بقبضته؛ من هنا وردت عبارة علج ملكَّم في البربرية ومعناها شخص سافل أو منحط يضربه كل من يلقاه (معجم مسلم).
لاكم: هنا مثل آخر يضربه (العبدري ص54): ويستعدون للدفاع والملاكمة. أنظر (ملاكم) في مادة (غزو).
لكمة: ضربة على الرأس باليد (بوشر).
لكّام: الملاكم (باين سميث 941).
• لكن: لَكَن: انظر لقن.
لكن: تصحيف لكان: إذاً (بوشر).
• لَلَّهْ: لَلَّهْ: انظر لا لا.
• لِم: لِمْ: مرادف: أما، ألا، أليس، ألم، إمْ (فوك).
• لم لم: لم لم: نبات اسمه العلمي Atriplex maritima: بقلة الروم (ابن البيطار 2: 441، مخطوطة AB وبولاق).
• لمّ: لمُّ الشمل: المعنى الحرفي جمع المتفرق ثم أصبح المعنى قيام الفرصة للقاء "أحد الناس كما في المثل: إن لقيتها قطّع إيزارها قال الدورة على لمّ الشمل.
لمّ الشمل: الأمر الأساس الآن هو في تحقيق اللقاء) هذا ما قاله أحدهما للآخر (بركهارت أمثال رقم 56).
لمّ: ثنى، طوى. وقد وجدت في موضع ما: لمّت المنديل وشدّته في وسطها.
لمّ: لفّ، طوى ففي (ألف ليلة 2: 118): وبعد ذلك تلمّ البسط وتكنّس وتمسح البلاط.
لمّ القلوع: لف الأشرعة (بوشر، همبرت 127).
لمّ الدزكين: شدّ اللجام (بوشر).
لمّ إلى حضنه: شدّه إلى قلبه (بوشر).
لمّ: جمع (همبرت 182).(9/273)
ألمَ: وألمَ ب: ففي محيط المحيط (وألمَ بالقوم فأتاهم فْنزل بهم وزارهم زيارة غير طويلة) (عباد 1: 171) وكذلك التم في (محيط المحيط): التم فلاناً التماماً زاره.
وبالقوم أتاهم فنزل بهم.
ألمّ: لمس (فريتاج) (المقري 2: 284).
كما يفعل النحل الملمّ بلسعه ... يريد به ضراً وفيه حمامه
ألمّ: بمعناها المجازي درس علماً من العلوم، على نحو سطحي (المقري 1: 216: أعفني أيها الأمير فإني ألممت بعلم التنجيم ولم أحقق النظر فيه.
ألمَ ب: تطرق إلى موضوع من المواضع أو مر به مروراً سريعاً خلال الحديث أو أشار إليه إشارة سريعة ففي (عباد 1، 309 و5: 345 و110 المقري): ولعلنا نلم ببعض منتزهاتها فيما يأتي من هذا الكتاب (2: 327).
ألمّ ب: حاكى (عباد 1: 315): وهذه القطعة يشبه أولها قطعة عوف بن محلّم وما أراه إلاّ بها ألم، وعلى منوالها سدى وألحم.
ألمّ: وصل. وقع (هوجفلايت 2: 54): ألمّ ب: ألمّ بفلان: عرف مرامه.
ألمّ ب: ألمّ بالشيء: خطر بباله:
وذي خطل في القول يحسب إنه ... مصيب فما يلمم به فهو قائله
ألمّ بالذنب: فعله (محيط المحيط).
الإلمام بالمسكر: شرب الخمر (دي ساسي كرست 2: 80).
ألمّ بالمعنى: عرفه (محيط المحيط).
التأم: انظرها في التمَّ.
التأم: تراكم، تكوم. تجمع، احتشد، تجمهر. تكبب (بوشر، ألف ليلة 23: 10).
لمّ وجمعها لُمُوم: تجمّع، حشد (بوشر).
لمّا: حين: كان عمر أنوش لما توفّي 950 سنة (أبو الفداء، فليشر 285، دي ساسي 1: 257).
لمّا: بمعنى حتى ففي (ألف ليلة 2: 284)، وقال بعضهم أما قلت لكم إنه لا يسيئه فإن شكله حسن ومن حين صبر عليه لما شبع عرفت ذلك (برسل 9: 366): وإذا بالعائق صبر لما قرب (زيشر 22: 74): إن هذه الكلمة، في هذه الحالة، ضد إلى ما (= إلى أن) وانظر مثالاً آخر أورده (زيشر من 117: 1، 3).
لمّة: حصاد، قطف (بوشر).
لمّة: جمع الحسنات للفقراء، جمع صدقات (بوشر).
لمّة: جباية الضرائب (هلو).
لِمّة والجمع لِمم: قنينة (فوك).
لُمّة: ركِام، كومة، حشد، جمهور مزدحم، خِلط الناس، زحام (بوشر).
لِمام: لماماً يسيراً: برهة، في وقت قصير (البيان 1: 71): وقد وردت في رواية مختلفة عند ابن الأبار والنويري: لماماً قليلاً، ونجد في (الكامل 407:15): عن لمام.
لمّام: لمام القش (بوشر).
لمّام عسكر: من حرفته إغراء الناس بالجندية (بوشر).
لمّام: نبات يدعى Mentha Kahirina ( لين عادات 2: 298) مَلَمّ: وعاء، ظرف، إناء، حوض، بركة (بوشر).
مَلَمّ: وعاء ذو شكل دائري بعروتين صغيرتين جداً (وصف مصر 25: 416).(9/274)
• لمج: لمّج (بالتشديد): ملأ بالوحل (الكالا).
ملمّج: موحَّل، مليء بالمادة التالية (الكالا): لَمَج: وحل.
لمج: توحَل (الكالا) والكلمة مشتقة من الكلمة الأسبانية Lama ومعناها وحل، حمأة.
• لمح: لمح: ادرك، استشف، اكتشف (بوشر، همبرت، القلايد 94:1) لمح ما شاء بطرف غير ضرير.
لمح لمحاً باصراً: نظر بانتباه وثبات (انظر لين في مادة باصر). وفي (لطائف الثعالبي 4): كان يشبه والده حتى كان لا يميزه إلاّ المتأمل جداً اللامح لمحاً باصراً.
لمح الشيء بالبصر: في محيط المحيط (لمح البصر امتد إلى الشيء).
يلمح ذا لذا: هذا يشبه ذاك (فوك).
لمح له بالأدب: قدّم له برهاناً على أدبه (مرسنج 21: 10).
لمح: لحس، لعق (هلو).
لمّح (بالتشديد) إلى: في محيط المحيط (لمَح إلى الشيء تلميحاً اشار).
(المقري 3: 30): ولمح بهذه الأبيات إلى قول الرصافي وقد ذكر محيط المحيط التعبير الآتي: (لمّح فلان بيت كذا أي أتى فيه بالتلميح).
لمّح ل وب: جعله يظن (انظرها في مادة سمّع بالتشديد).
لامح: شابَهَ (باين سميث 912).
ألمح ب= ألمع ب: قص شيئاً بإيجاز (معجم بدرون).
تلمّح: نظر ملياً، تفحص (المقري 2: 520): ورحِم الله من تصفَّح وتلمّح فتسمّح.
تلمّح: فتش. يقول (العبدري 58): وكنت أتلمح لهم عذراً وأقول لعل فيهم من رأى الهلال تحسيناً للظن بهم (صححتُ غدراً بعذر وهو الصواب لأن ما ورد بعد هذا اعتذاري لهم) وذكر (ابن بطوطة في الجزء الثاني من رحلته ص330): فكنا نتلمح أثر الطريق تحت الثلج أي نفتش وفي ألف ليلة 3: 418: وصارت تتلمح لمنصف تلعبه في البلد (2: 428).
تلمّح: ظهر (المقدمة 1: 402): ولم يكن إيثارهم في الدولة حينئذ إكراماً لذواتهم وإنما هو لما يتلمح من التجمل بمكانهم في مجالس المِلك لتعظيم الرتب الشرعية.
استلمح اكتشف (بوشر).
لمحة. لمحة عين ولمحة بصر لحظة ثانية (فوك) (الكالا).
لُمحة وجمعها لُمَح= لُمعة: خاصية متميزة (عباد 2: 140، الشرق 1: 393) حيث أساء (ويجرز) النطق بها.
لامح: شابَهَ (باين سميث 912).
ألمح ب= ألمع ب: قص شيئاً بإيجاز (معجم بدرون).
تلمّح: نظر ملياً، تفحص (المقري 2: 520): ورحِم الله من تصفَّح وتلمّح فتسمّح.
تلمّح: فتش. يقول (العبدري 58): وكنت أتلمح لهم عذراً وأقول لعل فيهم من رأى الهلال تحسيناً للظن بهم (صححتُ غدراً بعذر وهو الصواب لأن ما ورد بعد هذا اعتذاري لهم) وذكر (ابن بطوطة في الجزء الثاني من رحلته ص330): فكنا نتلمح اثر الطريق تحت الثلج أي نفتش وفي ألف ليلة 3: 418: وصارت تتلمح لمنصف تلعبه في البلد (2: 428).
تلمّح: ظهر (المقدمة 1: 402): ولم يكن إيثارهم في الدولة حينئذ إكراماً لذواتهم وإنما هو لِمَا يتلمح من التجمل بمكانهم في مجالس المِلك لتعظيم الرتب الشرعية.
استلمح: اكتشف (بوشر).
لمحة. لمحة عين ولمحة بصر: لحظة، ثانية (فوك) (الكالا).
لُمحة وجمعها لُمَح = لُمعة: خاصية متميزة (عباد 2: 140؛ الشرق 1: 393) حيث أساء (ويجرز) النطق بها.
• لمذ: التلمُّذ لفلان: الدراسة بإشراف الأستاذ فلان (المقري 2: 121 انظر إضافات).
• لمز: لمزَ: أمر (دي ساسي دبلوماسية 9: 500).
• لمس: لمس واسم المصدر أيضاً لميس (معجم مسلم).
حلي يلمس: معناها المجازي دعه يحمل على قصده وبيان ما في قلبه (بوشر). (المفروض خلِّ يلمس -المترجم-).
ألمَسَ: في محيط المحيط (ألمَسَ فلاناً أعانه على ما يتلمس).
تلمس: تطّلب باليد، جسّ (انظر: حسحس) داعب امرأة (بوسييه).
التمس: أنظر الكلمة في معجم (فوك) في مادة tangere, inquiro, acipere.
ملمِسة وجمعها ملامس: لمسة، قطعة(9/275)
مفاتيح (بوشر).
مُلتَمس: سرَة (وباللاتينية umbilicus) ( فوك Albucasis 6: 338) .
• لمض: لماضة أو لماظة: تبجح، صلف. ثرثرة، شقشقة، هذر (بوشر).
• لَمْط: لَمْط: اسم حيوان يعيش في الصحاري الأفريقية من جنس الظباء يصنع من جلده أجود أنواع الدروع التي تدعى درقة لمط وهي بالأسبانية adarga de, adarga dante, adaragadante, dargadante, ante ( معجم الأسبانية 195).
لنطي: المصنوع من جلد اللمط، درق لمطية (كاترمير بكري 200)؛ درقة مصنوعة من جلد اللمط (المقري 2: 711).
• لمظ: لماظة: انظر لماضة.
لمّاظ: نوع نبات (كاريت جغرافيا 137).
• لمع: لمّع (بالتشديد): وسّخ، بقّع، برقش، رقّط (فريتاج) (فوك) (الكالا) (الملابس 65: 2).
لمّع: برق، تألق (الادريسي، كليم 3 القسم 5 (دمشق): لا يوجد جامع أبدع منه تلميعاً بأنواع الفص المذهب والآجر المحكوك .. الخ واسم المصدر تلماع (ديوان الهذليين 212 البيت 9). وتأتي اللفظة نفسها عند (المقدسي 375): البحيرة الملمَّعة لانعكاس نور الشمس.
لمّع: جعله يلمع (فوك).
لمّع ولمّع ب: زخرف ب (درّة الغواص: 3): ما لمعته به من النوادر.
ألمع ب: أشار بإيجاز (عباد 1: 235، 56، 271: 2: 165).
ألمع ب: (ابن بطوطة 2: 87) في حديثه عن الشاعر سعدي: وكان اشعر أهل زمانه باللسان الفارسي وربما ألمع في كلامه بالعربي أي ربما ضمّن أبياتاً من الشعر من نظمه باللغة العربية لقصيدته الفارسية. وهكذا تصحّ الترجمة لما ذكره ابن بطوطة. انظر (ملمّع).
تلمّع: توسخ، تبقع، تبرقش، ترقط (فوك).
تلمّع: تألق (فوك).
التمع: تبرقش، ترقط (معجم الجغرافيا).
لَمْع: لمحة، نظرة، عرض ملخص، خلاصة، مختصر (بوشر).
لمع (لَمِع؟): مضيء، لامع، ساطع (بوشر).
لَمعة والجمع لِمَع: بقعة (فوك، الكالا) ومعناها إذا وردت وحدها، أو لمعة تَزْرَق، بقعة زرقاء تظهر على الجلد اثر ضربة سوط .. الخ أو حبابة تسببها عضة الحشرة (الكالا).
لَمعَة والجمع لِمع: مرآة صغيرة مدورة (ليون 153، بارث 5: 35).
لمعة (بدون تحريك الحروف): بارقة، شرارة صغيرة (بوشر).
لُمعة والجمع لُمع: خاصية متميزة، سمة. الموضع البارز أو الناتئ أكثر من غيره في الشيء (عباد 235، 56، 2: 4 معجم البيان، معجم الادريسي، دي يونج، عبد الواحد 6، 5).
رمل لَميع: رمل الجرف، رمل ساطع (بوشر).
لمّاع: ساطع (معجم الادريسي).
لمّاع السراب: (ديوان الهذليين امرئ القيس 33(9/276)
البيت 7) (أبو الوليد 160: 14).
ألمعية: انظر ملاحظة (دي ساسي كرست 3: 201 وما أعقبها ومقدمة ابن خلدون 1: 341).
ملمّع: في محيط المحيط (الملمّع عند البديعيين من الاعجام وهو أن يكون مصراع أو بيت عربي والآخر تركي أو فارسي). (انظر في محيط المحيط بعض الأمثلة) (وانظر ابن بطوطة 2: 371).
ملَمَّعة وليس ملمَّعة التي وردت عند (كوسج، كرست 145: 2): هي الأرض المنبسطة التي تظهر فيها بقع من مختلف الألوان بتأثير السراب (الكامل 717: 1).
• لمق: التمق: (انظر كلمة vestire في معجم فوك).
حيث إن الفعل لمق لا يعني شيئاً بهذا الخصوص أعتقد أن الفعل التمق المشتق من التِماق الذي هو (جزمة) كما هو واضح في شرح معنى كلمة التماق التي وردت في الجزء الأول من هذا المعجم والتي تعني لبس جزمته.
• لملم: لملم: جمع (بوشر).
لملم ثيابه: ضمّ ثيابه إليه (احتراماً للآخرين) (بوشر).
تلملم: ضمّ ثيابه إليه (احتراماً للآخرين) (بوشر) و (ألف ليلة برسل 3: 361): ثم نهضت وتلملمت ودنت من الملك وقبلت يديه.
لملم والجمع لمالم: (عباد 1: 320).
مُلملمة: كتيبة ململمة (معجم مسلم).
• لمن: اللمان: حديد النروج fer de Norvège ( هويست 270).
• لمى: لَمى: شفاه ضاربة إلى السواد (عباد 1: 387: 3: 182).
لمى: لعاب، رضاب (بوشر).
• لنباسو: لنباسو (أسبانية): ارقطيون، رأس الحمامة (نبات طبي). (الكالا- Lampaza Yerva) .
• لنبرية: لنبرية: (أسبانية) Lamproie شلق: جلكا: سمك يشبه الحمكليس يعيش في المياه الحلوة والمالحة (الكالا). Lamprea pescado.
• لنجون: لنجون: زورق مدفعية (بوشر).
• لنخطوس: لنخطوس (يونانية): سرخس (بوشر).(9/277)
• لنس: لانس: موسلين: موصلي (نسيج شفاف من الموصل) (مملوك 2: 2). (ملاحظات وتلخيصات 13: 201).
• لنك: (تركية) لِنك: خبب (بوشر).
مشى لنك: حملج، مشى خبباً (بوشر).
• لنكن: لَنكِن: ثمرة هندية بحجم الجوز وطعم الرمانة (ملاحظات وتلخيصات 13: 175).
• لنية: في مخطوطة A وفي مخطوطة B أسبانية linea: قميص (العقد الطليطلي سنة 1190): وإن تأخذ لنية واحدة من خزّ.
ألهب: أشعل (الكالا، فريتاج كرست 64: 2): إن حر الجوع ملهب (ألف ليلة 3: 48): أحرق قلبي الجوع وألهبني العطش (حيان بسام 3: 141): قيامه ببيع هذه المواد جلب إليه بعض النقود إلاّ إنه لم يلبث أن ألهبها (في مخطوطة B التهبها) شواظ النفقة.
تلهّب جوعاً: وكذلك التهب جوعاً (محيط المحيط).
تلهب مثل تلهف: طَمُع ففي (ألف ليلة 376:3): فتلهب وتلهف سليمان على معرفته وقال لو عرفناه لكافأناه على مروءته.
التهب جوعاً: انظر تلهب.
التهب غضباً: (محيط المحيط).
التهب على: اضطرم حباً على (ألف ليلة 832:1): ويبدو أن كليهما على قدر واحد من الجمال وعند رأي آخر وهو أننا ننبه أحدهما من غير علم الثاني فكل من التهب على رفيقة فهو دونه في الحسن والجمال.
التهب على: اضطرمت رغبته في الرحيل (ألف ليلة 55:1): وقلبه ملتهب على مدينته كيف يغيب عنها.
لَهبة (هلو) لُهبة (محيط المحيط) وجمعها لهب (بوشر) ولهوب (هلو): شرارة (بوشر، هلو، محيط المحيط).
لهيب: شرار (بوشر، انظرها في مادة سيّال).
لهيب: في المعجم اللاتيني- العربي ( fornax) caminus.
التهاب: وجمعها التهابات (اصطلاح طبي) (بوشر، محيط المحيط).
التهابي: حمى التهابية (بوشر).
الملتهب: برج النجم الملاهب (القزويني 31:1 ألف استرون 13:1 دورن 44، بوشر).
• لهث: لهث: في محيط المحيط (العامة تقول لهت بالتاء المثناة): بهر، ضاق نفسه (بوشر، رياض النفوس 97): وهو في جهد حتى عرق عرقاً عظيماً ثم دخل المسجد فجلس وجلسنا حوله وهو يلهث (كذا) ويقول. في (98 منه) وهو يجري ويلهث (كذا) حتى سال عرقه.(9/278)
لهّث (بالنشديد): انظرها في معجم (فوك) في مادة latrare.
• لهج: لهِج: رغب (محمد بن الحارث).
لهِج أن: ذكر (محمد بن الحارث في ص255): لهج الفارس باشبيلية أن يحيى بن معمر يستقضا بقرطبة. وفي المرجع نفسه، بعد ذلك: لهج ب: فقلت أبا زكريا لهج الناس من أمرك بشيء.
لهج في منامه بذكر فلان (ففي ألف ليلة أيضاً 212:4): انتبه من منامه نصف الليل فسمع زوجته تلهج في منامها بذكر مسرور وهي نائمة في حضنه فأنكر ذلك عليها.
لهج: نفث: نفخ بفمه، تنفس بجهد (بوشر).
لهّج (بالتشديد): انظرها في معجم (فوك) في مادة: guadere حيث تجد اشتقاقات هذا الفعل، كافة، قد وردت مع الحرف ب، لهوج: شره، طماع، جشع (الكامل 85:2).
مَلهَج: الموضع المحبوب من الناس أو يسرّ الناس وجودهم فيه (عباد 169:1، 176:2).
ملهوج: مهبهب وهو الذي نسميه نحن ملهوجاً (أبو الوليد 30: 781).
• لهد: لهد: نفث، نفخ بفمه، تنفس بجهد (انظر لهث).
لَهِد الوَرِم: انتفخ الورم (ديوان الهذليين 13:71).
لَهْدة: ولهيد كأن لهدة في فؤادي (ديوان الهذليين 3: 253).
لهذم لهذميات (جمع): رؤوس الرماح (الكامل 8: 37).
• لهزم: لهزم (بالتشديد) انتسب إلى القبائل التي تدعى اللهازم (الكامل 3: 276).
• لهط: لهط: ابتلع، ازداد (بوشر).
لهط الشيء: أي أكله بسرعة وشراهة (محيط المحيط).
لهطة: شراهة، نهم، بطنه (بوشر).
لهَّط: شره، أكول، نهمَ (بوشر).
• لهف: لهف: خطف، نهب كل شيء سلب، نشل (بوشر).
كنا متلهفين على أخباركم (انظر المثال الذي ضربته في مادة لهب) (بوشر).
التهف: في (محيط المحيط) التهفت النار التهبت. وفلان تحرّق حزناً من مصيبة ألمّت به. وانظر (باين سميث 1510، 1525).
لَهْفة في (ديوان الهذليين ص80 البيت الثالث): فلهَفي على عمرو بن مرّة لهفة.
لهفة: حاجة عاجلة: ردَّ لهفته: حقق لفلان حاجته العاجلة.
للهفة: الطعام الذي يغني من جوع أو الذي لسد الرمق (بوشر).
لهفة: شره، نهم (بوشر) (ألف ليلة 470:4).
لهّاف: لاهث الأنفاس، هو الذي يأخذ الشيء بوقاحة دون استئذان (بوشر).
ملهوف= لاهف: (في محيط المحيط): اللاهف المظلوم المضطرّ يستغيث ويتحسر (وفي المقري 303:1): ومن أبوابه التي فتحها الله لنصر المظلومين وغياث الملهوفين.(9/279)
فلا غوث لملهوف ... ولا غيث لمرتاد
وفي (الرياض النفوس 16): (وأحياناً، حين يكون هناك مأتم أو جنازة، ترى القاضي وحده في الجامع فيقال له لو انك انصرفت إلى دارك فيقول ومن لي بالملهوف المضطر إذا قصدني فلم يجدني وفي (ألف ليلة 675:1): لأني من أهل المعروف وإغاثة الملهوف.
ملهوف إلى شيء: هو الذي به حاجة ماسّة إلى ... (بوشر).
ملهوف: حزين، متألم جداً (ألف ليلة 6: 330): وفي الصباح لم يجد ولده فطلع إلى أعلى القصر وهو ملهوف فنظر إلى ابنه وهو صاعد في الهواء فتأسف على فراقه.
ملهوف: متضور جوعاً (بوشر).
ملهوف إلى: جائع (بوشر).
ملهوف على صحن: الجائع الذي يأكل من الصحن بشراهة (بوشر). وفي (ألف ليلة 460:4) فناوله الصحن فخذه منه وهو ملهوف عليه وعلى غيره من الأكل مثل الكلب الكاشر أو كاد أن يموت من الجوع.
• لهق: لهاق: انظر (ديوان الهذليين ص184 البيت 24).
• لهلب: لهلب النار: سعّرها (بوشر).
• لهم: ألهم إلى: (ابن بطوطة 205:4) ألهمني الله إلى التمر الهندي أي ألهمني أن ألجأ إليه (البربرية 541:2): من يلهمه الله إلى عمل الجهاد.
ألهم: تذكر. استذكر (فوك، الكالا): acordar a otro ( نبريجا) membrar a otro (= ذكَّر).
التهم: في (أبي الوليد 7: 138) المعنى المجازي الآتي: سمّت العرب الخيل السوابق لهاميم لأنها تلتهم الأرض (أبو الوليد 7: 138).
التهم بإلهام رباني: أوحى إليه (بوشر، معجم مسلم).
التهم ل: استذكر، ذكر (فوك) (ذكر = recolere) ( الكالا) membrarse (= ذكر).
التهم: هاجم شخصاً أو موضعاً (المقدمة 1؛10 البربرية 468:2).
لِهْم: انظرها في ديوان الهذليين (ص65 البيت الثالث).
لهمة: إلهام رباني (بوشر).
لِهميم وجمعها لهاميم: (أبو الوليد 7:138).
إلهام: سليقة، فطرة، غزيرة (المقدمة 331:2).
التهام: فكرة، معرفة (الكالا).
التهام: ذكرى (الكالا).
• لهن: (عامية) = الَهن= إلى هنا (فوك) ولفوك أيضاً حتى لهْن ولهناك = الَهْناك.
• لهو: لهو: تسلية الجماهير مثلما يفعل الموسيقي أو المهرج أو البهلوان (فوك).
لهو: الانشغال (هلو).(9/280)
لَهِي عن أو من فلان: سلا وترك ذكره وأعرض عنه (محيط المحيط) وفي (محمد بن الحارث 337): ثم قال له يوماً نسيتني يا أبا الغِصِن فكّر أب أوليائك وفي أعدائك ثم أين تجعل أسلم فلهِي عنه بدر وقال لست بالله أُغفِل أمرك.
لهّى (بالتشديد): أشغل (هلو).
لهّى: ملأ الطاحونة بالحب (وردت في ديوان جرير- رايت).
لهّى: لهّن (ديوان جرير).
لاهى أحداً عن: أبعده، حولّ بصره عن، أشغله وألهاه عن (بوشر).
ألهى بعظمة: أعطى عظمة لمن يقضمها، قدّم حسنة صغيرة يتلهى بها المحسن إليه (بوشر).
ألهى: (فوك) في مادة mimus in instrumentis.
تأهّى: (فوك) في مادة ludere.
تلهّى: سخر من، هزء ب (الكالا: reir de otro) .
تلهّى: خدع (الكالا enganar) .
تلهّى: شعوذَ، قام بعرش بعض عروض الشعبذات (الكالا).
تلاهى: أراد أن يتسلّى ويبتعد عمّا يرهقه ويزعجه (ألف ليلة 47:3): ثم أني سليت نفسي وصوت اتلاهى في بعض الأمور.
تلاهى: (فاليتون 3): كان حزيناً جداً وحاله حال ذلك الذي شارفت حياته على نهايتها ولم يبق منه إلاّ أنفاس معدودة وحركات محصورة ومدة فانية وعدة متلاهية؛ وحول معنى عدّة (التي تابع ويجرز معناها الذي ذكره رايسك) ذكر (لين): انقضت عدة الرجل. The man's term ended.
فهي إذن مرادفة لكلمة إلاّ أن متلاهية التي فسّرها ويجرز تفسيراً مبتوراً بدت لي غير ذات معنى. لقد كان الأجدر بي أن أقرأها متناهية (لمن قرُبت نهايته) لأنها أكثر انطباقاً على المعنى، بل إنها تمتماً لو لم يعترضني المخطوط.
التهى بنفسه: (ألف ليلة 371:4).
التهى في: لها، مَجَن (بوشر).
لهو. آلات اللهو (ألف ليلة 66:1).
لهاة: مؤخر الفم (هي gutter) عند (فوك). وعند الحصان تسمى أحمر اللهاة (ابن العوام 509:2) حيث لا يمكن أن نترجم كلمة luette التي تعني غلصمة أو طنطلة (عامية) (إذ ليس للحصان هذه الزائدة اللحمية في مدخل الحلقوم) (ابن جبير 9: 339).
لهاة: هي ما يطلق على انتفاخ غشاء الحلق لدى الحصان (دوماس 182).
لهوة. فكان ذلك أول لهوة مال اتخذه (معجم البلاذري).
لهوة= لهنة أي: كيف، لم (رايت - ديوان جرير).
لهوي:؛ إشارة، ايماءة، حركة (رولاند).
مُلهٍ: موسيقي، عازف، بهلوان، مهرج، مسلّي الجماهير (المعجم اللاتيني -العربي) (فوك) (مملوك 2:1، 143، 2:2، 103 حيان بسام 8:1): ... حيث قنبوط الطنبوري دعي بعدئذ قنبوط الملهي.
ملهية: راقصة (كاترمير- مملوك 2:2، 103)؛ واعتقد إنها عازفة؛ (انظر عباد 249:1و 275:6).
ملهى والجمع ملاهي: مهرجان، عيد (فاليتون 33:6 وانظر 63:6 والثعالبي لطائف 10: 71 والخطيب 186): وأما رسوم الاعراس والملاهي فكانت قبالاتها غريبة.
في (مملوك 2:1، 143؛ 2:2، 102) أطلق (كاترمير) أرباب المِلهى على الموسيقيين أي إن أرباب الملاهي لديه هو جمع مِلهي إلا أنني أنطقها بالفتح أي أرباب المَلهى. إن هذا العالم حيث جمع ملهى على ملاهيات(9/281)
كان هذا، منه، زلة قلم؛ لقد أراد أن يكتب ملهيات. إن مُلهيات هي الجمع السليم لكلمة مُلهية التي مذكرها مُلهٍ. إنني أعتقد أن في اصطلاح آلات الملاهي (ألف ليلة 218:1) نلقي اسم ليس في مِلهى بل مِلهى هو، في الحقيقة، اسم آلة وآلة المِلهى ستصبح حشواً، زائداً لفظه على أصل المعنى من غير أن تحمل الزيادة فائدة وهذا أمر لا يحتمل.
ملهوية: رامج. قطعة جلد احمر على شكل طائر تلقى في الهواء لاستعادة الصقر في الصيد (الكالا a?agaza) .
• لهوج: لهوج: عرّض للهب، شيّط، وهّج، أوهج النار (الكالا sollamar) .
لهوج: عنّف ب وعلى، أو عاملَ بخشونة أو بفظاظة (بوشر).
مُلَهوَج: بصخب، بهرج ومرج (بوشر).
• لهوق: لهوق: قرقأت الدجاجة (بوشر).
لهوق: هذر، ثرثر، نقنق ونمّ (بالمعنى المجازي) (بوشر).
لهوقة: قوقأة، نقنقة، ثرثرة (بوشر).
لهواق: مهذار، ثرثار، نمام (بوشر).
• لو لو لو لو: لو لو لو لو: زغاريد الفرح التي تطلقها النساء (هويست 73 عشر سنوات 82، 91 93 كندي 111:1): وهذا ما يفسر به الفعل ولولَ.
• لوب:
لابة: وتبدو كما لو إنها الفرنسية lave hg التي تعني حمأة. (طفح) هي الحَرَّة أي الأرض المغطاة بطفح الحمم التي يقذفها البركان؛ (انظر أبو الوليد 339:1) في بلاد اللاب أي في المعاطش والبلاد الحارة الجافة واللاب جمع لابة وهي الحرَّة اعني الأرض التي أحرقتها الشمس وجففتها بدوامها عليها. وذلك مثل المدينة المنورة التي هي بين حرَّتين أو كقول الرسول (صلى الله عليه وسلم) ما بين لابيتيها لكي يشير إلى طبيعة أرض هذه المدينة، إلاّ أن لكي يشير إلى طبيعة أرض هذه المدينة، إلاّ أن هذا القول شمل، بعدئذ، المدن الأخرى وشمل صقعها كله وصف أحد علماء الدين الكوفيين بقول بعضهم عنه: ما لبين لابتيها أفقه منه أي ليس هناك من هو أفقه منه في منطقة الكوفة (معجم البلاذري، ابن الخطيب- في ملر 1863؛ 9:2، 1): ما بين لابتي المشرق والمغرب.
لَوَبة: تصحيف لَبوة: أنثى الأسد (هلو: لُوبّة).
لُوِبة: قفل (دومب 94، هلو).
لَوبان ولُوبان= لُبان (فوك) (الكالا- encienso) ( المقري23:3).
لوبانة مغربية: هي الفربيون وبالبربرية تدعى التاكوت ويعرف بالديار المصرية (ابن البيطار 284:2) باللوبانة المغربية.(9/282)
لوباني: هو ما كان من لون البخور أي الأبيض الضارب إلى الصفرة (ابن الخطيب في الفصل الذي كتبه عن علي بن سعيد) (مخطوطة باريس وبرلين) في قصيدة عن فرس لوباني (وانظر المقري 637:1 الذي وضع كلمة أصفر موضع لوباني).
لوبياء هندي: (انظر راولف 193).
• لوث: من لاث به: اتباعه أو أشياء (محمد بن لوّث) (بالتشديد): حقّر، أهان (فوك).
لوّث: غسل (باين سميث 1223، 1342).
تلوّث: تحقّر، أهين (فوك).
التاث: التفّ، مثل الوتر حول وتد الآلة الموسيقية (معجم مسلم).
التاث: وهن ففي (ابن عبد الملك 139): وقد كان أصابه حينئذ التياث لزم من اجله داره (مرض الكآبة)؛ وبالمعنى المجازي (مخطوطة ابن خلدون 7:4): كانت طاعتهم ملتاثة، ومن هنا كانت كلمة التيث تفيد معنى الميل إلى العصيان أو الذهن المفتن (ابن الابار 3:123) وفي معجم البلاذري): ملتاث في الحديث عن القطر من الأقطار أو في وصف مدينة مشاغبة أو تميل إلى الثورة أو العصيان. ورد في المعجم نفسه التاث على فلان: ثار عليه.
لَوث: في محيط المحيط (باطن الخفّ لا يخلو عن لوث أي دنس ونجاسة).
لوث: قيام ظرف يستدعي الشك القوي في ادعاء المدعي (فنسنت دراسات 68 وفي محيط المحيط): شبه الدلالة والبينة الضعيفة الغير كاملة (معجم التنبيه، مخطوطة القيرواني 620، 621 المارودي 368، 16 حيث يجب أن نقرأ ومع الدعوى اللوث ونضرب صفحاً عن العفل ألوث الذي أورده الناشر) (ابن بطوطة 440:3): وسجنته بسبب الدعوى للوث ظهر عليه.
لوثة: خسة، حقارة (فوك vilitas) .
لَوْثي: دنيء، خسيس (فوك).
لَوثية: خسة، حقارة (فوك).
ألوث: فسّرها (الكامل 17: 68) ب: أهوج.
• لوج: لوّج (بالتشديد): فتش (بوسييه).
تلوّج: سافر، ترحّل من بلد إلى بلد آخر، جاب البلدان، أو العالم (بوسييه).
لوّاج: منقب، مفتش (بوسييه).
لوّاج والجمع لوّاجة: هو في تونس من أنواع الشُّرَط، أو من الحرس الوطني الذي يقوم بواجب الدوريات في الليل (بوسييه بليسييه 53).
• لوح: لوح: المصدر لَوَاح (فريتاج) (فوك).
لاح: هذا الفن الذي لاح لنا النظر فيه (دي سلان (المقدمة 1، 63).
لوّح (بالتشديد): ألمح، زيّن، زخرف، حسّن (اوتوب 282): فلما رفعت له الكتاب ولوّحته باسمه.
لوّح ب: في (محيط المحيط) (لوّح الرجل أشار من بعيد مطلقاً بأي شيء كان) (وفي الفخري 70:2) لوّح للكلب برغيف.
لوّح: حرّك في الهواء من بعيد (انتار(9/283)
74:3): وهم يلوحوا بالصوارم، ويصيحوا على الديالم -أي يلوحون ويصيحون - المترجم-.
لوّح ب: أشار (ألف ليلة 34:3) أخذت فرعاً كبيراً من شجرة ولوّحت به إلى ناحيتهم وفي طبعة (برسل 38:4): صرت ألوح لهم بالفرع وفي ماكني (353:3): لوّح بيده (باين سميث 1636).
لوّح ل: لوّح لهم (أعطاهم إشارة) (برسل 11: 171).
لوّح ل: أشار بإيجاز (المقدمة 3: 56): لزّحت له بالكلام وفي (برسل 3: 56): فلوّحت له ببعض ما كنا فيه تلك الليلة الأولى ثم الثانية. أن تعبير لوّح له بالكلام يعني أيضاً أفهمه بكلمات ضمنية (ألف ليلة 10: 394).
لوّحَ العنبُ: في (محيط المحيط) والعامة تقول لوّح العنب أي بدا فيه النضج أول ما يبدو.
لوّح: دوّره (كوسج، كرست 7: 87): لوّح العبدَ في الهواء ثلاث تلويحات (ألف ليلة 3: 335): فجدع الأنوف، ولوّح القحوف، وهزم الصفوف.
لوّح: رمى (المقدمة 1: 94) وقتالهم بالحجارة يلوّحونها إلى خلف (وفي رواية يرمونها).
لوّح على فلان: هاجمه، رمى نفسه عليه (فوك).
لوّح: فرش بألواح خشبية، غطى، احاط، دعم بألواح (فوك) (الكالا entablar con tablas) ألوح: أظهر، أبرز (المقري 2: 287).
تلوح: مفروش بألواح (فوك).
التوح: لمع (الكامل 503: 7).
لَوح: (هي في الكالا وفوك لُوح بضم اللام): لوح خشبي (وهي في اللاتينية المحرّفة postis) ( هلو، عبد الواحد 207:2): كان يقعد في موضع بينه وبين أمير المؤمنين ستر من ألواح (ابن بطوطة 1، 29 .. الخ).
مثل اللوح: عفوياً، آلياً، تمام الشيء الذي يقف منتصباً دون أن يكون هناك اعوجاج في قامته، القامة المشيقة (بوشر).
لوح: لوحة البضائع المعروضة في الدكان (ألكالا).
لوح: طاولة الكتابة، الاردواز (ابن بطوطة 4: 433 معجم الجغرافيا) وعند (الكالا) أيضاً: لوح الامتلاء.
لوح النرد: طاولة النرد (فوك).
لوح الطابية: إناء، وعاء. ملاط. قالب تطرّق فيه الطابية التي هي التراب المصلّب والمدكوك. إن هذا اللوح يتكون، في الحقيقة، من لوحين من الخشب تربطهما عوارض متينة (معجم البيان ص30).
لوح: صابونة صغيرة وفي (محيط المحيط): الصابون مطبوخ مركب من الزيت والقلى يغسل به. القطعة منه صابونة والعامة تسميها لوحاً. معرّب سابون بالفارسية والعامة يبنون منه فعلاً فيقولون صوبن بدنه.
لوح الجسد: في (محيط المحيط) ولوح الجسد عظمه ما خلا قصب اليدين والرجلين أو كل عظم منه فيه عِرَض.
لوح: اسم مكيالة في مدينة فاس (البكري 117: 14).
لوح: رفش أو مسحاة، مجرفة (هلو) ويطلق بوسييه على رفش الحصّاد اسم لوحة.
لوح: لم استطع الوقوف على معنى هذه الكلمة التي وردت في (رياض النفوس 98): قال الرجل الذي كان يرشح عرقاً: أتيت لأبشرك بوصول لوح مشحون أرسل به إليك فقال له وهذا الذي صيّرك بهذه الحالة فقال له اذهب بارك الله لك في اللوح بما فيه.(9/284)
لاحة: شحنة، سيماء، محيّا، مظهر، هيئة الوجه (بوشر).
لوحة: لوح خشب (بوشر).
لوحة: مقعد، مقعد منجّد (بوشر).
لوحة: إعلان، لافتة بحروف كبيرة (بوشر).
لوحة: مِضرب (لوحة خشبية مسطحة للضرب أو للخفق) (بوشر).
لوحة ألوان: مَلوَن، لوحة الوان (الرسام)، لوحة خشبية صغيرة لمزج الألوان وفرشها (بوشر).
لواحيّ: القادم من (الواحات) كالنيلج) اللواحي (الادريسي 33) والمغرة اللواحية (المستعيني) والطين الأحمر الذي هو اللؤاحية وفقاً لمخطوطة N.
لائحة جمعها لوائح: في (محيط المحيط).
اللائحة مؤنث اللائح وعند كتّاب المولّدين ورقة مفتوحة تدرج فيها أعمالهم الحسابية وغيرها ج لوائح.
تلويح: في (محيط المحيط): (التلويح في قراءة القرآن) عند القرّاء هو تغيير الكلمة لتحسين الصوت وهو مكروه لأنه بدعة.
خيط التلويح: في (محيط المحيط): ما يكون برأس القصبة تربط إليه الصنّارة وهو من اصطلاح الصيادين.
ملوّح: مفَلَّس، ذو فلوس، ذو قشور (الادريسي).
ملوَّح: المشنقة. مدرج خشبي يصنعه النجّارون لتسهيل الرؤية في الحفلات العامة للمشاهدين (الكالا).
مُلوَّحة: مشنقة، لوح خشب، مدرج خشبي، مصطبة (فيكتور) وعند (الكالا: tabaldo)
• لودنون: شقواص (انظر لادن) (الكالا).
• لوذ: لاذ: (في المقري 1: 472): بدلاً من أن يرمي نفسه في الماء لاذ بالقعود في درج الصهريج.
لاذ بفلان: اكتسب مودته. نذر نفسه لخدمته (معجم الادريسي).
لاذ ب: هي عند (فوك) ducumbere= التزم الفراش وهمك وانهمك في.
لاذ: لجأ إلى العر، هرب (معجم البيان-ة محمد بن الحارث 345): وجعل ابن بقي يلوذ له عن الإجابة وفي (رياض المفوس 57): فكنت ألوذ وأعتذر لصعب المشيء عليَّ -كذا-، المترجم-.
لاذ عن: ولّى عند الأدبار (زيشر 22، 84: 2: البكري 128: 2): لاذ عنهم بعسكره: هرب، بجيشه، منهم وليس احتمى بجيشه منه كما ترجمها (دي سلان).
لاذ: غير ثابت وهو الذي لا يبقى على حال واحدة (انظر لؤاذ) وفي (المعجم اللاتيني - العربي immobilis) : من لا يلوذ.
لاوذ: تابع (وفقاً للشرّاح القدماء) (معجم مسلم).
تلوّذ: انظر متلوّذة في (المعجم اللاتيني العربي) مادة flectuosa.
لاذْ: ورد اللاذ بالمفرد في (لطائف الثعالبي 2: 131): وعليه ثوب أبيض صَبَغَه عرقه حتى كأنه ثوب لاذٍ (وفي الموشّى 124) مثل اللاذ والحرير والقز والديباج والوشي والخز.
لؤاذ: متلوّن، متقلب (المعجم اللاتيني العربي: inconstabilis و entre inpendo et hnperitia بعد كلمة لاتينية لم أتمكن من قراءتها وكذلك سكاليجر أيضاً).(9/285)
ملاذ: ملجأ (محيط المحيط).
• لوذع: لوذع (انظر في المعاجم مادة لذع).
لذع وتلوذع مع ولذّع هي في معجم (فوك) في مادة ( Iudere) .
لوذعة: مُلْحة (المقدمة 3: 324) وفي (فوك في مادة Iudere ايضاً).
لوذعي: في (فوك في مادة Iudere) .
• لور: لَؤر (بفتح اللام في محيط المحيط وبالفارسية لُور) وفي (معجم المنصوري): هو صنف من الشراز كثير الدسم يتخذ من اللبن والزبد وماء الجبن يطبخ بالرفق حتى يصير في قوام الشراز ولا يعرف اليوم بالمشرق هذا الاسم وتحدّس قرته وصفته إنه المسمّى اليوم بالمشرق القريشة وهو خلط من شراز وزبد كثير الاستعمال يسافر به في البحر.
في (محيط المحيط) اللور لبن متوسط في الصلابة بين الجبن واللبأ وأهل الشام يسمونه قريشة (انظر مادة قريشة والمعاجم الفارسية وأبي اسحق والمقريزي 8: 243).
اللورا: هو (في علم الفلك) ما يدعى بالنسر الواقع وبالفرنسية la lyre ( دورن 46) وفي (ألف استرون 1: 13) allora وفي (ص31) أعطى ثلاثة أسماء عربية وأضاف (في اليونانية عشرة أجرام تدعى ب: allora) ونقرأ أيضاً (في المرجع نفسه) (إنها تدعى أيضاً allausa ( اللوزة) التي تعني ثمرة اللوز) إلاّ أنني أعتقد إنه قد قرأ، خطأ منه، كلمة اللوزة بدلاً من اللورة؛ وربما أن كلمة لاوز (في دورن 46:3) تصحيف للكلمة موضوع البحث.
• لوز: انظر تلوّز في (فوك) في مادة amigdalus لَوز ومفرده لوزة: خبز متبّل يصنع باللوز (وصف مصر 12: 342 مالتزان 130).
لوزة: حلية بشكل اللوز، حلية بشكل البلوط أو زر ذهبي بشكل البلوط يعلق في عروة البرنس (المقري 1: 255).
لوزة: اصطلاح بيطري، دمّل خشن في رسغ الفرس، أو في قاعدة اللسان أو في بلعومه (دوماس 191، ابن العوام 2؛ 594، 20، 627، 19).
لوز: شرنقة، غلاف دودة الحرير (الكالا).
لوزة والجمع لِواز: ربلة الساق، شحم الساق (الكالا). رجل بلِواز كبار (الكالا).
لوزة: الإصبع الوسطي (الكالا). أعطى لوزة: احتقر، سخر، بعبص له بالإبهام علامة على الاحتقار (الكالا).
اللوزتان: لوزتا البلعوم (بوشر) (الجريدة الآسيوية 1: 1853).
لوز البربر: أرجان، هرجان، أرقان هو الاسم الذي يطلقه البربر على ثمرة اسمها العلمي Eloeodendron Argan ( ابن البيطار 1: 30: 2: 443).
لوز العجل: لوزة العجل، غدة تحت بلعوم العجل (بوشر).
لوزة المكطَلِّس: في (محيط المحيط) حديدة ملساء يسوى بها الطين.
لوز المعدة: البنكرياس (بوشر).
لوز الهند: سفرجل (ابن العوام 17: 327).
لوز هندي ولوز الشكولوتة: الكاكاو، اللوز الذي تصنع منه الشوكولاتة (بوشر).
لوزي: انظرها عند (فوك) في مادة(9/286)
amigdalus.
لوزي: في (محيط المحيط) ما كان على هيئة اللوز. ذو غدد، غددي الهيئة (بوشر).
عيون لوزية: عيون لوزية الشكل (بوشر).
حلاوة لوزية: حلوى بيضاء معجونة بالفستق والجوز (بوشر).
مشمش لوزي: مشمش نواته حلوة (بوشر، ابن بطوطة 1: 142).
لوزية: حلويات تصنع من اللوز (فليشر، محيط المحيط).
لويزي: عملة فرنسية ذهبية (بوشر).
ملوّز: ما كان محشواً باللوز، مستحلب اللوز (ألكالا).
• لوزينج: لوزينج: الواحدة لوزينة (الأغاني 10: 61) وفي (محيط المحيط): اللوزينج من الحلويات شبه القطائف يؤدم بدهن اللوز. معرّب لوزينة بالفارسية.
• لوس: لاوس: في (محيط المحيط) الإيلاوس وجع في الأمعاء الدقاق وهو مرض رديء مهلك. يونانية. والعامة تقول لاوس (انظر فيما تقدم ايلاوش اليونانية ومعناها ألم حرقفي).
• لوسياخوس: لوسيماخوس (يونلنية): في (محيط المحيط) نبات معناه شبيه الذهب lysimachie.
لوسيما خوس احمر: فرندل. دم الجرح. جوفران (العراق).
• لوش: لوّش (بالتشديد): نقّب، قلّب الأرض، صدع، جندل، دحر، أتعب، أنهك (بوشر).
لَوْشَة: (أسبانية) والجمع لوش: بلاطة مربعة، بلاطة مربعة تستعمل لتبليط الكنائس خاصة (فوك) (الكالا) ( losa para losar: سطح من لوش suelo de losas) .
لوشة: (أسبانية) فخ لصيد العصافير (الكالا).
ملوّش: مبلط بالبلاط المرع (الكالا).
• لوص:
لاص من: لوّص.
لوّصه في كذا فلاص منه: في (محيط المحيط): والعامة تقول لوّصه في كذا فلاص منه أي بالغ في الإلحاح به عليه فملّ منه وعجز دونه.
لاصة: قذارة، حمأة، طين (بوشر).
• لوط: تلوّط (في الحديث عن المنحرف جنسياً): طلب الممارسة الجنسية، افصح عن رغبة فيها (ألكالا).
• لاطة: لاطة والجمع لاطات: في محيط المحيط): اللاطة خشبة شبه الكريشة يسقف بها مولّدة ج لاطات.
لوطة: قبول، انضمام، التصاق. ففي (الأغاني 75:1): لشعر عمر بن أبي ربيعة لوطا بالقلب وعَلق بالنفس؛ كان له في قلبه لوطة أي كان يحبه (البربرية 2: 342): فكان لهما بعينه حلاوة وفي قلبه لوطة.
لوطة: انظرها في (فوك) في مادة sodomita.(9/287)
لِواط: انحراف جنسي (فوك، الكالا، بوشر، معجم الطرائف، معجم الجغرافيا).
لواطة: المعنى نفسه (محيط المحيط، معجم الجغرافيا).
لائط وجمعها لَوَطة: منحرف جنسياً (معجم الجغرافيا).
ألوط: المنغمس باللواطة بشدة (معجم بدرون).
• لوطر: لوطر: حماقة، سخف وكذلك لوطَرّ (بالتشديد) انظرهما في (فوك) في مادة stultus وانظر لَوطَرة في مادة stultizare.
• لوطيس: لوطيس: من أسماك نهر النيل اسمه العلمي latus perca ( معجم الادريسي).
• لوع: لوّع: في (محيط المحيط): لوّعه الحب أمرضه.
لوّع: لوّع فلاناً: (في محيط المحيط) عذّبه.
تلوّع: انحرف، اعوجّ، وأرب. احتال، مكر، خدع (بوشر).
لوعة: حيرة. ارتباك (بوشر).
لُوعي: صديد، قيح (دومب 90).
ملّوع: منحرف. مخادع (بوشر).
• لوغاذيا: لوغاذيا: جرعة دواء مكونة من عناصر عدة تستعل، على سبيل المثال، ضد الرياح الباردة المرتقية إلى الرأس (ابن وافد 1، 2، 9) وفي ابن البيطار في الحديث عن نبات الراوند (وان أضيف إلى اللوغاذيا العتيقة كان فعله أقوى).
• لوف: لوف: (انظر اللوف في ابن البيطار(9/288)
446:2) الذي ذكر أن من أنواعه اللوف السبط، اللوف الكبير، لوف التحية، أما (بوشر) فقد ذكر اللوف الأرقط، لوف الحية، اللوف الجعدي، لوف السباع.
اللافا البلدي: lafa هو النبات الذي يطلق عليه اسم panicum viride.
والافاي العربي: هو النبات ألذ يطلق عليه اسم panicum coionum ( براكس جريدة الشرق والغرب 347:8).
لويفة انظر لويقة.
• لوق: لَوَق: في (محيط المحيط): والعامة تقول لوَق الشيء فانلوق أي عوّجه فاعوجّ.
لوَق جُنّ: هكذا ترجمها (السيد رايت في أبي الوليد 6، 793).
لوّق: ليّن (دي ساسي كرست 1، 272).
لوّق: عطّل، شلّ (فوك) انظر لوقة.
لوّق: كشّر، قطّب الوجه (هلو).
تم ملوّق: كشرة (بوشر).
تلوّق: انشلّ، تعطل؛ انظر (لوقة).
انلَوَق: انحنى (محيط المحيط).
لوقة: شلل اللسان عند الحصان (ابن العوام 588:2): واللوقة الحادثة في فم الدابة علامتها لبقراط المبيطر أن تميل إحدى شفتي الدابة إلى الناحية الأخرى (انظر كلمنت موليه 2:2، 127). في معجم (فوك) حصل تغيير في موضع كلمة لقوة إذ ذكر أن معناها باللاتينية: a paralisis quando os torpet بينما ذكر الفعل تلؤق ولؤق في مادة paraliticus.
لواقَة: صفعة على الخد (الكالا- bofetado) .
لويقة: علقم، قثاء الحمار نبات اسمه العلمي: Momordica أو نبات يشبهه ينبت في مصر العليا (ابن البيطار 210:2 مادة علقم مخطوطة A ومخطوطة بولاق: ظنّي إنها اللويقة التي تكون بصعيد مصر ويبدو أن مخطوطة بولاق قد ذكرتها بالفاء ومخطوطة K بالكاف ومخطوطة BL بالفاء ومخطوطة AEH بدون نقاط.
ألَوَق: منحي (محيط المحيط).
مِلوق: في (محيطج المحيط): والملوق عند المولدين آلة التلويق أي التليين كالذي يلوّق به الدبس وفي (ألف ليلة 66:2) فينبغي أن تأخذ منه رأس الملوق بعد أن تأكل اللحم الضأني والحمام البيتي.
ملواق صيدلاني: مسوط الصيدلي أي ملعقته (بوشر).
• لوكث: لَوكَثَ انظر (لكث). لوكثه بالوسخ ففي (محيط المحيط) العامة تقول لوكثه بالوسخ أي لطخة به (مادة لكث).
• لول: لول: les graines du drine ( دوماس 211).(9/289)
لُولية: قمقم أو أنبوب المزمار (وصف مصر 399:13).
• لولب: لولبَ: دوّر؛ ملولب: مدور (فوك).
لولبّ: أدار القلاّب الذي يستخدم في نزح الماء، أو محور الطاحونة (فوك).
لولب (بالتشديد): مطاوع لولب (فوك).
لَولَب: برغي، علاقة دائرية (بوشر) برغي العلبة (شيرب).
لولب: نابض، قطعة حديدية تقاوم الضغط (بوشر).
لولب: صمام، لسان المضخة المتحرك (بوشر).
لولب: حنفية (بوشر).
لولب: قلاب لاغتراف الماء، بقطعة طويلة من الخشب، في إحدى حافتيها يعلق سطل، وفي الأخرى حجارة لحفظ الموازنة (فوك).
لولب: شجرة الطاحونة (فوك).
لولب: ماكنة الدفاع (لولاب- هلو).
لولب: مخرطة الخزفي (معجم فليشر 73).
لولب: كابس (ابن البيطار 1: 41) (65:1): يُخرَج عصارته بلولب.
لولب: مزلاج، سقاطة (هلو).
لولب: صنبور (بوشر).
لولب: فقرة، فقارة: باللاتينية: vertebra.
لولب الانبيق: منقار انبيق التقطير (بوشر).
لولب الدولاب: محور ذو مقبض لدولاب المغزل (بوشر).
• لولق: لولق فلان (بالتشديد): لم يرحب به، لقيه بوجه مكفهر، أساء مثواه (بوشر).
لولق ب (بالتشديد): في (محيط المحيط): العامة تقول لوق الشيء فانلوق أي عوّجه فاعوجّ وتقول تلولق به قلد كلامه معوّجاً فمه استهزاء.
أبو تلولُق: مصعّر، مصعر خده، عاجّ ومعج وجهه، متصنع، متكلف (بوشر).
• لولم: لَؤلم= لولب ولولم (بالتشديد) = تلولب (فوك).
• لولو: تلولو= تلوّى ومجازاً حاول القيام بخدعة أو العثور على مهرب أو ذريعة (بوشر).
ملولو= متلوّي: ملتوٍ، اعوج (بوشر).
• لوم: لوم: المصدر لَوام (فوك).
لاوم: في (محيط المحيط) (لاءم الشيء فلاناً وافقه. يقال هذا طعام لا يلائمني. أي لا يوافقني. والعامة تقول لايمه ولاومه).
تلوّم ب؛ توقف في مكان ما: تلوم بغرناطة بعد حصول والده بالمنكّب أياماً لتتيم حاجاته (البربرية 1: 388، 5 حيان بسّام 1: 222).
تلوّم على فلان: جامله، وراعى جانبه وعامله دون أن يسيء إليه ففي (محمد بن الحارث 219): فأتاه القاضي يحيى بن يزيد فقال له يا لئيم عبد الرحمن ظفر ببناتك وكرائمك فتلوّم عليهن حتى نقلن إلى دارك ولم يعرض لهن وأنت .. الخ.
استلوم: خضع لتأنيب فلان له (دي سلان) (البربرية 2: 255).
لام: المعنى المجازي لحرف اللام هو لحية كل جانب من جانبي الوجه أي لحية العارضة (الجريدة الآسيوية 1839: 1: 174 والمقري 1: 323، 16، 573، 2، 11).
لام التعريف: (بوشر).
الريا اللامي: في (محيط المحيط) عند الأطباء شريان كبير إذا بلغ آخر الفقار انقسم مع الوريد الذي يصحبه قسمين على هيئة اللام اليوناني هكذا 8.(9/290)
العظم اللامي: في (محيط المحيط): العظم اللامي عظم مثلث عند الحنجرة وقدّامها يشبه حرف اللام اليوناني أيضاً.
ملام: لوم (بوشر).
الملامية: (اتهام النفس ولومها) مذهب صوفي يربط بين الورع الداخلي والإباحة الخارجية (انظر المعجم الفارسي لفلرز والتعريفات 248 طبعة فلوجل). والملامي= الملامتي (عند فريتاج).
• لومن: لَومَن: في (محيط المحيط): (لومن المجرم وضعه في اللومان وهو سجن يُسجّن فيه أصحاب الجنايات الفظيعة مدة حيواتهم أو إلى سنين معينة كلومان عكا مثلاً واللومان مأخوذة من ليمين باليونانية معناها ميناء أو اسكلة والأتراك يستعملونها لذلك ويقولون ليمان ج لومانات ولوامين وليس شيء من ذلك من كلام العرب).
إلا أنني أعتقد أن (محيط المحيط) قد بالغ قليلاً في اعتقاده أن كلمة ميناء في اليونانية يمكن أن تطلق على السجن.
• لون: لوّن (بالتشديد): طرّى الجلد بعد الدباغة.
تلوّن: تكون من أنواع متعددة (معجم المنصوري): تلّون منقول لتبديل الأصناف من سائر الأشياء.
لوْن: لمعان الذهب (الكالا).
لون: شرط، طريقة، اسلوب، حالة (صفة أو كيفية) (الخطيب 15) في حديثه عن النقود الغرناطية: ودرهم مربع الشكل من لون المهدي القائم بدولة الموحدين (معجم الجغرافيا) ووفقاً لرطانة أهل المدن الساحلية في سوريا يقال: شلون القضية (زيشر 22: 74، 5، 117) اش لونك (بلاكيير 2: 78) لونك أي مثلك (بوشر سوريا).
لون: ألوان الطعام، ألوان الخضراوات، ألوان اللحوم .. الخ (الجريدة الآسيوية 1869، 2: 163؛ ألوان المواكيل المفتخرة؛ الأكلات الفاخرة، المسرفة). (بوشر).
لون: هو ما يؤكل مع الخبز (فوك) = إدام.
لون: والمؤنث لونه (= لين ومؤنثه لينة وجمعه ليان وفقاً لما ذكره (رايت) اعتماداً على ديوان امرئ القيس الذي لم أجد فيه ما يؤيد ذلك).
وفي (محيط المحيط) (اللين مصدر والنخل الدقل الواحدة لينة). وفي المدينة يطلق هذا الاسم على النخل عدا نوعي البرني والعجوة (معجم البلاذري).
ألوان: نوع من مصنوعات زجاجية تجعل منها العقود والأساور (بركهارت نويبا 269).
ألوان الأنوار: اصطلاح صوفي (انظر زيشر 26: 236).
أبو ألوان: نسيج من الحرير الخام مصدره الشرق ذو ألوان جميلة جداً (جاكسون تمب 214، جرابرج 141 جودارد 1: 195).
سبع ألوان: زهرة الهوى (دومب 72).
ألوان: حرباء ومجازاً: كثير التقلب، متلون (دوماس 432).
لواين: ذو العشرة اذرع من رخويات البحر ومن صنف سمك الحبار (السبيدج) (دومب 68 sepia) ( وقد كتبها الكالا باسم الجمع لها أي(9/291)
legûen والواحد منها laguêyna) .
تلوين الدهّانين: برنيق (دهن صيني لامع). (ابن البيطار 1: 205) (الادريسي: وإذا سحق الترمس بخل وعجن دقيقه بتلوين الدهانين المؤلف من زيت البزر-كذا. المترجم- عن القلفونيا ووضع منه في قرطاس وضمدت به الثآليل والنواسير في المقعدة أبرأها. إلاّ أنني، بدلاً من عن القلفونيا، أقرأها القلفونيا لأننا، في الحقيقة، بصدد الدهن المتكون من القلفونيا المذاب في الكتان.
ملوّن: مزيج المغرة (جآب. تراب صلصالي يستعمل في التخضيب) الحمراء بالخضاب (الكالا- almagrado) .
• لونبيلات: لونبيلات (اسم جمع) (أبو الوليد: 5: 792 كتاب أصول العبرية) القطن الذي نسمي -كذا. المترجم- نحن لونبيلات. أن اسم الجمع العربي مأخوذ من مصغر كلمة lumbus التي تقابل الكلمة الأسبانية القديمة lumbo التي هي الآن lomo وعند (دوكانج) lumbellus التي تقابل الأسبانية lomilla, lomillo.
• لوى: لواه بالضرب: أوسعه ضرباً (ألف ليلة برسل 11، 382): ومضينا إلى عند الخولي الذي لواني بالضرب لأذيقه مثل ما فعل بي وأكد عليه وأطعمه المقارع.
لوى: بعد، عزل= ثنى (هوجفلايت 51: 14): في الحديث عن وفاة زوجه ولواها الحِمام عنه كما يُثنى عن الروضة نداها (وفي عباد 1: 52: 12): جنوده من البربر لووه عن مساورتهم، وثنوه عن مراوحتهم ومباكرتهم وفي موضع آخر من (البربرية 2: 127) فلم يزل يلوي عن ابن الأحمر المواعيد: أي أن هذا الوزير كان يطلب من سيده أن يمتنع عن إعطاء المواعيد لابن الأحمر.
لوى على: اهتم ب (فريتاج 9) (الخطيب 86): وكان أمره في التوكل عجباً لا يلوي على سبب أي: لم يعبأ، لم يهتم، لم يكترث (وفي تاريخ بني زيان): فولى هارباً مهزوماً جريحاً لا يلتفت ولا يلوي على من تعذّر من قومه.
لواه القوت: يقال هذا لمن يفتش، عبثاً، عن الغذاء (دس ساسي كريست 2: 13).
لوى الثوب: لبسَ (وفي معجم فوك adosar) ( باللغة القطالونية adossar) .
لؤى برأسه: أبعده، حوَله (المقري 2: 246):
ولما رأيت العيش لؤى برأسه ... وأيقنت أن الموت لا شك لاحقي
لوّى: غلّفَ (فوك، هلو).
ألوى: وارب الباب (على سبيل المثال) (الكالا): entornar como puerta.
ألوى العنان: رجع إلى الوراء. عاد من حيث أتى (بوشر، انتار 3: 5).
ألوى إلى: مالوا الى، حملوا على (حيان 67): فلما اشرفوا على المرية هابهم العلوج فانقبضوا وأووا إلى المتاركة ودعوا إلى المناداة والمبايعة.
تلوّى: احتال، حاول الحصول على مهرب، خادع (بوشر، عباد 1، 172) تلوّى على فلان (البربرية 2: 27، 1) تلوى ب (1، 440، 8): فلما طلبوا المال تلوى عليهم بأنه لم يباشر قبضه. (المقدمة 1: 37، 5).
تلوّى: اندفع (في الحديث عن الريح) (معجم الادريسي).
التوى ذراعه: وكذلك التوت رجله .. الخ وهو الأذى الذي يصيب الذراع أو الكاحل وغيره في(9/292)
العضلة. التو جانب من البدن: تعوّج، تشنّج جانب من الجسم (بوشر).
التوى: احتال، خادع (معجم البيان).
التوى على فلان: تلوى (معجم البلاذري 5: 445).
التوى: تشوش، تعرقل، تحير (البكري 35: 12) التوت الأمور (عبد الواحد 99: 2): فالتوى الرمح بغلالته وخرج تحت إبطه وعصمه الله منه.
التوى: امتد، طال (عباد 1، 306): ثم التوت بالمعتمد الحال أياماً يسيرة (عبد الواحد99، 12).
التوى: ل ومن وعن عند (فوك): أعاد القول.
لقوّة: تصحيف لبوة (فوك).
لوّة ذئبة (فوك).
ليّة: (لم ترد عند (فوك) بالتشديد): تصحيف ألية والجمع أليات: ردف، كفل، عجيزة (فوك، الكالا) ضرب في الليات، ضربة في اللية.
ليّة: زِمِك، وزِمكى، قَطَن: croupion d'oiseau ( الكالا).
ليّة: ذنب الخروف (لنوع من الخراف ذوات الليات الكبيرة السمينة خاصة أي أليته.
طرف ليّة: نهاية الذيل أي الجزء الأشد اختزاناً للمواد الدهنية (ألف ليلة 1، 201 في الحديث عن طباخ): وإن طاب لية تنزل عليه الكلاب لية الخروف وأرداف الفتيات السمينات وهو أمر مستحب، عندهم، أو الأجزاء السمينة من أبدانهن (معجم فليشر 43، ألف ليلة 259:4): فتاة كأنها لية طرية أو 286:4): أطرى من اللية وساقان كأنهما طرف لية (برسل 260:10) (ماكني كأطراف لية) أو شيء كأنه طرف لية (برسل 232:10) وأخيراً (في برسل 154:1): لية في لبنية أي أرداف غاطسة في ثريدة الحليب.
لية الصفيحة: طرف الحُدوة (الكالا).
ليّة: نوع من أنواع الثرم، يؤكل، في سوريا، مع الحليب (معجم فليشر 42).
لوَّاي: عصا مزخرفة يستعملها قطاع الطرق في تونس في رأسها قطعة حديد مدورة (بوسييه، شيرب).
لوّايه: مخدة أسطوانية محشوة، وفارغة في منتصفها، خرقة مفتولة توضع على الرأس لتتلقى حملاً، مخدة توضع على الرأس لتحمل فوقها الأثقال (بوشر).
لوّاية: حاشية، طرف ثوب (بوشر) (بربرية).
لاوية: زاوية طريق (الكالا).
لاوياء: التواء المعي (اصطلاح طبي) (باجني).
أُلوِيّ: شجرة الصبر مَقْر (ديوان امرئ القيس ص26 البيت التاسع).
نلوّى: تعوّج، اختلاج، تشنج (بوشر).
بتلوّي: بتشنج، باختلاج (بوشر).
مُلْو: سلم لولبي، سلم حلزوني (الكالا).
مُلَوًّ: متشنج (بوشر).
ملوة: رافعة رحوية، آلية، بشكل بكرة عمودية ضخمة تشد بها للأثقال وتكون في السفن والمرافئ (بوشر).
ملوة: قطعة قماش طويلة وعريضة تلبسها النساء الكبيرات حول الرأس فتلتف بشعورهن(9/293)
(شيرب).
ملْوىّ والجمع ملاوي: مفتاح الآلة الوترية (معجم مسلم) (لين: وصف مصر 23: 228): أوتاد آلة العود ذات الرأس الهرمي (ألف ليلة 1، 69؛ 4: 519).
مِلوَّى: مقبض لإدارة آلة، آلة لإدارة المحور، أو المقبض .. الخ، أو آلة لفتل الحبال (بوشر) (شيرب الجريدة الآسيوية 1849، 1، 550، 1850، 1، 395).
ملوي: طاحونة صغيرة، بكرة قصبة الصيد، رحية. دوّارة (لمرور الناس وعدهم) عدّادة (جهاز لقياس سرعة المياه). استدارة (وجه في الرقص يدور فيه راقصان أو أربعة حول محور يشكلونه بأيديهم المضمومة) (بوشر).
ملوي: ماسكة أو دولاب لرفع أو سحب الأثقال (بوشر).
ملوي: الآلة الدوارة (بوشر).
ملوي: رافعة رحوية، آلية، أو بكرة عمودية للف الحبال أو الامراس (مجموعة أسلاك) (بوشر، همبرت 128).
ملواة: مفتاح الآلة الوترية (معجم مسلم).
مَلْويَّة: سوط، ضربات السوط (الكامل 8: 107).
ملاوية: سوط، ضربات السوط (الكامل 8: 107).
ملاوية: عتلة، رافعة. ملقط، مشبك، كلاّبة (هلو).
التواء. بالتواء: بميل، بانحراف، بحيلة، بموارية، بطريقة الغش، بطريقة غير مباشرة (بوشر).
التواء: الالتواء عند الأطباء زوال الفقرات إلى اليمين والى اليسار (محيط المحيط).
التواء الأعصاب: تشنج الأعصاب (بوشر).
التواء: ميل فلك البروج (محيط المحيط).
ملتو: منحرف، غشاش (بوشر).
ملتو: بطيء، كسول، فاتر الرغبة (وباللاتينية vagus) : متسكع.
• لي: لي: تصحيف لأين أو إلى أين (فوك).
• لياري: لياري من أنواع التمور (البكري 52).
• ليث: ألثي: (ابن دريد) (رايت).
مَلْيثة: وردت في ديوان الهذليين (ص74 - البيت السابع).
• ليرون: ليرون: بليحاء (نبات عشبي صبغي) حساء الذرة يدعى باللاتينية Reseda luteola ( الكالا) (ابن البيطار 1: 37 AB) b167) (AB) d2: 314a، ابن العوام 1: 642) وهي كلمة مغربية؛ وعند سونثيمر ليروت وهو من أخطاء الطباعة كان على (سانجبينتي) أن يجتنبه.
ليرون: نوع سمك (ابن بطوطة 4: 112 حيث(9/294)
أوردت المخطوطة ذكر الليرون).
ليروني: صفة الليرون (ابن البيطار 473:1) النبات الليروني الشكل وفي (474 a) وزهره ليروني الشكل.
• ليس: ليّس بالمكان: في (محيط المحيط): والعامة تقول ليَّس بالمكان أقام به فلم يزايله. والشيء بالشيء لصق به.
ليَّس: ملَّط، طلى، دهن الحائط من الأعلى الأسفل.
تلييس: ورقة ملاط يطلى به لستر حجارة الحائط. طين التكليس. دهن الملاط (بوشر). لم أجد هذه الكلمة في موضع آخر وأميل إلى الاعتقاد أن كلمتي ليّس وتلييس هما من خطأ الطباعة للبّس وتلبيس والكلمتان الخيرتان تحملان هذا المعنى ومع ذلك فان تكررهما تسع مرات لا يؤكد صحة رأيي.
ليْس: كلمة تدل على نفي الحال وهي فعل لا يتصرف، لديها كل ضمائر الفعل، قبل الضمائر الشخصية، حتى في الحالات التي ليس فيها فاعل كقولنا هم لأفعالهم وليس لهم أي ان البخلاء يعودون لأموالهم وليس هي لهم (فليشر في تعليقه على المقري 227:1 برشت 179، معجم أبي الفداء مركش أرشيف 189:1). (انظر فيما تقدم شويعي (مادة شيع) (المقدمة 333:3 و 391:7).
ليس: ليس إلاّ وليس غير = فقط (المفصل 2:10، 31، 8، 33، 3).
ليس: ليسما تصحيف لا سيّما (فوك).
ليسيّ: باللاتينية callidus ( فوك) هو الذكيّ الذي نمّت الخبرة ذكاءه.
ليسين: في (محيط المحيط): الليسين عندهم - العامة - نفاية الحرير القطعة منه ليسينة.
• ليش: ليش: تصحيف لأي شيء (بوشر).
• ليف: ليّف: ليّف جسده: في (محيط المحيط): ليّف جسده غسله بالليفة أو مولدة.
ليف. ليفة والجمع ألياف: نسيج شبكي الشكل يغلف أصول السعف في النخيل لحمايتها من الريح يصلح لصناعة الحبال وتحشية رحال الجمال (براكس جريدة الشرق والجزائر) (دسكرياك14) أما ألياف النخيل القصير فإن نساء البدو يغزلنه وينسجنه ويصنعن منه الخيام (هويست 127 حيث يجب أن نضع، في الوصف الذي قدمه، ليفة الدوم موضع ليفة عدوم التي كتبها جرابرج 36 خطأ). تستعمل الليفة في الحمام وتصنع من نسيج شبكي اللون لحكّ الجسد ففي (محيط المحيط) حكّ جلده بالليفة وفي (باسم 21): يا حاج باسم ما تعرف تمرخ وتكيس في الحمام وتحك رجلين الزبون وتغسل رأسه بالصابون والليفة. انظر أيضاً مادة (كيس).
ليف: ليف هو الشعب الخيطية التي يتشعب إليها اللحم كأنها شعب ليف النخل.
منقول متعارف (معجم المنصوري، بوشر).
ليف: نوع سمك (ياقوت 886:1 وقد وردت عند القزويني باسم ريف 119:2).
ليفية: زائدة جلدية تظهر عادة في الجواد والثور (انظر مادة باسور فيما تقدم).
• ليق: لاق: وافق، صلح ل (وكذلك لاق ل) (بوشر).
ألاق في كشّر في وجه فلان (انظر فيما تقدم لوّق ولولق) (بوشر).
استلاق: استحسن (بوشر).
ليقة: والجمع ليق: حبر سرّي (حبر يظل بلا لون حنى يخضع لتأثير مادة يتعاطف معها) (زيشر 508:20).(9/295)
ليقية: هو النبات الذي يحمل الاسم العلمي: Momordica Elaterium أو شبيه له (ابن البيطار 452:2، 2: وكذلك في AB بولاق وعند سونثيمر بالفاء).
ليّق: ممِسك، بخيل (تاريخ بني زيان 97): كان ليقاً بخيلاً مسيكاً.
• ليقن: ليقن: في (محيط المحيط) ليقن الشيء طلاه بالليقونة.
ليقونة: في (محيط المحيط) هي طلاء يعمل من السبيداج والزيت الحار تطلى بها الشقوف لتمنع نفوذ الماء ونحوه وهما من كلام المولدين (أي ليقن وليقونة). هي ما يطلق عليه الزجّاجون اسم (الماستيكة) وهي عند (بوشر): لاقونة.
• ليل: لَيل: العرب يعدّون بالليالي ما نعدّه نحن في الغرب بالأيام (معجم أبي الفداء)؛ من هنا فإن الليالي= الزمن (ويجزر 84 رقم 67).
ليلة: سهرة، حفلة ساهرة موسيقية، مدة ليلة (معجم الأسبانية 296).
ليلة: في الجزائر: اجتماع (الإخوان) في أثناء الليلي (سيرب ديال 187).
ليلة: في الحديث عن امرأة: كانت حاملاً على لياليها (كوسجارتن كرست 5:72) وهذا كما يقال في هولندا (إنها تدنو من موعدها).
ليلة الوقعة: الليلة التي تسبق المعركة وهي ما يستنتج من مجموع أجزاء الحكاية (حيان - بسام 172:1).
ليل: نوبة الحراسة الثانية التي يقوم بها الجنود (الكالا) عند تطرقه في معجمه إلى Modorra la segunda vela ( سبات السهر الثاني) ذكر إنها ما يأتي بالأحرف اللاتينية mûce lêil التي هي خطأ وصوابها nuce= نص العامية المحرفة عن نصف gualilêil التي أتت ربما من ولى الليل = ذهاب منصف الليل. أما فيما يتعلق بنوبة الحراسة الثالثة التي هي بالأسبانية: modorrilla segunda vela فقد ذكر بالحروف اللاتينية al kalaleil فنعلها خلا الليل أي انقضى الليل.
الليالي السود: هي في المغرب، الليالي الأربعون الأشد رداً والأكثر طولاً في مدار العام اللواتي يبدأن في 11 كانون الأول وينتهين في 20 كانون الثاني (ابن العوام 2: 434، 435 - والتقويم 22: 7) وهن في معجم (فوك) ليالي الشتاء (وفي المقدمة 3: 423 يطلق عليها الليالي وحدها). ووفقاً للتقويم الذي ترجمه (هويست 252، 257) يبدأ هنا الفصل في 13 ديسمبر (كانون الأول) وينتهي في 20 (كانون الثاني)؛ وعند (جاكسون 4، 6، 8، 113) يمتد من 20 كانون الأول إلى 30 كانون الثاني حسب النظام القديم ويرى بوسييه أن بدايته هي في 23 كانون الأول ويطلق عليها اسم الليالي فقط.
ليلة القدر: عند المسيحيين هي ليلة الغطّاس وهي الليلة التي تسبق اليوم الذي يحتفل به بتعميد السيد المسيح (6 كانون الثاني وانظر مادة غطّاس) وفي مادة ليل في (محيط المحيط) والنصارى يسمُّون ليلة الغطاس بليلة القدر ويقولون إن من سهرها كلها أو عطس فيها طال عمره.
ليل: عند الشعراء صاحبات الضفائر السود (ويجرز 123).
ليلية: حفلة ساهرة (بوشر، زيشر 22: 146).(9/296)
أليل: ليل طويل شديد أو أشد ليالي الشهر ظلمة أو ليل ثلاثين (محيط المحيط، دي ساسي كرست 2: 131).
• ليلاك: لِيلاْك (وردت في Mc: مارسيل مجموعة كلمات عربية وردت في العامية الأفريقية) أو ليلك (وردت في Bc: معجم فرنسي عربي لالياس بوثر ووردت في Bg: برجرن معجم فرنسي عربي عامي) والكلمة مأخوذة من الفارسية ليلج أو ليلنج: طين أخضر.
• ليم: لايم: في (محيط المحيط) مادة لأم: لاءم الشيء فلاناً وافقه. يقال هذا طعام لا يلائمني أي لا يوافقني. والعامة تقول لايمه ولاومه.
ليم (الواحدة ليمة) نوع صغير من الليمون الحلو، عصارته عذبة جداً (معجم الأسبانية 297).
ليم حلو ولينجينا: برتقال حلو (هويست 305 همبرت الجزائر 54).
ليم قارص أو ليمقارص: ليمون حامض (همبرت الجزائر 55، بوشر البربرية).
لَيمو= ليمون: (محيط المحيط، الجوزي 145، 147 (أي مرتين) 149: انظر معجم الجغرافيا).
ليمون: هو من أنواع ثلاثة: الأول حلو وهو المفهوم على الإطلاق والثاني الليمون الحامض الذي يحمل اسم المراكبي (رواية هذا الاسم إذن صحيحة وفقاً لما ورد في ألف ليلة، برسل 1: 147 خلافاً لرواية ماكني الذي ذكر الليمون المرابي) أما (بوشر) فهو يطلق على الليمون الحامض اسم ليمون قارص (البربرية).
والثالث هو البرتقال (محيط المحيط) وانظر معجم الجغرافيا.
ليمون: Meropas apiaster ( ترسترام 398): آكل النحل (طائر).
ليموني: اترجي اللون (بوشر، ألف ليلة 4: 472) أو القماش ذو اللون الليموني. وفي أغنية وردت في كتاب وصف مصر 14: 145 يا لابس الموني (كذا).
ليمونية: نوع من طعام (الجوزي 145 ولم يصفه لنا).
ليميا: فن صناعة الطلسمات (زيشر 16: 226).
ليموناتة أو ليمونادا: في (محيط المحيط) شراب من الماء وعصير الليمون محلّى بالسكر (بوشر).
مُلايم: تصحيف ملائم: طيّع، ممتثل. ليّن العريكة (هلو).
• لين: لين: اسم المصدر ليانة أيضاً (انظر فيما يأتي الاسم والموصوف) (فوك) (في مادة modificare) باين سميث 1377) (واقرأ ليانة) وليونة (أبو الوليد 678 رقم 87).
لين: سعر زهيد (ابن جبير 2: 122).
ليّن (بالتشديد): أزال سقاية الفولاذ (الكالا).
ليّن البطن: أسهل البطن (بوشر).
ليّن: جعله طرياً، رخواً، هشاً (الكالا).
لَيْن: فلان لين والجمع ليان: وديع، حليم، دمث (أبو الوليد 665).
لَين: فولاذ مسقي (الكالا).
لين: لامع، ساطع (المعجم اللاتيني- العربي).
لين. لين العيش: رغد العيش (بوشر).
لين (البطن) أو لين وحدها: دورة الأمعاء، فساد البطن، وعند الأطباء ضد القبض(9/297)
(محيط المحيط: بوشر).
لين: الواحدة لينة، انظرها في مادة (لون).
لينة: سهولة، يسر، (بوشر).
لينة: بقلة مباركة، بقلة حمقاء (همبرت 47).
ليان: لدانة، قابلية السحب، قابلية المْطل (بوشر).
لِيان: حوض معدني (شيرب، ديلاب 76، مارتن 82).
لِيانة: لدانة، ممطولية، مرونة (بوشر).
ليّن. واللين الجلد المدبوغ: ورد في (ديوان الهذليين 131، 6).
ليّن: أيل (دومب 65).
• لينج: لينج (فارسية): تراب النحاس الأزرق (ديسقوريدوس 5: 106 ابن البيطار 2: 452 واقرأ فيه الكلمة كما كتبناها نحن).
• لينوفر: لينوفر: هو تصحيف النيلوفر (محيط المحيط: وبتقديم النون أشهر).
• ليه: ليه: لماذا (بوشر).
• ليوان:
ليوان تصحيف الإيوان والجمع لواوين (لين عادات 1: 17، 2: 45 ألف ليلة 1: 517، 2: 22 برسل 4: 378).
ليواني: لاوي (عضو من سبط لاوي لدى يهود التوراة مهمته خدمة المعبد- مزامير سعديا).
سترة طويلة تشبه ثوب الكهنة اللاويين (سعديا).(9/298)
حرف الميم:
• تستعمل ما:، في بعض الأحوال، بدلا من للعاقل خلافا للقاعدة وذلك عند الاستفهام (فقالوا ما هو في موضع من) (عباد 3: 94 معجم الطرائف).
ماذا: تستعمل ماذا في موضعين أولهما استفهاما -استفهام -المترجم- بمعنى لماذا وثانيهما للكثرة بمعنى كم (المقري 2: 517).
ما: (انظر الجريدة الآسيوية 520، 22 لسنة 1869 و2: 180 معجم مسلم).
مالي: لماذا تطلب مني ذلك؟ (بدرون 12: 217): فقال يا خالد أين كنت قلت مالي.
ما: تقابل عند (فريتاج) الكلمتين اللاتينيتين alquid quid أي: بعض الناس، بعض الأشياء، أي واحد أي شيء وأن ما هلك من تلك .. الخ، (معجم البلاذري). وتستعمل عند الإنكار والرفض لا سيما في موضع ترد فيه جملة: دون سلطة أو دون تفويض أو دون سلطان، دون اعتبار له، دون ثقة ب (معجم الجغرافيا).
شيء ما: (معجم البلاذري).
ما المصدرية: تستعمل ما المصدرية في الموضع الذي تظهر فيه، على ما يبدو، كما لو أنها زائدة (انظر فليشر في شروحه على عباد 3: 29 وعلى المقري 2: 580، وانظر بريشت: 4: 105 وما بعدها حيث لاحظ أن هذه الزيادة ليست حشوا وتطويلا ولا تتجاوز ظاهر الكلام وضرب مثلا لذلك جملة من قبله ما طوت معناها من قبله طوت إلا أن الأولى معناها، في الظاهر، أن (الأمر قبله قد ذهب) والثانية (لقد ذهب، قبله، الأمر).
ما علمت: بمقدار علمي (عبد الواحد 8: 243): فإنه ما علمت صوام قوام مجتهد في دينه ... الخ.
ما: حين تأتي قبل الضمائر يكون معناها: قليلا أو كافيا أو مقبولا أو إلى حد معين (الخفاجي 210) وفي حديث الحلية أزهر اللون إلى البياض ما هو أي مائل إليه وليس هو بعينه (عبد الواحد 5: 4): وكانت أذهانهم إلى الغليظ ما هي (1، 169 و9: 189): كان إلى الطول ما هو (الأدريسي كلم 2 القسم السادس في حديثه عن سمكة): له رأس مربع فيه قرنان في طول الإصبع إلى الرقة ما هي (ابن البيطار 1: 18): وله أصل أدق من إصبع لونه أسود ما هو (وفي ص246 ينقل ابن البيطار عن الادريسي قوله): وله رأس مربع ما هو) وفيه (2: 269 c) طعمه حريف ما هو بيسير حلاوة (وفي 269 e) : أطرافها محددة ما هي (وفي 284 c) هذه النبتة مزغبة ما هي. هذه الأمثلة التي يسهل علينا ذكر المئات منها كثيرا ما تتردد في كتابات بعض الكتاب وعند ابن البيطار خاصة. وقد نجم عن هذا أن جملة، من هذا القبيل، أربكت السيد دي كوج واربكتني أيضا وذلك في قوله (انظر 284 e) لونه أخضر ماهر فقلنا أنها ينبغي أن تكتب ما هو بدلا من ماهر. وفي بعض الأحيان تأتي ما وضميرها الذي بمعني: كثيرا: كبيرا، جدا (انظر فليشربت 7: 100 في عبارة نقلها عن الخفاجي: حية خبيثة ما هي (ياقوت 6، 583): وإن كانت إلى الشمال أقرب ما هي.
ما: ويصاحب فلان ما فعلت هذا: كيف(10/8)
تجرأت ان تفعل هذا الأمر مع صديق هذا الرجل؟ (معجم الجغرافيا).
ما: من. وما: ما الفرق بين؟ وما حين يأتي بعدها واو العطف (انظر فريتاج في مادة I) ( باسم 114): والله ما هذا الخل من ذلك الزيت أي يا للفرق بين عنب اليوم وزيت البارحة! ما: فيما (أبو الفداء تاريخ ما قبل الإسلام 3: 108): قتل ما بين حران والرها.
لما: بسبب (فوك، معجم مسلم، بيدبا 202: 2 معجم الجغرافيا) وكذلك مما وعندما (معجم مسلم).
غيز ما: أكثر من واحد، عدة أشخاص أو أشياء (انظر مادة غير).
ما: فما هو إلا أن دخل خرج الحاجب (معجم الطرائف).
مائية (فريتاج 146) (دي ساسي كرست 1: 267 بدرون 2: 1 بيروني 1: 5).
• اجوج ماجوج: اجوج ماجوج: قزم باجوج ماجوج قصير القامة، بحتر (بوشر).
• ما خالقه: ما خالقه ربما الكلمة اليونانية: قطران اسود (معجم الجغرافيا).
• ما دام أن: مادام أن: حيث، طالما، على سبيل المثال: ما دام قد صار الظهر قم حتى نتغذى (بوشر).
• ماديس: ماديس (بالأسبانية medias) جوارب (هويست 114).
• مار: مار: (سريانية) تأتي قبل اسم القديس: على سبيل المثال: مار بطرس (بوشر).
• مارس: مارس: شهر مارت (ابن جبير 31: 14).
• مارستان. مارستان:
مارستان والجمع مارستانات: في (م. المحيط) (المارستان، وتكسر الراء) دار المرضى. معرب بيمارسان بالفارسية وعي مركبة من بيمار أي مريض وستان لي موضع) وفي ترجمة لين لألف ليلة (2: 378 و3: 199 قرطاس) صنع المرستانات للمرضى والمجانين. وترد أحيانا على وصف أنها للمجانين فقط (الجريدة الآسيوية 1832، 2، 303 وجاكسون 131).
مارستاني: مدير مستشفى (كاسيري 1: 145).
• مارشة: مارشة: شهر مارس (أماري 8: 167).
• ماركيونا: ماركيونا: اسم شجيرة وصفها ابن البيطار في (الجزء الثاني ص466) وقد كتبت بهذا الشكل في طبعة BEK وطبعة بولاق وفي مخطوطة A ماركونا ومخطوطة L ماركمونا ومخطوطة H ماركبوا (وجاء في المخطوطة 3: 13): ماركيوا اسم فارسي ذكره صاحب الفلاحة الفارسية إلا أنني لم أجد هذه الكلمة في المعاجم الفارسية.
• مارماهي: مارماهي (فارسية) ومارماهيج: سمك الجري، سلور (ابن البيطار 2: 55: المارماهي يزيد في الباه) (448 اقرأ السلباح) (معجم الجغرافيا) وانظر: مرماهي.(10/9)
• مارون: مارون (يونانية) نبات يدعى باللاتينية ucrium Temarum ( ابن البيطار 2: 466) (بوشر).
• وما زال: ما زال: أيضا، (بوشر بربرية): ما زال بكري: هناك أيضا فسحة من الوقت. ما زال ما خلص: لم ينته بعد ... الخ؛ إننا حين نصرف فعل ما زال نكتبه، عادة، بكلمتين، وعلى سبيل المثال قولنا: أنت ما زلت في الفراش وكذلك القهوة طابت وإلا ما زالت أي هل تهيأت ... الخ (انظر ما ذكره بوشر).
• مازر: مازر: هو المازريون ذو الأوراق الكبيرة عند مزارعي الأندلس واسمه العلمي: Daphne alpina ( ابن البيطار 1: 468).
• ماساقولا: ماسوقولا: مشمش بري (انظر مادة قاتل أبيه).
• ماست: ماست (فارسية): رائب (في مخطوطة Ia ماشت) معجم المنصوري: هو الرائب الذي لم تشتد حمضته وقد كتبها ابن البيطار (1: 198) ماشت وفي مخطوطة A أخطأ وكتبها ماسب؛ وهي عند ابن بطوطة (2: 45) ماس.
• ماسريقا: ماسريقا: في م. المحيط (الماساريقي بالقصر غشاء ذو عدد وعروق وشرايين يمسك الأمعاء الدقيقة ورباطاتها حافظا إياها في مراكزها. يونانية مركبة معناها وسط الأمعاء واليها تنسب الغدد والشرايين الماساريقية).
ماسريقا: وريد (ابن وافد، شكوري 179، 209).
ماسريقا: أنبوب، وعاء (قناة دقيقة في نسيج النباتات تنقل النسغ والعصارة). ابن البيطار 1، 279).
• ماسفود: ماسفود: اسم دواء هندي (انظر ابن البيطار 2: 466).
• ماسلين: (انظر في نسخة N حيث قد ورد بفتح السين) قوقع (جنس حيوانات من الرخويات التي تعيش في صدفة) وعند المستعيني: حلزون.
• ماش: ماش (عامية): في م. المحيط (كلمة تستعملها العامة للنفي يقولون لمن قال ماذا معكم ماش. أي لا شيء معنا).
• ماصة: ماصة: خيط (شيرب).
• ماطر شلبة: ماطر شلبة: هي باللاتينية mater sylvae وبالأسبانية elvamadres أي: صريمة الجدي (ابن البيطار 2: 448) ( AB) مضيفا: معناه باللطيني أم الشغراء).(10/10)
• ماق: ماق: طرف العين مما يلي الأنف وهو مجرى الدمع من العين والجمع موق (بوشر).
مؤق: أحيانا معناها لحاظ (معجم المنصوري مادة ماق).
ميقي: دمعي (بوشر).
• ماقوق: الإنسان ماقوق الإنسان: دماغه (بوشر).
• مال: مال: مثل مل مختصر من ال (ديوان الهذليين 283 البيت العاشر). (1)
• مالبه بشكة: مالبه بشكة (بالأسبانية malvavisco) : خطمي (جنس نبات من فصيلة الخبازيات (المستعيني)): خطمي هو المالبه بشكة (انظره في مادة ورد). (2)
• مالج: مالج أو مالش عامية تصحيف مالج والجمع مآلج: المالق وهو آلة من حديد يطين بها. معرب ماله بالفارسية (م. المحيط).
• مالقراطن: مالقراطن (يونانية) (3) (سانج) مالنخوليا مالنخوليا: مرض الكآبة، مرة، سوداء، سويداء (بوشر).
• مالنخونيا: مالنخونيا: مرض الكآبة (معجم المنصوري) انظر مادة حديث (أغلب 58).
• مالو: مالو (أصلها من الكلمة الأسبانية malo، رديء، طقس رديء)، عاصفة (بوشر بريرية).
• ماليخوليا: ماليخوليا: مرض الكآبة (سانج)
• حجر ماليطيطش: حجر ماليطيطش: (يونانية) (المستعيني) (انظر ابن البيطار 1: 284) وقد وردت عند باين
__________
(1) في الجملة غموض لا تغني معه الإشارة إلى ديوان الهذليين إذ أن نسخة دار الكتب المصرية بأجزائها الثلاث ليس فيها ما ذكره دوزي.
(2) في ابن البيطار (الجزء الثاني ص62) خطمي: منه بستاني يعرف بالأندلس بورد الزواني ومنه شحم المرج.
ديسقوريدوس: هو صنف من الملوخية البرية له ورق مستدير.
جالينوس: هذا النبات يحلل ويرخي ويمنع من حدوث الأورام ويسكن الوجع وينضج الجراحات العسرة الاندمال ويشفي البهق ويزره يفتت الحصاة المتولدة في الكليتين والماء الذي يطبخ فيه الخطمي ينفع من قروح الأمعاء ومن نفث الدم ومن استطلاق البطن وإذا طبخ بالشراب أو دق وحده كان صالحا للجراحات والأورام الظاهرة في أصل الآذان والخنازير والدبيلات والثدي الوارمة والمعقدة الوارمة وإذا شرب نفع من عسر البول والحصا وعرق النسا والارتعاش ... الخ الفوائد ومعالجات أمراض أخرى أوردها ابن البيطار. وفي معجم أسماء النبات ص11 - 5 هو نبات اسمه العلمي: Athaea ficifolia ومن أسمائه: ورد الزواني (المغرب) ورد الزينة، غسل، غسول، خطمي ويدعى باللاتينية: Althea officinalis ويدعى بالفرنسية Guimaure officinal وكذلك Althaea وبالإنكليزية Marsh-mallow.
(3) ذكر دوزي أن مالقراكن تقابل الكلمة الفرنسية melcrat وهذه الكلمة لم ترد في معاجيم اللغة الفرنسية أو في المعاجم الخاصة. وقد ورد في الجزء الرابع (ص138) من ابن البيطار كلمة شبيهة بهذه الكلمة هي ماء القراطن: معناه باليونانية عسل مقصور.
الرازي في الحاوي: هو الشراب المسمى باليونانية حنديقون (أي ماء القراطن).(10/11)
سميث 1666 بالسين بد الشين.
• ماليكوليا وماليكونيا: في عبارات ذكرها الادريسي واقتبسها ابن البيطار (في 1: 181 b، 202 e، 298 A) نجد كلمة، في مخطوطاتي، قد كتبت مالنكوليا، مالكونيا، مالنطونيا وفسرت بأنها القروح في الساقين. وأعتقد أنها كلمة يونانية صحفت وعربها العرب بألفاظ مختلفة.
• ماميثا: ماميثا: (سريانية) خشخاش مقرن (بوشر، همبرت).
• ماميران: ماميران: بقلة الخطاطيف (انظر المعجم الفارسي لفولرز والمستعيني الذي يذكر أنها بقلة الخطاطيف، وهي بالأسبانية: golondrina, yerva de lasgolondrinas أي جندرينة (ابن البيطار 2: 186 باين سميث 1723) وهي على صنفين صيني (ابن البيطار 1: 5، 2: 188) ومكي (ابن البيطار 1: 5 دودنيس a 71، b 1559 واعتقد أنه ليس الماميران وإنما هو صنف من النبات يطلق عليه باللغة العربية درونك أو عقيوبان. (انظر فيما تقدم مادة (حلونية) (وانظر راوبف 126).
• مأن: مأن: احتمل مؤونة فلان (دي ساسي كرست 2: 361) تكفل بنفقات معيشة فلان (معجم فليشر 48).
مونة: وصيغها (1) مئونة وهي نادرة وجمعها مؤن (2) مؤونة أو مئونة وجمعها مئونات ومؤن (3) مونة (انظر معجم الطرائف وقابله بفليشر) والجمع مؤن وهذا الجمع الصائب مذكور في مخطوطتنا ومقترن باسم أبي إسحاق الشيرازي (ص55: 1 من المطبوع).
مونة: عناية. اكتفينا مونته: (لقد تخلصنا من هذا العبء، كفينا الجهد ووفرنا على أنفسنا هذه المشقة). (بوشر، معجم البلاذري، معجم الطرائف، ابن بطوطة 2: 221). عب. حمل (بالمعنى المجاري) (مقدمة ابن خلدون 1: 313).
مونة: عمل، عمل شاق (ابن جبير 47: 18): ومونته العظيمة كنشر الرخام ونحت الصخور العظام وحفر الخندق (وفي المقدمة 2: 235): مؤن الفلح: (الأعمال الزراعية).
المؤن: متطلبات الحياة (المقدمة 2: 1). مونة: ضريبة، غرامة (ابن الخطيب 186): فعظمت في بلاده المغارم وثقلت وجعل على الأغنام وعروض (؟) البقر مونا غريبة وفي (رحلة ابن جبير 74: 16) (مولر 26: 5): إذا عزمت فأصالحك على دجاجة فقلت ضريبة غريبة ومونة قريبة (وفي ابن الأثير 1: 293): فكتب إلى جميع رعيته إنه لا خراج عليهم ولا جزية ولا مؤونة، وفي (دي ساسي كرست 2: 9): وشرط أن لا يكون على أحد من ولد علي بن أبي طالب (رض) مونة ولا كلفة (وفيه 1: 10 معجم الجغرافيا، بوسويه): كانت تسمى سابقا ضريبة التموين.
مونة: نفقات معيشة الشخص (معجم فليشر 48، معجم التنبيه). وعند (بوشر) كانت(10/12)
الكلمة تفسر بتوريدات أو تموين (حيان 34): وكان ملحقا في الديوان فكان الغزو يلحقه فيحمل القائد أحمد بن محمد بن أبي عبدة كل السفر عنه ويقوم بمئونته ذاهبا وجائيا (حيان بسام 1: 142): وكان من بخله على نسائه أن وكلهن إلى أنفسهن في أكثر مئونتهن. وفي (ابن جبير 21: 279 والمقري 1: 93 ومولر 10: 47 وابن بطوطة 1: 358 و4: 347 البربرية 1: 581 وابن بطوطة 3: 76): لو قلت لرفاقي الذين اعتادوا المجيء عندي أنني قد تبت ظنوا ذلك عجزا عن مونتهم. لذلك فقد كانوا يقومون بكل الأمور التي كانوا يقومون بها قبلا سواء في تقديم الشراب أو الطعام.
مونة: ذخيرة (هيلو ويجمعها على مونات): تجهيزات، ميرة، مؤونة المواد الغذائية (بوسييه، وانظرها عند فوك في مادة providere، كارتاس 6: 280): وأجرى عليهم المرتبات والمؤن في كل شهر (ألف ليلة 1: 567): حين انعقد العزم على تزويجي شرع أبي في تجهيز مؤن الولائم (لين) (برسل 2: 274): وأدخلته إلى المدينة سرا ورتبت له مونته. مونة: تجهيزات البحارة من المواد الغذائية خلال الرحلة البحرية (أماري M.S) مونات المالكة: مؤونة الغذاء (رولاند 514).
مونة الطراد: (ميرة الحرب -بوشر بربرية). بيت المونة: في (م. المحيط): بيت المونة ما يوضع فيه المئونة من السمن والزيت إلى غير ذلك. (انظر م. المحيط في مادة (مون)).
مونة: ضريبة الطرق، ضريبة تتقاضاها الحكومة لحفظ الطرق بين الضيع في حالة حسنة، حصة أو قسمة من ماكول ومشروب (بوسويه)، الغذاء الذي يقدم مجانا للمسافر) لونشتاين 211): كل مسافر يصل مساء إلى الدوار douar ( مجمع الخيم) يتسلم مونته، وتختلف هذه وفقا لغنى القبيلة وحالة المسافر إلا أنها، في العادة، مكونة من الحليب والفواكه. وفي دافيد سون ص21 إلى ص25): هذان المسافران اشتقا من هذه الكلمة اشتقاقا مخطئا كما لو أنها كانت منة. وفي (البربرية 1: 544): أصلح مونات السلطان وأحوال مقامته في سفره.
مونة: نفقة، مصاريف (بوسويه، ابن جبير 45: 3، المقري 1: 303 البربرية 1: 433 دي ساسي كرست 1: 226): نفقة الحراسة التي يتعين على المسافر دفعها (هويست 90).
مونة: الأجرة اليومية (دومب 75، هلو). مونة: في المعجم اللاتيني gubernatio: حياطة وحراسة ومونة وتدبير.
مونة: والجمع مون: قطع أو كتل الصخور (معجم الطرائف) (م. المحيط) ويضيف دي كوج مواد البناء كالمرمر وغيره (سامهودي 10: 169).
مونة: في (م. المحيط): والمئونة عند البنائين اسم لما يعملون منه الطين والملاط للبناء (هلو).
• مانستار: مانستار: (يونانية) والجمع مانستارات: دير (ابن بطوطة 2: 437).
• ماني: ماني: مختصر ما أنا وعلى سبيل المثال ماني أمين من طرفك (بوشر).
• ما هو بذانة: ما هوبذانة (فارسية ماهوب دانه أو ماهودانه): سيسبان، طارطقة. (معجم المنصوري وابن البيطار 1: 282 ما هوبذانة في مخطوطتي AB) وعند (باين سميث)(10/13)
(1873، 1877) وردت مكتوبة بصور مختلفة ومنها ما هو بذانج.
• ماهوش: ماهوش: أصلها ماهوشي؛ ماهوش ردى: مقبول (بوشر).
• ماهيز هره: ماهيز هره وما هي زهره (فارسية): سم السمك: نبات اسم العلمي باللاتينية menispermum cocculus ( المستعيني، ابن البيطار 1: 1842، 2: 57 i، a 75، b 460)
• ماهية: ماهية) طبيعة الشيء، مكوناته، مادته (بوشر)؛ ماهية العشق: (النويري، مخطوط 273، ص138).
ماهية: مبلغ، كمية من النقود (بوشر)؛ ماهية الملك: مخططات الملك ورئيس الدولة (بوشر).
ماهية: أجر شهري أو سنوي (م. المحيط).
• ما ورد: ماوردي: أجود أصناف خشب عود البخور (بركهارت عرب 2: 97).
ماوردية: صنف طعام يحضر بماء الورد (مهرن 35).
• مأى: مائة: وتجمع على مئين (معجم مسلم).
مايه: شهر مايس (فوك، ابن جبير 21: 53)؛ وهو مايو أيضا (الجريدة الآسيوية 1845، 2: 338)؛ وفي الشعر ماية (المقري 2: 832). (انظر عباد).
ماية: (بالفارسية مايه): مقام موسيقي (سلفادور 33: 41 وهو يكتبها ماياه) (وصف(10/14)
مصر 15: 30)؛ رمل الماية: مقام موسيقي آخر (هويست 258 سلفادور 54).
ماية: هو الاسم الذي يطلق على وتر العود الثاني أي الذي يجاور (بم) العود (انظر الكالا في مادة: Sous Cuerda de laud) .
ميئني (الكلمة مكونة من ميئن التي هي جمع مائة) (مقدمة ابن خلدون 3: 171) واقرأ فيه أيضا الوفق الميئني العددي وهو الطلسم أو الحرز (الحجاب) ذو المائة ضعف المكون من الأرقام ذات المريع السحري (والمربع السحري هو اللوحة التي توزع فيها الأعداد بحيث تعطي المجموع نفسه في كل سطر وكل عمود وكل قطر) (انظر أيضا في مقدمة ابن خلدون 3: 135 الملاحظة التي دونت في الترجمة).
• مبرَّ: مبر: قطيفة (همبرت 20، الجزائر) بوشر (بربرية).
• مت: مت: (ينبغي أن تحذف الفقرة الثالثة من فريناج ويحل محلها ما يأتي): مت: مد، ومت الحبل نزعه على غير بكرة، ومت إلى فلان بقرابة وصل إليه وتوسل (م. المحيط، فليشر على المقري 2: 632 وبريشت 157 وبدرون 245: 9 وابن خلكان 1: 384 وسلان 17).
• متح: متح: انتشر، امتد، انبسط (معجم الجغرافيا). متح الماء: سال (معجم الجغرافيا).
متح واسم المصدر متوح: نشر، طرح (أبو الوليد 397: 14، معجم الجغرافيا المترجم).
• متع: متع (بالتشديد): لا يستعمل هذا الفعل في الحديث عن متأخر المهر الذي يدفع للمرأة المطلقة حسب بل لمن يمهر أخته في الرضاعة وغير ذلك من معان أوسع (الماوردي 2: 235).
تمتع: تمتع في: تمتع ب: تمتع بامرأة: بضعها وأتاها (البكري 158: 2 والمقري 155: 1). استمتع: استمتع: استمتع ب: استمتع بامرأة: بضعها وأتاها (معجم التنبيه، البكري 2: 158).
متعة: تمتع (هيلو).
متعة: عملية الجماع بامرأة. تجارة الجسد (معجم الادريسي، محمد بن الحارث 239): لا حاجة بك إلى صناعتها وإنما تبتاعها للمتعة.
متعة: حق الانتفاع، استغلال (بوشر، ويجرز 29: 6 و98، 128 وعند فوك باللاتينية posesio) .
متاع: وجمع الجموع أيضا أمتعات (معجم الجغرافيا وعند فوك باللاتينية أمتاع (متاجر وإمتاع commercium) . وهذا الجمع يفيد المعرفة مجازا (ابن الخطيب 26): فكان سابق الحلبة ومناخ الطية إمتاعا وتفننا وحسن اللقاء.
متاع: حق الاستغلال، حق الانتفاع (عباد 1: 242 وعند فوك باللاتينية فوك باللاتينية): posesio.
متاع: في محيط المحيط: وربما كنى عن المتاع بالذكر (برسل، ألف ليلة 3: 271).
متاع: نسيج كتان أو قطن أو قنب (فوك).
متاع أولاد: شاذ جنسيا (بوشر).
متاع: أنظر دي ساسي كرست 3: 353 وما يتلوها من الصحائف لمعرفة ما تقصده العامة في استعمال الضمائر المختلفة للتفرقة بين حيازة الشيء وملكيته (أي حق الاستمتاع به) وانظر (بوشر) في استعمالات متاعي، متاعك،(10/15)
متاعنا، متاعهم ومتاعيئهم أي ملكي، ملكك، ملكنا، ملكهم، املاكهم؛ وفي بعض الأحيان يستعمل مؤلفو العصر الوسيط التعبير الآتي (قرطاس 58: 10): فأصاب تلك العبرة متاع ابن عمه الحسن (المقدمة 3: 396): من ذلك عشرين أثوابا كذا المترجم- عشرة منها من أكسية الرجال وعشرة متاع النساء. أمتع: المقري 1: 798): كان أمتع الناس حديثا ومشاهدة (وقد استعمل حيان -بسام 1: 142 كلمة اقنع بدلها).
ممتع: مسر (عبد الواحد 8: 20) كان فكه المجلس ممتعا (المقري 2: 278): وكان ممتع المجالسة كثير النادرة.
مستمتع: المقدرة على الاستمتاع (بالحياة) (الخطيب 39): قد علقته إشراك الهرم وفيه بعد مستمتع بديع كبير وفي (الفخري 9: 222): ما بقي في مستمتع ولا بلاغ.
• متك: متك: يبدو أن التعريف الوحيد به هو ما أورده (القاموس): نبات تجمد عصارته إلا أننا يجب أن نفهم من هذا أن المقصود هو عرق السوس إذ أن المستعيني قد ذكر في مادة سوس: وذكر (أبو حنيفة) عن بعض الأعراب أنه يسمى المتك (وردت كتابة هذه الكلمة في مخطوطتي في مادة رب السوس حيث قد أخطأت المخطوطتان في تعريفه بأنه هو عصير المند) هذا وقد أورد ابن جزلة في منهاج البيان ذكر السوس أيضا وكذلك في مفرداته.
• متن: متن: اشتد (النبيذ) معجم الادريسي.
متن (بالتشديد): في (م. المحيط) ( .. متن الطعام قواه بالافاويه) وفي معجم الادريسي): أضاف إليه الطيوب.
متن: المتن مصدر وما صلب من الأرض وارتفع والجمع متون (ديوان عمرو بن كلثوم طبعة ارنولد 124: 2).
متن: ظهر البعير والحصان (بوشر).
متن: صفحة البحر أو الغدير (ابن جيبر 30:5 و35:5 دي ساسي كرست 2: 39).
على متن الطريق: في الطريق نفسه (معجم الجغرافيا).
متن: حد السيف (شرب).
المتن: في م. المحيط (متن الحديث ألفاظه المقوية للمعاني وقيل هو غاية ما ينتهي إليه الإسناد من الكلام) (دي سلان، المقدمة 2: 481 وانظر هاماكر 172 ودي ساسي كرست 1: 170).
متن اللغة: في م. المحيط (أصولها وألفاظها ومفرداتها).
متون: فضلاء الناس (رولاند).
متين وجمعها متان (ابن جبير، 132:17 معجم المنصوري): خز هو صنف من الحرير يتخذ منه ثياب متان.
متانة: صلابة الخلق (المقري 1: 174) قوة الشعر وصلابته (عباد 1: 202) معرفة راسخة مكينة (المقري 1: 504).
متانة: قوة الاسكار في الشراب (معجم الادريسي).
ماتن: في م. المحيط (اسم فاعل وفي اصطلاح المؤلفين خلاف الشارح أي صاحب المتن).
تمتون= تمتان: خيوط الخام وجمعها تماتين (رايت 3: 1).
• مث: مث يمُث ويمثّ: وردت في ديوان الهذليين (136 البيت الثالث).(10/16)
• مثروديطوس: مثرودبطوس: وهو باللاتينية: Mithridatum, Mithridatieum antidotum وهو الترياق الذي قام بتحضيره الملك مثريديت وكان من أشهر الترياقات قبل اختراع الترياق الفاروقي (انظر معجم المنصوري، وابن البيطار 1: 120 و200).
• مثل: مثل: قلد (نماذج) الخطوط (المقدمة 2: 347).
كثل: نكل، بتر عضوا وكذلك مثل ب 1 بوشر. بدرون 13: 127).
ماثل: اقتدى، تشبه بفلان (بوشر).
تمثل من: اتخذ مثلا (أبحاث 2) - اقتباس بعض الأبيات من شاعر قديم وتطبيقها على الحالة الراهنة، بعد إجراء بعض التغييرات أو اقتباس مصراع من الشعر من شاعر قديم والبناء عليه (عباد 1: 91).
تمثل: في موضع امتثل (قرطاس 161:4): كانت أوامره لا تتمثل أي لا يمتثل أو يخضع أو ينقاد لها أحد.(10/17)
تماثل في: اقتدى بفلان. (بقطر).
امتثال الخدمة: عين خادما لفلان (ابن جبير 3: 299).
مثل. ثمن المثل: الثمن اللائق وكذلك مهر المثل (معجم التنبيه).
مثل والجمع مثول: أنموذج (فوك).
مثله: في هذه الوضعية (معجم البيان 30).
مثل: نموذج وبالأسبانية: ( exemplo que damos) (explo que tomamos) ؛ مثلا: على سبيل المثال، ترد عادة في وسط الجملة (م. المحيط والمقري 2: 383 ابن بطوطة 3: 345 و408).
مثل: نسخة وبالأسبانية (عند الكالا): exemplar de donde sacamos وكذلك materia ole donol sacamos, وباللاتينية عند (بنريجا): exemplum, apographum.
مثلة: بتر عضو، قطع عضو ومجازا تشويه، (فوك) خصاء (المقري 2: 57).
مال مثلى: في م. المحيط (المثلي نسبة إلى المثل وعند الفقهاء ما يوجد له مثل في الأسواق بلا تفاوت بين أجزائه يعتد به ويسمى بالدنن وغير المثلى بخلافه كالحيوانات ... الخ (انظر فإن در برج 47).
المثليات= مال مثلي (معجم التنبيه- انظر ما سبق).
مثال والجمع مثالات: أنموذج (سعديا، مزمور المقدمة).
ما مثاله: أي أن ما صيغته أو قاعدته أو صورته أو أنموذجه هي ما يأتي (مملوك 1: 1: 176).
مثال ذلك: مثلا (فوك).
مثال: أمر مكتوب (أماري دبلوماسية 5: 167).
مثال: مذكرة صغيرة، تعطي للجندي الذي نال رتبة عسكرية (مملوك 1: 159، 161، 219). مثالة: وجمعها مثالات ومثائل: في م. المحيط (المثالة الحصة من الكتاب يتعلمها الدارس ويسمعها لأستاذه دفعة واحدة وهي من كلام المولدين). (بوشر).
ماثل وجمعها مثل: دي ساسي كرست (2: 139).
أمثل: (ابن بطوطة 2: 384): ثم يدخل الناس للسلام الأمثل فالأمثل ثلاثة ثلاثة: أي وفقا لمنزلتهم.
أماثل: تكلف، بعد عن البساطة، أساليب إجبارية، وعيقات ومربكات (بوشر).(10/18)
رجل أماثل: رجل رقيق الحاشية، غزل. ظريف، أنيق، لطيف، صرماح (بوشر).
أمثولة وانجمع أمثولات وأماثيل: في م. المحيط (ما يتمثل به من الأبيات. وربما استعمال المؤلدون الأمثولة بمعنى المثالة من الدرس والجمع أمثولات وأماثيل).
تمثال: مثال، أنموذج للصنع (باترون) (بوشر).
تمثال: نصب تذكاري (بوشر).
تمثال: وثن، صنم (فوك).
تمثال: نقود وباللاتينية moneta أي نقود (المعجم اللاتيني- العربي).
تمثال: من مصطلحات علم التنجيم، موضوع (المقدمة 3: 129).
تماثل: مقال ثابت، قاعدة ثابتة (مملوك أو 2: 201).
مماثل: مهرج (الكالا).
• مثن: المثنان: الواحدة مثنانة: كردمانة وباللاتينية Daphne gnidium وبالأسبانية:
torvisco mata conocida ابن البيطار 1: 234 و 2: 124 b، 156 ( ويشبه المثنان الرخص) 194 (المثنان في مخطوطة B) 369e، 488f، ابن العوام: 2: 558، 1: 722 وانظر المستعيني في مادة (وسمة): المؤلف أظنه المثنان وهناك مثنان في البدائل التي ذكرها المستعيني. ثمرة هذا النبات تدعى باليونانية: occus cnidios ( ديسقوريدوس 4: 170) وتدعى بالعربية: حب المثنان 1: 292 e وانظر 2: 370 حيث تسمى ثمرة المثنان عند المستعيني ازاز: قيل هو الاصاص وهو حب المثنان.
المثنان: يطلق العرب اسم المثنان على حشيشة العصافير ويخلطون بينها والكردمانة (لكليرك 35). وهناك أيضا المثنان الأخضر ويدعى باللاتينية: passerina hirsuta ( شيرب) (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 343). ومثنان الغزلان الذي هو حشيشة العصافير أيضا (281).
المثنان: النبق (رينو 293).
المثنان: هو شجيرة تنبت في مصر وسوريا وصفها ابن البيطار في (2: 489 b) .
مثانية: مثانة وهي باللاتينية Vesica ( انظر الكلمة مثانية) إلا أنها حين وردت تحت اسم visica أخذت كتابتها المعتادة أي مثانة.
• مج: مج: تستعمل مجازا مثل استعمالات: exspuo, respuo باللاتينية (المقري 2: 210 المقدمة 3، 361) في الحديث عن العين أو الأذن التي لا تريد أن ترى أو تسمع (عباد 3: 58 فاليتون 38: 10) واسم المصدر مجة (الكامل 409: 13، بزشر يستعمل هذا الفعل مع ل): رد(10/19)
أو صد بجفاء، رفض بشدة.
مجة: ترد في الحديث عن النفاس: وأقل النفاس مجة وأكثره ستون يوما (معجم التنبيه).
مج: احتسى، رشف، لعق، ولغ وفي م. المحيط (وبعض العامة يستعمل المج بمعنى الجرع). مج (بالتشديد) وماحج: أجل (فوك). تمجج في: أجل، أخر (فوك).
مجة وجمعها مجات: حلمة ثدي الحيوانات كالعنز (فوك) وأنثى الخنزير (الكالا) وثدي المرأة ايضا؛ وفي المغرب تدعى مجة (ليرشندي وعند الكالا: tetilla بالأسبانية أي مصغر مجة: مجيجة).
مجاج الجليد: أي الماء البارد جدا (معيار الاختبار 19:9 و20:2).
• مجد: مجد: في محيط المحيط (أصل المجد الكثرة وربما استعملته النصارى لسعادة القديسين في دار الآخرة ولقبت المسيح بمجد الأب).
مجد: القدرة والسطوة (دي سلان، المقدمة 1: 299): الانفراد بالمجد الاستئثار بالسلطة، الاستبداد، الطغيان (المقدمة 1: 299 مع ملاحظة مدونة مع الترجمة).
مجد والجمع مجود: نشيد، ترتيل (مزامير، سعديا).
مجيد والجمع أمجاد: (ابن جبير: المقري). تمجيد. مدائح مكتوبة (رولاند).
• مجر: مجر: (محيط المحيط) (المجر بلاد وضرب من مصكوكاتها الذهبية).
مجر: (لا يوجد في غرب الجزيرة العربية نوع من السيوف لها نصل يدعى ماجار (مأخوذ من اسم Madgyras) ويقال أنه صناعة ألمانية) (بيرتون 1: 241).
ماجور والجمع مواجير: برنية، إناء من خزف يطبخ فيه اللحم (همبرت 198 مهرن 35)؛ مزهرية (همبرت 199).
• مجس: مجوسي: نسرين أو ورد جبلي (ابن العوام 1: 303).
مجوسية: وثنية، عبادة الأصنام (فوك، م. المحيط).
• المجسطي: المجسطي، المِجَسْتِي، المَجُسْتِي: لا يطلق اسم المجسطي (باليونانية الأعظم) على كتاب بطليموس حسب بل على مختلف الكتب العربية التي عالجت الموضوع نفسه (م. المحيط).
• مجع: مجيع: شره، نهم وباللاتينية ( vorax, potulentus) ( المعجم اللاتيني العربي).
مجاع: مغتلم، شهواني. مشتهي مجاع وباللاتينية: concupiscens ( المعجم اللاتيني العربي).
• مجل: مجلة: في (البكري 35): يدخل إليها في مجلة في البحر وقد ترجمها دي سلان يأتي (حيث سنفذ اليه، متبعا ساقية فتحتها المياه عبر الرمال، كي يرتمي في البحر).
• مجلس: مجلس (بالتشديد) (الكلمة مشتقة من جلس): الجلوس مع تصنع العظمة الفارغة(10/20)
(بوشر).
• مجن: مجن: هذا الفعل الذي له في المعجم اللاتيني (لفوك) مجونة بمثابة مصدر يستعمل، شأنه شأن مشتقاته، أما بمعنى الارتماء في الفجور والدعارة دون مراعاة الرأي العام ودون خجل أو حياء أو بمعنى الانقياد لمسرات الشباب (المقري 283: 9. العيار 7: 5. المقدمة 3: 410) أو بمعنى المزاح والتفكه (المقري 1: 521) (أما المجون فهو القيام بدعابات وقحة) (2: 417 و 6: 522 ابن خلكان 1: 383 ودي سلان 1 الخطيب 92): أولي المجانة والدعابة (معجم الطرائف).
مجن: (بالتشديد) في معجم (فوك) (باللاتينية lascivire) أي فجر ودعر أو مزح وداعب.
ماجن: كلم فلانا بطريقة فاضحة أو فاحشة مخلة بالحياء (معجم الطرائف).
تمجن: (في معجم فوك lascivire) ادعر، تمازح.
تماجن: وجه كلاما إلى جمع من الناس فاحشا مخلا بالحياء (معجم الطرائف).
تماجن: هذر وقال قولا لا معنى له كما يفعل المجانين (ابن جبير 3: 286).
تماجن على: سخر ب (ألف ليلة وليلة 1: 274).
مجن: مستسق أي من يشكو من مرض الاستسقاء وباللاتينية: idropicus أي مجن مفلوج؟).
مجون (بضم الميم وليس بفتحها) هكذا وردت في عبارة في (فاكهة الخلفاء 14: 119) إلا أنها لا تحمل المعنى الذي قصده (فريتاج) وإنما تنصرف إلى الدعابة والمزاح.
مجوني: ساخر (بوشر).
مجوني: هازل، ممتع، طريف (حيان بسام 1: 128): خطبة مجونية.
مجونيات: أشعار مخلة بالحياء (المقري 2: 461).
مجان: متحلل، داعر، فاسق وفي (م. المحيط) (المجان الكثير المجون والماجن هو الذي لا يبالي قولا وفعلا أو الذي لا يبالي ما صنع وما قيل له.
مجانا: ما كان بلا بدل أو عطية الشيء بلا ثمن (ألف ليلة 2: 300) ذهب عمري مجانا.
مجان: بغير عوض، بدون أساس، بدون هدف، بالصدقة، أو بهوى القلب (المقدمة 2: 100 و2: 278 و3: 302 والبربرية 1: 264).
ممجون: ثوب (الملابس 128).
• مح: مح: مختصر محال (فليشر في طبعة برسلا ألف ليلة وليلة رقم 9 المقدمة ص21 وما تلا ذلك).
• محّ: مح: صفار البيضة والجمع محاح (بوسييه) محاح البيض (شكوري 181، 186، 195).
مُحّة: المعنى ذاته (م. المحيط الجريدة الآسيوية 1849، 2: 1).
• محر: محارة عامية محارة (م. المحيط).
محز ماحوز: في سوريا حصن أو ميدان أو موضع حدودي وهو بالعبرية ماحوز (وعلى سبيل المثال منطقة Bar Hebraeus 10: 331) ( انظر الجواليقي 132 و64 وتيزيوس دي جسيينوس 451 b وأبو الوليد 26: 784).
• محص: محص: محص الله العبد أي اختبر قوة إيمانه وتحمله للشدائد وشجاعته كأن يعرضه لمحنة أو إخفاق (البربرية 2: 314) وانكشف المسلمون ومحصهم الله وفي (8: 337): وانكشفوا في يوم بلاء وتمحيص.(10/21)
والتمحيص هنا الخيبة وفي (2: 387): الخبر عن واقعة طريف وتمحيص المسلمين، وفي (1: 608): أو أن يرسل إليهم المرض: طرق السلطان تمحيص من المرض.
محص: فحص امتحن (المقدمة 1: 56، 57، 15، 1، 3 شكوري 190): ومن سؤالات الأطباء بعضهم بعضا على جهة التمحيص ... الخ.
محص: وضع الحركات على الحروف (فوك بوسييه).
تمحص: مطاوع محص (فوك).
محص: صقيل، أملس (ديوان الهذليين 193 البيت 58).
• محض: محض (بالتشديد): طهر، نقى (فوك).
تمحض: تطهر أو أصبح نقيا (المقري 1: 97 انظر إضافات طبعة بولاق) (البربرية 1: 608): وتمحضت بهذا الابتلاء طاعة أهل توزر ومخالصتهم (المقدمة 1: 252 الأغاني 15: 70): تمحضت الدجنة: انقشعت غيوم السماء. إلا أن هذا المعنى استعمل مجازا على نحو مغاير وأصبح بمعنى نما وازداد بحرية. هكذا ترجم السيد دي سلان ما ورد في مقدمة ابن خلدون في (1: 416) و (3: 134): النفوس المتمحضة للخير أو للشر أي النفوس المتوجهة، بمحض اختيارها، للخير أو للشر (دي سلان يضيف أن هذا الفعل يخلط بينه والفعل مخض (انظر مخض).
محض. عدو محض: عدو أزرق، عدو ألد، أعدى عدو (بوشر).
بمحض قدرة الله: تلال موجودة بمحض قدرة الله: تلال طبيعية (بوشر): إمحاض: تطهير (وباللاتينية puritas, Castias) .
• محط: محط: جد كل الجد، كد كل الكد (بوشر).
محط (بالتشديد): خرشب، رمق، كتب أو صنف كتابا بسرعة (بوشر).
• محق: محق: بدد ماله (أماري 5: 190).
انمحق: اختفى، هلك (باين سميث 1481): فنى، انمحق، باد (ألف ليلة 1: 501).
انمحق الهلال: في م. المحيط (انمحق الهلال لم يكد يرى في آخر الشهر)؛ وقد ذكر (فوك) أمحق في مادة (قمر) Luna (decreseito quand) باللاتينية.
ماحق: في (ألف ليلة 3: 196): ودخل عليهما الساحق والماحق وقد ترجمها (لين) إلى الإنكليزية بقوله ( ruin and destruction) أي الخراب والدمار.
• محل: محل: جف، جدب، عقم وتقال عن الأشجار أيضا: محلت الأشجار (ابن الأثير 1: 293): نخل ماحلة (معجم الادريسي).
محل: أفنى، أجدب (فوك).(10/22)
تمحل: التي وردت في كليلة ودمنة (5: 124) ليست تمهل التي ذكرها فريتاج بل أن لها معناها الخاص بها.
تمحل: فني، زال، بطل (فوك).
محل: تقال عن الرجل الذي لا فائدة منه ولا يصلح لشيء والجمع محول (حيان بسام 1: 24): قتل الملوك والأئمة بأيدي المحول من عبيدهم وأصحابهم.
محل: جدب، عقم والجمع محول (الأساس، فوك، ديوان الهذليين 245 البيت الرابع عشر عباد 2: 159، أمحل ديوان الهذليين 214 البيت 33 وأمحال معجم مسلم وابن دريد): قد كلبت الامحال.
محل: نوع سمك (معجم الادريسي).
ماحل: مخبر، مذيع وباللاتينية ( delator) والجمع محال (باين سميث).
أمحل: مشقة من محال: سخيف جدا (عبد المسيح الكندي): فإن قلنا أنها ثلاثة آلهة فقد أشركنا وجئنا بأشنع القول وأمحله.
أمحال: وهي جمع شاذ لمحلة من الجذر الاشتقاقي حل: حملة عسكرية، غزوة عسكرية، رتل عسكري (تاريخ تونس 123).
امحال: معسكر، مخيم (تاريخ تونس 123).
امحال: حملة، غزوة. خدمت تسعة امحال (تاريخ تونس 123). وامتدت أعناق الآمال لعودهم لمقر عزهم لولا ما دبره حسن باي قسميطينة، من الغدر ورد الأمحال على أعقابها فتفرقت جموعهم (وفيه ص127): ومن الاتفاق أن ولاية الباشا أمارة الامحال كانت في صفر (وفيه ص136): جمع امحالا ضخمة أوعب (؟) فيها أبطال جنده واعيان مخازنيته (وفيه ص137): وخرجت الأمحال المذكورة لنظر وزيره المذكور (وفي 142): بعث الباشا لأخيه بأمحال مجهزة ليقاوموا المتمردين. ونقرأ أيضا في (تاريخ تونس لسانت جيرفيه 114) (أن الباي يخرج مرتين في السنة لجمع الخراج وبقية العوائد، الأولى في الشتاء والثانية في الصيف يرافقه ثلاثة آلاف جندي نصفهم مشاة والنصف الآخر فرسان بمعسكرين معسكر الأتراك ومعسكر المغاربة يقود الباي معسكر المغاربة وولده معسكر الترك) وعند (دونانت ص63): (ويكون القائد للحملة هو الوارث الظني لأنه مكلف أصلا بقيادة الحملات والمعسكرات التي تقام مرتين في السنة لاستحصال الضرائب المفروضة على القبائل داخل المملكة. وفي (ص133) ورد ما يأتي في (تاريخ تونس): ويباشر ابنه (أي ابن الباشا) الرحلة بالمحلة صيفا وشتاءا التي يطلق عليها: سفر الامحال ففي (ص93): نزل لابنه حموده عن سفر الامحال وفي (ص93) في الحديث عن الداي: ونزل عن سفر الامحال لابنه مراد وفي (ص121): فلما أتاه الله الملك أولاه سفر الامحال وفيه وأولى ابنه محمد باي سفر الامحال وأحيانا تستعمل كلمة السفر وحدها ففيه (ص93): وتداولا السفر والجباية.
• محمح: محمح: حمحم، صهل (هلو).
• محن: محن: شهى، جذب، اجتذب، جعله شهيا (بوشر).
أمحن: انظر أمحن عند (فوك) في مادة ( temptare برهن، فحص).
امتحن: عرض للعذاب (مملوك 1، 2 تاريخ بنو زيان 92): فامتحنه وضربه بالسياط. الامتحان ل: مردود، فعالية، نفاذية على (ابن العوام 1: 104): واعلموا أن خرو الناس يتلو زرق الطيور في الجودة والامتحان للأرض والمنابت كلها.
امتحن: في ألف ليلة وليلة (4: 134)(10/23)
وامتحن بشرب مليح وأكل مليح التي ترجمها لين إلى الإنكليزية بقوله to give himself up to أي أسلم نفسه ل أو انقطع وتخلى مع أن بوسويه شرح كلمة (تمحن) على أساس أن معناها: ملأ معدته بالماء، بالغذاء، أنتفخ، كاد ينصدع من الشرب والأكل، أمتلأ، بشم، أتخم، أفعم، اكتظ، تشبع، ملأ بطنه وكل هذه المترادفات ملائمة أكثر مما ذهب إليه (لين).
محنة: اضطهاد كمحنة المسلمين الذين أرغموا على القول بخلق القرآن (مملوك 1، 2: 82).
محنة: التعذيب (مملوك 2: 81).
• محو: محو ومحى: محى ذنوبه ب: كفر عن خطاياه ب (بوشر)، محى: تكفير، استغفار، كفارة، توبة، ندم، محى الذنب: سقوط الذنب، العفو عن الجرم (بوشر).
أمحى: ميح، غسل، أهلك، شوه (الكالا).
أمحى: شطب من الذاكرة (الكالا).
ماحيا: هي عند (دومب 59): crematum (؟) وأنها نوع من البقول فهل كان يقصد critamum الذي ذكرها ديسقوريدوس (2: 156) التي هي crethmum عند (بلاين 26، 50، 82، 83) التي هي باللاتينية؟: Crithmum maritimum أي شمرة بحرية، قرن الأيل.
• مخ: مخ وجمعها أمخاخ: (فوك، بوشر) مخ الذر= شيء لا وجود له (الثعالبي لطائف 6: 26).
مخ السمك: غدة التذكير، غدة في السمكة تحتوي على الرول أو المادة الملقحة) رول، خصى السمك، بيوض، جزء من أحشاء السمكة الذكر مكون من مادة بيضاء ذات رخاوة (بوشر).
مخي: نخاعي (بوشر).
مخى: دماغي (بوشر).
• مختر: مختر: تصحيف تبختر (ففي عنتر 33): وهو يتمختر في مشيته ويهتز عند خطرته (بوسييه).
• مخدع:
مخدع من أصل خدع: ممر، طريق ضيقة للعبور أو فتح الطرق (الكالا وبالأسبانية senderar) .
• مخرق: مخرق: خرق وخرق (وعند فوك خرق ب وخرق في) مثل خرق بالرمح أي طعن طعنا خفيا. وخرق كذب ولعب كما تلعب الصبيان بالمخاريق. وخرق الثوب شقه وخرق البناء وفي البناء فتح نافذة فيه (م. المحيط. مادة خرق). وخرق فلان أكثر الكذب وخرق الشيء مزقه (م. المحيط مادة خرق).
مخرقة: في م. المحيط (بعض العامة يستعمل المخرقة لإلقاء الفساد وتهييج الفتن بين الناس).
ممخرق: كذاب (باين سميث) 1037.
• مخض: مخض: اسم المصدر لمخيض: (ديوان امرئ القيس 29، 5) مخض: انظر مخض بالتشديد عند (فوك) في مادة Lac أي الحليب.
تمخض ب وعن: وضع (فليشر على المقري(10/24)
2: 745، بريشت 183، معجم مسلم، رسالة إلى فليشر 231 ذكرت فيها عبارات تتعلق بتاريخ البربرية قلت فيها أن هذا الفعل ينبغي أن يحل محل تمحض وربما ينبغي أن نضيف إلى ما ورد في البربرية 1: 609 فخلصوا نجيا ونفضوا عيبة آرائهم -كذا. المترجم- فتمخض لهم اعتقال أبي زيان التي ترجمها دي سلان إلى (فعمدوا إلى النصيحة وتشاوروا واتخذوا قرارا، بعد أن استنفدوا ما في طاقتهم من تفكير، بتوقيف أبي زيان) أي تمخضوا عن هذا القرار.
مخاض اسم جمع وجمعه مخائض (مثل أقوام من قوم) -ليس هناك وجه شبه بين الجمعين. المترجم- (الكامل 59، 16).
مخيض: تستعمل كالاسم، مخيض البقر أب لبن مخيض (ابن البيطار 1، 14، 168 b) .
• مخط: مخط أنفه: تمخط (بوشر). ومخط وحدها (وبالأسبانية عند الكالا): sanar los mocos ( بوشر، همبرت 35 رولاند، اسم مصدر ل مخاط) (معجم الجغرافيا؛ لا يمخط بكوعه: أي ليس هو بأحمق، شجاع، يصعب خداعه) (بوشر).
مخط: تمخط (بوشر). مخط أنفه (همبرت 35).
مخطة: أي المرة الواحدة من المخط: ما يقذفه الرجل من انفه في دفعة واحدة؛ والجمع مخط (الكالا وبالأسبانية mocos de narizes) والمخط هو التهاب الجلدة المخاطية في الحيوانات ذات الحوافر أو ما يدعى بالخنب، رعام، سقاوة. مخاطة: سيلان الأنف، ارتشاح، قطرة الماء التي تنزل من الأنف (بوشر).
مُخيط: الخ؛ هناك صيغة مخيطا (البكري 49 ابن البيطار A 2: 4 b) وعند (بوشر): مخيط، نبق مخيط: ثمرة السبطة، خوخ صغير يضرب إلى السواد هو ثمرة شجرة السبطة في مصر ومخبطة هي شجرة السبطة (انظر عوادي 9: 358).
ممخط: مصاب بالتهاب الجلدة المخاطية في الحيوانات ذوات الحافر (الكالا).
• مخل: مخل (يونانية) (معجم فليشر 74) والجمع امخال: قضيب حديدي، عتلة حديدية، ملقاط، ماشة طويلة (بوشر) وفي م. المحيط (المخل عند المولدين آلة مستطيلة من حديد ونحوه تقلع بها الحجارة).
كاتب مخلة: ماسك الدفاتر والسجلات (بوشر).
• مخلع: مخلع: التفسير الرديء الذي قدمه (هابيشت) وتابعه (فريتاج وم. المحيط) صححه (فليشر 95): خليعا أي داعرا، فاسقا، فاجرا وباللاتينية بالمعنى نفسه ( Procacem, Petulantem, ausgelassen) وبالألمانية ( ausgelassen) أي فاسق.
• مخمخ: مخمخ: أخرج مخه (فوك الذي ذكرها بالتشديد أيضا أي مخخ).
مخمخ: انظرها في (فوك) بصيغة فعل وفعّل(10/25)
أيضا في (2 و1) في مادة ( coquere) اللاتينية أي (طبخ).
• مخمض: (بالتشديد) تغرغر (بوشر).
مخول مخول (بالتشديد): مضطرب، منزعج، مرتبك (همبرت 228).
• مد: سال. مد النهر إلى أي جرى إلى الموضع الذي يختلط فيه بغيره ومد النهر على أي تفرغ من غيره (معجم الجغرافيا) ومن هنا كان معنى مد النهر إلى: صب في (على سبيل المثال: نهر يمد النيل) أي نهر يصب في النيل (معجم الادريسي، انظر ابن جبير ص37، 3، 200، 12، 208) وانظر العبارات التي لم يحسن الناشر ترجمتها حين وضعها في صيغة أفعل وأضاف علامة هذه الصيغة إلى الفعل: (انظر مادة).
مد إلى: مد إلى فلان أي مد إلى فلان يده بحذف يده إيجازا. ففي (تعليقات على مسلم): لقي حبائبه وتمكن منهن فلم يقبلهن ولا مد إليهن مخافة أعين الرقباء وقد ترك الناشر للقارئ الخيار في أن يكون المحذوف بصره أو نظره أو يده. وأفضل أن يكون المحذوف هو الكلمة الأخيرة لأن (لم ينظر إليهن يخالف المنطق بعد فلم يقبلهن). وفي استعمال صيغة امتد فإن المحذوف يده أيضا.
مد: دام (معجم الجغرافيا).
مد: أرخى العنان (ضد كبح) (ابن العوام 2: 543 وما أعقب ذلك).
مد: تمدد القماش (بوشر).
مد: تجذر، تأصل (بوشر).
مد: حرك أو شكل الحرف (الكالا وبالأسبانية asentuar) .
مد: بنى سفينة (بوشر).
مد خطاه: بسط البعير خطوته أي حث الخطى (عنتر 3: 1: 11) وكذلك مد ابواعه انظر مادة (باع). مد وحدها= مشى (زيشر 22: 134؛) خب (الحصان)، سار طويلا (بوشر).
مد سماطا: انظرها في مادة (سماط).
مد اللسان: بسط الصوت (ابن جبير 10: 102): ارتفعت أصوات الطائفين بالتأمين بالسنة تمدها (الصواب تمدها) القلوب الخالصة.
مد النفس: أطال (المقري 1: 150): انظر (مد يد).
مدّ (بالتشديد): تقيح (الكالا وبالأسبانية: podre hazer وعلى سبيل المثال: جرحة ممددة) (الكالا وبالأسبانية: ilaga con materia) ماد: تقدم: سبق (البيان 2، 270): فمادة محمد شاوا وجرى إلى غاية برز فيها دونه سابقا في الحلبة وتخلف جعفر عن مداه ولعل القصد أن يقال تنافس مع أحد الناس في السباق؛ انظر ما قلته في مد خطاه.
أمدّل: (في اللاتينية بالمعاني المختلفة للإمداد بالمداد) (فريتاج): quantum atramenti.. الخ وفي (رياض النفوس 23): ثم قال الدواة فجعلت أمدّ له.
تمدد: نام، استلقى (بوشر).
تمدد: انظر الكلمة عند موك في مادة ( Sanies) .
إنمد: مطاوع مد انمد السماط (ألف ليلة 2: 124) انظر مادة سماط.
امتد بنا الكلام: (المقري 1: 65).
امتد إلى: في (م. المحيط) (امتد إلى الشيء نظر إليه). أي أن نظره أو بصره مضمرتان.
امتد إلى: (وذلك حين تكون يده مضمرة) تعدى على، استباح ففي (حيان 37) وامتد إلى أهل الأموال فلم يدع مالا قدر عليه عند من ظن به وفي (39 منه) امتد الفاسق عمر بن حفصون إلى حصن بني خالد (حيان لسام 3: 28): ترك التجاوز لحده والامتداد(10/26)
إلى شيء من أعمال غيره انظر (عباد 1: 62) فلما امتد الزمان إليه بعدوانه.
ما امتد بي إليه سبب: أي كلما كان ذلك بمقدوري (عباد 1: 220).
امتد: نام، استلقى لينال قسطا من الراحة (الكالا).
امتد في مشيته: تبختر (م. المحيط).
امتد: زخر وفاض النهر (معجم الجغرافيا).
امتد على: جرى، سال النهر (معجم الجغرافيا).
امتد: ازدادت الحرارة (معجم الجغرافيا).
امتد في: سافر، رحل أو استمر في رحلته. (معجم الجغرافيا)، امتد إلى: أي باتجاه كذا وامتد على أي على طول الأقطار والبلاد. (معجم الجغرافيا).
امتد: انظرها في (فوك في مادة acentuare) . استمد المعونة من: (الادريسي، كليمانتين 6 القسم 4): ومن الله نستمد المعونة.
استمد من: يأخذ ماءه من (ياقوت 3: 379، 21، 413، 10 مولر 6: 2): وواديها ملح المذاق، مستمد من الأجاج الزعاق.
استمد من فلان: تعلم منه (مرسنج 5: 22).
استمد على: انبسط على (معجم الجغرافيا).
استمد: هي باللاتينية عند (فوك) في مادة materialis.
مد. مدود السماوات أي غاياتها (أبو الوليد 364: 13).
مد: في م. المحيط (المد عند القراء إطالة الصوت بحرف من حروف المد).
مد البصر: ومدا البصر (انظر فريتاج في مادة مدا) التي ترد في الحديث النبوي (معجم الجغرافيا).
مد: هي باللاتينية ldrops.
مدة: حين وضع (فوك) هذه الكلمة في معجمه اللاتيني في مادة incaustum التي كانت ترادف كلمة (حبر) لم يكن هذا غريبا إلا أنه كان الوحيد، بين أصحاب المعاجم الأخرى، الذي وضع كلمة Palmada في إحدى الملاحظات وهذه الكلمة في كل لهجات الجزيرة (أسبانيا والبرتغال) لا تفيد سوى (صفعة).
مدة: في (م. المحيط) (الامدة سدى الغزل أو إمساك في جانبي ثوب إذا ابتدي بعمله. والعامة تقول المدة).
مدة: حراج، دمل (باين سميث 1403).
مدة والجمع مدد: (البيروني 5: 13).
مدة: هدنة (معجم البلاذري).
حارس المدة: الملاك الحارس (ابن جبير).
مدد: المدد من الجنود وغيره والجمع أمداد (عباد 1: 324، المقري 1: 92).
مدد: نجدة أو إغاثة غير طبيعية (لين عادات 2: 217).
مداد: حبر والجمع أمددة (في فوك) وعند (ابن العوام) نجد مداد الصوف (1: 645 وفي مخطوطتنا) الذي ترجم إلى العربية بكونه الحبر الذي يستعمل لصبغ الصوف.
سخام المدخنة الذي هو عند (المستعيني) في مادة دخان: هو المداد ودخان والذي هو بالأسبانية= فليين أي hollin: السخام، الهباب (ألف ليلة برسل 3: 256): طلب الملك حين مات ولده أن يلبسوا السواد وأثواب المداد. مديد. مال مديد ثراء عظيم (معجم الجغرافيا).
مديد، انظر في (فوك): مديد الباع في (في مادة Sciens) وانظر (بسام 3: 98): نهض في الصناعة بالباع الأمد.
مديد النفس: المعنى الحرفي: ذو نفس طويل في نظم الأشعار مثل قول (المقري 2: 44): وكان أديبا قوى العارضة مطبوع الشعر مديد النفس. انظر (مد).
مديدة: في م. المحيط (والمديد العلف وشيء من الدقيق ينثر على الماء فتسقاه الإبل والمشهورة الآن المديدة) (فريتاج).(10/27)
مداد: مطول، مجذب (وصف مصر 26: 459).
مداد: صانع الحبر (فوك).
مداد: بناء، صانع القوارب (بوشر).
مداد: الجدول الغزير الماء (معجم الجغرافيا).
مادة: عنصر، هيولي، موضوع الشيء الذي نتحدث فيه أو نكتبه (بوشر، المقري 1: 910).
مادة: لوازم البناء ومجازا المناهل التي ينتهلها المؤلف (المقري 2: 103).
مادة: في الحديث عن المنجم محتوياته ومعدنه الخام (البكري 2: 161): معدن فضة قديم غزير المادة وفي (5: 163): (المعدن الخام وفير جدا).
مادة: غائط. قيح، صديد. خلط فاسد وكذلك مادة فاسدة (وبالأسبانية عند الكالا ( podre materia، ( بوشر) وفي م. المحيط (المادة عند الحكماء المحل وتسمى بالهيولي وتطلق أيضا على خلط رديء يتغير عن طبعه بحيث يحصل له كيفية رديئة يتكيف بها. وعند المنطقيين هي كيفية النسبة بين المحمول والموضوع).
مادة: خراج. دمل، كتلة من القيح تتجمع في موضع من الجسم (بالأسبانية apostema - الكالا-) (باين سميث 1403). وعند (بدرون 14: 269 مرض في الفم اسمه العلمي Peripymee أصيب به المأمون): ثم تولد للمأمون مادة تنصب إلى حلقه وكان دواؤه أن تترك حتى تنضج فتفتح ففعل ذلك مرات. ومجازا تستعمل الكلمة في معرض الحديث عن إنهاء أسباب الفتنة والحروب الأهلية ففي (عبد الواحد 9: 1): فحسم مواد الفتن وجمعهم على الطاعة بعد الفرقة. وفي (البربرية 1، 533) وقطع مواد الخلاف من العرب باستقامته.
المواد: المصادر (معجم بدرون).
المواد: الأقوات (معجم بدرون، الماسين 92).
مادة: قضية، شأن (بوشر).
مادة: عنوان بحث من البحوث أو عقد من العقود (بوشر).
مادة الحياة: هي ما تدعى بالطب بالمصالة الأصلية humide radical، أصل حياة الحيوان (بوشر).
مواد أرزاقهم: مناشئ أو مصادر معاشاتهم (المقري، 1: 687).
مواد اللغة: ألفاظها (م. المحيط).
مواد العلم: مسائله وقضاياه (م. المحيط).
مواد النهر: سواعده وروافده (معجم الجغرافيا).
مادي: في م. المحيط (المادي نسبة إلى المادة وربما قابل الأدبي والعقلي). علة مادية: سبب مادي (بوشر).
حروف مادية: حروف تصلية (البربرية 2: 7، 1، 7).
مادي: لمفاوي، كسول (بوشر).
مادية: صفة الشيء المادي (بوشر).
أمد: أنظر (مديد).
تمدد: مرض الكزاز (التيتانوس) (باين سميث 1152، 1433، محيط المحيط).
ممد: امتداد، انبساط (أبو الوليد 2: 699).
ممدود. أموال ممدودة: ثراء عظيم أنظر معجم 0ألادريسي في مادة بسط).
تاء مربوط وتاء ممدود: هي ة (المقدمة 2: 309). (تاء مربوطة وتاء ممدودة -المترجم).
امتداد: طول، اتساع (معجم الجغرافيا).
امتداد: توسيع، تكبير (الخطيب 72): وكان يعلقه من حفظه من غير زيادة وامتداد.
امتداد: الفضاء، كل ما بين الأرض والسماء (فوك).
الامتداد الكزازي: مرض الكزاز (باين سميث 1433).(10/28)
• مدح: مدح ب: أثنى بسبب .. (دي ساسي كرست 1: 447).
مدح: أطوى، تملق (الكالا).
مدح: فرظ، مجد فلانا (بوشر).
امتدح: تباهى، تفاخر، اغتبط ب (سعديا مزمور 10): امتدح ببلوغه شهوته (مزمور 34).
مدح: نشيد، ترتيل. (وبالأسبانية cantique) . ( رولاند)، مدح: ترتيلة جماعية. مزمور، زبور، كلام ملحن (وبالأسبانية: motto o motete - الكالا).
مدح: قصائد دينية قصيرة في حق الإسلام ومآثر أوليائه ومجاهديه (مرغريت 221).
مدح: أغنية في مدح شخص معين، أغنية بمناسبة ميلاد طفل، أغنية عرس (الكالا: بالأسبانية: canto de loor de los homers أي أغنية في مدح شخص معين، و canto de nacimiento أي أغنية في مدح طفل وليد، و canto de bodas أي أغنية عرس).
مديح: تقريظ (بوشر، ابن خلكان 1: 345).
مديحة: والجمع مدائح: أغنية، نشيد، ترتيلة، تسبيح لله (بوشر، أبو الوليد 32: 161)، مديحة أزواج: قصيدة عرس (بوشر).
مديحي: (إذا وردت صفة -المترجم): دفاعي، تسويغي. (أما إذا وردت اسما أو موصوفا- المترجم): دفاع عن الدين إثبات عقائد النصرانية أو علم الدفاع عن العقائد المسيحية (بوشر).
مداح: شاعر بطولي وغنائي (من شعراء القرنين الثاني عشر والثالث من شمالي فرنسا -المترجم) ديني يغني في الأعياد قصائد مديح القديسين والرب والحرب المقدسة برفقة الطبل والمزمار (دوماس عادات -انظر ص285 - مرغريت 221، دي يونج فإن رودنبيرج 264، وانظر ابن بطوطة 3: 432) وعند (زيتشر 11: 482 وانظر براون 2: 342): (في الشام يطلق عليه اسم المغني المتسول).
ممدحة والجمع ممادح: عمل يستحق عليه صاحبه المدح (الكامل 3: 138).
• مدر: مدرة وجمعها مدور: أكمة. هضبة، ربوة منعزلة صنعتها الطبيعة أو يد الإنسان (معجم الجغرافيا).
خذي يا سدرة وودي يا مدرة أو هاتي يا سدرة وخذي يا مدرة: كل ما يأتي به المزمار يأخذه الطنبور، المال الحرام أو المال الذي تجنيه سريعا يذهب سريعا (بوشر).
مدرى (مختصر من درى): من يعرف؟ (بوشر).
مادر. الأرض المادرة: أرض مرصوصة صلبة نقيض المتخلخلة (ابن العوام 1: 195) (اقرأها هكذا).
ممدر: ملئ بالتلاع أو الآكام (وبالأسبانية بالمعنى نفسه -الكالا- terrgoso ileno de terrones) .
• مدراسي: مدراسي: (قماش رقيق جدا (من كلكتا أو من مادابلام) يعرف في مصر باسم مدراسي) (عوادي 337. فهل هو من مدارس يا ترى؟).
• مدس: مدس والجمع امداس أنظر مادة (دس).
مدش مداشة: (بالأسبانية mataxa, madeja واصلها من اليونانية ما تاكسوس انظر دييز) والجمع مدائش: كبة خيط (الكالا - madexa بالأسبانية).
• مدقس: مدقس= دمقس: ليس هو الزئبق، كما يقول 0فريتاج) أبدا وإنما هو الحرير والحرير الأبيض خاصة. ولا أدري كيف وقع في هذا الخطأ الغريب. إن قاموس كلكتا الذي استخدمه كان على صواب حين ذكر أن الدمقس هو الابريسم.
• مدن: تمدن: في م. المحيط (تمدن الرجل تخلق بأخلاق(10/29)
أهل المدن وانتقل من حالة الخشونة والبربرية والجهل إلى حالة الظرف والأنس والمعرفة).
تمدن: انظر الكلمة عند (فوك) في مادة ( Civitas) ، التمدن: المدنية (مقدمة ابن خلدون 3: 255 المقري 3: 674).
مدني: السياسة المدنية: انظر بداية الكلمة.
مدني ومديني: هي عند (فوك) cristatus: كلمة لاتينية معناها عرف، عرف الديك، رأس الخوذة.
مدينة: عاصمة المنطقة أو الإقليم أو الجريرة أو المملكة وعلى سبيل المثال أن غرناطة كانت مدينة كورة البيرة وقرطبة مدينة الأندلس والقيروان مدينة أفريقية (ترجمة دي جاينجوس للمقري 1: 529). المدينة التي كانت النصارى تطلق عليها اسم بالرموكان المسلمون يطلقون عليها اسم المدينة (ابن جبير 12: 328).
المدينة: الحي القديم لمدينة قرطبة (عبد الواحد 4: 28) مثل حي (السيتي Cite) في باريس وحي (الستي City) في لندن.
مدينة: إقليم عند اليهود والآراميين (معجم الجغرافيا، ياقوت 1: 348) (مرادف كورة) (القزويني 2: 337).
مدينة: نوع من خبز، في الأندلس، من الطحين العالي الجودة والزعفران يرمز إلى مدينة من المدن ويهيأ ويقدم يوم النيروز (المقري 2: 363 والصحائف التي تلي ذلك).
مدينة: وجار، عرين، حجر الأرنب، (الكالا-: madriguera de conejo وكذلك حجر الثعلب، حجر الجزر (بوسييه).
مدينة: المدينة، فلسفيا، وهي موضع اجتماع الناس (في مجمع) (مقدمة ابن خلدون 2: 338)، ويرة الفلاسفة (وجدت من الأفضل أن أقدم للقارئ الكريم نص ما ورد في كتاب آراء أهل المدينة الفاضلة لأبي نصر الفارابي -قدم له وشرحه إبراهيم جزيني من منشورات دار القاموس الحديث -بيروت- بدلا من ترجمة ما ذكره المصنف وذلك بمقدار يزيد عنه قليلا أن لم يطابقه تماما) في قسم 26: الاجتماع والتعاون: وكل واحد من الناس مفطور على أنه يحتاج، في قوامه، وفي أن يبلغ أفضل كمالاته، إلى أشياء كثيرة لا يمكنه أن يقوم بها كلها هو وحده، بل يحتاج إلى قوم له كل واحد منهم بشيء مما يحتاج إليه. وكل واحد من كل واحد بهذه الحال. فلذلك لا يمكن أن يكون الإنسان ينال الكمال، الذي لأجله جعلت له الفطرة، إلا باجتماعات جماعة كثيرة، متعاونين، يقوم كل واحد لكل واحد ببعض ما يحتاج إليه في قوامه فيجتمع عما يقوم به جملة الجماعة لكل واحد جميع ما يحتاج إليه في قوامه وفي أن يبلغ الكمال. ولهذا كثرت أشخاص الإنسان، فحصلوا في المعمورة من الأرض، فحدثت منها الاجتماعات الإنسانية ..
-أنواع الاجتماعات: فمنها الكاملة، ومنها غير الكاملة والكاملة ثلاث: عظمى ووسطى وصغرى. فالعظمى اجتماعات الجماعة كلها في المعمورة، والوسطى اجتماع أمة في جزء من المعمورة، والصغرى اجتماع أهل مدينة في جزء من مسكن أمة.
وغير الكاملة: أهل القرية، واجتماع أهل المحلة، ثم اجتماع في سكة، ثم اجتماع في منزل وأصغرها المنزل والمحلة والقرية هما جميعا لأهل المدينة، إلا أن القرية للمدينة على إنها خادمة للمدينة والمحلة للمدينة على إنها جزؤها ... والمدينة التي يقصد بالاجتماع فيها التعاون على الأشياء التي تنال بها السعادة في الحقيقة، هي المدينة الفاضلة. والاجتماع الذي به يتعاون على نيل السعادة هي الأمة الفاضلة. وكذلك المعمورة الفاضلة إنما تكون إذا كانت الأمة التيس فيها يتعاون على بلوغ السعادة.
وفي قسم 29 - مضادات المدينة الفاضلة- والمدينة الفاضلة تضادها المدينة الجاهلة والمدينة الفاسقة والمدينة المتبدلة والمدينة الضالة (انظر التفصيلات في كتاب الفارابي- أهل المدينة الفاضلة).
أما (دي سلان الذي ترجم مقدمة ابن خلدون(10/30)
فقد ذكر أن المقدمة في ص141 من جزئها أو قسمها الثاني قد ورد فيها ما يأتي مما لم نعثر عليه لكي نثبت نصه الذي ذكره ابن خلدون): .. في الدولة الكاملة يرتبط، المواطنون، جميعا، ببعضهم بالحب وهم، كلهم، متساوون لذلك لا حاجة لهم بالسلطان، ويتغذون بطريقة صحية ملائمة لأجسامهم لذلك لا حاجة لهم بالطب. كل إنسان في هذه المدينة يمتلك أعلى درجات الكمال التي يستطيع أن يصلها الإنسان. في أنموذج هذه الجمهورية يمتلك الإنسان القدرة على التفكير بأعلى أنواع الفكر الصائب ولا يوجد أي فرد جاهل بالأعراف والقوانين. لن يكون هناك أي زلل ولا مزاح ولا تحايل.
المدن السماوية: أنظر في المعجم اللاتيني العربي cives etherei؟ المداني: نوع من أنواع الحمام (مخطوطة الاسكوريال 893).
• مدى: مدى: تصحيف مد ففي (ألف ليلة 1: 47) مدينا السماط تصحيف مددنا (انظر رايت. النحو العربي 1: 77).
تمادى على: استمر عمله (معجم بدرون) التمادي لوجهه: تابع سيره (عبد الواحد 4: 84).
مدى: حقل. موضوع. مادة وعلى سبيل المثال هذا مدا -المفروض مدى. المترجم- واسع أي هذا حقل واسع (بوشر).
في المدى: دائما (عامية) (المقدمة 3: 378).
مدى: في م. المحيط (المدي مكيال للشام ومصر يسع تسعة عشر صاعا) إلا أن (النويري) (أسبانيا 485 - منطقة قرطبة) يضيف أن الأندلس أيضا عرفت هذا النوع من المكاييل: فاشتد بها الغلاء فبيع مدى القمح وهو قنيزان ونصف بالقروى بثلاثمائة دراهم -أي درهم. المترجم-. انظر (البكري 117: 14) وانظر (معجم الجغرافيا) خاصة.
• مذر: مذر قذر: قذارة، كدر (وباللاتينية -فوك- inmundus) .
• مذهب: مذهب: مصاغة من مذهب من أصل ذهب (انظر فريتاج ولين في مادة ذهب) وانظر (فوك) في مادة opinio.
ذهب (بالتشديد): علم بدعة فاسدة، ابتدع، تظاهر بالعلم (بوشر).
ذهب: ابتدع عقيدة، تفرد بآراء خاصة (بوشر).
ممذهب: متماسك من الجهتين (أي يمكن إثباته من هذه الجهة أو الجهة المعاكسة). مشكوك فيه. مريب (الكالا: opinable cosa de opinion) .
متمذهب: وثوقي (مؤكد من غير بينة) عقدي (مثبت العقيدة الدينية. متعلق بالعقيدة ومجازا: جازم قاطع) (بوشر).
• مذى: مذى. مذاء: يقال رجل مذاء أي كثير المذي وهو ماء رقيق يخرج من الذكر عند الملاعبة والتقبيل ويضرب إلى البياض (الكامل للمبرد 372).
• مرّ: مر ب (انظر مادة كر).
مر به ذكر الجنة: أي عرضا، مصادفة. فمر به الخليفة العاشر: أي قرأ مصادفة: الخليفة العاشر .. الخ (معجم بدرون).
مر له بفكر: نسي (فريتاج) إضافة حرف النفي ما مر بالرغم من أهميته (دي ساسي(10/31)
كرست 2: 23 هو الذي عثر على هذا التعبير). مرت بي عيني: راودني النعاس. انظر مادة (عين).
أمر: تستعمل مثل مر بمعنى حرك، زلق شيئا فوق شيء آخر وعلى سبيل المثال: أمر الموس على رأس الأقرع، أمر عليه القلم، أمر عليه يده، أمر الرمح على جنبي. وهناك أيضا أمر على أي: لامس (معجم الطرائف).
تمرر: أصبح مرا (فوك).
تمرر= أمر (فريتاج) انظر الكلمة في مادة قيلون.
استمر: وهي تعني، في المعاجم، معنى دام مثل هذه عادة مستمرة. أما قولنا دام استمرارها فهو من قبيل الحشو والتطويل (دي ساسي كرست الذي فسرها بمعنى واظب. ثابر. دأب وأضاف استمر على (فوك، ابن خلدون 4: 7): استمر على الخلاف.
استمر: ألح (هلو).
مر: معزقة (أداة يقلب بها التراب) والجمع مرور (معجم الطرائف).
مر: حقد، ضغينة، مرة (الكالا- hiel بالأسبانية).
مر: إن تعبير نفس مرة التي ذكرها (فريتاج) اقتبست من الشاعر الشنفري (وفقا لما ذكره دي ساسي كرست 2: 137).
مر مكة: (همبرت 57) والمر الصافي ففي م. المحيط (المر ضد الحلو ودواء يسيل من شجرة فيجمد قطعا في شكل الأظفار خفيفة هشة إلى البياض والحمرة وهو طيب الرائحة مر الطعم ويعرف بالمر الصافي ومنه ما يوجد جامدا على ساق الشجرة وهو المعروف بمر البطارخ ومنه ما يعصر فيصير ماء ثم يجمد ويحاكي الميعة السائلة ويسمى المر الحبشي.
مر: مرمد، ضارب إلى الرمادي. باهت، كئيب (همبرت 82).
مر: نوع من أنواع الآس أي شجرة الرند (الريحان الشامي) (ابن العوام 1: 248).(10/32)
مر الصحارى: الحنظل (م. المحيط).
حلوة مرة: كرم بري. فاشرشين (بوشر).
مرة: والجمع امرار؛ تستعمل هذه الكلمة للتعبير عن عظمة مدينة من المدن بمقارنتها مع مدينة أخرى بمقدار النصف وعلى سبيل المثال مدينة الرملة فيقال تكون في عظم الرملة مرة ونصفا (معجم الجغرافيا). مرة: سابقا، قديما، في ما مضى (هلو، معجم الجغرافيا 304).
بمرة: بسرعة، بعجلة، بنشاط (فوك).
مرة: الصفراء والجمع مرار (م. المحيط) مرة صفراء: عند الأطباء هي الصفراء غير الطبيعية (م. المحيط) (فوك).
مرة: هندباء، لعاعق ورق الهندباء (دومب 74).
مرى: هي باللاتينية: muria، وبالفرنسية muire وبالإيطالية moja، وبكلمة مركبة إيطالية أيضا sala moja، وبالأسبانية sal-muera، بالبرتغالية Sal-moura وبالفرنسية sau-mure ما تحفظ فيه الأغذية وقد وردت صيغة مرى في (ابن ليون 30) حيث ورد في النص: عمل مرى الحوت مع الملاحظة الآتية: المري بضم الميم وسكون الراء. أما في المخطوطتين فقد وردت مري بدون تشديد. وفي (الأكاديمية) فسرت الكلمة الأسبانية almori و almuri بأنها أدام يصنع من مقادير معينة من الطحين والملح والعسل والجمار وبعض الأشياء الأخرى (انظر معجم الجغرافيا). مرارا: الصفراء (فوك، عبد الواحد 8: 155 أبو الوليد 33: 307 و17: 391)، المرار الأصفر: المرارة (فوك) ومجازا الحقد والضغينة والمرارة (بوشر).
مرار: صبر، مرارة الحنظل، عصارة شديدة المرارة (بوشر).
مرار: كآبة، غم (بوشر).
مرار الصحراء: هو مر الصحارى الذي تقدم ذكره وهو حنظل عند المستعيني، وانظر عنده في مادة هبيد قوله: حب مرار الصحراء (ابن البيطار 2: 512).
مرارة: في م. المحيط (هنة شبه كيس لازقة بالكبد تتكون فيها مادة صفراء تعرف بالمرة تكون لكل روح إلا النعام والإبل تجمع على مرارات ومرائر (عباد 1: 391 معيار الاختبار 8: 6) يعتقد الشرقيون أن المشاعر والعواطف المضطرمة تفجر المرارة حين يشتد بها الألم ومن هنا جاء تعبير:(10/33)
شق كيس مرارته، تفطرت أو انفطرت مرارته، فقعت مرارته (وعند زيتشر 16: 586 وعباد 3: 183) المرارة هي الحزن والحقد والضغينة ومرارة السمكة (بوشر).
مرارة: الأكلة الوطنية في السودان: تذبح ناقة أو عنزة وتقطع أمعاؤها وقلبها وكرشتها وكبدها أو تخلط مع لحومها كيفما اتفق بعد تقطيعها إلى قطع صغيرة قبل أن تبرد وتوضع في صحن من الخشب وترش بمرارة الحيوان (ديسكرياك 299، 418).
مرارة الفيل= فليزهرج: الحضض (انظر حضض عند المستعيني).
مرارة والجمع مرارات: الحزن والكآبة (أبو الوليد 27: 354): يلهج بالمرارات والشدائد والهموم والغموم.
مرارة شجار (وباللاتينية rixa) : شر ومرارة ومشاجرة.
مرارة ومريرة: Barkhosia ( براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 288).
مريرة: حبل والجمع إمرة (البكري 179).
المرائر: في م. المحيط (والمرائر عند الأطباء ما كان طبعه المرارة من العقاقير المرائر: في م. المحيط (والمرائر عند اليهود ما كانوا يأكلونه من الأعشاب المرة مع خروف الفصح).
مريرة القزاز: حشيشة الزجاج (نبات عشبي ينمو قرب الجدران) (بوشر).
مريرة: انظر مرارة.
مرورية: (هكذا كتبت في مخطوطة N أما في مخطوطة La فقد كتبت خطأ مرورية) وهي الهندباء والخس البري (ابن البيطار 2: 512 المستعيني) (ابن الجزار): خس بري ويعرق بالمرورية وقد ورد ذكر المرورية عند (ريشاردسون وفولرز) على أنها كلمة فارسية إلا أنها، لا شك، كلمة عربية مشتقة من كلمة مر.
مرار: اسم لأنواع مختلفة من القنطريون ذو الأزهار الصفر والحمر وهي جميعا ذات أشواك تحيط بالأزهار وترعاها الإبل (زيتشر 22: 92).
مرار: وهي ترادف (عند ابن البيطار 2: 501 الذي يتهجاها في كتابه) شوكة مغيلة ويضيف إنها تدعى باللاتينية: Ononis antiquorum لأنه استند في تفسيرها إلى ديسقوريدوس (من 18: 3).
مرير: في م. المحيط (المرار شجر يعرف عند العامة بالمرير وهو من أفضل العشب وأضخمه إذا أكلته الإبل قلصت مشافرها فبدت أتسنانها.
morrera: نبات لحية التيس (باجني ms) .
أمر: (ألف ليلة برسل 4: 32): وإذا بذلك الأسود قد أتى ومعه تثنين -اثنان. المترجم- أشد وأمر منه.
أمر: أردأ (الكالا بالأسبانية Peor) .
ممر: والجمع ممرات (معجم الطرائف) (أبو الوليد 29 - 30: 611).
ممر والجمع ممرات: طريق (الكالا بالأسبانية Calle) ( ابن جبير 6: 37) (المقري 1: 691 ألف ليلة 4: 160).
ممر: درج، سلم (ابن بطوطة 3: 151).
ممر الأيام: سير الزمن (بوشر).(10/34)
ممر: لا أدري لم وضع (فوك) هذه الكلمة في فقرة Olla.
• مرا: مرأ على: في (ألف ليلة 12: 385): وكان إذا أكل شيئا لا يمري عليه.
مرأ: انظر مرأ يمرأ عند (فوك) في مادة mundare وانظر مراوة فيما يأتي.
استمرأ: استمرأ بلدا وجده ملائما للصحة (معجم الجغرافيا).
مرء. المرء= صاحب الضيعة (كليمنت- موليه 1: 3).
مرأة. المرأة المسلسلة: (اصطلاح فلكي) اندروميد (دورن 51، القزويني، ألف استرون 1: 13).
مريء: رأس المعدة ومجرى الطعام والشراب وحيث أن مري النعامة رفيع جدا يقال: ميرتنا يأتينا في مثل مري النعامة= لا نتسلم من القوت، في كل مرة، إلا القليل (معجم البلاذري).
مروي: انظرها عند (فوك) في مادة mundus و curialis في ما يأتي في مادة مراوة.
مراوة: هي عند فوك تقابل كلمة ( ensenanient mundicia, و curialitas) وهي صيغة أخرى لكلمة مروة (انظر الكلمة) ومعناها باللاتينية: رقة، لطف، أدب، مجاملة، تحضر. أن الكلمة اللاتينية الأخيرة تحمل المعنى نفسه عند (دوكابخ) إلا أن الكلمة الأولى لم ترد عنده ومع ذلك فإن الكلمة القطالونية التي أضافها (فوك) والتي يجب أن تقرأ: ensenyament= ensenament ترادف الكلمة الأولى ذلك أن الكلمة البروفنسالية ensegnamen.. الخ معناها الإرشاد والتوجيه والتعليم والتربية والأدب (انظر راينوار 5: 229 الذي قال من قصيدة له): Essenhamen e pretz e rtesia Trobon ab vos lur ops e lur vinde أي: التربية والتقدير والأدب تجد عندك عائدها ومنفعتها وغذاءها. أن الصفة مروي عند (فوك) الذي ذكرها في: ( enenayt) mundus, curiali معناها: أنيس لطيف، أديب، كيّس وهي تقابل كلمة مريء (=ذو مرؤة) في اللغة الكلاسيكية. إن صيغة فعل وتفعل للفعل عند (فوك) تحمل معنى أنيس، بشوش، ملاطف، مجامل والثانية تلطف، تأدب .. الخ.
مروؤة (وليس مرؤة التي ذكرها فريتاج) وكذلك مروة والجمع مروات كلتاهما ذات معنى واسع. فالمروءة هي النخوة وكمال الرجولية وآداب نفسية تحمل مراعاتها الإنسان على الوقوف عند محاسن الأخلاق وجميل العادات فهي تصف إذن صاحب الأخلاق السامية الشهم الأمين المستقيم الشريف ذو فضائل الفروسية وتعبر أحيانا عن عظمة الروح وأحيانا عن الشجاعة والنبل أو الكرم (بوشر) فهي تارة مشاعر الشرف وأخرى الحيوية وأحيانا اللطف والأدب والتحضر (انظر ويجرز فاليتون 19، 3 معجم الجغرافيا) والجمع مروات التي تحوي كل الصفات (معجم مسلم).
• مراسنك: مراسنك: عامية مرداسنك، الحجر المحرق (فارسية) (م. المحيط). أكسيد الرصاص، مرتك، مرتك. كبريت الفضة.
• مرت: مرت: حك (همبرت 199).
مرت (أصلها أو مارت أي شهر مارس) وفي م. المحيط (مرت أو مارت اسم آذار عند الإفرنج. ومنه تقول العامة مرت القاضي أي دخل في شهر مارت وهو نهاية مدته.(10/35)
مرت أو مارت: هو شهر آذار (م. المحيط). مرت مؤنث مار السريانية ومعناها سيدة أو قديسة (م. المحيط).
• مرتقوش:
مرتقوش تصحيف مزدقوش: أذن الفار (نبات) (همبرت 49 الجزائر) (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 345).
• مرتك: مرتك: هي أكسيد الرصاص التي مر ذكرها في مادة مراسنك (الكالا) وهي بالأسبانية Almartaga أي أكسيد الرصاص.
مرتك: في م. المحيط (المرتك أو المرتك المرتج نوع من التمر).
• مرتنوس: مرتنوس: نوع سمك (ياقوت 1: 886) وفي رواية رشزس، ربوس.
• مرث: مرث: يجب تصحيح ما ذكره (فريتاج) في (1: 6 و2: 2) فالمرث هو لمس أو حك الحمل بأيد قذرة أو منتنة بحيث لا تقترب منه أمه (معجم مسلم).
مرث (بالتشديد) لمس شيئا بأيد وسخة، وسخ (وقد وردت في حديث شريف) (معجم مسلم انظر مرث فيما تقدم) وهي باللاتينية ( Fedo) sordidu يمرث، يلتمس. نجس وممرث، sordidus أي ممرث، ( sordeo) squaleo أي امرث، profano أمرث وأدنس (فوك) ( deturpare وانظر بقية المرادفات) (هوجفلايت 105: 13): تلويث هي مرادف تمريث. وانظر معجم (مسلم) الذي أوصى ناشره بعدم تغيير حركات الكلمات في المخطوطة.
مرث: معناها المجازي أهان، سب، لطخ بالعار، دنس، شوه، سبب المرارة والألم والحزن وباللاتينية ( injuria) contumlia أي تمريث، ممرث contumeliosus مخالفون ممرثون nocentes ( فوك) ( confundere alinm) ( الكالا): denostar, desonestar a otro, injariar de palab ras, amargar hazer.
وفي (البربرية 1: 245): قعد ابن عباد عن تلقيه ومرثه (صحح الترجمة 2: 80 وفقا لما تقدم).
مرث: نزع الشعر أو الوبر باليد (الكالا وبالأسبانية mesar) .
تمرث: توسخ، اتسخ (فوك).
تمرث: مجازا: تدنس، تلوث (الكالا وبالأسبانية desonestarse) .
مرثة: وساخة وباللاتينية ( squalida, squalor, spurcutia) مرثة: إهانة، مسبة، عار (بوسييه) وباللاتينية ( nocentia) .
مرثة: عملية نزع الشعر أو الوبر باليد (الكالا -انظر خاتمة كلمة مرث- وبالأسبانية mesura وصحح كلمة mesadura) .
• مرج: مرج: سال الماء (الكامل 19، 18: 231).
تهرج وتمرج: تقال عن المرأة الشبقة التي تريد أن تطفئ شبق رغبتها الجنسية (ألف ليلة 3، 137) (حركات الكلمات ضبطتها طبعة بولاق 2: 62). وفي اللغة الفصيحة هناك ما يشابه ولكن بمعنى آخر: هرج ومرج ففي (محيط المحيط) (والمرج الإبل ترعى بلا راع والقلق والاختلاط والاضطراب وإنما يسكن مه الهزج مزازجة تقول العرب بينهم هرج ومرج).
مرج وتمرج: انظرها عند (فوك) في مادة ( pratum) : مرعى.
مرج مستنقع (هلو) - حقل: (المقري(10/36)
3: 29: رأيت مرج الكحل مرجا أحمر قد اجهد نفسه في خدمته فلم ينحب فقلت: انظر أيضا الشعر الآتي.
مرج: بحر متلاطم الأمواج (معجم مسلم).
مرجة والجمع مراج: مستنقع (همبرت الجزائر 175) (رينو 29 مستنقع، مرعى، كلأ (هلو) (انظر ألف ليلة 1: 4 و1: 13).
لو لاحظنا صيغة أسماء النباتات الآتية وشكلها وأسلوب نطقها: Marjo, Soude, Kali, Suoeda, fruticosa Fors, Arthrocnemum Fructiocosum Moq.
(almarjo yerva) ( الكالا) لوجدنا أنها كلمات غير عربية إذ أنني لم أعثر عليها في لغة العرب إلا أن قيام الأكاديمية الأسبانية بوضعها في معجمها وذكر أنها من النباتات التي تنمو في المرجة والمستنقعات وأنها مشتقة من المرج أو المرجة يدفعنا إلى الاعتقاد بأنها من المرج التي هي كلمة عربية (صحح فقرة Almarjo التي وردت في المعجم الأسباني في ص157).
مَرجان: وبالعامية مُرجان والجمع مراجن (فوك). ومعنى المرجان الحرفي هو الجوهر واللؤلؤ (زيتشر 3: 348): Perle وهناك المرجان الحر corail ( غدامس 42) ومرجان كذاب أي الشبيه بالمرجان الحر (بركهارت نوبيه 270) وهناك أيضا المرجان المسمى Mordjan tedou أي الخرز الذي هو تقليد لحبات المرجان الحر (غدامس 40، براكس 28، ليون 153).
مرجاني: مجانية اللون، بقم مرجاني: شجيرة المرجان (بوشر).
مراجني: صياد المرجان، مجهز المرجان (بوسييه، رولاند).
• مرجح: مرجح (صيغة منها ملاجوحة وملاجيحة وجذرها رجح) وازن بالميزان (بوشر).
مرجح: هدهد، تحرك في المهد ومع المهد (بوشر).
مرجح (بالتشديد): اهتز، وتمايل المشنوق (ألف ليلة برسل 11: 131).
• مرجل: ممرجل: قماش أحمر يصنع في سمرقند (معجم الجغرافيا).
مرجيقل
مرجيقل: هي بالأسبانية murciegalo محورة من: mureielago ( خفاش، وطواط) وباللغة القديمة murciego وبالبرتغالية morceco من اللاتينية: mus caecus و mus caeculus والجمع مرجيقلات: خفاش وطواط (فوك، الكالا): morcielago ave de la noche.
مرجيقل: ميزان السلك الرصاصي المكون من مثلث متساوي الساقين يعلق في قمته سلك رصاصي على نقطة القاعدة التي تشير إلى المنتصف وحين يراد وزن الشيء يجب أن يكون السلك في منتصف القاعدة تماما حيث يبدو واضحا تساوي الطولين في الجانبين وتعادلهما وفي (ابن ليون 4): فالوزن بالمرجيقل أن يقام عودان طولهما واحد وبينهما في الأرض عشر أذرع أو نحوها ويمد شريط من رأس أحد العودين لرأس الآخر ويعلق المرجيقل في وسط الشريط وهو مثلث من خشب في وسطه خط وعليه خيط في طرفه ثقالة فإن وقف خيط الثقالة على الخط الذي في وسط المرجيقل وعلى طرف المرجيقل المحاذي للأرض فما بين العودين من الأرض معتدل وان خرج الخيط عن الخط رفعت العود المنخفض أو(10/37)
أنزلت العود المرتفع حتى يعتدل الوزن ثم تنقل أحد العودين وتزن وتمضي هكذا حتى تتم وهذه صفة ذلك: أنظر (ابن العوام 1: 147) واقرأ مرجيقل بدلا من مرحيفل وقارن الوصف. ويبدو أن من أطلق اسم مرجيقل (الذي هو الوطواط كما ذكرنا آنفا) على المخطط قد وجد شبها بين هذا والطير المعروف فأطلق عليه اسمه.
• مرح: مرح يمرح واسم المصدر مرح وفي م. المحيط (المرح عند أهل لبنان طلاء أرض البيت بتراب يذاب بماء وهم يقولون مرحت المرأة البيت ولعله تصحيف مرخ).
مرح (بالتشديد): انظرها في (فوك -باللاتينية- مادة lascivire) .
أراح: (الاسم مراح والمصدر روح) استراح (زيتشر 22: 121).
مروح والجمع مراح (ديوان الهذليين ص199 البيت 19).
مريح: اسم حب هندي يشبه الجزر (ابن البيطار 2: 504).
ممراح: عالم (معجم الجغرافيا).
• مرخ: مرخ: هو ما يقصده الأطباء في شيء يزيد على معنى دهن وهو الفرك اليسير بالزيت (معجم المنصوري. الذي يضيف كلمة وينجر): مرخ: هو من -كذا. المترجم- اللغة الدهن في استعمال الأطباء معنى زائد على الدهن وهو ضغط يسير لا يبلغ أن يسمى دلكا وإذا لم يريدوا هذا المعنى الزائد قالوا دهنته.
مرخ (بالتشديد): فرك (بوشر).
تمرخ: مسح بدنه، دهنه بالزيت (انظر معجم المنصوري في مادة مرخ).
مرخ: نبات اسمه العلمي Asclepias ignivoma ( انظر نيبور B 214) .(10/38)
مرخ: هو النبات الذي يحمل الاسم العلمي Genista sacharoe ( كولومب 28).
مرخ: هو الاسم الذي يطلق على نوع من أنواع العسل الذي ينتج من زهرة تدعى مظ ففي (ابن البيطار 2: 522 d) : وللمظ عسل يسمى المرخ يظهر في جلنار المظ.
المريخ: (مارس). هو الحديد في علم الكيمياء القديمة (علم تحويل المعادن) (عباد 1: 88).
• مرد: مرد: يمرد. بلغ سن المراهقة (الكالا: بالأسبانية adolecer) .
مرد يمرد: (فوك- باللاتينية في مادة Sodomita أي مخنث، علق، لوطي؛ وانظر مادة أمرد).
متمرد: عاص، عنيد، مكابر، جامح، غير قابل للخضوع، لا ينقاد (هلو) تمرد في طلب الدنيا حتى بلغ المنى أي ثابر على الحصول على متاع الدنيا (المقري 1: 260) مكافح بعناد، مقاتل حتى الموت (المقري 2: 318).
متمرد: ثائر (هلو).
كتمرد على: سفه مجن، تمجن توقح (فوك).
متمرد: متخنث (لمن يصبح علقا) (فوك).
مردة: ثورة، شغب، فتنة (هلو).
ملادية: لواطة (فوك).
مارد: عفريت، شيطان (فوك) عبقري مقتدر جدا في الشر (لين عادات 1: 339).
مردة لبنان: في محيط المحيط ( .. ومنه مردة لبنان لسكانه القدماء لعصيانهم).
أمرد: خالي الوجه من الشعر، من لا لحية له والجمع مردان أيضا (بوشر).
أمرد والجمع مرد ومردان: علق، مخنث، لوطي. صغير وظريف. مئناث (معجم البيان (وردت الكلمة في عبارة ذكرها ابن حيان وقد حملت مخطوطة B كلمة والحزوان التي ينبغي تبديلها بكلمة المردان) (فوك): (انظر Sodomita حيث يجب إبدال امراد وجعلها أمرد) (البكري 15: 129، المقري 1: 693. ألف ليلة 2: 284).
ممرد. صرح ممرد من قوارير التي وردت في القرآن الكريم في سورة النمل (آية 44) في قصة زيارة ملكة سبأ لسليمان (ع) وقد فسر مفسرو القرآن كلمة ممرد بمملس. وفي الأندلس أطلق اسم الصرح الممرد على جانب من قصر الزهراء وكان يسمى السطح الممرد أيضا (المقري 1: 251 و5: 372).(10/39)
• مردادماه:
مردادماه: (فارسي) أسم الشهر الخامس للسنة الشمسية الفارسية (فلرز) (ابن العوام 2: 36): شهر آب لأنه وفقا للنص الذي جاء في معجم (فلرز) تكون الشمس في هذا الشهر في برج الأسد.
• مرداسنج: مرداسنج، مرداستك: كبريت الفضة، أكسيد الرصاص (بوشر م. المحيط): الحجر المحرق (بار على 4500، معجم الجغرافيا).
• مردجوش: مردجوش= مردقوش (باين سميث 4).
• مرددوش: مرددوش تصحيف مردقوش في الأندلس: أذن الفار (المعجم الأسباني 174، التقويم 9: 41 ابن العوام 1: 27، 93 و2: 133 و12: 200، 2: 287 (مع ملاحظة إجراء بعض التصحيحات في العبارات).
• مردغ: تمرغ (بالتشديد): تمرغ: تدحرج ارضا، تلثلث (بوشر).
• مردقوش: مردقوش: تيلاسبي telaspie ( ورد أبيض يشبه ورد الاضاليا الذي يسمى دهلبة أيضا) (شيرب).
• مردكوش: مردكوش= مردقوش ففي محيط المحيط (المردقوش والمردقوش من الرياحين التي تزرع في البيوت وغيرها دقيق الورق بزهر أبيض له بزر كالريحان عطري. معرب مردهكوش بالفارسية ومعناه أذان الفار وربما قيل مردكزوش بالكاف الواحدة مردقوشة. والمردقوش أيضا الزعفران وطيب تجعله المرأة في مشطها يضرب إلى الحمرة والسواد ورجل مردقوش أي لين الأذن).
• مرده سنك: مرده سنك: مرداسنك: كبريت الفضة، أكسيد الرصاص (بوشر).
• مرديني: مرديني: نوع تبغ (بركهارت سوريا 393) تصحيف مارديني من ماردين؟ مرزبان مرزبان والجمع مرازب (رايت 4: 104. الكامل 5: 444).
• مرزوان: المرزوان بالفارسية هو المرزبان إلا أنه يفسر باللوطي (في ألف ليلة، برسل 7: 62): ومال محمود على علاء الدين ليأخذ منه بوسة فلاقاها في كفه وقال له ايش رائح تفعل فقال إني حببتك ومرادي أعملك مرزوان وهم عليه أن يفترسه.
• مرس: مرس بيده: عالج باليد لتحليلها أو لتحويلها (ابن العوام 1: 44)، قبض بيده يد فلان، تمسك به، صافحه (دي ساسي كرست 2: 9).
مرس الودن: فرك الأذنين (بوشر).
مرس: عصر شيئا في قطعة قماش لاستخراج العصارة (فوك، ابن وافد 24): يؤخذ أوقية من لب خيار شنبر وينقع في ثلاثة أواقي ماء حار ويمرس ويصفى.
مارس: جرب، حاول، عانى، فحص (فوك Tomptare) .
مارس: عاشر، خالط، الف، تردد (هلو، ابن بطوطة 4: 372): وهذا الفتى أمره عجيب(10/40)
فإنه نشأ بالبادية ولم يطلب العلم ولا مارس الطلبة.
مارس ل: اعتاد، تمرن على، تدرب. ألف (دي ساسي كرست 2: 323).
مارس: القتال. قاتل (عباد 2: 183: فالكيس إذا نظر فطنته في أخبار الناس، واطلع منها على وصف الحروب والمراس.
مارس: لاعب، داعب، مازح (معجم المنصوري): مراس هو شدة المعالجة والمحاولة وهو هنا كناية عن المداعبة قبل الجماع.
تمرس ب: تخاصم، تشاجر (عباد 1: 251، ابن الابار 179 حيان بسام 1: 46): أملاك النصرانية المتمرسون بهم (بالمسلمين) وكذلك (ص47 حيان 67): فعاد البحريون إلى التمرس بالغسانيين الذين كانوا شفعائهم، إلا أن ما أعقب هذا والتمرس لهم كانت جملة غريبة تدعو إلى الشك ففي (ص95): حين جهر ابن حفصون بنصرانيته هجره أكثر حلفائه وخرج عليه أيضا يحيى بن انتله صاحبه الأثير عنده في جماعة من المسلمين فتمرس منه إلا لأنني اقرأها به.
امترس: انظرها عند (فوك) في مادة exprimere: اعتصر.
مرس: شهر آذار (هويست 253).
مرس والجمع امراس ومراس: حبل (معجم الأسبانية 236، رسالة إلى فليشر 22) (الجواليقي في مورجينول فورشنجن 11: 154 حيث يرى أن مرش هي صيغة عامية لمرس) وكذلك اقرأ الكلمة بفتح الراء عند ياقوت ولا تقرأها مرس (2: 387).
مرسة: في محيط المحيط (المرسة الحبل والعامة تستعملها لما دق من الحبال).
مرسي: حنطة آذار (الكالا: trigo tremesino) .
مرسي: نعت لنوع من أنواع القنابل (انظر مادة رمان).
مروس: كمرك، مكاتب الكمرك؟ (قرطاس 258: 7): هذا السلطان أزال المكوس، وأمر بهدم المروس.
مريس: نوع رقيق من الخبز يصنع في بغداد يمرس بالزبد والتمر: وكان اسم الشارع الذي يباع فيه المريس درب المريس (ابن خلكان 1: 133).
مراسة: خبرة، حنكة (روتين) (محمد بن الحارث 328): مع كثرة الدربة وطول المراسة وقديم المعاناة والرسوخ الكامل في مذهب الرأي وطرق الفتيا.
مريسة: نوع من أنواع شراب البيرة (بارث 3: 525) وقد كتبها (دسكرياك 287، 299، 348، 417، 418: merissa) وكتبها (بالم 32، 48) merissa وكذلك (ويرن 11) و (براون 1: 322) أما (بركهارت نوييه 201) فقد كتبها merisi وفي (ص360) merise ( أما merin فقد كانت من أخطاء الطباعة) ويبدو أن اسم مريسة كان مشتقا من اسم الإقليم الذي سيرد ذكره فيما يأتي.
مريسي: يطلق الأقباط على مصر العليا اسم مريسي وهي التي تقع في الوسط أما العرب فإن ماريس maris أو مريس Meris هي الجزء الأعلى من مصر العليا الذي يمتد إلى الصحراء النوبية (المسعودي 6: 272) أو بالأحرى ذلك الجزء من نوبيا الذي يتاخم مصر العليا ويمتد إلى الشلالات الثلاثة (دي ساسي، عبد اللطيف 13). وجاء في (المسعودي 3: 43) لا يصح القول أن مارس Maris قرية، كما نجدها عند أكثر المؤلفين العرب، ولا أن تكتب مريسة مثلما كتبها ياقوت 7: 515. أن مريس اصلها من الريح المريسي التي تهب من مصر وهي المريسي التي ذكرها (ابن خلكان 1: 133 دي سلان 1: 694): الريح المريسية (دي ساسي1: 1 المسعودي 3: 32 بوشر): مريسي: ريح الشمال. هواء مريسي: ريح (المسترال) الشمالية الذي يعرفها (فانسليب 39) و (فيسكيه 75) بعوله (ريح تهب من مجموع نصف الدائرة الجنوبية وتبدأ في الهبوب من الشرق(10/41)
وتنتهي بالغرب.) أنها ريح خطرة جدا على الصحة يقول الجاحظ عنها (أنها حين تهب خلال 13 يوما متتالية يشتري المصريون الأكفان والطيوب معتقدين أنها نازلة من النوازل تنشر الموت في كل مكان). (الثعالبي لطائف 90: 8= المسعودي 6: 273). وينتج الإقليم المريسي نوعا من الحمير الجياد يدعى بالحمار المريسي (ياقوت 4: 515 الثعالبي لطائف 97، دي ساسي 1: 1).
الطائفة المريسية: فرع من المرجئة سميت باسم الإمام بشر المريسي (المتوفى سنة 218 هجرية). إن من الخطأ، على ما أعتقد، نسبة هذا الاسم إلى إقليم مارس لأنه لم يثبت لدي أبدا أنه كان من ماريس بل لقد قيل إن أباه كان صائغا يهوديا من الكوفة. إن ابن خلكان كان على حق (1: 133 دي سلان) حين نسبه إلى الكوفة وأنه قد اكتسب هذا اللقب لأنه سكن في بغداد في الزقاق الذي كان يسمى درب المريس (انظر مريس) إن (دي سلان) وفقا للملاحظة التي أبداها (الفتح) في (لب الألباب. الذيل 205) كان على خطأ حين ذكر في ترجمته إن اسم هذا الإمام قد أطلق من بعده على الدرب (وجاراه الصاغاني أيضا) وأن ياقوت (4: 515) الذي ذكر درب المريسي بدلا من درب المريس قد ارتكب الخطأ نفسه.
مارس: قطعة أرض أو حقل (فليشر 74). Temras ( هكذا كتبت في الأصل): التدليك والتمسيد في الحمام (رتشارد سول، صحارى 1: 262؛ ليون 15 الذي كتبها تمرس ونطقها ( temerse) .
ممارسة: خبرة، حنكة، تطبيق، (روتين) (بوشر).
• مرستان: مرستان أو مرستان= مارستان (انظر الكلمة) والجمع مرستانات، انظر هذه الصيغة في (فوك، كرتاس 3: 199) (بوشر) (مستشفى، دار المجانين).
• مرسين: مرسين: الريحان (يونانية) (فليشر 43، البكري 171، دي ساسي كرست 1: 365 لب اللباب 1: 1: 10) (اقرأها كما كتبناها وأنظر إضافات ص5) (معجم الجغرافيا، عوادي 338، همبرت 50).
مرسين: نوع من أنواع الشمام لو صحت كتابتها في (ابن العوام 2: 223).
مرسيني: هو الذي فيه شبه بالريحان: عذار مرسيني أخضر (فليشر 44).
• مرش: مرش: قضم، قرش، التهم، أكل، قرض (بوشر).
مرش: رعى، رم، رتع (هلو).
مراشة: منضحة: مرشة وعملية الرش (وهي كلمة جديدة مشتقة من رش) ألف ليلة (4: 27): وهي في لعب ومزاح ومراشة بالماء.
المروشيون: وفي رواية المروسيون هم شيعة الأهواز (معجم الجغرافيا).
مروش والجمع مراريش: مرآة صغيرة (فوك) وهي كلمة عبرية مشتقة من مرا عامية مراة في (فوك -انظر ucho: كلمة التصغير الأسبانية).
• مرشان: مرشان: (فرنسية) رتبة الماريشال (1، 2: 190).
• مرشلة: مرشلة والجمع مرشلات: حقيبة ظهر الجندي (الكالا mochila talega) . وهي تحريف الكلمة الأسبانية mochila المشتقة من manticula مصغر mantica ( وقد أيد نبريجا المعنى نفسه حين ترجم mochila ب: mantica: مزود، حقيبة، زكيبة).(10/42)
• مرض: مرض في طاعته: لم يكن في حالة مواتية نجاه الدولة، خضوعه لها لم يكن صادق الطوية (البربرية 1: 640): التمريض في الطاعة 2: 143) أو التمريض وحدها (1: 641). طاعة ممرضة (1: 436).
مرض الكلام: تكلم بطريقة فظة أو غير مؤدبة، مؤذية أو غير متحضرة (المقري 1: 797):
مرضت ومرضت الكلام تثاقلا ... إلى أن خلت أنك عاتب
مرض: بهر، ربو (الكالا- بالأسبانية Asma dolencia) .
المرض: مرض يصيب الدالية (شجرة العنب). نحول، ذبول، سقم (ابن العوام 1: 586 والصحائف التي تلت).
المرض الرقيق والمرض الزين: السل (دومب 88).
المرض الفرنجي (بوشر). المرض الكبير (دومب 89) (جاكسون 154) (دوماس حياة العرب 424) مرض النساء (جاكسون 154) السفلس، الجدري، الزهري.
مرض: يا للعجب!، لعنة مع تعجب (بوشر).
مرض: (مرض هي الكلمة التي يستعملها مفرطو الحرص على صحة اللغة استعمالا مجازيا) (البربرية 1: 330): فرفع إليه في القاضي أبي الوليد بن رشد مقالات نسب فيها إلى المرض في دينه وعقيدته= أي آراء يعوزها بعض الاستقامة. وفي (2: 245): وبقي بنو عبد المؤمن أثناء ذلك في مرض من الأيام وتثاقل عن الحماية = نفوذهم وسلطانهم أصابه الهرم. وفي (مخطوطة ابن خلدون 4: 11): من في قلبه مرض من الطاعة: (انظر مرض في طاعته) تقال لمن يشك في سلامة إخلاصه للدولة وفي (البربرية 1: 554): كان في قلبه من الدولة مرض.
مرضي: منسوب إلى المرض (بوشر).
مريض: تقابل كلمة ضعيف في محيط المحيط (قول مريض أي ضعيف من قبل راويه).
مريض: دنف، مرتخ وعلى سبيل المثال ما ورد في محيط المحيط (عين مريضة أي فيها فتور). وفي (الأغاني 72): مريضة النظر. ممروض: (مصطلح طبي: منحط القوي، ناحل، بنية ضعيفة (بوشر، باين سميث 1813).
• مرط: مرط: في (فوك) جمعت أيضا على امراط وأعطاها معنى غامضا فهي عنده قطعة قماش فاخرة تلبسها النساء وضرب لها مثلا ما ورد في البيت الآتي الذي ذكره ابن حيان في (ص102) عن شاب جميل جدا:
قد قلدوك السيف يا سيدي ... والقرط أولى بك والمرط
(انظر الحماسة (ص579) ومعلقة امرئ القيس البيت 26، وديوان الهذليين في ما ذكرته في مادة ركل) وهذه الشواهد حاسمة في أن(10/43)
المرط هو الرداء الطويل وأعتقد ما ورد في (ألف ليلة 3: 409) يؤيد أن هذه الكلمة لا تحمل معنى آخر حيث نقرأ في هذا الكتاب (أن إسحاق الموصلي استقبل في ليلة من ليالي الشتاء في جو مضطرب صاحبة له وعليها مرط اخضر قد اتشحت به على رأسها وقاية من الديباج تقيها من المطر) لا شك أن السيدة قد ارتدت تنورة ذات شال على الظهر والصدر كي تتجنب، قدر الإمكان، المطر والبرد. وقد ذكر (النووي 33) أن الرجال أيضا يرتدون أحيانا المرط الذي هو نوع من الأردية الطويلة (الحماسة 504).
• مرطبان: مرطبان (هو في المعاجم الفارسية أيضا مرتبان) مؤنثة مرطبانة والجمع مرطبانات. وفي م. المحيط (المرطبان عند العامة قارورة من خزف تستعمل في الغالب محبرة أو إناء للأدوية ونحوها). (مادة رطب) (الجريدة الآسيوية 1487، 1، 252 وابن بطوطة 4: 252).
• مرطس: تمرطس: اتسخ، تلوث. تمرطس في الطين والخطايا (بابن سميث 1485، 1504). ممزطس: وسخ، ملوث (بابن سميث 1485).
• مرطولست: مطولست: نوع شجر (انظر ابن البيطار 2: 501).
• مرطيس: مرطيس: نوع من الحجر الأزرق (انظر ابن البيطار 2: 505) و (فولرز).
• مرع: مرع بمرع: تدفق، نبع، سال (وبالأسبانية- الكالا): manar por alog, manar por diversas cosq مزع: جمع مزعة (مذكر) وهو طائر على قدر السلوى (السماني) وليس به وقد أخطأ (فريتاج) حين اعتقد أنه جمع مزعة (وقد أخطأ مصنف (قاموس كلكتا) أيضا حين جمعه على مزع؛ إذ أنها تجمع على مزع وفقا لما ذكره الدميري وم. المحيط. انظر زيتشر 1: 338). إلا أن مزعة هي مفرد مزع ففي (تاج العروس): وقال سيبويه ليس المرع تكسير مرعة إنما هو من باب تمرة وتمر لأن فعلة لا يكسر لقلتها في كلامهم. ألا تراهم قالوا هذا المرع فذكروا فلو كان كالغرف لا نثوا. وقد وردت الكلمة بالمفرد المذكر على هذه الصورة في (ياقوت 2: 90 والقزويني 2: 120 أما ورودها بحرف الغين بدل العين عند ياقوت فقد تم تصحيحه في الجزء الخامس).(10/44)
مرعة، والجمع مرعات: الينبوع، عين الماء أو الموضع الذي فيه الينبوع (وبالأسبانية- الكالا): fontanal lugar de fuentes أي مكان تدفق الينبوع. ولا ادري إن كنت قد أسأت استنساخ الكلمة فقد كتبها (الكالا): marras و marees والجمع maryat مريع. بلد تمرغ= عشب (ديوان الهذليين 258 البيت الثاني).
• مرغ:
مرغ: يقال للحصان الجريح إنه مرغ في التراب أي لثلث فيه (البكري 5: 143).
مرغه: أذله، أهانه، قذفه بالقول، طعن فيه، تضارب معه، (بوشر).
مرغ: تجنب (أو تنحى عن) بمهارة، تملص (بوشر).
مرغ في التراب: (بالتشديد) لثلث فيه (بوشر) (كان على فريتاج أن يذهب إلى هنا المعنى بدلا من volutari sivit عباد 1، 307) قبل الترب ومرغ جبينه وعفر.
مرغ: فرك (ألف ليلة برسل 1: 48) وترامى علي ومرغ وجهه على أقدامي.
مرغ: لوث (فوك).
مرغ: بلل، غطس (فوك).
مارغ: مارغه هزئ به، قذفه من هذا إلى ذلك، ممارغة: اهتزاز، ترتجاج (بوشر).
تمرغ: احتك، تمسح ففي (ألف ليلة 1: 13، 1: 14): وجاءني وتمرغ علي (=مرغ وجهه في برسل) وفي (15، 6، برسل 4): صارت تتمرغ علي فانكشف احليلي.
تمرغ: تلوث، اتسخ (فوك).
تمرغ: تبلل (فوك).
• مرغن: مرغن: هي باللاتينية (فوك) propagare: اصطلاح زراعي يفيد طمر الغصن في الأرض لينبت فيها جذورا من أجل تكثير النبات، ترقيد، تعكيس الغصن حنيه ودفنه في التربة دون فصله عن أمه إلى أن يشرش فيفصل عن أمه ويغرس ومنه ترقيد كرمة العنب (بوسييه)؛ هذه الكلمة من اصل أسباني لأن mugron الأسبانية التي معناها الجفن المرقد تقابل الكلمة الفرنسية marcotte أي (ترقيد، تعكيس) و provin de vigne أي (ترقيد كرمة العنب) وتقابل باللاتينية: mucro ( انظر دييز) والفعل prorigner,amugronar.
مرغن (بالتشديد): في (فوك): ترقد، تعكس (للعنب وغيره) (بوسييه).
مرغون (أسبانية mugron) والجمع: مراغن: عكيس، ترقيدة (بوسييه).
• مرغنيس: مرغنيس: هو باللاتينية ranunculus ( براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 280). حودان،(10/45)
صغير، كف السبع.
• مرق: مرق: أنظر الجملة الرابعة في معجم (فريتاج) مرق من وسط: عبر، نفذ من جانب إلى جانب (بوشر). اسم المصدر مرق (معجم التنبيه).
مرق من: عبر من موضع (بوشر) وفي محيط المحيط (والعامة تقول مرق فلان أي اجتاز من جانب إلى جانب آخر أو مر).
مرق: بمعنى حادَ، انعطف وكذلك مرق عن (حيان 22): ونسبوه إلى أن أصر الخلاف للأمير عبد الله والمروق عنه (وفي 65): مرقت سرقسطة عن طاعته.
مرق: رحل بسرعة، ذهب بسرعة، خرج بسرعة، تسلل، انسحب، فر (رسالة إلى السيد فليشر 9: 198).
مرق: نما. كبر (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 347).
مرق (بالتشديد): مرق سيفه من وسط جسده (بوشر).
مرق مشتقة من مرق: انظرها في معجم (فوك) في مادة brodium؛ ممرق: مليء بالعصير، كثير العصارة، خضل، ريان (الكالا وبالأسبانية Sugoso و Xugose) .
تمرق: انظرها عند (فوك) في مادة brodium.
مرق: حساء والجمع مرقان وامراق (فوك) (الكالا- بالأسبانية calda) ( مملوك 1: 27): الكلمة هذه ذات معنى أوسع؛ وقد ترجمها كاترمبر بقدير (يخنة كثيرة التوابل).
مرق الملح أو مرق وحدها: ماء مملح يبخر لاستخراج الملح منه. وعند (الكالا- بالأسبانية Salmuera أي صلصة من الماء والخل والزيت والملح والفلفل).
مرق الجير: نوع من انواع الاسمنت المستخدم في البناء (الكالا).
مرق: خفيف، غير ثخين (بوشر).
مرقة: عامية مرقة: حساء (كارتيرون 74): (حساء لحم الغنم أو الدجاج؛ يغلي في القدر للمرضى فقط) (دوماس حياة 252).
مرقة: مملح وعند (الكالا بالأسبانية Salmuera انظر مرق الملح فيما تقدم).
مرقة: طريق ضيق (انظر الكلمة عند (فوك) في مادة Angustia) .
مرقة: عصارة اللحم المغلي جيدا (بوشر).
مراق: ومؤنثها مراقة (انظرها عند فوك في مادة brodium: مهنة طباخ المرق وبائعه وفي (الموشح 145): دكان مراق.
مريق: (أرامية) (ساكو على الجواليقي 63) ويدعى باللاتينية: carthamus tinctorius: عصفر، قرطم. بهرم (بالفارسية) زرد (بالسنسكريتية) (ابن البيطار 2: 512 b) (Ab) .
مارق: سائل (بوشر).
مارق: منشق، منفصل، خارجي (معجم الجغرافيا).
مارقة= مرقة (ابن العوام 1: 586 ووردت بهذه الصورة في مخطوطتنا).
مارقة: نبات من فصيلة السعديات وحيدات الفلقة يدعى باللاتينية: Cyperus iunciformis وقد سمي بهذا الاسم لأنه، على ما يعتقد، ينمو في وسط الماء: يمرق وسط الماء (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 347).
ممرق والجمع ممارق: هو، في العادة نوع من أنواع المناور (جمع منور) أو برج صغير مزجج في سقف البناء أو سقف الغرفة لتجديد الهواء، مثمن الزوايا في جوانبه وشيعة من خشب تحمل قبة؛ وهناك أيضا من يطلق هذه التسمية على مجرد فتحة في السقف للغرض نفسه أو لغرض الإضاءة (لين عادات 1: 21 وترجمة ألف ليلة 3: 570 رقم 16: 6، 161، 15 من النص وانظر باين سميث 1101).
ممرق= طابق (سامهودي 149: 3).(10/46)
• مرقشيشا: مرقشيشا: (صيغة آرامية أما السريانية فهي مع cc، بدلا من rc أي مككشيثا ألا أن الصيغة مشكوك فيها (انظر كتاب المعادن لجاربوش بالالمانية الصادر في 1878) (مادة markasit) والمرقشيثا مركب من كبريتور الحديد الطبيعي وهو ما يطلق عليه باليونانية يافروخس (ابن البيطار 2: 508 c (AB) المقري 1: 91، ابن الخطيب 6، الجريدة الآسيوية 2: 278) (مراصد جينبول 5: 532 الرازي، دفيك 157). والكلمة عند بوشر مرقشيطا، ويذكر أيضا مرقشيطة القصدير التي هي البزموث الذي هو العنصر الفلزي الذي يستعمل ممتزجا بمعادن أخرى ولذلك يوصف بأنه (نصف معدن).
• مرقيرة: مرقيرة: في (ابن البيطار 2: 96): أبو العباس الحافظ الششترة اسم للمرقيرة ومعنى المرقيرة المحسنة، هكذا وردت في طبعة بولاق وفي مخطوطة A المرفيرة وفي مخطوطة B الموفيرة ويعتقد السيد سيمونيه أن هذه الكلمة ذات أصل من اللهجة الاراغونية القديمة ولهجة أهل مرسية وأن المرقيرة تشير إلى نوع من انواع الزعتر ويقترح أن نشتق اسمها من اللاتينية القديمة من كلمة muricarius وهي الصفة المشتقة أصلا من murex ومعناها: برفير، أرجوان (مادة تلوين حمراء تستخرج من صدفة المريق) وهذا الأصل يفيد (التجميل أو التحسين) محسن. وهكذا يتبين لنا أن الششترة نبات من نوع مختلف.
• مركس: مركس: ورد هذا الفعل عند (فوك) في مادة Longaniza مشتقا من مركاس: مقانق، سجق، مصران محشوة باللحم (انظرها فيما تقدم).
• مركش: مركش: (أسبانية) ومؤنثه مركاشة: مركيز (لقب شرف) (الكالا).
• مركليون: مركليون: تاجر (فوك- نستطيع أن نصوغ من merx كلمة mercalis ولكن هذه الكلمة غير موجودة خارج الكلمة المركبة promercalis ومنها اشتقت mercalio ويجب ان تكون هناك شيغة مماثلة في اللغة القطالونية.
• مركن: ممركن: وردت هذه الكلمة على لسان شاعر عامي(10/47)
كان يتكلم عن العصيدة: إن صنعت على يدي ممركن (المقري 2: 204). ولم أهتد إلى معناها.
• مرل: مرل (رومانية): شحرور (باجني).
• مرماحوز: مرماحوز: (بوشر) (م. المحيط). مرماخوز (ابن البيطار 2: 502) (المستعيني): مارون (يونانية)، حبق أو ريحان الشيوخ.
• مرماراد: مرماراد: في م. المحيط (قضبان بيض زغبية ورائحته كرائحة المر).
• مرماهي: مرماهي: (مكونة من كلمتين مر ثعبان ما هي سمك) (فارسية) (ابن البيطار 1: 66 d، 68 ابن جزلة- انظر سمك، باين سميث 1125). وحين نضيف اللاحقة التي تفيد التصغير يقال مرماهيج (كازيري 1: 320 a باين سميث 1125 انظر مارماهي: انقليس، وانكليس (يوناني معرب).
• مرمت: مرمت: شوش، افسد نظام (شيء) (بوشر).
مرمتة: اختلال، تشوش.
مرمد Temermid تمرمد، تعاسة، (دوماس حياة 117؛ انظر بوسييه).
• مرمر: مرمر: تمتم، همس، همهم، تذمر (بوشر، هلو).
مرمر: هي عند فوك في مادة murmurare ( باللاتينية).
مرمر: عذب (بوشر).
مرمر: أثار، احنق، غاط (بوشر). مرمر: في محيط المحيط (والعامة تقول مرمر الشيء، أي صار مرا).
مرمر: جعله مرا (هلو).
تمرمر: تمتم، همس، همهم، تذمر (فوك).
تمرمر: تذمر (بوشر). همهمة بين الأسنان، زمجرة (باين سميث 1515).
تمرمر: تذمر الإنسان حين يصيبه المزيد من الألم أو يمتلكه الكثير منه (بوشر).
تمرمر من الغيظ: تستشاط غضبا (بوشر).
تمرمر: في محيط المحيط ( .. والعامة تستعمله بمعنى تذمر وتشكى).
مرمرة: قطعة مرمر (معجم البلاذري مادة رخم) (المقري 1: 860).
مرمرة: همهمة، ضجة، ضوضاء (بوشر).
• مرمز: مرمز: شعير لم ينضج (شيرب، بوسييه).
• مرمش: مرش: كسر بأسنانه (ألف ليلة 3: 271): أكله ومرمش عظامه (برسل هشم وردت مرتين(10/48)
والثانية في 16: 277).
• مرمط: مرمط: دعك، جعد (بوشر).
مرمط: أفسد (بوشر).
• مرمل: مرمل: انظرها عند (فوك) في مادة murmurare.
تمرمل: تمرمر (فوك).
• مرميران: مرميران= ماميران. مرميران كبير وصغير: بقلة الخطاطيف، عروف الصباغين، عروق صفر، الصنف الصغير من عروق الصباغين (بوشر).
• مرن: مرن: بلل، ندى، لين، طرى (هلو).
مرن: (العامة تقول مرن الوعاء ونحوه أي استعمله أول ما يستعمل) (م. المحيط).
مران: اسم مصدر: تطبيق، تجربة، نمط (روتين) (معيار الاختيار 16، 5 المقدمة 1: 405 البربرية 1: 618).
تمرن: الحصول على الخبرة (حيان، بسام 1: 9) وكان قد نقلته المخاوف وتقاذفت به الأسفار فتحنك وتخرج وتمرن.
تمرن ب: انظر الكلمة عند فوك في مادة ( instruere) ( بوشر)، تمرن على: تدرب على (بوشر)، تمرن في: (المقري 1: 489): تمرنت في العربية واللغة.
مرينة: (أسبانية: marina بحرية) والجمع مرائن: شاطئ البحر أي أنها تقابل معنى كلمة marine الفرنسية السابق (أي المعنى القديم) (التقويم 37، 8 و45، 8).
مرينة: شيق، أبو مرينا (ضرب من الانقليس البحري) (الكالا- وبالأسبانية:) peseado, arab morena ( بوشر، دومب 68) مرينة ومورينة (جرابيرج 136) (رحلة إلى المغرب -ما ثام- وقد وردت الكلمة عنده محرفة).
مرانية: اسم شجرة تشبه الياسمين ويطلق عليها أيضا اسم هوم المجوس (ابن البيطار 2: 502 وانظر مادة هوم في المعجمات العربية حيث تبدو الكلمة كما لو إنها فارسية الأصل والغريب أن برهاني قطيعي (في معجم فلرز) عدها من الكلمات ذات الأصل المغربي وهذا خطأ بيّن.
مران مراني: أنظرها عند (فوك) في مادة facies ومن هنا جاء الاشتقاق من رأى.
مران: هي وفقا لابن البيطار شجرة الكرانيا باليونانية (2: 26) اعتمادا على ديسقوريدوس(10/49)
1: 172) واسمها اللاتيني Cornus mascula أي مرانيا (الذكر).
مارن: مدرب (ديوان الهذليين ص156 البيت 17).
ميرون: في محيط المحيط (الميرون عند بعض النصارى زيت مقدس يمسحون به المعتمدين -أي الذين قبلوا المعمورية (المترجم) - والمرضى وهم يبنون منه فعلا يقولون ميرنه فتميرن) وليس ميلاون التي وردت عند (فريتاج).
ميرون: طرخشقون، مرير، هندباء بري، كسنى صحرائي (فارسية) وعند (الكالا Almiron وهي تصحيف اميرون. انظرها في مادة elif.
• مرندا: مرندا: تمرند: أي تغدى (فوك). مكونة من الكلمة الآتية: مراندة: أنظرها عند (فوك) في مادة comedere وفي اللاتينية القديمة merenda وبالفرنسية القديمة merende: غداء: وجبة الظهر مشتقة من الفعل: meridie edere = merendare.
• مرهيطس: مرهيطس: حجر له خصائص طبية (ابن البيطار 2: 505 وهو بالسين وليس بالشين في المخطوطات وفي طبعة بولاق).
• مرو: مزو: حجر الكذان (أو كدان). حجر النسفة (نسفة ونسفة) (أماري 2: 424): ومنها يكون حجر المرو الذي تحك به الأرجل.
مرو: مارون، حبق أو ريحان الشيوخ (انظر مرماحوز فيما تقدم) (وأنظر أنواعه عند ابن البيطار 2: 502 وصحح الأخطاء الكثيرة التي وردت).
مروي ومروي: (الادريسي، جبير: 1: 467): (يستخرج من هذه البلاد كمية من الحرير العادي وكذلك كمية من الأقسام السيئة من الحرير وكذلك أعلى أنواع القطن يسمى بقطن مرو نسيجه غاية في الليونة والنعمومة، وتصنع أنواع الأقمشة من هذا القطن وتصدر: إلا أن العرب أطلقوا اسم مروي على أنواع الأقمشة كافة التي تحزم وتستورد من خراسان لأن مرو كانت عاصمة تلك المنطقة. (الثعالبي: لطائف 119) (معجم الجغرافيا، انظر البكري 14: 93): وجللوا الحمار بملحفة مروية. إن الصفة مروزي (بزيادة زاي على غير قياس -محيط المحيط) لا تستعمل إلا في نسبة الشخص إلى مرو ومع ذلك فقد ورد في (ألف ليلة 1: 820): وكان على رأسه مقنع مروزي ازرق.
Morvan: ماعز فزان (غويو 215).(10/50)
مراوات: صفائح معدنية أو غير معدنية يزين بها رجل الفرس (مملوك 1، 2، 137).
• مروزيا: مروزيا: طعام يطلق عليه في غرناطة اسم العاصمي يصنع من اللحم والملح والكزبرة والزيت وقليل من العسل و (كعبتا نشا) ومن اللوز و (الأجاص) (شيكوري 196) الذي زاد على ذلك: (عرفت أميرا يضيف لب الجوز الأخضر بعد أن يفصله عن قشرته الداخلية لكي يزيد من طيب مذاقه) وهذه اللفظة بقيت قيد الاستعمال في المغرب لأننا نجد في هويست (109): ( Morosia مرسييه: لحم مسلوق بالعسل واللوز والزبيب). وهو يماثل، فيما أرى، ما يطلق عليه باللاتينية القديمة amorusia وهي الكلمة التي كتب عنها دوكانج ما يفيد أنها تقابل الكلمة العربية المصوصات.
• مروية:
مروية: هي أيضا مروي (وبالبرتغالية marroya وبالأسبانية: marrubia وباللاتينية: marrubium وبالفرنسية: marrube) : حشيشة الكلب، فراسيون (يونانية)، مروبيابيضا (معربة) وعند (الكالا- بالأسبانية أيضا): marrurio mastranto yerva, yerva أما كلمة narroy فقد كانت من خطأ الطباعة والصحيح ( marry) ( المستعيني): أنظر فراسيون (ويدعى باللاتينية: prassium foetidum, marrubium plicatum) : وهو المروية الذي تبول الكلاب عليه، وفي معجم (المنصوري): فراسيون هو النبات المسمى مروية وبالمروي الأبيض. وهناك أيضا مروية بنتوشة في المستعيني وابن البيطار (1: 166 وتحتاج إلى تصحيح و2: 512 حيث ذكر ابن البيطار إنها تدعى بلوطي وفقا لديسقوريدوس 3: 107) أنها النبات الذي يدعى بالأسبانية: marrubio puntoso أي المروية ذات الأشواك لأن أكمام زهر هذا النبات تحيطها أشواك حادة ويطلق معجم البربرية عليها اسم مرويث. أما (براكس) في (جريدة الشرق والجزائر 8: 346) فإنه يكتبها marroubia.
• مرى: امترى: تصرف، استثمر، انتفع (البربرية 1: 6، 1: 8): ولهم على ذلك الإقطاع من السلطان يمترونها.
استمرأ امترأ: تلذذ، تمتع وفي معجم (البيان باللاتينية: in pluvam dissolvit) .
امرى. امرى ثمرة: اكثر من استثمارها واستغلالها (ابن العوام 1: 176).
ممارى: متصنع، مراء، متظاهر بالتقوى (بوشر).
مماراة: سلوك المتصنع، المرائي في التقوى (بوشر).
• مريافلن: مريافلن: (يونانية ذو الألف ورقة (ابن البيطار 1: 307 a) : وهذا هو المريافلن عند أطباء أهل الشام وعلمائها.(10/51)
• مريجانة: مريجانة: لبين (جنس نبات من فصيلة الربيعيات) (بوشر).
• مريم: مريم: يقال للذي فعل شيئا غريبا يا مريم إشارة لما ورد في القرآن الكريم (يا مريم لقد جئت شيئا فريا) (الحريري 94).
أبو مريم: الشرطي، الدركي (الحريري 94).
• مز: تو مرد (تركية مست): جواريب (الملابس 405) (بيرتون 1: 274).
مز: فج، غير ناضج (بوشر).
مزز: محمض (بوشر).
ممززة: تصنع من اللحم المطبوخ بالبخار مع البصل وثفل قصب السكر والخل و (دوزينة) من الدقيق المقطف (لين عادات 2: 267).
• مزالف: مزالف: هو في الجزائر حزام نسائي بدوي من الصوف الأحمر مرصع بالفضة والذهب (شيرب).
• مزج: مزج: يمزج مزجا: يخلط (م. المحيط، فوك، الكالا، ديوان الهذليين، الكامل 7: 283).
مزج: أعطى ما يشرب ووضعه على المائدة (الكالا- بالأسبانية: anciarecs سقى، أسقى، روى المواشي والقوم: abrevar gente) .
مزج: باللاتينية plaudeo و adpludeo أمزج (ويبدو أنها صحفت إلى أصفق وأسفق وهذا غريب!).
مازج: خلط ب (فاليتون 19: 4 و 34: 2 والمقري 2: 176، 2: 131).
مازج: لامس، تاخم، حاد ارضا، اتصل بحدود في الحديث عن قبيلة نسبة إلى أخرى (معجم الجغرافيا).
مازج العقل: أثاره وهيج الدماغ (ابن البيطار(10/52)
1: 201): وإذا أكل ورقه وشرب بعده الماء طيب النفس واذهب الوحشة ومازج العقل قليلا وفيما سيرد، فيما بعد خامر العقل.
تمزج= مزج: قدم ما يشرب ووضعه على المائدة (الكالا- بالأسبانية: dar del vino dar a bever) .
تمازج: تخالط (فاليتون 34 رقم 2، بيروني 14، م. المحيط) وكذلك امتزج، اختلط، هاجم مجابهة جسما لجسم (فاليتون 101).
امتزج ب: اختلط ب (عباد 1: 81 رقم 45، م. المحيط، فوك).
امتزج بالغضب: غضب، حنق (ألف ليلة 1: 183، 2: 107).
مزجة: اسم المفرد (ديوان الهذليين 2: 282): خلطة.
مزجي: مشتقة من مزج؛ المركب المزجي: في محيط المحيط (المركب المزجي عند النحاة ما نزل الجزء الثاني منه منزلة تاء التأنيث مما قبلها كبعلبك وحضرموت (دي ساسي نحو 1: 268 وانظر ملاحظات فلشر).
مزاج: جبلة، (بالأسبانية- الكالا- complision) والجمع امزاج. على مزاج الملك: بحسب ما يشتهي (ألف ليلة 4: 588) حرك ذلك مزاجهم (البربرية 2: 357).
مزاج: مناخ (همبرت 163، دي ساسي كرست 1: 93).
مزاج: طبيعة الفرد، طبيعة الواحد، طبيعة غير المركب (دي ساسي كرست 1: 82) وفيه (21: 99): صفة ماء.
مزاج: عادة (همبرت).
مزاج الخمر: صفة الخمر، شميم الخمر وفي محيط المحيط (مزاج الخمر كافور أي ريحها لا طعمها).
مزاج: انظر امتزاج.
مزاجة: المزاجة تذهب المهابة: الأفلة تذهب الاحترام (بوشر).
مزاجي: اسم حلية نسائية وصفها (لين) في كتابه (عادات 2: 396).
مزاج: ساقي الخمر، نديم (فوك) (الكالا- escanciano ساق، dador de vino، copero Que da vino نادل، ساقي الخمر).
مازج: ساق، نادل وباللاتينية ( pincerna) المعجم اللاتيني العربي).
ممزج: اسم لقماش ثمين، نسيج مقصب بخيوط الحرير والذهب، ديباج (ابن الأثير 10: 382): وأطلق ضمان غزل الذهب وكان صناع السقلاطون والمززج وغيرهم ممن يعمل منه يلقون شدة من العمال عليها وأذى عظيما (وفي 12: 154): الممزج المنسوج بالذهب. وفي بيت من الشعر الفارسي نشرته (الجريدة الآسيوية 1856: 1: 348) للشاعر الخاقاني يقول در ممزج باشم وممزوج كوثر خاطرم.
ممازجات: انظر امتزاج.
امتزاج: خلط، خلط السوائل (الكالا: nezela de licores) امتزاج: اصطلاح فلكي وفي محيط المحيط (الامتزاج مصدر وعند المنجمين نظر القمر ونظرات القمر تسمى امتزاجات وممازجات ومزاجات. امتزاج: في محيط المحيط ( ... وعند أهل الجفر عبارة عن جمع حروف اسم المطلوب مع حروف اسم الطالب ويسمى مزاجا (بالمعنى نفسه) وامتزاجا).
ممتزج: وصول، سار من شخص إلى آخر، ميال إلى كشف أفكاره وعواطفه (بوشر).
• مزح: مزح: والمفرد مزحة اسم شجرة واسم ثمرتها التي هي شجرة المصع (انظر مصع).
مزاح: ماجن، لعوب (همبرت 227، الكامل 22: 4 باين سميث 1371، ياقوت 2: 121، 20، 1383، 8 ابن بطوطة 4: 436) وانظر (فوك) في مادة Ludere.
ممزاح: المعنى نفسه، ديوان الهذليين (لم يذكر(10/53)
رايت رقم الصفحة).
• مزد: مزد: والجمع مزود وامزدة: مدرسة ابتدائية في أفريقية (فوك) مثل مسد التي هي تصحيف مسجد (انظر التفاصيل في الجزء السادس من هذا المعجم المترجم في آخر مادة سود).
مزر مزر وتمزر: انظر مزير في (الكامل 4: 358).
مزر: نوع من أنواع الجعة (البيرة) (انظر وصفها في مملوك 1، 2، 6 الادريسي 1: 15 المقري 1: 693) وكان (فريتاج) على خطأ حين وضع هذه المادة بعد مزر التي تفيد المعنى نفسه الذي لا يعدو أن يكون نطقا سيئا لكلمة mizr. وفي الوقت نفسه نجد كلمة امزار التي وردت في (ألف ليلة) بدت كأنها اسم جمع وهي بالعكس ليست سوى مفرد الكلمة. ساب مزره: أزال ضرورة، فرغ جوفه (بوشر).
مزار: كلمة عامية يقصد بها نوع البيرة التي تدعى ب (مزر) (معجم فليشر 44).
مزار: صانع أو بائع البيرة التي تدعى بمزر (مملوك 1، 2، 6).
مازور والجمع موازير: في نحيط المحيط (هو عود يشد به حبل الدابة إذا استرخى وبعضهم يسميه موزار ويبني منه فعلا يقول موزر الحبل أي شده بالموزار).
موزار: انظر مازور. امزار جمع مزار: بزيادة حرف الألف: نوع بيرة تسمى مزر (معجم فليشر 44).
• مزع: مزع: تقال عن الفرس في الحرب (تعليقات فليشر على المقري 1: 865 بريشت 262).
مزع (بالتشديد): مزق (همبرت 82): قطع إرباً إربا (بوشر).
مُزعة جمع مزع: (الكامل 1: 318).
• مزق: (بالتشديد): أتلف، أهلك، أفنى (ساشو 1: 13).
مزق عرضه: أو الفعل وحده: مزق شرفه (معجم الجغرافيا).
مزق: شهواني، منحب، ماجن، فاسق (معجم الجغرافيا).
تمزق: تفرق، تشتت (معجم البلاذري).
أمزق: تقطع (الكامل 3: 241).
مزق: الممزق (ابن عقيل 12: 215).
تمزيقة: حياكة فضفاضة (الكالا).
• مزكا: مزكا (سريلتية): في م. المحيط (المزكا عند بعض النصارى اسم للخمر التي يستعملونها للتقديس. سريانية معناها مزج).
• مزن: مزنة والجمع مزن: السحاب (فوك، بوشر بربرية).
• مزهر: مزهر (بالتشديد): غاضب، ساخط (باين سميث 1670).
• مزي: مزية: إيثار، تفضيل، اصطفاء، جميل،(10/54)
معروف، فضل (معجم البيان، ابن بطوطة 2: 168، عبد الواحد 270: 7): فضل طوعي، نعمة، لطافة (بوشر بربرية): حظوة، مراعاة، محاباة (شيرب ديال 110، همبرت).
مزية: حصانة، مناعة ضد الأمراض، إعفاء، استثناء، تنزه عن، امتياز، هبة مقترنة بالشعور بالكرامة، مزية والجمع مزايا: حصانات، مناعات، حريات، إعفاءات (انظر الهامش السابق).
مزية: مسرة، فضل، مسعى حميد (بوشر، بربرية) سرور، حبور (مارتن 13، هلو: معروف، جميل).
مزية والجمع مزايا: أعمال باهرة، جرائم (من قبيل التهكم) (بوشر).
• مس: مس: في م. المحيط (مس امرأته جامعها).
مسهم الجهد: ينقصهم الطعام، لا قوت عندهم (البربرية 1: 241).
يقال مسه بعذاب= عذبه، ومسه العذاب ومسه بالسوط (م. البلاذري).
تعبير قد مست إليه الحاجة الذي لم يفهمه (فريتاج) معناه ألجأت إليه وعلى سبيل المثال ما ورد في (البيضاوي 2: 48): مست الحاجة إلى معين (ابن البيطار 1: 8 سونثيمر 6): الغرض الثالث ترك التكرار حسب الإمكان إلا فيما تمس الحاجة إليه لزيادة معنى أو تبيان (فهرس مخطوطات ليدن 4: 130): فإني رأيت الحاجة ماسة إلى شرح المسائل التي وضعها الشيخ ... الخ.
مسس: عديم الطعم، تفه، مسيخ (فوك). مسس: مسخ الطعم (فوك).
تمسس: تفه، انعدم طعمه (فوك).
امتسس: انظرها باللاتينية عند (فوك في مادة tangere) .
مس: لم يجد لذلك مسا: هذه العبارة التي وردت في كليلة ودمنة (ص202) لم يفهمها (فريتاج) وتفسيرها: لم يجد ما يعنيه من هذا الأمر، هذا يعد لا شيء عنده، لا يقلقه هذا الأمر (ويجرز).
مس: جنون، اختلال الأعصاب والعقل والمعنى الحرفي في محيط المحيط (المس مصدر والجنون لأنه عند العرب يعرض من مس الجن) (البربرية 2: 410): كان أصابه مس من الجنون (الخطيب 33): أولو المس والخبال.
مس والواحدة مسة والجمع امساس (سمكة بحرية) وعند (الكالا) bonitocado pes، سمكة تسمى ببونيت (التي هي سمك التون الذي يعيش في المتوسط وهو من رتبة شائكات الزعانف).
مس: أصلها موسى والجمع امساس: شفرة الحلاقة ومثال جمعها كيس الذي يجمع على أكياس.
مس: سكين (همبرت 112).
إن Mica أو mizca الأسبانيتين عند الكالا وتنطقان مسا تعنيان تفاهة، طعم كريه فهل هما المسة؟.
مَساس ومِساس: في القرآن الكريم في سورة طه} (قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مِساس وإن لك موعداً لن تخلفه وانظر إلى إلهك الذي ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه في اليم نسفا) {. ومعنى (لا مساس) هنا لي (لا تقربني فكان يهيم في البرية .. الخ) وهكذا أطلق صفة(10/55)
اللامساسية على السامريين (دي ساسي كرست 1: 133 وانظر229،340 والبروني21: 9).
مساس: نوع من الحلويات (رياض النفوس 94): ثم قدمنا له الأطباق وكشفناها له فإذا فيها قباط وفالوذج ومساس أنظر مسيسة.
مسوس والجمع مساس: تفاهة الطعم وانعدامه (فوك). وهي مسوس عند بربر الجزائر، في هذه الأيام (انظر معجم البربرية لهلو).
مسوس: مزعج (دوماس، حياة العرب 168).
مسوس: سياع، لبن وطين، طين ممزوج بالقش (هلو).
مساسة: تفاهة، انعدام الطعم (فوك).
مسيسة: في محيط المحيط (المسيسة عند أهل لبنان من حلوياتهم وهي طحين يجبل يدبس).
مسيسي: ذعرة، فتاح، قوبع (جنس طير من فصيلة الذعريات ورتبة الجواثم المشرومات المناقير) (برجرن، بوسييه، باجني Ms، شو 1: 272 ترسترام 397، مسيسة عند بارث 1: 144 مصيصي في (زيتشر 12: 179).
مسائس: (اسم جمع) اسورة كبيرة من الذهب أو الفضة غير مرصعة بالأحجار، ضخمة ورديئة الصنع مكونة من قضبان الذهب أو الفضة الملوية (شيرب، ميشيل 190، همبرت 22، هلو، دوماس 173، ومن وصف مصر 18: 1): Says - كذا- خواتم كبيرة من الفضة تزين النساء بها أصابعهن.
مساس: هو اللامس (في ديوان الهذليين 150 البيت العاشر).
مساس: (سريانية): منخس يستخدم لنخس الثيران (أبو الوليد 353: 7).
مساس الفلدان: في محيط المحيط ( .. عند الحراثين لمهمازه لأنه يمس به عند العمل). أي سكة المحراث.
أمس. كان أمس منه: كان أشد تقربا وصداقة (البربرية 1: 410).
أمس طريقا: أكثر إصابة (حيان 32): وكان القلفاط في الهجاء أمس طريقا من ابن عبد ربه.
خط مماس: في محيط المحيط (الخط المماس لدائرة هو الذي يلقاها ولا يقطعها).
• مست: مست: (تركية) حذاء عال من نسيج (بوتين) (بوشر، برجرن 801، 807 ولتر سدورف، زيتشر 11: 484 باين سميث 1142) (انظر مز).
• مسترخاش: مسترخاش والجمع مستر خاشلار (تعبير تركي) رئيس نجارين، رئيس عمال الميناء (بوسييه) وهو ما يقابل في الإيطالية والأسبانية معا كلمة maestro ( مايسترو) وخواجه في الفارسية لكلتا المهنتين.
مسترداش: نجار (هلو) مشترداش هما(10/56)
تصحيفان لهذه الكلمة (بوشر).
• أمسج: أمسج: وردت في بيت من الشعر في المفصل في موضع أمسى (ص4: 176).
• مسح: مسح: (مختصر مسح بالدهن) دهن، مرخ، (بوشر، همبرت 155، دي ساسي كرست 2: 474) كرس (ملكا) (بوشر).
مسح: نظف بالفرشاة، نظف، قصر القماش، نزع الشحم من الشيء. (الكالا- وبالأسبانية Alimpiar) ( هيلو): مسح، نشف (همبرت 199).
مسح: فرجن، حس الفرس (ابن العوام 2: 551).
مسح الحديد: جلا، صقل (بوشر).
مسح عطفه أو عطفيه أو أعطافه: مجازا أطراه وتملقه (حيان، بسام 1: 120): خاطبه أولا بكتاب يدعوه فيه إلى طاعته ومسح أعطافه وأجمل مواعده وفيه (3: 3) مسحا أعطافه ولثما أطرافه (بسام 2: 3) لم يرد واحدا إلا وهو يمسح عطفه، ويمشي بين يديه أو خلفه (عبد الواحد 89، 13 البربرية 1: 572). ألا أن مسح أعطاف دولته هي جعل الأمن يستتب في أطراف دولته (البربرية 2: 140): بعد تسعة أشهر من الأسفار وصل تلمسان وقد تثقف أطراف ملكه ومسح أعطاف دولته.
مسح: أخفى (مجازا) بدد، قشع، أزال (البربرية 1: 454: مسح الضغينة عن صدره وفيه (2: 541) مسح ما كان في صدره (أزال ما كان من مخاوفه) وفيه (561: 7 و 264: 2) ما يتعلق باختفاء الطعام في معدة آكليه (انظر الفقرة التي نشرتها في مادة زلط). يمسح النظر: في الحديث عن مرض الساد (تكشف في عدسة العين يمنع الأبصار) انظر (عنبية) في مادة (عنب).
مسح: سوى وجه الكيل بالمسطرة أو أي أداة أخرى على إناء مليء بالحبوب أو الملح ... الخ للقسط أي للتعادل (الكالا- بالأسبانية: ( rasar la arrasar, medida ( المقري 1: 801 وما بعده، معجم الجغرافيا).
مسح: حلق. وذلك في الحديث عن الحصان الذي لم يتم وشمه (قبل أن تظهر التجاويف في ثنايا أسنانه) (بوشر).
مسح: قطع، بتر، استأصل القضيب والخصية خاصة (معجم الجغرافيا).
مسح على: مسح دموع فلان (المقدمة 3: 32).
ماسح: لامس (معجم الادريسي).
تمسح بالماء: أغتسل (م. المحيط). ويقال أيضا تمسح بالتراب وبالحجر (فوك Lavare) أي حك ونظف جسده بالرمل والحجارة (عندما لا يجد الماء) اتباعا لقول الرسول (صلى الله عليه وسلم) تمسحوا بالأرض فإنها بكم برة (وردت في فاليتون 5 عبارة يبدو لي أن الناشر لم يفهمها) (ص13).
مسح: في محيط المحيط (وتمسحه بالماء والدهن بمعنى مسحه وكذلك تمسح الشيء وبالماء اغتسل).
تمسح بأذيال فلان: المعنى الحرفي مسح يديه أو وجهه بذيل رداء فلان، وهذا ما يفعله أحد الناس حين يعتقد بقداسة غيره راجيا أن يستمطر بركات السماء حين يلمس أطراف الرداء (أبو الفداء 1: 244): حين يشتد الجفاف يأتي الناس أفواجا في (طلب إنزال المطر من الله تعالى على وجه مخصوص عند الحاجة إليه،(10/57)
م. المحيط). أن المطر يبدأ بالهطول قبل ان يعود الناس إلى المدينة (فأقبل الناس يتمسحون بأذيال العباس) ويقال على سبيل المجاز والاستعارة تمسح بفلان وهو المعنى السابق نفسه (ابن جبير 20: 288. 1: 289 عبد الواحد 8: 132 ابن بطوطة 2: 81 ابن الخطيب 88): يتزاحمون عليه في طريقه ويتمسحون به (أبو الفداء أخبار الجاهلية 5: 170) في الحديث عن مذهب بعض الهنود من عباد البقر: ويتضرعون في التوبة إلى التمسح بها. ويقال أيضا تمسح بمشهد أي لامس ضريح أحد القديسين لكي يستميل لنفسه بركات السماء (ابن بطوطة 2: 79) (ضحح فيتمسحون).
تمسح: تبرك (وباللاتينية Pretereo) أخطر وأتسمح وأذهب وأفوت.
لا ينمسح: لا ينظف، لا يصلح، غير قابل للتهذيب (بوشر).
امتسح: انظرها عند (فوك) في مادة tergere- نظف، نشف.
مسح. مسح المرضى: المسحة الأخيرة (بوشر).
مسح: عيار، مكيال (همبرت 122).
مسح: قطعة كبيرة وغليظة من شعر الماعز (المرعز) أو شعر الحمار (انظر الملابس للمصنف ص406 هامش 1) ومن وبر الجمل (الادريسي 33: 2). وعند (بوشر) هو نسيج من صوف غليظ، أو متين، أو خشن أسمر اللون وفي الازرقي (180: 4): يعمل منه الخيم والحقائب التي تحتوي حاجات المسافرين والحيوانات وثياب الرهبان والنساك (أنظر الملابس ص405) (المقري 1: 330 موللر 49: 2) وباللاتينية cilicium مسح شعر - كذا في المعجم (اللاتيني العربي). وفي (المقري 2: 772): هو رداء الوبر الخشن الذي تلبسه إماء النصارى.
مسحة: دهنة. اصطلاح طقسي (بوشر، همبرت 155): وكذلك مسحة المرضى (م. المحيط). وآخر مسحة (بوشر، همبرت 155).
مسحة: تنظيف، جلاء، تنقية، تطهير (الكالا- وبالأسبانية: Alimpiadura) .
مسحة: عملية تسوية وجه الكيل للحبوب (لتحقيق التعادل الكمي في الوزن) (انظر ما سبق).
كسحة: قشارة، كشاطة (الكالا).
مسحة: منجر، مسحاج، مصولة (بوشر).
مسوح: دهان، مرهم، مروخ (دي ساسي كرست 2: 474 والجمع مسوحات، محيط المحيط).
مسوح: الكلمات الأخرى التي وردت في (جوليوس وفريتاج) ليست من هذه الكلمة بل من مسيح.
مساحة: المساحة متاع المشايخ (إكراميات للمشايخ) أعطيات يقدمها المالك لشيخه (وصف مصر 11ك 486).
مساحة: علم المساحة (محيط المحيط، همبرت 92، المقري 1: 364، المساحة التطبيقية، مسح الأراضي) (همبرت 83، المقدمة 3: 103، فخري 3: 373) مساحة المثلثات (بوشر).(10/58)
خراج على المساحة: (سمي بهذا لأن الأمير كان ملزما بذرع الملاكين) هو من نوعين فالأول يدفع سنويا على الأرض المحروثة وهو استثناء من القاعدة والثاني لا يدفع من غير الأرض المحروثة دون أن يعتمد على طبيعة التربة ومنتجاتها وطريقة الري وقربها أو بعدها عن الموانئ والأسواق) (معجم البلاذري 86، معجم الجغرافيا).
مسيحي: نصراني (فوك، بوشر).
مساح: ماسح الأرضية في الدور (بوشر).
مساح الصرم: صباغ الأحذية (بوشر).
مساح: مهندس أو مساح الأراضي، عالم الرياضيات (همبرت 83، 92. وصف مصر11:480).
مساحة: معول (همبرت 178).
أمسح: مخصي، مستأصلة منه الخصيتان وعضو الذكر (بوشر).
ممسح: انظر الكلمة الآتية (بار على 4656).
ممسحة والجمع مماسح: محكة الأحذية خرقة المسح، ليفة الصحون (بوشر، همبرت 199، باين سميث 1799 وفيه 1298): ممسحة الدواب.
ممسوح: مسيح تقال عن الدرهم المملس (معجم البلاذري).
ممسوح: مخصي، محروم من الخصيتين وعضو الذكر (انظر أمسح) (ألف ليلة 3: 166): فصار الرجل ممسوحا ليس له ذكر وفي (طبعة برسل 12: 328) أملس.
• مسحقونيا: مسحقونيا: يقال أنها كلمة يونانية إلا أن أحدا لم يستطع، إلى الوقت الحاضر، إثبات ذلك (انظر فولرز 2: 852 a) انظر (ابن البيطار 2: 516 مخطوطتي AB وطبعة بولاق ومعجم المنصوري) وقد جاء ذكر هذه الكلمة في استعمالات أطباء العصر الوسيط باسم ماساكونيا massacouma وقد كتب عنها دوكانج قفرة نقلا من (ماثيوس سيلفاتيكوس).
• مسخ: مسخ: غير، حول وكذلك مسخ ب: (الشخص) مسخ الله به (معجم الادريسي) وفي (فوك) انظره متعديا بنفسه وبالباء في مادة ( monstruum) .
مسخ: في محيط المحيط (مسخ الكاتب صحف فأحال المعنى في كتابته يقال فلان ماسخ لا ناسخ إذا كان ممن يكثر الخطأ في الكتابة). مسخ (بالتشديد) ومسخ ب: وتمسخ انظرها عند (فوك) في مادة monstruum.
مِسْخ ومَسْخ والجمع مسوخ: وحش أو إنسان قبيح جدا وقميء، المعجم اللاتيني العربي وفوك: monstrum، homunculus.
مَسخ: تقمص، تناسخ. (محيط المحيط).
مسخة: شاذ الخلقة (بوشر).(10/59)
مسخة: مشوه الخلقة (بوشر).
مسخة: تشوه التكوين، سوء الخلقة (ألف ليلة 4: 723): فعرفها بمسخة صورتها.
مسخة: تقطيب، عبوس، كآبة (بوشر).
مساخة: هم غم (بوشر).
مساخة: خشونة، حدة، قسوة (بوشر). ملسخي: الماسخي القسي منسوبة إلى أرض أو رجل (ديولن الهذليين 8: 219) والماسخي: القواس (م. المحيط).
أمسوخ: حشيشة الطوخ، ذنب الخيل (انظرها فيما تقدم).
ممسوخ: مشوه، قبيح، رديء الصنع (بوشر، م. المحيط).
ممسوخ: مقطب. عبوس (بوشر).
• مسخر: سخر: سخر من، هزئ ب، استهزأ، مزح، داعب، أضحك، جعله هزأة أو سخرة (الكلمة مصوغة من مسخرة وجذرها سخر (معجم الأسبانية 306: 7).
تسخر: تقتنع بقناع (م. الأسبانية).
تمسخر: لعبة القناع، تقنع (تنكر بواسطة الأقنعة) (معجم الأسبانية 307).
متمسخر: مقنع بقناع (معجم الأسبانية 307).
• مسد: مسد (بالتشديد): دلك (مارتن 124) وفي محيط المحيط (مسد الشيء وعلى الشيء أمر يده عليه شديدا. أو عامية). مسد= مست أي خف (فارسية) (م. المحيط).
مسد: نسيج حلفاء، سعادى، بردى وعند (فوك) ( spartum) وباللاتينية: carex.
مسد: طحلب.
• مسفق: مسفق أو مصفق (جاءت من مسفقة أو مصفقة وجذرها سفق أو صفق): يتعلق بالعزف على الصناجات التي هي قطع خشبية صغيرة ومجوفة بشكل أسطواني تربط في الأصابع وتقرع الواحدة بالأخرى (الكالا).
• مسطارين: مسطارين: مسجة، مسيعة (آلة مملسة يدلك بها الطين) (بوشر).
• مسطوس: مسطوس: اسم نوع من الأحجار (باين سميث 1666).
• مسفنطن: مسفنطن: انجذان (المستعيني) ورأيت الانجذان ثمرة الحلتيت المنتن ويسمى مسفنطن (حركة الكلمة وردت في مخطوطة N) .
• مسقاطر: مسقاطر= لبن العشر (انظر المستعيني في هذه المادة).
• مسك: مسك: هو، غالبا، ما يأتي متعديا (معجم الادريسي، م. المحيط) مسك معه شيئا. وهو في (معجم الادريسي): حجز، اعتقل (مملوك(10/60)
2: 2، 275، 5): مسك الحبل من الطرفين وهذا التعبير يقابل الأمثلة الشائعة: أشعل شمعة لله وأخرى للشيطان، راعى الماعز والكرنب، عام بين مائين وكلها تفيد أنه تصرف تصرفا حياديا راعى فيه الطرفين (بوشر).
مسك ب: وأمسك، وتمسك، واستمسك كلها تفيد معنى اعتمد على، وضع ثقته في .. (معجم الطرائف).
مسك كوع السكة: حزم امتعته، ارتحل، خرج (بوشر).
مسك: بقي في الحالة نفسها، واصل (بوشر).
مسك (بالتشديد): انظر (مسك).
بقي أمره مماسكا في بني أسد مدة: أي أنه حكمهم حقبة من الزمان (أبو الفداء. تاريخ الجاهلية، 14: 132).
أمسك: أوقف، حجز، سيطر على (دي ساسي كرست 2: 132، 9، 2).
أمسك: (تتعدى إلى المفعول الثاني بحرف الجر عن): منع فلانا من (فريتاج كرست 2: 51) وأريد منك من يمسك جماله عن الذهاب مع الخراسانيين.
أمسك: حافظ على، رعى، صان، جعله يبقى خصوصا في الطلب من الله تعالى (فوك).
هذا يمسك الشعر على لونه: يحافظ على لونه (معجم الادريسي).
أمسك: (يتعدى إلى مفعولين بنفسه): اقتصر على، اكتفى ب، (ابن العوام 1: 217): فأمسك في قلعها وغراستها مثل ما ذكر قبل هذا.
أمسك: (باستعمال الحذف البلاغي) أمسك دفة القارب، أدار سكان السفينة (فوك).
أمسك عليه الكتاب: رفع الكتاب بيده لكي يسهل على الآخر قراءته (العبدري 83) وفي معرض الكلام عن أستاذه الطاعن في السن: وولده يمسك عليه وكان يناوبني القراءة وأمسك أنا الأصل.
أمسك أصله العتيق: (العبدري 113): وقد قرأت عليه بعض الأولى وجميع الثانية واصله يمسك عليه هذا هو معنى الكلمة إلا أنها يقصد بها، عادة، أن يقوم أحد الناس بالإمساك بكتاب يكون الآخر قد حفظه على ظهر قلب لكي يسمعه وهو يردد مضامينه (المقري 2: 258 بعد أن صحح النص): وقال أبو عمر الطلمنكي دخلت مرسية فتشبث بي أهلها يسمعون علي الغريب المصنف فقلت انظروا من يقرأ لكم وأمسك أنا كتابي، وكذلك، حذفا: أمسك على فلان (عبد الواحد 8: 62) فلما رأى تبسمي قال يا بني أمسك علي قال فأمسكت عليه وجعل يقرأ فو الله أن أخطأ واوا فاء. وكذلك أمسك على فلان صوتا (الأغاني 44: 5) (هذه العبارة أربكت الناشر، أنظر ملحوظته في ص299): أمسك (بنوتة) اللحن وجعل الآخر يغنيه لكي يتأكد من أنه قد حفظ الصوت على ظهر قلب.
أمسك: انظر مسك.
أمسك على فلان: وأن يمسك المتقدم منها على المتأخر (ابن جبير 349: 5): انتظر.
أمسك عن: رفض القبول (البربرية 2: 164): وانتظم في الغزاة المجاهدين وأمسك عن جراية السلطان فلم يمد إليها يدا (صحح واسمك في النص فهي من خطأ الطباعة).
أمسك: أضرب عن الطعام الشراب (معجم التنبيه وانظر اسم المصدر فيما بعد).(10/61)
تمسك ب: اعتمد على، وضع ثقته في (معجم الطرائف، معجم التنبيه، دي ساسي كرست 1: 110، الواقدي هاماكر 4: 95).
تمسك ب: لج وألح في، شدد المكلام عن (بوشر).
تمسك بحبل فلان: القى عليه بمقاليده (معجم الجغرافيا).
تمسك ب: واظب، ثابر، داوم على (دي ساسي كرست 2: 71): فأنتم متظاهرون بالطاعة متمسكون بالمعصية.
تمسك عن: توقف، ملك نفسه، تمالك عن (بوشر).
تمسك من أو عن: احترس من، امتنع تمالك عن. تمسك من: امتنع، تمالك عن، كف (بوشر).
تمسكوا في بعضهم: لبثوا متلازمين متقاربين (بوشر).
تمسك: ممسك (فوك).
لا يتماسك: لا يستطيع الوقوف على رجليه، يكاد يسقط من الجوع، من التعب .. الخ (كوسج، كرست 9: 147).
تماسك: بقي على إخلاصه للسلطان (حيان 70): وأنفذ رأسه إلى ابن حفصون فأنفذه ابن حفصون إلى الأمير عبد الله يوهمه في تماسكه.
تماسك: ترابط الأجزاء (فريتاج) ومن هنا جاءت كلمة متماسك في معرض الحديث عن هيئة الإنسان (فليشر منتخبات عربية 2: 266 حيث ترجم gedrungen الألمانية بالإنسان الربعة (المربوع) أي القصير والسمين).
تماسك: هيئة جيدة، مزدهرة (معجم الجغرافيا).
انمسك إلى: تعلق ب، تشبث ب، تمسك ب (بوشر).
أمسك: أسر (وامتسك هنا هي من باب افتعل وليس كما ذهب إليه فريتاج حين جعلها من باب تفاعل) (ديوان الهذليين ص13 البيت 23):
إن امتسكه فبالفداء وأن ... أقتل بسيفي فإنه قود
حيث ذكر الشارح أن معنى أن امتسكه هو أن أسرته.
امتسك: واصل، بقى على الحالة نفسها (عباد 1: 65).
امتسك: انظرها عند (فوك) في مادة ( ut Deus) (Sustentare) في طلب العون والتأييد من الله.
أمتسك: أي عجز عن التقدم أو التراجع من ثغرة ما (10: 116 ابن جبير).
امتسك: انظرها في (مسك).
امتسك من وعن: أمسك، زهد في، امتنع، كف عن، تجنب (فوك).
استمسك: ثبت، بقى على الحالة نفسها (عباد 1: 135 رقم 374، 429): وفي محيط المحيط (أستمسك على الراحلة استطاع الركوب وضبط نفسه عليها).
استمسك البول: (انحبس وامتنع عن الخروج) (محيط المحيط).
استمسك: انظر (مسك).
استمسك ب: انظرها عند (فوك) في مادة ( Sustentare) (ut Deus) في طلب العون والتأييد من الله.
استمسك عن: زهد في، امتنع، كف عن الأمر (م. المحيط).
استمسك تقال عن النباتات إنها عادت للنمو، اتخذت جذرها من جديد إذا ازدرعت أي إذا نقلت وغرست في مكان آخر (ابن العوام 1: 162).
مسك: حقيبة من جلد (معجم البلاذري) وتلفظ هذه الكلمة، هذه الأيام، في الجزائر: مشك وهي قربة كبيرة من جلد الثور، مربعة، لحمل الماء على ظهور الإبل أو البغال يحمل الحيوان اثنتين منها على جانبيه (بوسييه، براكس جريدة الشرق والجزائر، 299، شيرب الذي يضيف -مجازا-)(10/62)
ماء غدقا، غزيرا.
دفة المسك: سكان المركب (وبالأسبانية -الكالا: gover nalle de nao أي دفة السفينة).
مسك والجمع مسوك: (فوك) و (معجم الجغرافيا).
مسك الجن: نبات اسمه العلمي Chenopo- dium Botrys ( ابن البيطار 2: 113).
مسك: جعدة (ابن البيطار 2: 571) وقد أساء المترجم ترجمة هذه الفقرة): النوع الصغير من الجعدة: ولو جارينا النص لوجدنا أن مسك الجن هو النوع الصغير من الجعدة بحسب تسمية عامة الأندلس وإن شواصرا هي الاسم العلمي الذي ذكرناه في أعلاه لمسك الجن الذي يحمل الاسم نفسه (انظر الهامش السابق).
المسك الرومي: عسقلي، درني (متعلق بعسقل النبات أو درنة) (ياجني Ms، شيرب، ديلابورت 144، رولاند).
مسك الغريب: نبات اسمه العلمي Geranium moschatum ( دومب 72).
مشكة: القبضة وكل ما يمكن أن يمسك باليد (بوشر، م. المحيط).
مشكة: قبض، القبض بأمر المحكمة، قبض بأمر القاضي (بوشر).
مسكة: هيئة، طريقة الإمساك أو القبض (بوشر).
مسكي: له رائحة المسك (بوشر).
مسكي: عنب له رائحة المسك (هويست 303، وعند الكالا بالأسبانية ( moscatel uva) : maqui: أي عنب المسك (انظر عنب).
مسكي: يذكر الكالا أيضا أن المسكي هو gengibre maqui أي ما يدعى باللغة العربية(10/63)
زنجبيل مكي. أن هذه الجملة دخلت فعلا في اللغات الأوربية فهي بالإيطالية: gengibre meehino ( عند كمباني، مذكرات 164 معتمدا، على ما يبدو، على ما ذكره بالدوجي). وبالهولندية meehim أو mebijn عند (دودونيوس 1559) الذي يقول أنه جنس زنبيل اسمه العلمي Zingiber fuscum officinarum. ولكن، اعتمادا على (نبريجا) الزنجبيل المكي، هو، بالعكس، ليس سوى جوز البوا وهي الكلمة التي تقابل باللاتينية والأسبانية ما يأتي: macer, un genero de gengibre maqui, son las macias أي: الماقس هو جنس زنجبيل مكي الذي هو جوز البوا. وبالفرنسية هي macis و museadire أي جوز الطيب أو جوز بوا أو القشرة الداخلية لجوز الطيب.
مسكي: لوم المسك وهو لون ضارب إلى السمرة (ابن البيطار 1: 274): لم يحمر إذا انتهى حمرة مسكية مليحة (وفي 2: 282 حول ثمرة الكرز): ولونه يكون أولا أحمر ثم يكون مسكيا ومنه ما يكون أسود.
مسكية: لون المسك، لون ضارب إلى السمرة (ابن البيطار 2: 142): لونه أصفر إلى الحمرة يشوبه مسكية.
مسكية: كزبرة الثغلب (شيرب) Pimprenelle.
مسكية، خدرية، رصن، رجل الذنب (نبات غريب الشكل من اللازهريات الوعائية -المنهل): lycopode وهي ليست من المسك musc بل من اللاتينية mousse, museus لأن الاسم اللاتيني هو: muscus terrestris ( انظر دودونيس 841)(10/64)
(وانظر الهامس المرقم 136).
المساك الأبيض: نوع سمك (ياقوت 1: 886) إلا أنني أشك في صحة كتابتها بهذا الشكل (القزويني 2: 120): البسال.
مسيك= متماسك: (رايت 17: 10 وانظر 44: 1).
مسيكة: في م. المحيط (المسيكة المرأة يتخذها الرجل في بيته من دون زواج شرعي وهي من كلام المولدين .. ).
مسيكة: كزبرة الثعلب (بوشر) (انظر الهامش السابق- رقم 138).
مساك: دبوس (هلو، بربرية).
ماسك: نوتي الإشارة، مدير سفينة، وعند (بوشر): ماسك يد الدفة أما ماسك وحدها فإنها تستعمل في المعنى نفسه (الادريسي، كليم 2 القسم 2): فيقول -أي القبطان- للماسك على المركب حر إليك وادفع عنك. (في مخطوطة BD جر، في مخطوطة AC خذ).
ماسك: ملقط صغير (بوشر، ياقوت 3: 456)، آلة ماسكة: في محيط المحيط ( .. أي ممسكة وهي من عبارات الأطباء)، وعند (همبرت 197): ما شك وجمعها مواشك كما عند (بوشر) أما (هلو) فقد ذكر مشيك.
ماسك البول: دواء يعالج شدة صعوبة البول (ابن واقد 77 وصفة 25).
الماسكة: ورد ذكرها في (قوانين العقود مخطوطة ليدن رقم 172) بأنها إحدى محتويات رزمة صغيرة دون إيضاح ماهيتها.
إمساك: في محيط المحيط (الامتناع عن بعض المواكيل تنسكا وتعبدا). في (معيار الاختبار 12: 25: خلوة اعتكاف وإمساك.
إمساك: الإمساك عن الطعام والشراب في رمضان الذي يعلن عنه صوت المدفع (بيرتون، لين عادات 2: 260).
تمسك والجمع تمسكات: سند، ورقة، تذكرة. اصطلاح قانوني يقصد به كل ورقة مكتوبة تحتوي على التزام بدفع مبلغ أو عقد عرفي يحرره العاقدون بأنفسهم دون وساطة موثق العقود الرسمية أو خطاب اعتماد أو كمبيالة (بوشر).
ممسك: مقبض، سهولة الأخذ، وسيلة: أعطى ممسكا: مكن الآخرين من الإمساك به، عرض نفسه للقبض عليه (بوشر).
ممسك: قابض، عقول (مفرد العقولات التي تجعل الأنسجة تنقبض فيخف الإفراز أو النزف) (مخطوطة ابن العوام في ليدن بعد ص1: 330): حين يطبخ السفرجل يذهب عنه ما فيه من القوة المسهلة وبقيت -كذا- الممسكة.
ممسك الأرواح: Stechas ( بوشر، ابن البيطار 2: 134).
ممسك الأعنة يسمى أيضا ممسك العنان: مجموعة نجوم (دورن 48، ألف استرون 1: 13).
ممسك: اسود كالمسك (ابن بطوطة 1: 58).
ممسيك: قبضة الآلة (يده) مقبض (هلو).
متماسك: تقليدي (المقدمة 2: 150) تطلق على الذي يجهد في ضبط نفسه؟ (دي سلان).
• مسكن: مسكن: انظرها عند فوك في مادة ( miser) أي(10/65)
(مسكين، تعيس، حزين).
مسكن: أعطى على مضض، عن كراهة (الكالا) (وبالأسبانية escatimar) : أي بخل، شح (انظر فكتور).
مسكن: استكان وتذلل ل ... (بوشر).
• مسل: مسل: سيل ماء وجمعه مسول (رحلة أبن جبير).
• مسمر: مسمر (صياغتها من مسمار وجذرها سمر): سمر، ثبت (بوشر).
مسمر: ختم، وضع الختم على، ثبت الشيء على الحائط بالجبس أو بغيره، أو الرصاص المصهور (بوشر).
مسمرجي: صانع المسامير أو بائعها (بوشر).
• مسمقورة: المسمقورة هي الزراوند في المغرب وفقا لما ورد في معجم المنصوري. ويذكر ابن البيطار (1: 525) أن هذه الكلمة ذات أصل أسباني (بعجمية الأندلس) ويذكر صورتين أخريين للكلمة هما مسمقار ومسمقران. وقد زاد على ذلك (ابن رشد) مؤيدا اصلهما الأندلسي في كتاب (الكليات) مخطوطة غرناطة. أما مخطوطة الاسكوريال فهي على خلاف تام لما سبق في معنى الكلمة ففي (ص890): الاشق يدعا -كذا المترجم- عندنا باللسان الأعجمي المسمقورة.
• مسن: مسن عامية مسن: حجر الشحذ والجمع مسنات (معجم الادريسي).
مسينة (فارسية مسينة، أي من النحاس والصفة مشتقة من مس وهو النحاس بالفارسية) حوض من النحاس (أبو الفداء. تاريخ أخبار الإسلام 4: 380 أبو الفداء أخبار الجاهلية 271 روجرز 147 كاثرميو البحاث 1846: 254 الذي اخطأ حين غير المسينة التي ذكرها أبو الفداء (الصينية).
• مسو: مسو على فلان: قالوا له مساء الخير: الله يمسيكم بالخير وبإيجاز مسيكم بالخير ويقال أيضا في (حلب): مية مسا مساكم (بوشر) مسى: قاتلة خلال المساء (ارنولد كرست 7: 126): وقاتلهم قتالا شديدا يصحبهم ويمسيهم.
ماسى: قاتل فلانا خلال المساء (البيان 2: 171): وأقام عليه خمسة أيام يغاديهم الحرب ويماسيهم ويتعدى إلى مفعولين بحرف الباء (المقري 2: 704): يصابح العدو ويماسيه بحرب.
ماسى: لاحظ ما يأتي.
تماسى: استخدم (سعديا) هذه الكلمة بمعنى تسبك أو تصهر أو تذوب (مزمور 22 البيت 15) واستخدم ماسى بمعنى ذاب، انصب، زال، اضمحل، نفق (مزمور 39 البيت 3 مزمور 112 بيت 147).
مسوة: روبة، مجبنة، منفحة (خميرة قابلة للذوبان تستعمل في تجبين الحليب- المنهل) (م. المحيط).(10/66)
مسيا: في محيط المحيط (مسيا المسيح وهي لثعة في مشبح بالعبرانية ومعناها المسيح).
• مسومي: مسومي: كساء خفيف من الصوف الأبيض يعمل في بغداد (بركهارت بدو 27).
• مش:
عظم امتشاش: عظم ممصوص= أمر مبتذل (المقري 1: 142).
مش: نوع جبن مستخرج من المخيض المسحوب منه زبده واللبن الرائب. خاثر، روبة؛ هناك نوع يدعى مش حصير (مهرن 35) وعند (سانك) مش الحصير: مصل اللبن.
مشش: أنظر ابن العوام (2: 638 السطر 19 وما أعقبه).
مشوشا: سارق (معجم الجغرافيا).
مشوشة: نوع من المآكل (انظر شوش).
ممتش: هذه هي الكتابة الصحيحة للكلمة وليس ممتش كما كتبها فريتاج (معجم الجغرافيا).
• مشت: مشت: في محيط المحيط (المشت بالفارسية جمع الكف ومنه اصطلاح أهل مرو في قسمة الماء كل مشت ست بشتات).
مشتان والجمع مشاتين: الأداة أو الجهاز الميكانيكي الذي يستخدمه المنجمون (الذي يحتوي على خريطة لبروج السماء لكشف الطالع) وضاربو الأقداح (المشعبذون بكؤوسهم).
• مشترداش: مشترداش أنظر (مسترخاش).
• مشج: مشج. الامشاج: (اصطلاح طبي): خلط، مزاح، طبع (موللر 1863، 2: 5 و 4): ويسري في الامشاج والرطوبات.
• مشح: مشح: في محيط المحيط (وبعض العامة يستعمل المشحة للمسحة أخذا عن اللغة السريانية ويقولون مشح المريض أي مسحه).
• مشر: مشر والجمع امشار: اصطلاح في علم البستنة، طبقة، ساف، نضيد، مزرعة، أو مسكبة (بقل أو بصل أو غيره) (ابن العوام 2: 59، 4).
مشارة والجمع مشارات: المعنى السابق نفسه (ابن العوام 2: 60).
• مشرف: مشرف: مأخوذة من مشرف وجذرها شرف) انظرها عند (فوك) في مادة ( baiulus) = حمال.
• مشركاب: مشركاب: نوع قماش ففي (محمد بن الحارث 284) في الحديث عن أحد القضاة: فرأيته جالسا يحكم بين الناس وعليه ثوب مشركاب- كذا).(10/67)
• مشط: مشط: مشط الشعر رجله وسرحه (محيط المحيط، بوشر، همبرت 22) حلق (بوشر). تمشط: سرح شعره (همبرت 22).
مشط: ومشط: حلية نسائية لها شكل المشط الذهبي الصغير (انظر لين عادات 2: 402 و403 وساندوفال 308).
مشط: قضيب حديدي يستعمل لتجعيد الشعر (الكالا).
مشط: محسة، فرجون (همبرت 180).
مشط: أسنان العجلة (قزويني 2: 381): أمشاط الدولاب (ابن العوام 1: 146 - تم تصحيحها وفقا لمخطوطتنا): وكلما كثرت الأمشاط في الفلك الصغير .. الخ.
مشط: قماش، لوحة، شراع سفينة (فوك).
مشط: نوع سمك (قزويني 2: 119 فانسليب 72، بركهارت سوريا 212 الذي ذكر أمشاط بدون أن يقدم وصفا لها).
مشط الرجل: الوظيف، مشط القدم (بوشر، ويبدو أن فوك قد قصد المعنى نفسه حين ذكر ( quod inferius) planta pedis؛ مشط اليد (بوشر).
مشط العسل: انظر المستعيني في مادة (عسل): وإذا قيل عسل لم نمسسه نار فهو الذي يقطر (في مخطوطة N ينقطر) من أمشاطه من غير عصر.
مشط الكمنجة: حامل مشط الكمان (بوشر).
مشط الراعي: هو النبات الذي يدعى باللاتينية: dispacus sylvestris ( ابن البيطار: هو شوك الدراجين عند عامة المغرب 4: 158 بولاق).
مشط الغول: هو النبات الذي أتى على وصفه ابن البيطار في (166:4 بولاق) أمشاط زينب: نوع حلويات (ألف ليلة 1: 57 وعند برسل أمشاط العنبر وفي طبعة بولاق أمشاط وحدها).
مشط فارسية مشت (قبضة): لكمة. لكزة (بوشر).
مشطي: قماش يصنع في نيسابور (معجم الجغرافيا).
مشيطة: نبات يدعى باللاتينية Scandix pecten ( براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 344)(10/68)
مشيطة: إبرة الراعي، إبرة الراهب، غرنوقي (باجني).
مشاط: حلاق (فوك).
مشاطة: حلاقة (بوشر).
مشاطة: هي التي تدعى بالفرنسية Dame d'atours أي مزينة الملكات أو الأميرات.
ماشطة: هي التي تقود العروس إلى بيت الزوج ليلة العرس (الكالا وبالأسبانية madrina de boda ( انظر فكتور).
• مشع: مشع: نظف (عبد الواحد 396): فإن التنظيف عند العرب يقال له تمشيع، يقولون مشع قصعتك أي أمسحها ونظفها ويقولون أيضا للاستنجاء تمشيع والاستنجاء هو التنظف بماء أو بمدر (عن هذا الفعل انظر تيزوروس دي جيزينيوس 829 a) .
• مشق: مشق: مثلما يقال مشق في الكتابة بمعنى مد حروفها يقال مشق التزويق والتشجير (ماكني 1: 323): رسم، صور.
مشق الحرير: نسل، حل خيوط نسيج الحرير، نسل الحرير (بوشر).
مشق: (اصطلاح زراعي): قلب الأرض بخفة حول الجذور بالقدوم لكي يحفر جانبا منها ويهشم الجانب الآخر بالمعول أو الأداة المخصصة لهذا الغرض (ابن العوام 1، 11، 9، 208، 12، 209، 1، 525، 6، 11، 442، 17) (يمشق 19، 443، 8 و9، 444، 20 و21).
مشق الورق عن الشجر، في محيط المحيط (العامة تقول مشق الورق عن الشجر أي نزعه عنه).
مشق: ندف، حلج (بوشر).
مشق: تبرعم، تفتحت البراعم (الكالا- abotonar el arbor) .
مشق: أحزن، كدر (فوك).
مشق: مزح، هزل (بوشر).
تمشق: تكدر، اغتم (فوك).
امتشق سيفه: سحبه بيده (بوشر، المقري 1: 656 حيث ينبغي أن نقرأ لم تمتشق سيفها) (فليشر، بريشت 251).
مشق: مزحة (بوشر).
مشقية: المعنى نفسه (بوشر).
مشاق: في محيط المحيط (العامة تقول مشق الورق عن الشجر أي نزعه عنه والاسم عندهم المشاق).
مشاق: حشوة الصوف أو الوبر أو الحرير أو الكتان، مشاقة القطن أو الحرير (همبرت 132،(10/69)
دي ساسي كرست 1: 253، 7 الجريدة الآسيوية 1849، 2: 319 n 1، 4، 321، n o سمهري 165: 7 ألف ليلة 5: 276)، مشاق صوف: خسالة الصوف، مشاقته، مشاق للقلفاط (كلفته) حشوة، سد الحزوز التي في السفينة بمشاقة الكتان ومسحها بالقار (بوشر). مشوق: صوت تكسر الأجسام (المالا وبالأسبانية estallido مصدر انفجر، تفرقع).
مشاقة= مشاق: (في الاستعنال الاعتيادي).
مشق: نوع بحري يحمل اسم مدج أيضا (القاموس. وقد أخطأ فريتاج حين كتبه مشق).
مشيق: والجمع مشيقات: مرطب وباللاتينية: humidum veretrum ( فوك).
مشاشقي: مشاق (انظر مشق) (بوشر).
ممشقة: في محيط المحيط (المشاقة ما سقط من الشعر أو الكتان والحرير عند المشط أو ما طار أو ما خلص. وقيل المشاقة ما يبقى من الكتاب بعد المشق وهو أن يجذب في ممشقة وهي شيء كالمشط حتى يخلص خالصه ويبقى فتاته وقشوره فتلك المشاقة تصلح للقبس وحشو الخفتان).
• مشقع: مشقع (بالتشديد): ساخر (بوشر).
ممشقع: عامية ممسقع (لم أعثر عليها في أيما موضع) =مسقع، فصيح، مبين، لسن، بليغ (الجواليقي في مورجنتال، فورشونغن 153).
• مشك: مشك: انظر مسك ومشيك وماشك انظر ماسك.
نشكرل مشكرل: وردت، دون إيضاح، في المعجم اللاتيني -العربي (لفوك).
• مشكطرا مشير: مشكطرا مشير (في المستعيني) مشكطرا مشير (في نسخة نابولي) مشكطرا مشيع في (فوللرز) وهو نبات اسمه العلمي: origanum dictamnus ( المستعيني في مادة فوذنج وفي مخطوطة N مشيع) (ابن البيطار 1: 106 و2: 268، 518 وفي مخطوطة B مشير في المتن ومشيغ في الهامش).
• مشل: مشال: (الكلمة من أصل أسباني، سيمونيه 246): ميدية، بلح البحر (نوع صدف ذي شطرين فيه أنواع تربى لتؤكل) (لا توري).
أرض مشيلة: سكان جزيرة ساموس وباللاتينية samiis وأعتقد أنها (انظر دوكانج مادة Samicus) : samia terra =Terra sigillata أي من (جزيرة ساموش) إلا إنني لم أفقه معنى لكلمة مشيلة.
• مشليون: مشليون: ذبابة صغيرة: وهي بالفرنسية moucheron وبالبروفنسالية moscalho وبالأسبانية de mosca وكلها تحمل معنى واحدا (ابن ليون 27 أورد النص الآتي): ويجمع الذكار بعد التلوين(10/70)
وبعد. أن يكون بالمشليون وأود الملاحظة الآتية: قال الطغنري وقول العامة أن المشليون يدخل في التين محال.
وقد ذكر ابن الخطيب ان هناك مغربيا يدعى ابن مشليون.
• مشمش: مشمش: انظره عند (فوك) في مادة ( Victus) .
مشمش: عند (بوشر) مشمش والواحدة منه مشمشة (بوشر، م. المحيط)، مشمش لوزي: في محيط المحيط ( ... ثمره إما مر ويعرف بالكلابي أو حلو ويعرف باللوزي (بوشر، ابن بطوطة 1: 142، ألف ليلة 1: 229، 6، 250). ويسمى أيضا الحموي نسبة إلى مدينة حماة (انظر ابن بطوطة 1: 1) (زيتشر 11: 479) مشمش كلابي: وهو ما كان مر الثمر (بوشر، محيط المحيط) وهناك الجبلاني (برسل كيلاني) مشمش خراسان، عنتابي (برسل) عنابي وربما عتابي أنظر (كافوري) (ألف ليلة 1: 229، 30: 254، 4: 250 وانظر برسل 9: 5 و10: 213).
مشمش بري: ثمرة القطلب، شجرة القطلب التي هي فصيلة الخلنجيات (بوشر).
مشمشي اللون: أو مشمشي وحدها: لون المشمش (الثعالبي لطائف 127: 3، ألف ليلة 1: 874).
• مشماش:= مشمش (بوشر بربرية).
مشملا: زعرور جرماني، زعرور بستاني.
• مشوومشي: مشى: مص ممشى (ارنولد كرست 207): مشي الثلج: المشي في الثلج (ابن البيطار 202): نفع من مشي الثلج وخوض الصقيع.
مشى: تقال لمن ذهب راكبا على حصانه في نزهة أو السير بخطى اعتيادية أو خطوات صغيرة في مقابل ركض أو عدا الفرس سريعا (معجم الادريسي).
مشى: أتخذ طريقا مختصرا عرضيا أو طريقا اقصر (الكالا).
مشى: تستعمل حين نكون بصدد النقود فيقال نقود ماشية أي رائجة أو تجارة ماشية أي رائجة (ألف ليلة، برسل 7: 60).
مشى بين الفريقين: وسيط، موفق، مصلح (معجم البلاذري).
مشي بينهم بالنمائم: تقال عن الواشي، النمام (معجم البلاذري).
مشى: سلك، تصرف (بوشر).
مشي: مجيء (حين نكون بصدد الحديث عن الأشياء) (مملوك 1: 1، 13): ثم مشت البقج والمجامع بالأغطية الحرير أي (أتت عقب ذلك).(10/71)
مشى بطنه: اختلف إلى الخلاء، سلح، تغوط (بوشر).
مشى الحال: جنح أو مال النهار (بوشر، باربيه).
مشى مع الطبع: لم يقهر ذاته، تهاون في أداء واجبه، تكلم بإهمال (المقري 2: 417).
مشى في المسائل: بحث (ابن خلكان 1: 734): فأوردت عليه مسائل لم يمش فيها.
مشى: حرك، هز (دي سلان) (المقدمة 3: 204).
مشى بطنه: فرغ ما في بطنه (بوشر، معجم المنصوري): تمشية كناية عن فعل الدواء المسهل وكذلك المشي والاستمشاء بمعانيهما من هذه.
مشى: دفع حصته (الكالا وبالأسبانية: escotar en el comer) .
ماشي: مشى مع، مشى بجنب فلان (معجم بدرون، معجم الطرائف، فوك، الكامل 304: 16) ومجازا: حاذى حين نكون بصدد الحديث عن التلال أو عن جزيرة يماشيها مركب أي أنها تسير والجزيرة أو تسير بجانبها (معجم الطرائف، ديوان الهذليين 44: 2).
ماشى: سلك (معه) بهذه الطريقة أو تلك (أماري دبلوماسية 2: 117): ونوصيهم بمماشاة من يرد عليهم من تلقائكم المماشاة الحسنة.
ماشي: سار بأبهة برفقة الحرس (المقري 1: 472): وكانت القضاة حينئذ لا تراكب ولا تماشي.
ماشي معه فلانا: يبدو أن معناها: جعل برفقته زميلا له ففي (ابن صاحب الصلاة 69): وفيها أيضا اختص الأمير الأجل الاعدل بوزارته أبا العلي إدريس بن جامع وقربه وأحبه وماشى معه الفقيه أبا محمد المالقي في المسائل.
تمشى: مشى (معجم البيان، معجم الطرائف، همبرت 43، دي ساسي كرست 1: 13 ابن جبير 295: 9).
تمشى في: جال (البربرية 1: 54) ومجازا: نجح (ابن الأثير 10: 400): جرى له حديث مع الغزالي فيما فعله بالمغرب من التملك فقال له الغزالي إن هذا لا يمشى في هذه البلاد ولا يمكن وقوعه لأمثالنا.
تمشى: تنزه، ذهب في نزهة (معجم الطرائف فوك تمشى على وب) (الكالا passearse، بوشر، كارتاس 42).
تمشوا في: اجتمعوا للتداول في أمر ما (البربرية 1: 59): إلى أن تمشت رجالات من زغبة في بعض ذلك (وفي 3: 573): ثم تمشت رجالات بني مرين وائتمروا في الرجوع عنه.
تمشت: توطدت (السلطة) (البربرية 2: 237): وتمشت طاعته في أقطاره فلم يبق فيه معقل يدين بغير دعوته ... الخ.
تمشى: دام، استمر، لم يتوقف أو ينقطع (أبحاث 2، ص Li: 3 حافظ على حركة الكلمة التي وردت في المخطوطة).
تمشي: الذهاب مرارا إلى الخلاء لإفراغ البطن (باين سميث 1442).
تماشى: جالا أو جالوا معا (معجم الطرائف).
طريق لا ينمشي فيه: طريق غير سالك (بوشر).
استطرق: انظر اسم المصدر فيما يأتي.
مشو: سير مشو الفرس خطوة الفرس جئت مشو وإلا ركب: جئت راجلا أم راكبا؟ (بوشر).
مشاة: ينبغي أن تحذف من (فريتاج) لأنها جمع ماش.
مشوة: ماشية، طريقة المشي، مشوة الفرس: خطوة الفرس وطريقة مشيته (بوشر).
مشوة: سلوك، سير (بوشر).
مشواة: مسافة سير، مدى، مسيرة (بوشر).
مشي: كثرة الذهاب إلى دار الخلاء لتفريغ البطن (انظر ما تقدم في مشى ومشى التي وردت في(10/72)
معجم المنصوري في مادة مشى): المشي واللاستمشاء كنايتان عن الاختلاف للبراز؛ مشى البطن: إسهال (همبرت 34).
مشية: والجمع مشى (ديوان الهذليين 184: 12).
مشية: خادمة؟ أجيرة (ألف ليلة، برسل 11: 376).
مشاء (عامية مشاي ومشى): راجل (بوشر).
مشاء: جندي مشاة (ابن بطوطة 2: 421 و3: 111، 417 و4: 193).
مشاء: صانع الأشرعة الماهر (دولابورت 132).
مشاء: من أنصار الفلسفة المشاشية (الجريدة الآسيوية 1853: 1: 272، مقدمة ابن خلدون 3: 90).
مشاية: هي النعال (لو صحت كتابتها على هذا النحو) (باين سميث 1778).
ماش والجمع مشاة: (م. المحيط، بوشر، ديوان الهذليين 106: 4 المقري 1: 593): السائر على قدميه، جندي المشاة. المسافر مشيا (م. المحيط، المقري 2: 801، 17، ألف ليلة 1: 448).
ماش: صالح للتبادل أو للتفاوض فيه (بوشر).
ماشية: غير من (فريتاج) اسم الجمع مواشيس بمواش: في تونس يطلق هذا الاسم على ثوري الحراثة (بوسييه).
ماشية: هي في تونس أيضا المحراث وقطعة الأرض التي يستطيع أن يحرثها ثوران خلال موسم الحراثة السنوي وهي فيما يقارب عشرة هيكتارات (بوسييه، بيليسييه 35، شيرب ديال 12) وعند (ليون 12، 15، 21) يطلق على الحدائق التي بين طرابلس والصحراء اسم مشية.
تمشية: توجيه، توجه، طريقة الوصول إلى النهاية المقترحة أو المبتغاة (بوشر).
تمشية: حصة (الكالا وبالأسبانية: escotadura) .
ممشى: ممر بين الغرف التي على اليسار والأخرى التي على اليمين (كوريدور) ممر يقود من بيت إلى آخر أو من حظيرة الماشية إلى البيت (فوك وعند الكالا: ( portal para passear andamio, corredor como carrera) ( بوسييه، بوشر، شيرب، مارتن 41، ابن جبير 295، 13، 335، 20).
ممشى: رصيف (بوشر).
ممشى: مجاز (ابن العوام 1: 154)؛ المماشي الضيقة تدعى مماشي سراقوسا والكبيرة تدعى الفارسية (ابن ليون 49):
وأسفل العرائش المماشي ... تحيط بالبستان كالحواشي
المماشي الضيقة تعرف بالسرقسطية والواسعة تعرف بالفارسية قاله الطغزي؛ ساوى ممشى: بلط مجازا (بوشر).
ممشى: سد، حاجز، عائق، عقبة، طريق معبدة، قارعة طريق (ألف ليلة، برسل 3: 209).
ممشى: المدى الذي يتسع لسير مجموعة معينة من الناس جنبا إلى جنب (عبد الواحد 8: 163). بلغني أن عرض حائط سورها ممشا ستة أفراس في وصف واحد.
ممشى: راحة، سهولة، (بوشر، محيط المحيط).
ممشاة: سد، حاجز، طريق معبدة، قارعة طريق (ألف ليلة 1: 850 وقد كتبها برسل ممشى). استمشاء: كثرة الذهاب إلى دار الخلاء (انظر(10/73)
مشى فيما تقدم) و (مشي في معجم المنصوري): الاستمشاء كناية عن القيام إلى البراز (وفي محيط المحيط) وربما كنى بالاستمشاء عن التغوط.
• مشوز: خرج في نزهة، تنزه (همبرت 43) (مصر).
• مص: امتص: جف، يبس، قسا (للشجرة) (فوك). ورق المص: ورق نشاف (بوشر).
قصب المص: أنظر الكلمة الأولى.
ذو مصة: في محيط المحيط (أحد السبعة الذين يقتدى بهم عند السبعين سمي به لأنه يمص أي يأخذ العلم من الحجة).
مصاصة قصب والجمع مصاص: ثفل المصاص (ثفل قصب السكر الذي يرسل إلى المطحنة) (بوشر).
مصاص: في محيط المحيط (الحجام والكثير المص) (فوك). مصاص جروح: هو الذي يمص الجروح لكي يشفيها (بوشر).
مصاصة: بومة (بوشر). مصاصة: هامة، خفاش يمتص الدماء (بوشر).
مصاصة: خفاش كبير (بوشر).
مصاصة: لسان الحمل، أذان الجدي، ذنب الفار (المعجم اللاتيني العربي وفي معجم المنصوري لسان الحمل، ياجني مخطوط، براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 347، شيرب الذي كتبها منه مساسة). مصاصة البر: هو ما يدعى باللاتينية Plantago minima ( باجني مخطوط).
مصيص: في محيط المحيط (المصيص حبال وخيوط تصنع من مشاقة الكتان).
ممص: أداة تساعد على المص (بوشر).
ممصوص: مخيف جدا؛ طويل ممصوص، ضامر، مشيق (بوشر).
• مصر: مصر بالتشديد): جمل مدينة (ابن صاحب الصلاة 34): أقام بقرطبة فزادها تمصيرا ومهدها تمهيدا وتبشيرا (وفي 45 منه): وهو الذي مصر اشبيلية.
مصر والجمع أمصار: بقعة، ناحية، قطر (بوشر).
مصر: مروب، منفحة يستخدم لتخثير الحليب (بوشر).
مصرة: انظرها في مادة (فم).
مصري: هو المنسوب إلى مصر ويجمع عند (بوشر) على مصاروة. مصري: عامية(10/74)
مصري: نعت للدياخلون في معجم (فوك). وهي عامية مصري: نعت لصخور عظيمة وثقيلة جدا تستخرج من مصر (المعجم الأسباني 310، 311).
مصرية والجمع مصاري: هي، في المغرب، غرفة أو شقة عليا معزولة، تستغل بمثابة بيت سكن أو أن تكون فوق الدكان أو دارة مدخلها من دهليز البيت ومنفصلة عنه تستخدم لسكنى العبيد.
مصرية: قمرة في السفينة انظر أصل هذه الكلمة باللاتينية في المعجم الأسباني (382 - 4) في (فوك) فهي Solarium وليس Copertum أي الغرفة العليا إلا أن وجه الغرابة هو أن (فوك) يصفها بأنها مكشوفة من دون سقف. مصرية والجمع مصاري؛ باردة (نقد) وفي محيط المحيط (والمصرية للبارة من اصطلاح أهل الشام). وحدة نقدية تركية (بوشر). مصريات: نقود (بوشر).
مصير: فطيرة تحشى باللحم (ألف ليلة، برسل 5: 108) وفيها مصيرة 2: 308؛ (انظر معجم فليشر 45).
مصير: الشراب الذي يدعى (عقيد) أيضا، حليب (انظر صنعته في مادة عضد في الجزء السابع من هذا المعجم المترجم) (بيرتون 1: 238).
مصارة: (انظر المعجم الأسباني 182) وهو باللاتينية stadium ( المعجم اللاتيني العربي): مضمار سباق الخيل (ستاد: ملعب).
مصيرة: انظر مصير.
ماصور: انظر ماصول في مادة مصل.
ماصورة: انظرها فيما تقدم.
• مصطكي: مصطكى = مصطكا: هو صمغ المصطكى والمصكاء، ملاط مركب من رايتينج وآجر مسحوق، معجون يستعمل لتثبيت ألواح الزجاج على النوافذ أو غيرها (أبو الوليد 13: 370 و29: 431).
• مصع: مصع: وقد كتبت مصغ في مخطوطتي المستعيني.
موصع: والواحدة موصعة في (فوك: muzaa، muzaha. الكالا). (وفي الأندلس وتونس): زعرور، وفي (المستعيني) زعرور: هو المعروف بالمصع بسرقسطة ويعرف بها أيضا بالعجمية بناشبرش (باجني الذي سماها Busha - كذا- و mespilus وسماها (بوسييه) مزح.
موصع: الغبيراء وشحرتها (برجرن مزح) (بربرية).
• مصفق: مصفق: انظر مشفق.(10/75)
• مصل: مصل: قطر (فوك، الكالا).
مصل (بالتشديد) جعله يقطر أو تركه يقطر (فوك، الكالا وبالأسبانية escurrir algo أي نقط، صفى شيئا) وقد ضربنا مثلا لهذا في مادة ماصل.
تمصل: انسكب قطرة بعد قطرة (فوك -الكالا وبالأسبانية chorrarse) .
مصل: كريات من عجين الشعير تنقع مدة طويلة في اللبن الحامض ثم تجفف وتستخدم كما تستخدم الخميرة. والخبز الذي يصنع على هذا النحو يدعى المصلية (معجم المنصوري).
مصل: من العسل النقي (فوك).
مصلية: انظر مصل.
مصالة: مقطر (فوك)؛ والبولة مصالة الأخلاط، وفي (المستعيني) بول الإنسان. ماصل والجمع مواصل ففي مادة مواصل في معجم المنصوري مادة مصاير ( ... وأما المواصل فجمع ماصل وهي المصاليق الممصل عنها ماؤها الذي طبخت فيه ثم تخلل بعد ذلك وتطيب وتسمى كذلك ببعض بلاد المشرق): حساء.
ماصول: أن كلمة ماصول التي ذكرها (فريتاج) في كتابه (حياة تيمور) ووصفها بأنها آلة موسيقية هوائية كتبها (برجرن 445) ماصور وفسرها بأنها أنبوب من القصب أو مزمار الرعاة. إنها الكلمة الفارسية ماشور، ماشورة، ماسورة ومعناها الحرفي أنبوب (انظر ما تقدم) إلا أنها تطلق على الزمارة، الشبابة، الناي.
في مؤلف مخطوط عن الموسيقى ورد ذكره في كتاب (وصف مصر 14: 22 مع هذه الملاحظة: آلة فارسية مجهولة لدينا) ورد ذكر موصل (في ألف ليلة، برسل 1: 173) (ولذلك ذكرها فريتاج في مادة وصل) وموصلي (ألف ليلة 12: 227) والجمع مواصيل (ألف ليلة، برسل 2: 47 و 4: 156 و 165) ومواصل (ماكني 1: 166، 373 برسل 12: 415).
تمصيلة والجمع تمصيلات: قطرة صغيرة (وبالأسبانية عند الكالا بالمعنى نفسه: gotica gota peguena) .
• مصمص: مصمص: (مضاعفة كلمة مص) ارتشف، رشف، رضع أو رضع (وبالأسبانية عند الكالا بالمعنى نفسه: chotar، chupar humor) أو رشف شيئا فشيئا (بوشر).
تمصمص: ومفرده تمصمصة (اسم المصدر لمص).
• مصن: مصين: نوع من أجود أنواع التمر في عمان (معجم الجغرافيا).
• مصو: مص (بالتشديد): في محيط المحيط (المصاية القارورة الصغيرة ومصاية الإناء ومصاوته عند العامة ما يبقى أسفله من الماء وهو الصبابة بضم الصاد. وهم يبنون منه فعلا يقولون مصاه أي استخرج مصاوته).
• مض: مض: أزعج، ضايق (فريتاج، كرست 39:10 وكان بصدد الحديث عن أحد المتآمرين وقد وضع لمن يمسك به جائزة): فأقام حينا مختفيا حتى مضه الاختفاء.
مضض: ارتباك، عسرة، تعذر (ابن الخطيب 88): كان مبتلى بروساوس في وضوئه يتحمل الناس من أجله مضضا في تأخير(10/76)
الصلوات ومضايقة أوقاتها.
مضاض= ممض: انظرها عند (فريتاج والكامل 14: 551).
• مضر: مضيرة: (انظر الثعالبي لطائف 12: 8 وما بعدها) وستجد أيضا شيخ المضيرة.
• مضغ: مضغ (بالتشديد): انظرها عند (فوك) في مادة ( masticare) .
امتضغ: علك هو ما يمتضغ من صمغ النبات (فوك، معجم المنصوري).
مضغة: عملية المضغ، لوك (الكالا بالمعنى نفسه: mascada o mascadra) ( البكري 3: 41).
مضاغة: فك. (دومب 86، دوماس حيلة العرب 230).
مضاغ: عالك، ماضغ، أكول (فوك، بوشر).
• مضمر: مضمر: انظر مضمار في مادة ضمر.
• مضمض: مضمض: المعنى نفسه إذا جاءت الكلمة مشددة أو غير مشددة (معجم التنبيه).
• مضى: مضى: في جملة مضوا بها معهم (للطبري) تعد (معهم) بمثابة حشو وتطويل (كوسج، كرست 98: 2).
مضى: مثل من الأمثال الشائعة، أو حكمة جرت مجرى الأمثال العامية (كليلة ودمنة 4: 273) .. مضى في ذلك مثل ضربه بعض الحكماء (ألف ليلة 1: 77): كما قيل في بعض الأمثال الماضية.
مضى رأيه في ذلك: أي أن رأيه كان مقبولا أو مسلما به (ابن خلدون 4: 7).
مضى الحكم: أي أبرم (ولم ينقض) (محمد بن الحارث 241).
مضى على: استمر، دام على (فريتاج، كرست 2: 32) وانظر في معجم التنبيه مضى في.
مضى على: بقي أمينا على الاتفاق، راعاه وتقيد به (أخبار 13: 1).
مضى: تاه، أضمحل، تلاشى (الكالا- وبالأسبانية Perderse) .
من مضى من الشجارين: أي المزارعين القدماء (1: 156 ابن البيطار): وقد كان بعض من مضى من الشجارين بالأندلس تسمية بأذن الجدي.
مضى: مضى بسبيله: مات (ملاحظات 181: 1 والمعنى نفسه في مخطوطة B، حيان بسام 1: 46 وبسام 1: 119 وكازيري 2: 211 والخطيب 66).
مضى: ذكر (فريتاج) أن مصدر الكلمة هو مضاء والصواب مضاء واسم المصدر هذا يرد أيضا بمعنى قوة الإرادة (ابن الخطيب 26): لين العريكة مع مضاء.
مضى (بالتشديد): سير (فوك).
مضى: فقد، خسر (الكالا بالأسبانية في المعنى نفسه Perder) .(10/77)
أمضى حكمه: اصدر حكمه أو أمضى وحدها (عباد 2: 72).
أمضى الحرب بنفسه: شارك فيها (بدلا من أن يكتفي بإدارتها) (كارتاس 2: 81): إنما ضربتك لأنك باشرت القتال وأمضيت الحرب بنفسك، ألا أنني في شك من سلامة كتابة هذا الفعل وانظر الرواية الأخرى في (الترجمة 6: 109).
أمضى: صادق، أجاز، انفذ العقد أو المعاهدة (معجم التنبيه، النويري، أسبانيا 474): وأمضى أمير المؤمنين عهده هذا وأجازه وأنفذه (دي ساسي، دبلوماسية 9: 486 واقرأ الصيغة نفسها في رينو دبلوماسية 5: 117): عقد أمضاه السلطان بدلا من عقدا مضاه (انظر عباد 1: 52) وعند (بوشر أمضى بالرضا): صادق.
أمضى: في محيط المحيط (وقع الفرمان رسم عليه طغراء السلطان). أي أن أمضى هنا هي وقع بتوقيعه. وفي محيط المحيط أيضا (أمضى الأمر أنفذه والبيع أجازه ومنه إمضاء الصكوك والمكاتيب لتوقيعها وفيه الطغراء علامة ترسم على مناشير السلطان ومسكوكاته يدرج فيه اسمه واسم والده مع لقبه وذلك على هيئة مخصوصة والعامة تقول الطرة جمع طغراءات والطغرائي صانعها). أمضى: وقع (بوشر، همبرت 107).
أمضى: ضمن لفلان حق ملكيته في .. (ابن القوطية 2): أمضى لهم ضياع ابيهم.
أمضى على: افترس، التعم (معجم الادريسي).
امتضى: ينبغي أن تحذف من (معجم فريتاج) ففي (كوسج، كرست 13: 69) يجب أن تحل انتضى موضع امتضى.
ماض. الماضون: السلف (اليونانيون والرومان) (اماري 11: 118).
ماض في: انظرها عند (فوك) في مادة ( andacia) .
ماضي القول والفعل في تصرفاته: هو كامل أسبانيا 474): وهو جائز الأمر ماضي القول والفعل.
ماضي: سيف ماض والجمع مواض (ابن عبدون، البيت 22): السيف الحاد.
الماضي: نوع سمك (ياقوت 1: 886).
أمضى: أشد نشاطا أو خفة (معجم الادريسي).
أمضى: مقبول أكثر من غيره (معجم المارودي).
إمضاء: في محيط المحيط (الإمضاء في اصطلاح الكتاب والتجار اسم الرجل وعلامته يكتبه بيده في صك أو كتاب تثبيتا له).
• مضيع: مضيع: خدع، فر، غش، غالط (بوشر).
• مط: مط: بسط، مدد، وسع وفي محيط المحيط (مط الشيء مده، والدو جذبه وحاجبه وخده مده وتكبر وأصابعه مدها كأنه يخاطب بها) (الأغاني 7: 33).
تمطط: في محيط المحيط (تمدد وفي الكلام مده ولون فيه) (مقدمة ابن خلدون 1: 29) وقد ترجم (دي سلان) اسم المصدر باسترخاء (الأعصاب).
تمطط: تكثف، تخثر (جوليوس) (ابن البيطار 2: 4): وفي داخله لزوجة بيضاء تتمطط.(10/78)
امتطط: تمدد، امتد. انبسط (بوشر).
مطوط: سمك مثل الأنواع الصغيرة من سمك البلم.
• مطانوة: مطانوة: هي (متانواس باليونانية): وهي في الاصطلاحات الكنسية اليونانية، ومن ثم القبطية، تستعمل بمعنى: سجود، انبطاح؛ ومن هنا قيل ضربوا له المطانوة أي (عفروا جبينهم بين يديه) (كاترمير، أبحاث عن مصر 1: 248).
• مطر: مطر: مطر وتمطر: (فوك في مادة pluit) .
عم تمطر وعم تتمطر: إنها تمطر (بوشر).
استمطر: طلب المطر (ياقوت 1: 840 وفي معجم مسلم): وقد استفاض بين أهل المشرق ان مع الترك حصى يستمطرون بها ويجيئهم الثلج حين أرادوا أو، مجازا، طلب الغنى كما في معجم مسلم:
بكف أبي العباس يستمطر الغنى ... ويستنزل النعمى ويسترعف النصل
استمطر: طلب (ياقوت 3: 54. أنظر المثل الذي ضربه مسلم في معجمه) وهم يرزقون التنين في أيام الربيع ويستمطرونه إذا أبطأ عنهم كما تستمطر المطر إذا انقطع (وفي حيان 26 بصدد الحديث عن بعض أبيات من الشعر): فاستحسنها الأمير وقال اكتبه لنا يا موسى وزدنا أن كانت فيها عندك زيادة -وموسى مطرق إلى أن تأتأ له القول في الزيادة التي استمطرها منه الأمير.
استمطر: استنزل الدموع أو جعله يبكي هذا استمطر العين (معجم مسلم).
مطر والجمع أمطار: في معجم (فليشر 4) لها مرادفان باللاتينية هما: metrum, metrata وكلاهما معيار للسؤال أما في اليونانية فهو أيضا metrum إلا أنني اعتقد أنه تصحيف المرادف الآخر في اللاتينية. إن هذه الكلمة هي ذات الكلمة العربية إلا أنني أود أن أضيف إلى ما ذكره (كاترمير في شروحه على البكري 41) بتعليقه العلمي رأيي بأن المطر هو كيل الجعة (المقريزي 1: 84 طبعة بولاق، نويري مخطوط 273، 597 في فصل صناعة السكر: كل مطر نصف قنطار بالليثي على التحرير -كذا- والرطل الليثي مائتا درهم. وفي (بلاكييري 2: 46) قوله: (إن المطر mataro هو كيل النبيذ ويساوي غالونين ونصفا ومطر الزيت خمس غالونات) (براكس، جريردة الشرق والجزائر 7: 161): المطر metar هو كيل الزيت في تونس وهذه المقاييس هي من وضع التجار الفرنسيين، ويقابل 19 إلى 20 لترا، الذين وضعوا قواعد الأوزان وجعلوها من المعادن) (بليسييه 307، كاييه 1: 152): (المطر matar من الدخن يساوي ربع برميل). إلا أن هذا الاصطلاح وشأنه في ذلك شأن المطرة أصبح يطلق بعد حقبة من الزمن على الوعاء الكبير وقارورة الجلد أو الخشب التي يوضع فيها الماء، (لين في ترجمة ألف ليلة 2؛ 232 كاترمير 1: 1 ثينينو 2: 138 (فارس): (قارورة الجلد التي تدعى مطارة والتي يوضع فيها الماء). وفي هذه الأيام يكتبونها مطارة وهي من جلد الوعل بشكل القنينة أو القرعة اليابسة وتستخدم لحمل الماء في الطريق وتتسع لأربعة أو ستة ليترات وتحافظ على برودة الماء في الصف حيث اعلق على جانب البغل (بوسييه، مارتن 132، فراسير 2: 47). وفي الأخير هي، على نحو عام تحفظ فيه المواد(10/79)
كالسمك المملح (دي ساسي عبد اللطيف 284، وعند كارترمير: الزيت الف ليلة، وعند برسل 3: 230 الذهب وفيه ص 263 و 265 مطرة .... الخ.
مطرة: مطر السماء (بوشر، فاليتون 1: 23).
مطرة: أنظرها في مادة (مطر).
مطرن والجمع مطارن: مرتبة المطران الدينية عند النصارى (فوك).
مَطراني ومِطراني: منصب رئيس أساقفة (فوك).
مطرنية = مطرانية (فوك).
مطرانية ومطرانية: منصب رئيس أساقفة أو مدة رئاسته (بوشر).
مطير: هي باللاتينية nubes pluviosa غيمة ماطرة (رايسك، الكامل 4: 471).
مطارة: أنظر مطر.
مطارية: إناء خزفي دائري الشكل ذو عنق ضيق وطويل (بوشر) وهو بلا ريب ذو اصل إغريقي مثل المطر.
ماطر. أرض ماطرة: هي كما نقول مناخ ممطر (الكالا - بالأسبانية: lluvidso) .
مَمْطر ومِمْطر والجمع مماطر (الثعالبي: لطائف 127) (قماش مشمع لا يسمح بدخول الماء) (معجم الجغرافيا).
مَمطور: نعت للذئب الذي يركض بسرعة شديدة واندفاع لأن تلك هي عادته حين يتعرض للمطر (معجم مسلم).
المَمطورة: هي مذهب الواقفية (معجم الجغرافيا 378).
مستمطرات: (اسم جمع) (اصطلاح في فن العمران) لعمران الطنفيات (طنف يقع فوق زخارف جدارية ليحول دون تسرب الماء إليها) (باين سميث).
• مطرش: مطرش: انظره عند فوك في مادة ( baborius) : غبي، أحمق، مجنون.
مَطرش والجمع مطارش: مجنون، أحمق (فوك).
• مطرق: مطرق: (مصاغة من مطرق وجذرها طرق)، طرق بالمطرقة، ضرب بها (الكالا- وبالأسبانية martillar) .
مطرق: فرقع، صر. صوت اللقلاق حين يلقلق (الكالا- وبالأسبانية: cantar la ciguena) .
• مطرقال: مطرقال: (ابن البيطار 1: 233): هو ما سماه ديسقوريدوس Scordium وهو الحشيشة الثومية عند شجاري الأندلس ويسمونه أيضا المطرقال (كتب في مخطوطة B ومخطوطة بولاق A المطرقان) وفي (ابن البيطار أيضا 2: 102): (المطرقال عند عامة الأندلس). إن هذه الكلمة تستدعي إلى الذهن كلمتي matricaria و matricalis: نبات القميلة وهما(10/80)
تصفان أنواعا أخرى إلا أنهما صبغتا من matns ثم أن هذه النباتات نافعة لأمراض الأرحام وأن هذه التسمية في موضعها تماما إذ، وفقا لديسقوريدوس (3: 115) هذا النبات يدر الطمث.
• مطرون: مطرون: (أسبانية) والواحدة مطرونة: شجرة القطلب. ثمرة القطلب (الكالا وبالأسبانية بهذا المعنى: madrono arbol, madrano fruta) .
( انظر ابن البيطار 1: 123): الجنا الأحمر المعروف بعجمية الأندلس بالمطرونية.
• مطريج: مطريج: هي باللاتينية matrix ( دوكانج في الفقرة الثانية) وبالأسبانية matriz وبعد أل التعريف العربية: almatriche: ترعة السقي (انظر مادة مشرب واحذف مادة almatriche من معجم الأسبانية 160).
• مطريطاوس: مطريطاوس: (يونانية) حمى الغب (ابن البيطار 1: 492) في حميات الربع(10/81)
والمطبقة والمطريطاوس.
• مطع: تمطع: تستعمل استعمالات تمطى حين نكون بصدد الحديث عن رجل ربطت يداه وذراعاه فيقوم ببسطهما بشدة لكي يقطع الوثاق أو القيد (ألف ليلة 3: 300): تمطع في الكتاف فقطعه وفيه (335): تمطع في الوهق فمزقه.
• مطل: مطل: أمهل، أجل، أوقف. أخر وهو من الأفعال التي تتعدى إلى المفعول الثاني بحرف الجر ب ويتردد ذكره في المعجمات الشعبية وكذلك في معجم (دي يونك).
مطل: ورد في معجم (فوك) أن هذه الكلمة تقابل concordare في اللاتينية (التي تعني التوافق والاتفاق) وهذا خطأ بين.
مطل: رفض (الكالا وبالأسبانية rehausar) ( المقري 2: 437 بصدد الحديث عن شاب انصرف للعبادة): وعطل أيام السباب، ومطل فيها سعاد وزينب والرباب.
ماطله: علله بالوعود الوهمية، ألهاه بوعود كاذبة، خدعه بوعود كاذبة، سوف من يوم إلى آخر، جعله ينتظر (بوشر) وفلانا بدينه سوفه بوعد الوفاء مرة بعد أخرى وهذا هو المماطل (المقدمة 1: 406 زيتشر كند 7: 54): ودائما أهل مصر يماطلون الباشا في الخراج (انظر ما طل ب: في المقري 1: 5 و 2: 542).
تماطل: انظرها عند (فوك) في مادة Diferre.
مطل: مكيال للقمح (في مدينة مولتان في الهند) يتسع لستة كيلوات (معجم الجغرافيا) ويعتقد (دي غوغ) انه يماثل مطر إلا أن المطر مقياس للسوائل حسب.
ممطول: الحبل؟ (الجريدة الآسيوية 1849، 2: 270 رقم 1، 1، 6، 271 ورقم 1، 1، 3 و 6) (وقد وردت من الممطول في ص92 من مخطوطتنا).
• مطمط: مطمط: انتشر، امتد، انبسط، توسع، اتسع، شمل، استلقى، مد الذراعين أي بسطهما كالمستيقظ من النوم= تمطى (بوشر).
• مطن: ماطنة والجمع مواطن ومياطن: مطرقة (فوك) (وعند الكالا بالأسبانية: matana, marra o almadana والجمع maguatin و matan والجمع nitmata) . ماطنة: يرى (دومب 96) أنها عتلة أو مخل معقوف من الداخل يستعمل للتكسير أو الرفع وهو ما يدعى باللاتينية ( vectis aduncus) . ماطنة: مطرقة ضخمة (بوسييه) (وعند برسييه أيضا إنها تدعى بالأسبانية almadana و almadena و almadina) . إلى حديدية يستخدمها عمال المناجم لتكسير الصخور. ويخطر ببالي بعد أن اطلعت على ما ورد في (ص148 من معجم الأسبانية) إن هذه الكلمة تصحيف معدن الذي له المعنى نفسه.
• مطو: مط: مد، بسط (فوك).
ماط: (أي على وزن فاعل): انحنى، طأطأ (بوشر).(10/82)
تمطا -كذا. المترجم- في قيوده قطعها (بوشر، كوسج. كرست 97 وتستعمل مثل تمطع) (انظر مطع).
تمطى وضربه: لطمه (بوشر).
أمطى: أي ذهب به (المرض) في أيام قليلة (مولرز 1863، 2: 9: 2 ما لم تقرأ الكلمة على أنها أمضى).
التمطى: التقلص الكزازي، كزاز (باين سميث 1433).
• مَعْ: مع: في م. المحيط ( .. ومع حكاية صوت العنز ونحوها).
• مَعَ: معَ: تستعمل في موضع حشو ولغو (مقتطفات من الطبري لكوسج. كرست 2: 98): مضوا بها معهم (المقري 1: 939): وإذا رحل لا يرحل معه بشيء (أماري 5: 193): وكتب الكتاب وقابله وأتى به معه إلى القيروان.
مع: وعسى تعملوا معه كما يعمل هنا مع تجاركم (أماري دبلوماسية 8: 84).
مع: شيء متصل بآخر. على سبيل المثال: الحصن الذي مع الكواكب طرف سيف كل واحد منهم مع طرف سيف الذي يقابله (معجم البلاذري).
مع: أثناء، خلال (حرف جر) وعلى سبيل المثال: وتوفي المهدي مع فراغهم من بنائهم (معجم البلاذري: مع الليل ابن جبير 8: 87 المقري 1: 560) توفي مع الستين وثلاثمائة التي تبدو كما لو أنه أراد انه توفي في إحدى السنوات بين 360 و390.
مع الأيام، مع الساعات (أو مع طول الأيام) مع الأحيان والساعات أي دائما، دون انقطاع (معجم الادريسي، ابن الأثير 13: 160، البربرية 1: 501، كارتاس 210، 2 و266:9 النويري أفريقيا 55): وكان بين قوم من العسكريين مراماة ومطاردة مع الأيام.
مع: حسب (مثال ذلك معنا): برأينا، بحسب فكرنا .. (معجم أبو الفداء).
مع: بمحاذلة (معجم الادريسي، ابن العوام 1: 154)؛ وهناك أيضا مع طول (العبدري 78): ومواضع مسقفة مع طول الحائط. مع: بإدارة كذا (معجم الادريسي).
مع: خاصة حين يتعلق الأمر. (مرسنج 4: 23): فقال هذا عجيب ممن يتصدى للتصنيف كيف يقلد في مثل هذا مع هذا الأستاذ.
مع: توسط، تدخل، وساطة (أبحاث 1 الفصل 36).
معي: (نسبة إلى مع) (محيط المحيط) ومن هنا اءت كلمة معية التي ذكرها (فريتاج) في مادة معي.
• معج: معوج والجمع معج ومعج: (الكامل 238: 7 و 8).
معاج: اقتبسها (رايسك) من ديوان الهذليين (ص289 البيت 13 وانظر ص290 البيت الرابع).(10/83)
• معد: معد: بصيغة المبني للمجهول، وفي محيط المحيط (معد الرجل على المجهول معدا ذريت معدته فلم تستمرئ الطعام فهو ممعود) (المقري 2: 323).
مِعدة، مَعِدة والجمع معائد ومِعاد (فوك) معدة الإنسان. أنفحة، منفحة (جزء من معدة الرضيع في المجترات تتخذ منها مادة لتجبين الحليب. المعدة الرابعة للحيوانات المجترة). (الكالا: cuajar de animal) .
معدة: نقانق من الحجم الكبير تصنع من البيض والتوابل واللحم المفروم جيدا (الكالا: obispillo bandajo de puerco وكذلك il a mieda والجمع miad معدة: حوض يملأ بالماء لكي يوزع إلى الأنحاء (كارتاس 36: 3 و41: 13 و14 وانظر بوسييه).
معدي: مختص بالمعدة (بوشر).
مَعود: الكثير العدو (ديوان جرير -رايت).
• معدن: مَعدنَ: مشتقة من معدن وجذرها عدن: نقب في المنجم لاستخراج المعادن (فوك).
عدن: مطاوع الكلمة الأولى (فوك) وعدن الأرض بالمعدن أي ضربها به (م. المحيط).
مُمعدن: أي الذي هو من معدن (الكالا).
• معدنوس: معدنوس (تصحيف مقدونس. انظر الكلمة) كرفس (دومب 60، همبرت 47، رولاند. انظر كرفس في الجزء التاسع من ترجمة هذا المعجم).
• معر: معر الرمادَ ونحوه: بدده (محيط المحيط).
معر وجهه: غيره غيظا (المعجم البلدي). لوى قسمات وجهه.
معر الوجه: في اللاتينية عند (فوك): vultuositatem facere كشر. قطب الحاجبين استياء وغضبا (انظر شيكوري 186): (امرأة أكلت حبات من الفلفل كما نأكل الخبز فلا تمعر لذلك وجها).
تمعر: مطاوع معر (يقال معر وجهه فتمعر، أي غيره غيظا فتغير) (محيط المحيط). (فوك والمعجم البلدي).
معار: حيوان احمر اللون (ابن البيطار 1: 275): يعقد فوقه حب أحمر شبيه بالحيوان المسمى معارا (هكذا كتبت الكلمة في مخطوطة AB) أما عند (سونثيمر وبولاق فقد كتبت بالغين بدل العين).
• معز: معزة والجمع مَعَز ومَعْز (فوك، همبرت 61، بوشر).
معزاية: معزة (بوشر).
معاز: ومؤنثها معازة (بوشر).
ماعز: جلد الماعز (بوشر).(10/84)
• معزرون: معزرون: تصحيف مازريون: زيتون الأرض.
• معزل: تمعزل: اعتنق مذهب المعتزلة (انظر تمشرق في مادة شرق).
• معش: تمعش: (مشتقة من معاش وجذرها عاش يعيش): كسب قوته، تسبب لعيشه، اكتسب معاشه من عمله (فوك، الكالا بالأسبانية: ganar la vida عباد 2: 178 رقم 107 ابن الخطيب 28): ثم تعرفت انه نسك ورفض المتمعش من الشهادة.
تمعش ب: معناها الحرفي اقتات، تغدى والمجازي تعلل (بالأوهام على سبيل المثال) (المقري 3: 156): فقال السعد والنحس بيد الله ليس للكواكب فيه تأثير وإنما وضعت كتب النجوم ليتمعش بها العامة ولا حقيقة لها.
معشة: منجل (هلو).
تمعاش وتماعيش: إيجاد وسائل التقوت العادية (شيرب).
ممعش: مجهز وسائل العيش والتقوت (كارتاس 15: 273): وكانت أيامه كلها غالية لم يزل لبزرع بها والسعر مرتفعا إلا أنها كانت ممعشة.
• معض: امتعض ل: أعيا، تعنى (هذا إذا صحت كتابة الكلمة عند بسام 3: 85) ولم يخبر أنه امتعض لفك أسر تلك الجارية.
معط تمعط وانمعط: نتف شعره أو وبره، تساقط شعر جلده أو بشرته (معجم الجغرافيا).
مُمعط: ذكر (فريتاج) أن هذه الكلمة موجودة (في ألف ليلة، برسل 3: 331) وكتبها دون تحريك وقال إن معناها باللاتينية: deelurium pilorum passus أي تساقط الشعر.
• معك: معك: فرك الغسيل أثناء غسله (بوشر).
معك (بالتشديد): (فوك).
معك: لطخ، وسخ (فوك).
تمعك: مطاوع معك (فوك).
• معكرون: معكرون: (إيطالية) والواحدة معكرونة (م. المحيط) ويكتبها (بوشر) مكاروني.
• معل: معل: وحيد الخصية (باين سميث 1592).
• معمع: معمع: ثغا (بوشر).(10/85)
معمعة: تلاحم المقاتلين. تشوش، اختلاط، فوضى (شيرب).
معن
معن: في (مرسنج 22: 2، وانظر 29، 66) جاء في المخطوطة: ولم يمعن الطلب في كل ما أشرت إليه: (أي لم يبعد في استقصاء العلوم التي أسميتها) أن (محيط المحيط) ذكر صيغة تمعن (وذكر أن معناها روي في الأمر) وقال إنها مولدة إلا أنني أعتقد أن اللغة العصرية تستعمل أمعن في حين أن المراد معن. أمعن في: تغلغل بعيدا في (عبد الواحد 7: 3): ثم دخل طارق هذا الأندلس وأمعن فيها (عباد 1: 245) استوعب، استقصى (المقري 2: 122) والمتين يذكر فيه أخبار عصره ويمعن فيها.
أمعن النظر في: في محيط المحيط (أمعن النظر في الأمر بالغ فيه وأبعد في الاستقصاء) (بوشر النويري أسبانيا 473): أمعن النظر وأطال الاستخارة.
تمعن في: في محيط المحيط (تمعن في الأمر روى فيه. أو مولدة).
ماعون: إناء وأسم الجمع منه مواعين معناه آنية (البربرية 1: 447، 501، 2: 331). ماعون: آلة، أداة (الكالا) الآلات الجراحية (الكالا) مثل الغراء، والضمادة (دومب 95).
ملعون: آلة وترية (الكالا).
ماعون: محراث (فنتوري مجموعة الألفاظ البربرية 431، جرابرج 101، هوجسون 85).
ماعون: مصنع الحدادة، المحل الذي تباع فيه مصنوعات الحديد الضخمة (الكالا).
ماعون: وعاء، آنية (همبرت 193) آنية خزفية (دوماس 305، ابن بطوطة 3: 173): فأخذوا زقه وماعونه أي قربته وإناء مائة وعند (مهرن 35) هو الصحن الكبير.
ماعون والجمع مواعين: ملابس (ريتشر 22: 138).
ماعون ورق: في محيط المحيط (ماعون الورق عند المولدين رزمة منه تحتوي على عشرين كفا أو أربعمائة طلحية وأما عند الطباعين فالماعون خمسمائة طلحية والجمع مواعين).
مواعيني: هو الذي يصنع العدد والأدوات أو الذي يبيعها (عباد 2: 1، وردد أبن عبد الملك 30 الكلام نفسه).
• معو: معا: ثغا (همبرت 61، هلو).
ماعى: ثغا (همبرت 61).
• معى: مَعْيّ، مِعى وكذلك معاء والجمع أيضا أمعية (محيط المحيط، فوك). المعي الاثنى عشر: (بوشر): أول الأمعاء الدقيقة (بوشر). المعى الصائم: (بوشر): الجزء الأوسط من الأمعاء الدقيقة.
المعى الأعور: الأعور الذي يدعى باللاتينية cecum intestinum ( بوشر، معجم المنصوري).
المعي المستقيم: آخر الأمعاء الغليظة الثلاثة (بوشر، معجم المنصوري).
معاء الأرض: دابة زاحفة = شحمة الأرض (مخطوطة الاسكوريال 893).(10/86)
معية: نوع سمك (القزويني 2: 119 إلا أنها عند ياقوت 1: 886 معينة).
• معين: معين (مشتقة من عين)، فتن، سحر، خلب، بهر العيون، رقي (الكالا- aojar أي عان، أصاب بالعين أو اللامة).
تمعين: السحر بالنظر (الكالا - aojadora) .
• مغارجة: مغارجة (بالأسبانية magarza) وبالفرنسية: epergoute و matricaire، وفي ابن البيطار(10/87)
(1: 106): وأهل الأندلس يعرفونه بالمغارجة وهم أسم لطيني وفي (ابن البيطار أيضا 181) والذي تعرفه شجارونا بالأندلس بالمغارجة وفي (معجم المنصوري) الأقحوان هو المقرجة.
• مغث: مغث: اصطلاح طبي معناه التحرك للقي (معجم المنصوري).
مغاث: في (وصف مصر 17: 308): (جذر نبات اسمه مغاث غير معروف في المغرب) انظر (ابن البيطار 2: 385) أما (المستعيني فيكتبه مغاذ): مغاذ هو عروق شجرة الرمان البري. أبي حنيفة هو أصل القلقل ويسمى بالفارسية حب اشراس (كذا) وهو المغاث بالثاء وهو ساسد. وأصله هو الذي يعرف عن أبي حنيفة: القلقل.
• مغد: مغد: انظر (ابن البيطار 2: 524).
• مغذ: مغاذ: انظر مغاث.
• مغر: مغرة: المستعيني: طين أحمر هو المغرة وهو الارطين وهو مغرة النجارين وهو ضربان ومنها المغرة المدنية ومنها المغرة (أو تكن في مخطوطة N وارتكن في مخطوطة La) اللواحية وهو المشق وهو ازنكن.
عيد المغرة: عيد للأقباط في التاسع من مارس يطلون فيه أبوابهم بالمغرة (التي هي تراب صلصالي يستعمل في التخصيب احمر) وكذلك دورهم وقرون ابقارهم؛ إنه عيد حضور المسيح (ع) للمعبد (تقويم 36).
مغار أنظر معار في مادة معر.
مغيرة (لو صح إثبات هذه الكلمة هنا فهي ضرب من القماش) (قرطاس الترجمة ص50 حيث ورد في مخطوطتنا فقط): المنبر ذو غشاءين أحدهما جلد معزة والثاني من مغيرة أما في(10/88)
المخطوطات الثلاث الأخرى فقد ورد (في النص المرقم 36: 16): أن الأقمشة التي تطرح على الصحن مبطنة بالمغيرة.
مغائر؟ (الف ليلة 1: 541): وذلك الحصان أدهم مغائر (وورد الوصف نفسه في طبعه بولاق).
• مغص:
إنمغص: في محيط المحيط (انمغص الرجل أي أصابه المغيص). أي وجع البطن، قداد، قولنج، إسهال.
مغاص ومغيص: في محيط المحيط (والعامة تسمي المغص بالمغيص .. [ويجمع على] امغاص أو هو جمع لا واحد له في لفظه).
• مغض: مغض: مقلوبة من كلمة مضغ: عض، ضرس، لسع، نهش (الحية)، أكل، قرض. وفي (المعجم اللاتيني العربي mordel يمغض).
• مغط: أو مغيط: في محيط المحيط (أبو مغيط دودة في الأرض دقيقة مستطيلة).
• مغل: مغل يمغل: باللاتينية augustiare ( فوك) ضيق المساحة، ضيق النفس، أو أي حصر جسدي آخر، ضيق الوقت، ضيق ذات اليد، صعوبة معالجة أمر ما ... الخ.
انمغل: في محيط المحيط (والعامة تستعمل المغلة للتخمة من أكل الدسم وتقول انمغل فهو ممغول والمغلة اسم).
مغلة وممغول: انظر بداية الكلام.
• مغمش: مغمش: كتم، أخفى، ستر (هلو).
• مغمغ: مغمغ: ضغضغ (مضغ بهدوء أو بصعوبة أو بإهمال) (بوشر).
مغمغ: همهم، تمتم، تذمر سرا (بوشر).
مغمغ كلامه: لم يبينه وفي القاموس: مغمغ كلامه أي مضغ كلامه وتكلم بطريقة مريكة لا تفهم جيدا (بوشر).
• مغنطيس: حجر مغناطيس أو مغنطيس: (يونانية) سواء مع أداة التعريف أو بدونها: هو حجر المغنطيس المعروف ويطلق أيضا على الفحمية (وهي جنس من الشجر البائد الذي يعثر عليه متحجرا وكان يبلغ ارتفاعه أحيانا 30 مترا واثر في تكوين الفحم الحجري كما ويطلق أيضا على الصلصال الأبيض وهو نوع من الصلصال يتميز ببياض لونه ودقة ذراته اللزجة يستعمل في صناعة الخزفيات -المترجم. اقتباسا من المنهل) (بوشر، قزويني ... الخ).
مغنطيسي: جاذب (بوشر).(10/89)
• مغنسيا: مغنسيا: في محيط المحيط (المغنيسيا تراب أبيض لين لا رائحة ولا طعم، يتداوى به. وربما قيل منازيا يوجد في بلد بهذا الاسم). ويقال أيضا مغناسيا (معجم الجغرافيا).
• مغنيطس: مغنيطس: ماس. قاطعة ماسية (لقطع الزجاج) (فوك وباللاتينية - adamas) .
مغة مغة: باللاتينية magnitudo ( فوك).
• مغيب: مغيب: (مشتق من الجذر غاب يغيب) (بوشر): أخفى، ستر، كتم.
• مغربان: مغربان: لقب المطران عند طائفة القائلين بطبيعة واحدة في المسيح أو اليعقوبيين وهو دون البطريرك ويحل محله عند الحاجة (م. المحيط) وانظر (المعجم السرياني لدى كاستل ميخايلس ص726).
• مق: مق حب العنب: في محيط المحيط (العامة تقول مق العنب، أي امتص لبه ورمى قشره ونواه) مق (بالأسبانية moco) والجمع امقاق فطر يتكون في فتيل الشمعة (الكالا وبالأسبانية pavesa de chandela أي رماد الشعلة) (انظر في الأسبانية: spavesared ومعناها قرط أو قطع ما احترق من ذبالة الفتيلة لتضيء).
مقيقة: في محيط المحيط (المقيقة عند أهل الشام حليب يروب بماء الخرنوب قبل نضجه ويؤكل).
• مقت: مقت (صحح ما ورد عند [فريتاج] إذ أن المصدر هو مقت وليس مقاتة).
مقت: كره، أبغض؛ واستعمال حرف الجر ب معناه (كره بسبب) ففي (حيان بسام 3: 5): أحدث فيهم إحداثا مقتوه بها؛ إن صيغة استعمال ب في الشيء بدلا من استعمال المفعول به غير صحيحة في ما ورد في كتاب كليلة ودمنة (ص189 السطر السادس)؛ فقد قرأت هناك ما بدلا من بما.
مقت واسم المصدر مقاتة: في محيط المحيط (مقت إلى الناس يمقت مقاتة كان ممقوتا). مقت على: ضن ب (فوك).
مقت وتمقت على وب: انظرهما عند (فوك) في مادة avarizare ( البخل) انمقت: تجهم، تعبس، تكلح وجهه (بوشر).
مقت: الشيء المكروه (القرآن الكريم 4: 26).(10/90)
مقت: طمع، جشع، بخل مفرط (فوك في مادة ataricia) ( الكالا: cortedad de coracon = بخل) وعند (نبريجا parsimonia, guarda بمقت escassamente = ببخل mezquiamente) وفي (حيان بسام 3: 4): أمن أهل البلد من مقته) وفي (عباد 3: 175): تعرض له بأشعار ظاهرة المقت غير لائقة بالوقت. مقت: متذمر، مبرطم، مدمدم، موبخ، زاجر، حقود، مبغض، شانئ، كئيب، مغتم (بوشر).
مقيت: شحيح، بخيل (فوك avarus) والجمع مقتا ومقات (الكالا بالأسبانية cacurre وعند نبريجا parcus, avidus, avarus و corto de coracon = بخيل hazino por escaso, escaso guardador o , avariento وتجمع على مقتا maqta ومعناها أشد من بخيل إذ أن الكالا يطلق على البخيل cacurro un poco.
مقاتة: بخل (فوك).
ممقوت: مكتئب، مغتم (بوشر).
• مقدونس:
مقدونس: (يونانية) معدنوس، كرفس. وقد ذكر (فليشر 1839 ص465، بيلون 465) (أن الكرفس في اليونان يطلق عليه اسم ماكدونيكو macdonico ( ابن البيطار 2: 527، دودونيوس 1881): أما بقدونس ومعدنوس فهما تحريفات عن الأصل.
• مقر: مقار صاب: وردت في ديوان الهذليين (ص207 البيت الثاني).
• مقرجة: مقرجة: انظر مغارجة.
• مقرع: مقرع: مشتقة من (مقرع أو مقرعة وجذرها قرع): ضرب بالعصا (فوك).
قرع: وبخ (فوك).
• مقس: مقيس: غاضب (ألف ليلة: برسل 7: 43،(10/91)
ماكني 2: 66): مغتاظ.
• مقساس: مقساس: في محيط المحيط (المقساس شجر كبير يحمل حبا مستديرا فيه مادة تميل إلى الحلاوة يعمل منه الدبق). وقد أطلق عليها (بلجراف) اسم مقسة وقال في (2: 324) (أنها شجرة ذات أوراق صقيلة تحمل حبا مستديرا فيه مادة غروية يستعملها صيادو الطيور كثيرا).
العنب المقساسي: في محيط المحيط (والعنب المقساسي منسوب إلى المقساس لأنه يشبه ثمره).
• مقص: مقص: سحق، تفتيت، طحن (فوك moletura في المعنى الثاني في أول كلمة mola) . انظر المادة الآتية.
مقص (فوك) ومقاص (فوك، الكالا) تحريف مقص (فوك- forfex) ( الكالا tiseras) ؛ والجمع امقاص (فوك، الكالا، المقري: 1: 124) وامقصة (فوك) ومصغرها مقيص والجمع مقيصات وهي ملاقط صغيرة تستعملها النساء لقلع شعر الحواجب (الكالا tiseretas) أي مقص صغير أو كلابة الحاجب (الكالا- para cejas tenazuelas) .
مقاص والجمع امقاص وامقصة: (فوك، باللاتينية machina) ولعلها آلة (ماكنة) تشبه، على نحو ما، المقص.
مقاص والجمع أمقاص: عارضة من خشب أو حديد توضع فوق الحائط (الكالا).
مقاص: (انظره في مادة molendinarius اللاتينية في معجم فوك) ولعله مالك أو مشغل الآلة التي تدعى (مقاص).
• مقط: مقط والجمع مقاط (ترجمة سعديا للمزمور 118 - آية 27).
ما قط: (ديوان الهذليين ص96:2).
• مققون: مققون والجمع مققونات: فحل. الحصان الذي يستخدم لكي ينزو على الفرس الأصيلة (فوك -الكالا أطلق المقن) إن مقن وجمعها مققونات هي من أصل كلمة مققون وجمعها إلا أنني لم استطع أن أجد ما يثبت ذلك.
• مقل: مقل: خرج، سال، انصب، اندفق، فاض (الكالا).
مقل: في محيط المحيط (المقل الكندر الذي يتدخن به اليهود وصمغ شجرة. ومنه هندي وعربي وصقلي والكل يتداوى به والمقل المكي ثمر شجر الدوم ينضج ويوكل) (انظر مادة كور في هذا الجزء والهامش 349 عما ذكره ابن البيطار (في الجزء الرابع ص162) في مادة (كور =مقل اليهود) أو المقل اليهودي وانظر (معجم المنصوري: مقل يهودي هو صمغة مجلوبة تنسب لليهود) - أي إلى اليهود.(10/92)
المترجم-.
مقل: منفعل، متغطرس، مغتاظ، عنيد، مجنون، مكابر، متصلب الرأي، عاص (بوشر).
مقلة تحريف مقلاة، في محيط المحيط (والعامة تستعمل المقلة للقدر من الفخار وهي تحريف المقلاة).
مقلة: عمامة فضفاضة يلبسها العلماء (لين 47).
مقلته (كذا؟) سخر ب ومن، هزئ، استهزأ ب (بوشر).
• مقلاصف: مقرصف: بقلة الصب، ترنجان، حبق ترنجاني. (براكس جريردة الشرق والجزائر 8: 284).
• مقلياثا: مقلياثا (سريانية مشتقة من مقل أي قلى، حمص، طها إلا أن [كاستل ميخائليس] لم ترد عنده هذه الصيغة) حرف مقلي يدخل في المسحوق المسمى سفوف المقلياثا (ابن البيطار 2: 526).
• مقلين: مقلين والجمع مقالين: شويكي، حسون، نقار الشوك (طائر من الفصيلة الشرشورية ورتبة الجراثم المخروطة المناقير) (فوك وهو مثل المقنين) في كلمة كتبتها في (الجريدة الآسيوية 1869، 2، 196 - 197 حول أشعار وردت في (مقدمة ابن خلدون 3: 406: 13 غيرت المقلين إلى المقنين إلا أن معجم (فوك) الذي لم يكن صادرا في تلك الحقبة، دلني على أن هذا التغيير لم يكن ضروريا.
• مقن: مقن: الفحل الذي سنزو على الفرس الأصيلة (انظر مقفون).
• مقنق: مقانق تصحيف نقانق (انظر الكلمة).
• مقنين: مقنين ومقنين: طير الحسون (الجريدة الآسيوية 1869، 2، 197 فوك، دوماس حياة 432).
• مك: مكي: نعت لقماش يدعى خيش يصنع في طبرستان ويروج في مكة خاصة (معجم الجغرافيا).
مكي: يبدو أنه من أنواع الرمان لأن (فوك) ذكره في مادة malgranatum.
المكي: الشراب المكي نوع من أنواع الاشربة (الجريدة الآسيوية 1861: 1: 16 إلا أنني لست متأكدا من أن بوهنور قد أتقن ترجمة هذه العبارة).
مكية: نوع من أنواع السفن ولعلها كانت مخصصة لنقل الحجاج إلى مكة (معجم الجغرافيا).
مكوك والجمع مكاكك: مكوك الحائك (بوشر،(10/93)
همبرت 78، بوسبيه).
مكاكة: قرد (همبرت 63).
• مكارومي: مكاروني (إيطالية) (بوشر) وفي (محيط المحيط) معكرون، وقد وردت قبلا.
• مكانة: مكانة: انظر (منجانة).
• مكث: مكث بالمكان: لبث وأقام.
مكث ب: وردت في المعجمات البلدية أيضا، وكذلك: مكث في: فقد وردت في (ألف ليلة 1: 26).
مكث على: وردت عند (دي ساسي كرست 1: 231) إلا أما قام به فريتاج حينما استعمل هذه الكلمة مع المفعول به المباشر أمر غير جائز (انظر عبارته في مادة Loci) .
مكث: واسم المصدر مكاثة (محيط المحيط). مكث (بالتشديد) أبقى (فوك).
ماكث فلانا: أوقفه، حجزه طويلا، أمسك به مدة طويلة (معجم البلاذري).
مكيث: وردت في ديوان الهذليين (ص19 البيت الأول، وانظر 20، 10، 2).
مكد مكد: استمر أو واظب على فعل الخير (الكالا وبالأسبانية perseverar en bien) .
• مكر: مكر: خدع وكذلك مكر على (فوك).
ماكرة: خادعة (معجم بدرون ومحيط المحيط).
تماكر: سخر، تكلف إظهار مشاعر نعينة (بوشر).
مكرية والجمع مكريات: حيلة (بوشر)، مكريات: جمع حيلة، دسيسة، تلاعب، مكيدة، خدعة (بوشر).
مكر: هي عند (فوك باللاتينية Saltem) : (= ولو) وكذلك الأمر بالأسبانية القديمة: maguar, aguera, maguer, maguar وبالغالية القديمة macar ومعناها: وأن، ولو، مع أن، مع كذا.
تماكر: مخاتلة، خداع، (مكيافيلية): مبادئ الخداع في السياسة (بوشر).
• مكرم: مكرم (مشتقة من مكرمة وجذرها كرم وتتعدى بعلى فلان أو ب: وهب، منح، أنعم عليه ب، سخر وهزأ (كذا -المترجم) (بوشر)، وقد جاء في محيط المحيط رجل مكرم ومكارم والمكرم والمكرمة بضم رائهما فعل الكرم ورجل مكرم ومكرمة أي كريم. وقال الفراء هو جمع مكرمة.
• مكس: مكس: في محيط المحيط (مكس الرجل يمكس مكنسا جبى مالا).
مكس: ألزمه دفع المكس. جبا الضريبة أو الخراج: (مكس ومكّس). الادريسي، كليمانتن 2، القسم 5، ابن جبير 304: 18 و20: 335، 12، 13).
مكّس: وضع رسوما لما يباع في الأسواق (مولر 116، 7): السلطان مكّس الأسواق.
مكس والجمع مكوس وقد جمعت امكاس أيضا. إن هذه الكلمة التي شاعت منذ أيام الجاهلية اتخذت معنى رسوم الأسواق أو ما يفرض من الرسوم على البضائع التي تطرح في الأسواق (بوشر، ساندوفال 294، كاريث، كاب 1: 360) وهي (في عهد حكم الأتراك للجزائر): (إتاوة مقدارها عشرة بالمائة تفرض على البضائع كافة وتجبى عند دخولها إلى السوق من الجمرك، من المسؤول عن بيت المال أو من نائبه عينا أو نقدا). وهناك أيضا(10/94)
رسوم الدخول (شيرب، ديال 225) وعلى سبيل المثال البضائع المحملة على السفن التي تأتي من الهند إلى جدة (دي ساسي كرست 2: 55، 56، 13) وكذلك رسوم الدخول والخروج (بوشر). وعلى نحو عام، وفقا (لهويست 171 الذي سماها الانكاس -كذا) هي رسوم الدخول التي تجبى في مداخل البلد التي تفرض على البضائع كافة والضرائب التي تفرض على دكاكين البيع والشراء والأفران ... الخ وضريبة وسم النقود الفضية (انظر جرابرج 219، 222) وهناك أيضا رسم المرور (بوشر). أن هذه الرسوم غير شرعية لأن القرآن الكريم لم يأمر بها وفي الحديث الشريف (لا يدخل صاحب مكس الجنة) (محيط المحيط).
مكس: هو التصريح الذي يعطى للشخص الذي دفع المكس أو براءة الذمة (الادريسي كليمانتين 2 القسم الخامس: على الحجاج أن يدفعوا في عذاب (=عيذاب): ولا يعبر أحد من حاج وفي مخطوطة A ( حاجي) المغرب إلى جدة إلا أن يظهر مكسه ومتى جوزه رباني بحر القلزم ولم يكن عنده مكس غرمه الرباني ولذلك لا يجوز أحد من عذاب إلى جدة حتى يظهر الرباني البراءة مما يلزمه وإن عثر على رجل منهم لا مكس معه لزم حقه على الرباني الذي جوزه -هكذا في الأصل. المترجم-.
مكوسة النار: كلابات (هلو) ومن الواضح أن هناك خلطا بين مكس ومسك انظر (ماسك).
مكاس: العشار أو جابي المكس (محيط المحيط، معجم الجغرافيا): والاكار أو جامع الرسوم التي تفرض على السلع الغذائية وجابي رسوم الدخول ورسوم الكمارك ورسوم الأسواق (بوسييه، ابن بطوطة 1: 419: وليس بهذه المدينة مغرم ولا مكاس ولا وال وإنما يحكم عليهم نقيب الأشراف (أساء الناشر الترجمة ونطق الألفاظ).
• مكسر: مكسر: مبخس الثمن، عارض البضاعة بأقل من ثمنها (بوشر).
• مكل: مكل: نظف البئر (رايت 5).
مكلة: إلهة عند الوثنيين (بوشر).
• مكمن:
مكمن: (مشتقة من مكمن وجذرها كمن): اختفى (ففي عنتر 95: 3): حتى وصل إلى عيون الظبا وهو المكان الذي مكمن فيه صهره واقد (انظر 3: 96) وطلع من الكمين.
• مكن: مكن: في محيط المحيط (مكن الشيء قوى ومتن ورسخ واطمأن فهي ماكن).
مكن لفلان في الأرض: في القرآن الكريم (آية 21 سورة يوسف):} (وكذلك مكنا ليوسف في الأرض) {قد فسرت تفاسير مختلفة؛ أنظر (تاريخ الجاهلية لأبي الفداء 16: 78).
مكن على: دعم، ثقل، ضغط (بوشر).
أمكن: معناها الحرفي: ملك وأملك ومكن منه (وكذلك أمكن ب: ويتعدى إلى المفعول به الثاني بحرف الجر ب) ومن هنا جاءت صيغة أمكنني الأمر حيث تكون من نفسه مضمرة أي أستطيع أن أفعل شيئا (معجم مسلم).
أمكن: القدرة على القبض على الشيء، التقاطه أو جعله يقع في الفخ أو إدراكه والإمساك به أو صيده أو اللحاق به (الادريسي، كليم 2، القسم الخامس) (في الحديث عن سمكة): وضرره بمن أمكنه في البحر كثير جدا.
أمكن: رتب، نظم، نسق (الكالا).
تمكن من: استولى على، سيطر (النويري، أسبانيا 485): لم يتمكن منها أي (لم يستطع أن يستولي على المدينة) استحوذ، تغلب، ملك وتملك على عقله أو نفسه (بسام 2: 98): ففر عن البلد ولحق بشرق الأندلس وتمكن بها من المؤتمن.(10/95)
تمكن من: تضلع بعلم من العلوم (المقري 1: 126) تعمق بلغة من اللغات (دي ساسي كرست 1: 357).
تمكن من: تثبت، توطد، ترسخ، تشدد، (بوشر، معجم البيان)، وفي (محيط المحيط): (تمكن من الأمر واستمكن منه قدر عليه وظفر به) وفي (النويري أسبانيا): تمكن واتسعت مملكته (دي ساسي دبلوماسية 9: 494، ألف ليلة 1: 85)، تمكن من: تأصل، رسخ، توطد، برع في عمل من الأعمال (بوشر).
تمكن من: آل إلى، صار (المقدمة 1: 237).
استمكن: استقر، توطن، توطد، تأسس (بوشر).
استمكن: تأصل برع في عمل من الأعمال (بوشر).
استمكن: استند إلى، نال سلطة (بوشر).
مكن: نوع جرادة تؤكل (نيبور B 162) .
مكنة: يد (فوك).
مكنة: جرح (دوماس حياة 368، بوسييه).
مَكنة: فخ، كمين (هلو).
مِكنة: شرف (فوك).
مُكنة: القوة والشدة (محيط المحيط وقد أساء فريتاج تفسيرها، ابن جبير 16: 203 دي ساسي كرست 2: 69، معجم الجغرافيا).
مُكنة: قرض، اعتماد، ائتمان (بوشر).
مُكنة: ثابت، راسخ) اصطلاح قانوني)، ملكية شيء خالية من المخاوف القانونية (بوشر).
مكنة: (امكانة). احتمال (بوشر).
المكين: رتبة للمسيحيين (فهرست المخطوطات الشرقية، ليدن 1؛ 54 - 5 راجع اسم المؤلف الذي نشر اخباره اربينيوس).
ماكن: أثيل، أصيل، مؤيد، مثبت، راسخ، ركين، محكم، جامد، صلب، قوي، مرير (بوشر).
ماكن: صلب، صلد، رأس ماكن: إنسان بطيء أو ثقيل الفهم (بوشر).
رأسه ماكن: رأس حديدي، إنسان حديدي: عنيد، مكابر، متصلب الرأي (بوشر).
هذا الحصان رأسه ماكن أو تمه ماكن: له راس قاس (بوشر).
ماكن: لحم يابس كالجلد (بوشر).
إمكان: قدرة. أهل الإمكان المقتدرون (معجم الجغرافيا).
متمكن: متأصل، مزمن، معتق، قديم (بوشر).
• مكنيطس: مكنيطس: يحرم اليونانيين الإبحار خلال سبعة أسابيع تبدأ في الأول من مارس واليوم الأول من كل أسبوع يليه أي، بالتتابع، 1 و7 و14 و21 و28 مارس و4 و11 نيسان وكل يوم من هذه الأيام يسمى مكنيطس الأول ومكنيطس الثاني .. الخ وفي الترجمة اللاتينية magnetis.
• مكو: مكاء: طائر وصفه (ريتشاردسون رحلات في المغرب 2: 259) بقوله (وكنا نرى من حين إلى آخر طائرا يسمى المكاء وهو في حجم الهزار ابيض ضارب إلى السمرة لم نسمع أحسن من تغريده، أما طيرانه فعجيب فإنه يسير مسافة على وجه الأرض ثم يقف ويطير صعدا في الهواء بضعة عشر قدما وهو في ذلك يصفر صفرتين أو ثلاثا ثم ينشر ومكاه ويهبط إلى الأرض وهو يغرد تغريدا مطربا).(10/96)
• مكي: مكي: تصحيف مسكي (انظر مسكي).
• مل: مل: أساء معاملة (فلان) أو اغتابه (بوشر).
مل: انزعج من فلان (فريتاج، كرست 8: 44).
مل: أمل، أسأم، اضجر، أزعج، أتعب (الكالا وبالأسبانية enhastiar) .
ملل: سن شريعة أو قانونا (مشتقة من ملة) (فوك).
تملل ب: (حين يتعدى إلى المفعول به الثاني بحرف الجرباء): انزعج من فلان (معجم مسلم).
كُل: (وباللاتينية mullus أي سمك البوري الأحمر، أبو ذقن) والجمع أملال: بوري (سمك بحري) (الكالا وبالأسبانية: salmon pescado conocido أي salmonete) ( راجع مادة مول).
مل: ماذا! كم! (علامة تعجب) (بوشر).
مُلا أو مُنْلا: في محيط المحيط (الملا والمنلا الكاهن بلغة التتر ومنه الملا لصنف من القضاة وأصلها مولى بالعربية فحرفها الأتراك إلى مُلاّ يقولون قاضي ملا واصله قاضي أي يلقب بمولانا عند الكلام عنه أو إليه).
كَلّة: حرفيا هي الحفرة التي يشعل فيها الحطب لإنضاج الخبز على الفحم والرماد الحار، ومن هنا جاءت كلمة فرن في اللغة الأسبانية لكي تطلق على مجموع ما يقوم به البناء من بناء يستفيد منه الخباز ويسمى الجزء الذي ينضج به الخبز (قوش) (معجم مسلم).
ملة: وحدها تعني خبز ملة: عامية إلا أنها قديمة (معجم مسلم، أخبار شولتنز 1: 198. بر علي 4348، باين سميث 1164) والجمع ملال (1516 بالجراف 2: 14): (الملة هو الخبز النضيج المحمص على وهج الرماد) في رياض النفوس وجدت تعبير ملة خبز غير الصائب في (ص6): وضع الرسالة في ملة خبز قد أنضجها.
ملة: توفيق، مصالحة (هلو).
مِلة: تجمع على مِلل وليس ملال كما فعل (فريتاج).
مِلة: دية القتيل (محيط المحيط).
مِلة: والجمع مِلل: أمم (بوشر).
ملول: مضجر، مسئم، ممل (معجم مسلم، معجم الجغرافيا).
ملول: ضجر، متضايق، منزعج (معجم الجغرافيا).
ملول: أنظر كليلية في مادة (كل).
ملول: أذن الفار الذي أطلق عليه (المستعيني اسم مرزنجوش) (ابن العوام 2: 287).
ملايل: مال، ثروة (بوشر).
ملالية: هي باليونانية (سيليوموس وسيليوس) وهي كلمة دخلت في اللاتينية بصيغة celeuma التي(10/97)
جاءت منها الكلمة الأسبانية Saloma ومعناها أغنية الجذافين ففي المعجم اللاتيني في شرح معنى كلمة Celeuma: زهير البحريين ويسمى الملالية. واعتقد أنها كلمة صوتية أي يحكي صوتها صوت الشيء الذي تصفه، وقد ذكر (ابن بطوطة 2: 409) في حديثه عن الأغاني التي تشبه الأصوات التي يحدثها المجذفون: ويغنون أثناء ذلك بالملالية (احذف التخمينات المؤسفة التي وقع فيها الناشر).
ملولية: المعنى نفسه الذي ذكرناه للملالية (فوك).
ملول: في محيط المحيط (الملول شجرة البلوط الواحدة ملولة).
millil: صعوة (ترسترام 396).
املول= مازريون (انظر المستعيني في مادة مازريون).
مملول: ميل: مسبر أو مجس الجراح (معجم المنصوري في مادة ميل).
• ملأ: ملأ ب ومن: في محيط المحيط (ملأه شحنه ونعمه يقال ملأ الإناء ماء ومن الماء وبالماء) وانظر ملأ من في معجم (بدرون) أيضا.
ملأ ب: أحيانا تحذف ويكتفى بحرف الجر فقط (مرسنج 8: 25): راسل الكمال على الكرماني بما لا يليق يريد القول أنه (كتب رسالة إلى كمال الدين وملأها بما لا يليق من الكلام ضد الكرماني) وفي (مرسنج أيضا 45: 196): ثم أكب على التاريخ وساق فيه إعراض الناس وملأ بمساوئ الخلق وكل ما رموا به أن صدقا وإن كذبا.
ملأ السرج: امتطاه، كان عليه (عباد 3: 143).
ملأ دماغه: أثاره وهيجه، ألقى في ذهنه فكرة أو عزما، رسخ فيه فكرة (معينة) (بوشر).
ملأ عينه من امرأة: رأى إليها بعين الاشتهاء (أبو الفداء: تاريخ الجاهلية 17: 88).
لا يملأ قلبه شيء: ذكر (فريتاج) هذه العبارة دون تحريك للكلمات ومعناها لا شيء يقلقه، أو لا شيء يجعله يضيع رشده (انظر في فريتاج 14: 39): وكان شجاعا صارما لا يملأ قلبه شيء.
ملا صدر السلطان عليه: أوغر قلبه عليه نفره منه (البربرية 1: 484).
ملأ عينه: سره (رسالة إلى السيد فليشر 105)، وكذلك ملأ العين والقلب: (العمراني 212: كان كاتبا بليغا فصيحا كريما يملأ العين والقلب)، وكذلك ملأ سمعه: حدثه بما يسره (الكامل 14: 328): دخل إلى معاوية وعليه عباءة فظة وحين رأى علامات الازدراء في عيني الأمير قال له: (ليست العباءة تكلمك وإنما يكلمك من فيها ثم تكلم فملا سمعه ثم نهض ولم يسله -كذا في الأصل. المترجم- فقال معاوية ما رأيت رجلا أحقر أولا ولا أجل آخرا).
ملأ: شد (القوس) (على سبيل المثال) (تاريخ جوكتان 1: 134) (المقري 14: 208) حيث يجب، وفقا لمخطوطات ابن الخصيب، أن تقرأ العبارة ولما قلته في رسالتي إلى السيد فليشر على النحو الآتي: (فعاد والارتياح قد ملا عطفه والتيه قد رفع انفه). أن في المعجمات المزيد من استعمالات ملأ مرادفا لشد إلا أن ملأ، حين تتعدى إلى المفعول به بحرف الجر في، اعتقد، في الوقت الحاضر، إنها تطابق في معناها هذا الفعل في صيغة الأولى، التي وردت(10/98)
في أول الكلام، أي صيغة فعل (راجع الآتي).
ملا الفرس فروجه: أي شد عطفه الذي هو بين ساقيه الأماميتين وعطفه الذي بين ساقيه الخلفيتين ومعنى هذا: ركض بسرعة كبيرة (لدرون ملاحظات 115: 6) إلا أنني أعتقد أن الفعل هنا ينبغي أن يكون في الصيغة الأولى دون الثانية أي صيغة فعل وليس فعل وهذا هو السبب في أن ملأ فروجه تعني أقصى سرعته (ابن العوام 2: 543): حتى إذا توهم أنك قد نمت على ظهرك فحركه وملء فروجه (وفيه 685 الملاحظة 3: ثم أجر فرسا بعد ذلك ملء فروجه (ابن خلكان 8: 145):
جرت تحته العليا ملء فروجها ... إلى غاية طالت إلى من يطاوله
انظر (دوماس حياة العرب ص187): جرى بأقصى سرعة. وكذلك ملأ حوافره (ابن العوام 2: 617): ثم ركض حتى تملا (وفي المخطوطة الأولى بملأ) حوافره.
ملا دماغه: انظر ملأ التي وردت في صدر الكلام على وزن فعل.
ملا ماء: في محيط المحيط (العامة تقول ملا ماء بمعنى استقى. وتسمى المستقي ... الخ) بدون همزة.
مالأه: تآمر معه على آخر (كليلة ودمنة 2: 193).
امتلأ من الغنائم (الأغلب 3: 71 في الحديث عن أحد القادة): فهزمهم وامتلأ من غنائمهم.
امتلأ الزرع: ظهرت السنبلة في الحنطة (البكري 6: 177).
استملا في الدين: (أساء فريتاج تفسيرها) في محيط المحيط (استملأ في الدين استملاء جعل دينه في املئاء أي أغنياء ثقة).
ملا تصحيف ملآن: وردت في (الأغاني. كوسح كرست 9: 130). كانت مغرمة بالشراب وكانت تقول خذ ملا واردد فارغا (أخطأ كوسج حين كتبها ملأ) راجع (معجم الجغرافيا). أعتقد أني وجدت ملا في جملة أيام ملي أي ملى التي تشير إلى أيام السعد، في الشهر القمري، لأعمال الزراعة (باللاتينية dies felicec operum أي أيام الحراثة السعيدة) (فرجيل) في مقابل أيام فارغة التي تشير إلى أيام النحس، راجع (فرجيل ديوان الفلاحيات الجزء الأول: البيت 276 مع ملاحظة هايني) (ابن العوام 1: 223). إن هذه الكلمة تبقى على حالها دون تغيير إذ يقال يوم ملى، يومان ملى، أيام ملى أو الملى وحدها.
ملأ: تدفق، سيلان (بوشر).
ملء: ملء الأرض ذهبا (سورة آل عمران آية 91: (فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض ذهبا ولو افتدى به).
ملء فؤاد: بمقدار ما يشتهي القلب (حيان بسام 3: 4 وضرب تجارها أوجه الركاب نحوهم حتى بلغوا من ذلك البغية وفوق ملئ فؤاد الأمنية (الكلمات الأربع الأخيرة محذوفة من مخطوطة B) .
نام ملء جفونه: في محيط المحيط (ملء الجفن مثل في الخلو من الفم لأنه كل من كان له غم ليس له نوم من الحزن والفكرة ومنه قول المتنبي:
أنام ملء جفوني عن شواردها ... ويسهر الخلق جراها ويختصم
ملء فروجه: انظر ما ذكرناه في صدر هذه المادة من باب فعل.
ملء العنان: كان في ركضه غاية في السرعة (القلائد 2: 190): وجرى إلى لذاته ملء العنان.(10/99)
بكى ملء عينيه: بكى بحرقة (القلائد 16، 65): (حين لفظ ابن طاهر نفسه الأخير دخل أحد أصدقائه وهو يبكي ملء عينيه ويقلب على ما فاته منه كفيه).
ملأ: في محيط المحيط (والملأ عند الحكماء الجسم لأنه يملأ المكان والملأ المتشابه عندهم لا يوجد فيه أمور مختلفة الحقائق والملأ الأعلى هي العقول المجردة والنفوس الكلية) (انظر الملأ الأعلى في دي سلان، المقدمة 1: 200 رقم 2).
ملاء: ليس الملاء جمعا لملاءة حسب بل إنها تستعمل اسم جمع للمفرد المذكر (معجم مسلم، معلقة امرئ القيس، البيت 61، والشنفري البيت 67 والازرقي 3: 174، كوسج كرست 7: 130).
ملئ أو ملى في (محيط المحيط: بالبدل والإدغام هو الغني المتمول المقتدر) وفي (معجم بدرون): ملئ ب.
ملئ: ذكرت بعض الملاحظات في (الجريدة الآسيوية 1869: 2: 168 - 170) مفادها أن المعنى الثاني الذي ذكره (فريتاج) لهذه الكلمة ينبغي تصحيحه إلى: يدفع ديونه في الوقت المحدد، موسر قادر على الوفاء.
ملاءة: فسرت ملاء (اسم جمع للمفرد المذكر) في عهد الجاهلية بأنها قطعة الفرش التي تغطى به الكعبة (على سبيل المثال) (الازرقي: أخبار مكة: 3: 174). ثم أطلقت على الرداء، وفي (الحماسة 2: 16) أن الناس كانوا يلبسون الملاءة فوق الزرد. (احذف من فريتاج صيغة ملاة لأنها غير موجودة) وفي (ابن السكيت 528): ملاء عنترة العبس كانت بيضاء.
والملاية: في هذه الأيام، شقة من القماش القطني المخطط بخطوط زرق وبيض طولها ثمانية وعرضها أربعة أقدام تطرح بعد أن تبطن على الكتف الأيسر وتستعمل المعطف (الإزار) أو استعمال جبة كبار رجال الكهنوت (الملابس عند العرب ص330، 1، 39، 2، 94 بركهارت نوبيا 87، عوادي 341، 703) (انظر ما جاء في كتاب الملابس عند العرب حول ملاءة أو ملاية النساء ص331 وزد عليها ما جاء في رحلة دارفور ص204): (الملاية الشائعة الاستعمال في مصر هي نسيج كبير من الكتان أو القطن وأحيانا من الحرير ذي لون أزرق. في الغالب، مربعات صغيرة مطرزة تطريزات منسوجة في القماش غير منفصلة عنه. هذا اللباس خاص بنساء الطبقة المتوسطة. والملاية النسائية تنسب إلى أسرة الأزر الكبيرة أو المعاطف الواسعة التي تستر بها النساء الجسم كله. أنهن يتدثرن به في جعله ينحدر من الرأس من فوق الكتفين والذراعين إلى الكعبين ويمسكن به بأيديهن من طرفيه ويثبتنه في الرأس بكلاب واحد أو اثنين) (بالم 42: 50) (بيرتون 2: 15).(10/100)
ملاءة: خمار من صوف أو حرير يلف به الرأس وقد فسر صاحب المحيط الشاش بأنه (ملاءة من الحرير يعتم بها).
ملاءة: لحاف، بطانية، غطاء؛ ملاية فرش: غطاء سرير (بوشر).
ملاية: سماط، غطاء الخوان (هلو).
ملاءة: لاحظ أخيرا أن الملاءة تستعمل أيضا كاسم جمع (الثعالبي لطائف 9: 72) ومن الملاءة ثمانية آلاف ملاءة.
ملاية: صيغة حديثة للملاءة (انظر ملاءة).
ملان: ربعة، مربوع، وسمين، قوي (بوشر).
ملآن: غاضب ففي (عنتر 6: 17): أنا أعلم أن قلبك عليّ ملآن، وإنك لما جرى عليك حردان.
ملآن: مزكوم (محيك المحيط): من الامتلاء.
مليان: مفعم، ملئ (بوشر).
ملا: في محيط المحيط (العامة تقول ماء بمعنى استقى. وتسمى المستقي بالملا ولا تهزهما).
البحر المالي: مد البحر (دومب 56، بوشر).
امتلاء: كظة الدم، وهو عند الأطباء أن يمتلئ البدن من خلط من الأخلاط الأربعة (محيط المحيط) (التقويم 8: 42).
امتلائي: ناتج من كظمة الدم (ابن البيطار 1: 58): ينفع من التشنج الامتلائي.
ممتلئ: ضخم، كبير، جسيم (انظر في مادة صرف) وفي (ابن البيطار 2: 73): وعصية على غلظ الرمح الممتلئ من الدردار.
• ملب: ملاب: انظر مولاب
• ملح: ملح: جمل (فوك).
تملح: اصبح مالحا (معجم الادريسي) (فوك).
تملح: أكل شيئا من الأطعمة المحفوظة في الملح (معجم مسلم).(10/101)
تملح: تفكه (المقري 2: 377) وراجع (ألف ليلة، برسل 12: 355): تملح أخباره.
تملحها: تجميلها (فوك).
تمالحهم: أكلهم الملح معا (بوسييه، دوماس حياة 351 ألف ليلة 12: 6).
ملح والجمع ملوح: سرقة (فوك وباللاتينية furtum) .
ملح معدني: (ابن البيطار الجزء الرابع ص163) أو ملح جبلي أو مختوم ويسمى أيضا ملح اندراني (بوشر). وفي محيط(10/102)
المحيط) الملح مادة يصلح بها الطعام ويطيب وهو صنفان مائي ومعدني ويسمى بالجبلي والبري). ملح كبير: (دومب 102). ملح هندي: (سنغ، ابن البيطار 1: 136) (وفي معجم المنصوري): (إنه الملح الأسود غير المعروف في المغرب).
ملح بارود: بارود أبيض (بوشر). ملح محروق أو محرق (سانك) وملح الدباغين انظر مادة (شورج). ملح البارود: بورق ارمني، (بوشر)، ملح حي: (شو 1: 228).
ملح توتيا: الامونياك (ابن البيطار 2: 531) ملح النشادر (بوشر).
ملح الزجاجين أو ملح الصباغين (انظر معجم المنصوري مادة قلي) وكذلك ملح القلي (بوشر). وملح قلي: كربونات الصوديوم. بوتاسيوم (بوشر).
ملح سبخي أو ملح العجين: انظر مادة سبخي.
ملح الصاغة: لصاق الذهب (انظر المستعيني في مادة نتكار) (ابن البيطار 1: 141 من طبعة بولاق) كان القدامى يطلقون التنكار على البورق.
ملح الطرطير: دردي (رسوب الكور من الزيت أو الخمر في أسفل الإناء) (بوشر).
ملح العادة أو ملح العامة: الملح الشائع (بوشر).
ملح الغرب: هو ملح يوجد في شجرة الغرب (ابن البيطار 4: 166 طبعة بولاق)، إلا أنني لا اعلم أي غرب هي هل غرب تو غَرَب أو غرَّب إذ أن كل كلمة تشير إلى نوع يختلف عن الآخر.
ملح نبطي: ملح متحجر (سانك).
ملح وسخ: ملح يؤخذ من نفس الأرض (ابن البيطار 4: 166 طبعة بولاق): ملح يستخرج من الأرض نفسها.
بحر ملح: انظر مادة (بحر).
روح الملح: (بوشر).
ملحه على ذيله: في محيط المحيط (المولدون يقولون ملحه على ذيله أي ناكر الجميل).
ملح مالح ومؤنثة مالحة: تقال عن الأرض (معجم الجغرافيا).(10/103)
ملح: لبن (الكامل 6: 284).
ملح والجمع ملوح: ملح (فوك).
ملح: عند (فريتاج) انظر ملحة.
ملح: بحيرة مالحة (دوماس صحارى 80).
مَلح ومِلح: مالح (صفة) الموضع الذي يستخرج منه الملح (بوشر).
مَلحة: طرفة (بوشر).
مُلحة: مكان مسر يشرح القلب وفي (ساسي كرست 1: 73): اعتقد أن أقول وكانت أرض الطبالة من ملح القاهرة وبهجتها بدلا من ملح.
مُلحة: شيء جميل، انيق (دي يونج).
مُلحة: طرفة رائعة (بوشر).
مُلحة: لونه فيه ملحة أي بياض (ابن البيطار 2: 197).
مليح: الشاب الجميل أو العاشق (الكالا، المقدمة 3: 413 مع ملاحظاتي في الجريدة الآسيوية 1869: 2: 209 و12: 422 و215 وفي همبرت الجزائر 24): حبيب. وكذلك المليح هو الجميلة (الكالا، المقدمة 3: 423).
مليح: فخم، فاخر (الكالا) وبالأسبانية القديمة: Solene cosa شيء عزيز= شيء مليح.
مليح: واضح، جلي، صريح، صوت طنان (الكالا وبالأسبانية: clara cosa en sonido طنين مليح).
مليح: تقال عن الأرض المالحة (معجم الجغرافيا).
أبو مليح: انظر مادة (فتوش): نوع طعام لبناني (انظر الكلمة).
ملاحة: جمال، أناقة، لطافة (الكالا، بوشر، بدرون 2: 282 كوسج كرست 4: 65 معبار الاختبار 4: 27).
ملوحة: (في محيط المحيط بضم الميم وليس بفتحها كما وردت عند فريتاج): هي القديد (في مصر) أي السمك الصغير المملح.
ملوحة: سمكة البلم أو الصير ( anchois = أنشوفة) (بوشر) وعند (الانطاكي) صحناة لا تعرف إلا بالعراق ويقرب منه ما يعم بمصر ويسمى الملوحة.
مليحة: مملحة، الإناء الذي يوضع فيه الملح (ألف ليلة برسل 2: 297 وقد وردت على هذا النحو في طبعة بولاق 1: 101) وعند (ماكني) مملحة.
أذهب الملوحية: نزعها (بوشر).
ملاح: بائع الملح أو مستخرجه (الكالا وبالأسبانية القديمة: salinero que haze sal) .
ملاح: مملح (جي. جي. شولتنز) شراح ملاح.
ملاح: مملحة (الكالا وبالأسبانية القديمة: Salero para tener sal) .
ملاّح: المرق الذي يدخل فيه الملح (بركهات نوبيا 203).
مَلاّح: في محيط المحيط (العامة تستعمل الملاّح للصقيع لشبهه (بالملح).
ملاّح في محيط المحيط الملاح بائع الملح أو صاحبه والنوتى ومتعهد النهر ليصلُّح فوهته).
ملاّح: لص في المعنى الأول الذي أورده (فوك) ومن يقوم بتخبئة السرقة في المعنى الثاني (وباللاتينية qui ermt furatum) .
ملاح: نبات اسمه العلمي: Sertularia Androsaces نوع من الحمص البري يدعى بالكشملخ (ابن البيطار 1: 90 و 2: 352= قلام (انظر هذه الكلمة عند المستعيني).(10/104)
ملاح: هو باللاتينية Salsugo مع أن (فوك) ذكر اسم مملحة بازاء الاسم اللاتيني.
ملاحة: منجم ملح البارود أو البورق الأرمني، الموضع الذي يصنع فيه الازوك أو يتحول فيه إلى نيترات (الكالا).
ملاحة: في محيط المحيط (الملاحة منبت الملح والموضع يباع فيه).
ملاحة: مملحة (بوشر، همبرت 17).
مليحة: في (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 283) إنها نبات يدعى باللاتينية Cressa creticq وقد أطلق عليها هذا الاسم لأنها تنمو في الأراضي المالحة (ص348).
مليلح والجمع مليحات: مملحات صغيرة (الكالا).
مالح: مغطى بملح البارود، أرض مالحة (الكالا).
المالح والجمع الموالح: الأشياء التي تحفظ في الملح (معجم مسلم).
المالحون: هم الذين يتآخون فيما بينهم بعد أن يأكلون معا الخبز مع الملح (بيرتون 2: 93) (يغمس يده في صحن غيره وبذلك يتآخى معه).
مالح: مجنون، أحمق (فوك).
أملح: الخروف الأبيض (المقدمة 3: 287).
أملح: أكثر ملاحة من المليح (كوسج كرست 3: 50).
مملحة: في محيط المحيط (وعاء صغير يجعل فيه الملح والجمع ممالح).
مملحة: هي باللاتينية salsugo ( فوك) أنظر ملاح.
• ملخ: ملخ: قلع، نزع، اقتلع (الكالا وبالأسبانية accancar) .
ملخ: قصف الأغصان، شدخها إلى شظايا لكي يزرعها (ابن العوام 1: 155 (تملخ في المخطوطة الأولى) 159: 6 و199، 4) وهي عند (فوك، وباللاتينية decerpere) .
ملخ: فك. خلع عظما (الكالا وبالأسبانية desencasar) . مملوخ: ممزق، مضنى، متعب (وبالأسبانية desmenbrado, deslomado, desmenbrado) .
امتلخ: انظرها عند (فوك) في مادة decerpere ( انظر ملخ).
ملخ: غصن قصف وشدح إلى شظايا لكي يزرع (ابن العوام 1: 175 و2: 176) وفي (التقويم 4: 25 ورد اسم الجمع).(10/105)
ملخ والجمع ملوخ: (ابن العوام 1: 13 و 158: 17 .. الخ والتقويم 25: 4).
ملخة والجمع ملخات: المعنى نفسه (الكالا وبالأسبانية ramo para plantar) .
ملخة: والجمع ملخات: تمزق قطني، التواء قطني (الكالا وبالأسبانية: derrengadura, deslomadura, demenbradura) .
ملخة والجمع ملخات: التواء المفاصل (بوشر).
ملوخ: بكرة ملوخ إذا كانت سهلة المر (الكامل 2: 59).
ملوخ: نبات يدعى باللاتينية: Halimus Atriplex ( انظر ابن البيطار الجزء الرابع 166 طبعة بولاق).
ملوخ: ملوخية (المستعيني) (انظر خبازي).
ملخن ملخن: (مشتقة من ملوخية) أنظر الكلمة في معجم (فوك) في مادة stultus ( انظر المادة الآتية -المترجم).
ملوخية: مرض السويداء (مالنخوليا) (فوك وباللاتينية stulticia ex infimitate) .
• ملد: ملد: يقال الفتاة تملد في الحديث عن الفتاة الرفيعة المنزلة حين تحاط بنظرات الرعاية والإجلال (معجم مسلم).
املود والجمع اماليد (القلائد 14: 191): أفنانها الاماليد.
• ملذ: ملذ (اسم المصدر ملاذة) (رايسك) (الكامل 1: 727 و12: 726).
ملذان= ملذان: (الكامل 1: 727).
ملوذ= ملوذ (الكامل 1: 727).
• ملر: ملورة: (باللاتينية merula مريولا بقلب حرف من الكلمة) شحرور (بالفرنسية merle بقلب حرف من الكلمة) والجمع ملاور (الكالا) وبالأسبانية: ( mierla ave) .
مليرة: (بالأسبانية mollera) قمة الرأس،(10/106)
عسقلان، يافوخ (فوك).
• ملس: ملس: نجر، سحج، صقل بالمنجر (الصحاج أو المصولة) (الكالا وبالأسبانية: cepillo copillar con) ( هلو).
ملس: عزى (ألف ليلة، برسل 3: 79): ملس اللباس من وسط الجارية أي سحبه أو ملصه. ملس على: مس بلطف. جس، ربت (ألف ليلة 1: 335 و3، 5: 34).
ملس على لحيته: داعب لحيته (برسل 10: 378) وحين يراد أن يقال لأحدهم أن بإمكانه أو ينبغي عليه الرحيل: ملس على رأسك ورح أو قم وملس على رأسك (ألف ليلة 1: 74 و 2: 120 و 12: 205) وأرى أن الملاحظات التي ذكرها (لين) على هذه الكلمة غير كافية (انظر الترجمة 1، 230 رقم 43 والملحق).
ملس: داعب، داهن، ملق، تملق (هلو).
أملس: صار أملس، انصقل (انظر محيط المحيط في مادة نقش وفيه نقش حجر الرحى ضربه بالقدوم ليخشن بعد املاسه) (هكذا نقلتها من الأصل وقد ختمنا صاحب محيط المحيط بقوله (أو مولدة) -المترجم).
ملس: سوي، مستو، سهل (الكالا: Lisa cosa) إلا أنني أعتقد أن هناك خطأ ما وأنها جمع أملس لكلمة سبقتها عند (الكالا).
ملس والمؤنث ملساة: سوى، مستو، سهل (رحلة السندباد لانجليس 22).
ملسى: نعت للحصا (ألف ليلة برسل 12: 118): الخيل العواتق الملسيات مليس: مز (بوشر).
ملوسة: سمك من جنس القد. نازلي (بالأسبانية merluza وعند الكالا Pescado) ملاسة: منجر النجاز (انظر ملس). (دومب 95).
ملاسية: مسجة. مسيعة (يدلك بها الطين) (دومب 95).
ملاسي: الثمر المليء بالماء الذي يذوب في الفم (زيتشر 11: 524).
مليسي عامية امليسي: في محيط المحيط (والامليس والامليسة الفلاة ليس بها نبات يفال فلاة امليس وامليسة جمع اماليس وأماليس -شاذ- والرمان الامليسي كأنه منسوب إليه أو لأنه لا نوى له. والعامة تقول مليسي).
املس: حين يكون الحديث عن الثمر يقصد به القشر الناعم الصقيل كاللوز الأملس (البكري 3) والخوخ الأملس (التقويم 7: 83) (في الترجمة اللاتينية persica lenia إلا أنها ينبغي أن تقرأ laevia) راجع امليسي.
أملس: وحين يكون الحديث عن الصحراء يقصد به الفلاة ليس بها نبات (البربرية 1: 106).
أملس: هو الذي يقطع منه عضو الذكورة (ألف ليلة، برسل 12: 328): فبقى الرجل أملس من غير ذكر الملس: كانت الاقنان في صقلية صنفين هما الحرش والملس (ص36 من كتاب غريغوريوس حول العرب في صقلية): خمسة رجال من إقليم جلطو منهم اثنان حرش وثلاثة ملس (الجريدة الآسيوية 1845: 2: 318). لقد لاحظ نويل دي فرجير (المصدر نفسه ص332) أن كلمة ملس، في النسخة الإغريقية تقابل كلمة ascriptii المسجلة في القوانين اللاتينية.
امليسي: تشير الكلمة إلى مجموعة فواكه والى الرمان خاصة (الثعالبي لطائف 3: 4 الادريسي 1: 93 ابن العوام 1: 273 وإلى ثمرة الخروب. ابن العوام 1: 246 وإلى البلوط. ابن العوام(10/107)
1: 254 والى الجوز. ابن العوام 1: 292 وإلى البندق 1: 349) ويبدو أن لها قشرة ملساء (انظر أملس).
مملس: في محيط المحيط (المملس عند الأطباء دواء ينبسط على سطح عضو خشن فيستر خشونته ويجعله كأنه أملس).
مملسة والجمع ممالس: منجر النجار (الكالا - cepillo) ( همبرت 84): مملسة والجمع ممالس: آلة تسوى بها الأرض (فوك، الكالا: plana de albanir) ( ابن بطوطة 2: 12): مملسة البناء.
• ملستان: ملستان والجمع ملستانات = مرستان: مستشفى (فوك).
• ملسقالقو: ملسقالقو: (إيطالية mariscalco) مشير (مارشال) (غريغور 38).
• ملش: ملش: في محيط المحيط (العامة تقول ملش الرجل أكل بسرعة).
ملش: (أسبانية: تغير فيها موضع حرف من الكلمة musculo) والجمع املاش: عضلة الذراع وعند (الكالا: morezillos de los bracos) .
مالش: في محيط المحيط: (المالج بفتح اللام آلة يطين بها. معرب ماله بالفارسية والعامة تقول المالش بالشين وتكسر باللام).
مالوش: في محيط المحيط (المالوش دودة تنخر لب الشجر فتميته).
• ملشون: ملشون: جنس من الطير (باين سميث 1183) يبدو انه البلشون الذي هو الغاق (انظر بلشون في الجزء الأول).
• ملص: ملص: قطع رقبة فلان (ألف ليلة بلاسل 2: 58).
مليص: خوخ (دومب 71).
• ملط: ملط (وملط؟) جعل سيفه يدور في الهواء، أي سحبه ثم حركه أو أداره (باسم 123): حين تسلم الأمر بقطع رأس أحد المجرمين أجلسه على قرافيصه وكتف يديه وملط سيفه ووقف على رأسه وقال دستورك يا أمير المؤمنين (انظر تملط فيما يأتي).
تملط: المعنى نفسه (ابن الخطيب 18): كان يتملط سيفه إلى قتله.
خلط ملط: اختلاط الحابل بالنابل (بوشر) ملطي؟: (حيان 19): وكان له أخ مرتهن عند السلطان في السجن فلطف في تخليصه حتى أخرج إليه يوم عيد بملطي موكل به فقتل الملطي وخرج مع أخيه ذلك. وليست بنا حاجة إلى القول أن المعنى المعتاد لملطي كونه في مالطا لا يتفق والأندلس.
ملطاة = نبات مشط الغول (ابن البيطار 4: 166 بولاق).
ملاط: هو، على نحو عام، المواد التي تستخدم لجعل الأحجار تتماسك في البناء؛ وهناك، على سبيل المثال، في معجم الجغرافيا: (ملاط أساساته الرصاص).
ملوطة والجمع ملاليط: (انظر الملابس عند العرب 412:3) وزد ما قاله (الكالا: vestidura de monge mongil) .(10/108)
أملط: أمرد. أصلت (هلو).
• ملغ: ملاغة: مزاج، دعابة، فكاهة (دومب 127، هلو).
• ملف: ملف وملْف: (بوسييه ملف) والجمع ملوف وجمع الجموع ملوفات (بوسييه): هي في المغرب: جوخ، قماش صوف، غطاء سرير (الملابس 112. اقرأ فذرعها وفذرعها وترجمها بقاسه) (فوك) (بوشر، بارب، همبرت 19 (الجزائر) هلو، المقري 2: 711 ابن الخطيب 92): وبرأسي شاشية ملف حمراء وقد وردت عند (ابن بطوطة في 2: 311، 362، 377، 435، 443، 444 وفي 3: 8، 10، 190، 244، 421، 423 وفي 4: 3، 403، 412 وفي غدامس 40: melfelada أي ملف العادة (الجوخ الخشن).
ملفان: هي كلمة سريانية معناها: علامة، طبيب (باين سميث 1599).
ملاف: جواخ أو صانع الاجواخ أو بائعه (الكالا: Perayle que haze panos, trapero) .
• ملق: ملق: جذب، أغرى، اطمع، فتن، شهى، سحر (هلو).
ملق: احتال، دس (الكالا: abarcar tierra وانظر نبريجا وفكتور).
ملق: تملق، تزلف (بوشر) داعب، أطرى. صانع. داهن (همبرت 245، 236).
تملق مع فلان: انظر تصنع في مادة (صنع).
ملق: طعم، جاذب (هلو).
ملق: تصنع الحب بالقول فقط دون القلب (معجم المنصوري).
ملقة: والجمع ملق وأملاق هي، في مصر. مسافة فرسخ (بوشر، لين - عادات المصريين 2: 417، بركهارت نوبيا 482).
إمليق: (بالأسبانية ombligo) والجمع أماليق: سرة، جأبة (فوك، الكالا) del animal ombligo) .
تملق: مديح تفه، تزلف (بوشر).
مملق: له سرة (الكالا- ombligado) انظر (إمليق).
مملاق = ملاق: (الكامل 11: 330).
• ملك: ملك: ملكت القلعة من موضع كذا: هوجمت وفتحت من ... الخ (الادريسي 83 والترجمة 100).
ملك البر: وصل إلى الساحل (ألف ليلة برسل 9: 370).
ملك روحه من أو عن: تحامى، احتمى، تفادى من، زهد في وعن، قبض يده عن، تورع عن، عزفت نفسه عن (الطعام مثلا) عفت نفسه عن (المنكر مثلا) (فوك).
ملك الولي المرأة: في (محيط المحيط) (ملك الولي المرأة ملكا حظرها عن الزواج).
ملك كفه بالسيف: شد عليه (عباد 3: 94 معجم مسلم في مادة شد).
من يملك أمره عليه: هو من أولئك الذين(10/109)
يخضعون لحكم الأجنبي (المقدمة 3: 265) إلا أن معنى ملكوا عليه أمره هو استحوذوا عليه (تاريخ البربرية 1: 545): ثم تسوروا جدرانها واقتحموا داره وملكوا عليه أمره وأخرجوه برمته.
ملك (بالتشديد) باع، تنازل عن (الكالا: enagenar) ؛ والصيغة التي يستعملها البائع هي بعتك أو ملكتك (معجم التنبيه).
تملك: حصل، امتلك، سيطر على (معجم الطرائف 133:1، القلائد 118:5): معجزة تتشرف الدولة بتملكها: وقد وردت عند (بوشر) بصيغة تملك ب.
أسباب التملك: وسيلته، واسطته أو ذريعته (في الإثراء) (المقري 130:1).
سعة التملك: رخاء، ثروة (معجم الجغرافيا). ولذلك نجد أن صيغة تُمُلّك معناها أسقط أو سقط تحت سيطرته ففي (عباد 1: 38) في الحديث عن ملك أسروه وأزاحوه عن عرشه: تملك بعد الملك (المقدمة 1، 19 وانظر الترجمة): تملك جده من الفرس أي استعبد منهم (دي ساسي ودي سلين أخطأ حين كتباها تملك جده).
متملك: في الحديث عن الأرض، الأشجار ... الخ معناها ملكية خاصة (ابن بطوطة 4: 173، 232، 243).
تملك: تسنم كرسي العرش (بوشر، ابن الأثير 10: 400 المقريزي مخطوطة 2: 351): فلما تملك الظاهر برقوق، تملك على القوم: صار ملكا عليهم (محيط المحيط).
تملك: تزعم، فرض النفس على الآخرين، استقر في بيت وانتهى بالاستحواذ عليه (بوشر).
تمالك عقله أو نفسه: سيطر على أعصابه، كبح جماح نفسه (كوسج، كرست 7: 1).
تمالك: قاوم، ثبت، لم يهرب، لم يفر (أماري 7: 162).
امتلك: حصل، نال (بوشر وعند فوك في مادة posidere) .
امتلك من: أمسك، زهد في، امتنع، كف عن، تجنب (فوك).
استملك القلوب: كسبها وأسرها (بوشر) (انظرها في فوك في مادة posidere) ( بيرتون 2: 4 والثعالبي لطائف 6: 72 ومملوك 1: 1 وكرتاس 8: 33 و12: 281) والدور (كارتاس 2: 273): وغليت في أيامه الأملاك فبيعت الدار في أيامه بألف دينار ذهبا.
ملك: في (حيان 68): بعد أن تمردوا على السلطان ذهبوا إلى ملك أنفسهم: وطدوا العزم على أن يحكموا أنفسهم بأنفسهم، أي أن ينشئوا جمهورية.
أسباب الملك: وسائل الغنى، وسائط الإثراء، ذرائع التملك (معجم الجغرافيا).
مَلَك: واحد الملائكة والجمع أملاك (فوك).
مَلِك: واحد الملوك والجمع أملاك (دي يونج).
مَلِك: يطلق الملك على الأمير أيضا فقد كان أولاد المعتمد الأربعة مجرد حكام ومع ذلك حملوا لقب ملك وقد اعتاد المؤلفون اللاتين والأسبان إطلاق لقب rex و rey على العرب الذين لم يزيدوا عن كونهم قادة عسكر أو حكاما.
مَلِك: هو الأمير في الهند (ابن بطوطة 3: 145).
الملك الأحمر: مارس (بوشر).
ملك الحيات: صل (بوشر).
ملكي عامية تصحيف ملكي: في (محيط المحيط الملكية مؤنث الملكي والملكية لطائفة من النصارى لقبوا به لاتباعهم الملك الواحد. ملكي(10/110)
والعامة تقول ملكي وملكية ونطلق ذلك غالبا على تبعة الكنيسة الرومانية من الروم).
مَلكي: ملائكي (فوك، بوشر).
الملكي: نوع شراب محلى (الجريدة الآسيوية 1861، 1، 16 إلا أنني لست متأكدا من صحة الترجمة التي قام بها بهرنوير).
ملكان = مِلك: (الكامل 16: 270).
مَلكوت وليس ملكوت التي عند (فريتاج): الملكوت عند الصوفية عالم الغيب أو العالم غير المحسوس الذي لا يختص بغير الأرواح والأنفس (دي ساسي كرست 1: 451).
ملكوت: في (محيط المحيط) (عند النصارى: محل القديسين في السماء وربما أطلق عندهم على بشارة الإنجيل وهو من السريانية مذكر وتأنيثه من خطأ العوام).
ملكوت: فردوس (همبرت 149).
ملاك أو ملاك: يمكن أن تترجم ب: نقطة مهمة (كليلة ودمنة 7: 247): والحلم رأس الأمور وملاكها (ابن العوام 1: 153): ملاك صلاح جميع الأشجار سقيها بالماء في الصيف .. الخ (165، 21 و186، 21 والبربرية 2: 560).
ملاك أو ملاك: خطوبة أو زمن الخطوبة (هلو). مليك. المليك: هو الله تعالى (كرست 2: 442 رقم 31).
مليكة: مَلكة (فوك).
ملوكية= ملوخية (فريتاج 250 b) . خبازي (معجم المنصوري وابن البيطار 1: 347).
مالك: خازن الدار (وباللاتينية (فوك) infernalis ministre) ( رجع إلى رايسكه في فريتاج).
مالكي: طير الماء (ابن البيطار 4: 139 بولاق).
أملك ب: المستحق من غير شيء ما (اصطلاح قانوي، الماوردي 9: 20).
أملك ب: وكان الممل املك به: كرس نفسه لأعمال الخير أر مما قام به في (دراساته اللاهوتية) (المقري 12: 894).
تملك: استيلاء، سكن (بوشر).(10/111)
تمليك ب: مكن (فلانا) من ... (بوشر).
مملك: الذي يحمل لقب ملك (عباد 2: 173).
مملكة والجمع ممالك: صفة تطلق على رئيس الوزراء، حين يكون في أقصى درجات القوة مثلما كان المنصور (عبد الواحد 4: 26).
مملوكي: صلاة مملوكية: صلاة العبيد وهي باللهجة الشعبية، صلوات بلا وضوء لأن العبيد، في العادة، لا يمارسون واجباتهم الدينية إلا لكي يتخلصوا من جلد سادتهم لهم بالسياط (بيرتون 1: 98، لين طبائع 1: 254: صلاة ممالكية).
مماليكي: انظر ما تقدم.
امتلاك النفس: اعتدال (بوشر).
متملك: باللاتينية mulcator متملك مموه بالإكراه البدني أو بالغضب (دوكانج) ألا أن قبولنا بهذا المعنى لا يسوغ إقرارنا بوجود توافق بين هاتين الكلمتين العربيتين.
استملاك: تقليد، تنصيب، تولية، توظيف (هلو).
• ملكتات: ملكتات والأصح املكتات (بابن سميث 8: 1777 وبار علي 4789) وهي كلمة هملختات نفسها التي ذكرها المقدسي مرتين (انظر معجم الجغرافيا) وأعطى الكلمة الفارسية هملخت جمعا عربيا (هملختات).
إن هذه الكلمة، وفقا لمصنفي المعاجم السريانية، معناها نعال وتطلق أحيانا على (قطع الجلد التي ترتق بها الأحذية المستعملة).
• ملكز: لكز على: سخر من (بوشر).
• ملمار: ملمار .. (ابن البطار 1: 6 بولاق): لي: أطباء مصر يستعملونه (يستعملون آراغيس الذي ورد في الجزء الأول من هذا المعجم المترجم) في مداواة أمراض العين بدلا من الملمار الصيني والماميران الصيني أو المكي بدلا منه إذا عدم.
• ململ: تململ (انظر مرمر): تذمر: ورد في إنجيل يوحنا (6: 41) (مخطوطة مدريد): فكان اليهود يتملمون منه (وفيه 7: 12): وكان في الجماعة منه تململ كثير (سيمونيه)؛ ولعلها دمدمة أو همهمة أو جرس بين الاسنان. عند (الجوبري 6): وجعلت أتململ على رد الجواب فلم أقدر على ذلك.(10/112)
• ملن: ملان: سمك يدعى بسلطان إبراهيم في الشام وبربري في مصر وطرستوج (فارسي معرب) (رولاند، بوسييه وعند باجني): مليو.
• ملند: الملند: أمير البحر (في الأسبانية) المشير البحري، أو قائد الأسطول (المقدمة 2: 32 البربرية 2: 386 كارتاس 224، أبو حمو 133): قاد أبو الحسن سلطان بني مرين حملة عسكرية بعد أن فسد ملند الطاغية النصراني وأخذ ما كان له في البحر من الطرائد والشواني. إن هذه الكلمة جاءت حقا من كلمة أمير (انظر معجم الأسبانية 5: 164) إلا أنها تغيرت تماما، عبر حقبة طويلة من الزمن، لكي تعود اللغة العربية فتتعرف أصلها مرة ثانية.
ملندية: اسم آلة موسيقية شائعة في غرناطة وعند المغاربة ففي هرناندو دي بيزا (طبعة موللر لا يبرج 78): melendiay ... ete y tocando los atauales y anafiles y وإن هذه الآلات الثلاث التي من ضمنها الملندية قد ملأت الشارع بأصواتها العالية وقد وردت هذه الكلمة عند (الكالا) في مادة تصبح فيه من جملة أعمال (الموزاييك) وليس (الموسيقى) وهذا خطأ لأن هذه الآلات الثلاث هن آلات عربي و (الموسيقى) هي التي تجمع بينهن ولا علاقة لهن (بالموزاييك).
• ملو: ملى: املى، نص، لقن (بوشر).
أملى له: أجل إنهاء التفاوض.
أملى له: لقنه، ومن هذا قولنا أملى دروسا أي علم وأعطى دروسا (المقري 14: 39). وهناك أملى وحدها حين تأتي بمعنى علم أو درس (3: 15 المقري أيضا) وهناك أملى التي تفيد معنى اقترح على فلان ما يجب أن يقوله أو يفعله (المقري 2: 555): أعلم أن ابن سيد الشاعر أملى على السفلة ما قال وصنع (وفي البربرية 1، 96، 7، 400، 13): قتلوه بإملاء قائدهم أي بتحريض منه (4، 112، 2، 8، 555).
أملى له: ما هو مكتوب، استنسخ نسخة من أصل حكم محكمة أو غيره (الكالا).
تملى: استمتع طويلا ب (القلائد 14: 213): (ونال أسنى الحظوظ ما تملأها فإن دهره كر عليه بطوبه وسفر له عن قطوبه) (البربرية 1: 488 و2: 201 و4: 350). تملى من: (المقري 3: 185): وقد لقيه ولم يتمل منه لشدة نفوره من الناس، وفي البربرية (1: 546): كان مقيما بالحضرة قدمها زائرا منذ أشهر وأقام متمليا من الزيارة. وهناك أيضا تملى ب: (بوشر): تملى برؤيته.
تمالى: هم (ديوان الهذليين ص204 البيت 12 وص205:2).
لوح الامتلاء: مفكرة جيب، محفظة جيب، دفتر مذكرات (الكالا).
استملى: استمتع طويلا من (المقري 2: 173) (راجعت إضافات وفليشر بريشت 281).
ملو: السمك الذي يسمى سلطان إبراهيم (باجني 71 يذكر أنه ينطق مليو كما لو أنه مشتق من اللاتينية mullus) راجع ملان.
ملوة: انظر الكلمة في لوى.
مالي: كاتب (الكالا).
اكلاء: قواعد الكتابة (بوشر).(10/113)
• ملون: ملون: (بالأسبانية melon) والجمع ملونات وملالين (الكالا، وعند المستعيني بطيخ) وفي مخطوطة N: ويعرف الصنف الصلب اللحمية من البطيخ بلسان الأندلس ملون -كذا- وهو صنفان أصفر وأخضر.
ملون: (بالأسبانية melon) والجمع نفسه، غرير أو حيوان شبيه به (الكالا).
ملونيا: البطيخ الطويل (ابن البيطار 2: 533).
• مليار: مليار: هي مليار السريانية من اليونانية مليار وقد وردت عند باين سميث 1300 وعند منيار أيضا في ص1516 إلا أنني أعتقد أن منيار ومينار ومنليار هي من خطأ الطباعة في تلك الصفحة. أن الكلمة ذات أصل لاتيني وقد أطلق الرومان عليها اسم milliarium وقصدوا بها الآنية الطويلة الرفيعة التي تستخدم لتسخين الماء في الحمامات لأن لها شكل نصبة الأميال أو (علم ألف خطوة) وهو عمود يدل على الأبعاد بالأميال وقد استعار الإغريق منهم هذه الصيغة.
• مليلوطس: مليلولوطس: حذقوقي بستاني (انظر المستعيني في مادة إكليل الملك حيث تحرفت الكلمة فأصبحت مليوطن).
• مليون: مليون (رومانية): في محيط المحيط (المليون(10/114)
عند الإفرنج ألف ألف. وعند المولدين من حسابيي العرب ... الخ وربما كانت من لفظة ميلي باللاتينية بمعنى الألف جمعها ملايين والعامة تقول ملاوين).
• ممو: (رولاند) ممي (فوك): بؤبؤ، حدقة، إنسان العين؛ وعند آخرين مومو أو موموا (انظر الكلمة).
• مميثا: مميثا= ماميثا (المجلد الرابع من طبعة بولاق لابن البيطار ص124).
• مميرة: مميرة (الكالا) أو مميرة (فوك) بومة، بومة صمعاء أي لا قنازع لها (فوك، الكالا). والأسبان ليس لديهم سوى كلمة mamera، أي راضع، المشتقة من mamar أي رضع (مثلما اشتقاق Lechusa من Lrche أي الحليب ومن يرضع الحليب) (وتطلق على البغل الذي تأخر فطامه أيضا). وكذلك يجدر التنبه على كلمة Striges اللاتينية (رتبة البوم. كواسر الليل) وهي كواسر الليل، من رتبة البوم، ومن سباع الطير، التي تخرج ليلا لتمتص، بحسب المعتقد الشعبي، أثداء الأطفال الصغار.
• من: من: تأتي بعد الأفعال التي تعبر عن الحركة: من خلال، في، ب، على؛ وقد ضرب (فريتاج) أمثلة أود أن أضم إليها ما ذكره (مرسنج 4: 22): ذهب إلى مكة من البحر أي عبر البحر.
فمن قائل يقول: قال أحد الناس (بدرون 9: 145) ومن قائل.
فمن قائل: أحدهم يقول، يدعى بعض (أبو الفداء، تاريخ الجاهلية 7 و8: 192).
من: خلال (المعنى الحرفي هنا لمن هو المعنى التجزيئي مثل قولنا بعض أي بعض من كل) ففي (البخاري مخطوطة 2: 170): استيقظ النبي من الليل (وفيه 174): فقام رسول الله يصلي من الليل.
من: تكون من، تألف، اشتمل على، ارتكز على، قوامه كان كذا ... (النويري أسبانيا 477) وولي محمد جنده قوادا من طبيب وحائك وجزار وسراج.
من أحد: واحد (في الجمل الاثباتية) (ابن جبير 292: 9): كنت من أحد فتيان الخليفة.
من: أنظر (دي ساسي في مختاراته الأدبية 1: 492) للاطلاع على ما كتبه عن من حين تشير إلى صلة الارتباط مثل هو منك وأنت منه (2: 420 دي ساسي) أي هناك صلة ارتباط (في المقام، الطبقة، الرتبة، المكانة، الصف) أو في (الأهلية، الجدارة، اللياقة) بينك معه فهو صنوك وأنت صنوه (انظر دي ساسي نحو 1: 492).
من: بالقياس على (أبو فداء. تاريخ الجاهلية 74: 8): والذي يقوم بعدك دونك بمنزلة الفضة من الذهب (أبو الفداء. أخبار الإسلام 2: 92): واسوءتاه من رسول الله.
ناهيك من رجل: عبقري، نادرة الزمان (تأويلها أنه غاية ينهاك عن طلب غيره وأما قولهم هذا رجل ناهيك من رجل قيل معناه كافيك به - محيط المحيط). وترد من رجل أحيانا وحدها، أي من دون ناهيك، (عباد 1: 259).
فمن يوم إذ: ملعون اليوم الذي ... (المقري 3: 23):
فمن يوم إذ صيرت ودي جانبا ... وأعرضت عني ما تناطح عنزان
منك: يبدو أن معناها: لو سمحت، لو تفضلت (الأغاني 39: 8): خليليّ عوجا منكما ساعة معي من: ذاق الطعام من الملح أي ليرى كفايته من الملح (ابن الخطيب 32): فذاق الطعام من(10/115)
الملح بالمغرفة فوجده محتاجا للملح فجعل فيه ملحا. (أي يحتاج إلى الملح. المترجم).
شأن من الشأن: وعجب من العجب أنظرهما في مادة شأن وعجب.
• منّ: من: منّ عليه ب: في محيط المحيط (من عليه ب أنعم به) (دي ساسي كرست 1: 97) وعلى سبيل المثال: من عليه البقاء أي أبقاه حيا. وإيجازا من عليه (معجم البلاذري). (المفروض: من عليه بالبقاء. المترجم).
من عليه: في محيط المحيط (من على فلان منا عدله ما فعله له من الصنائع. مولدة) (فوك، دي ساسي كرست 2: 449 الكامل 397: 9) وفي معجم (مسلم) من عليه ب: صنع له معروفا.
منن (الشجر): في محيط المحيط (منن الشجر علاه الكن).
منن: في محيط المحيط (منن فلان فلانا عدله ما فعله له من صنائع مولدة).
تمنن: عد له ما فعله له من صنائع وتصاغ في معجم (مسلم) بعلى وب.
مَن: (بالفرنسية manne أيضا) والجمع امنان (المقري 1: 123).
مَنّ: في محيط المحيط (المن عند العامة دويبة بقدر البعوض تعلو الشجر فتضر به).
مُن (بالفرنسية manne أيضا) (فوك) (انظر الهامش السابق أي المرقم 264).
مَنة: (بالفرنسية manne أيضا) (باين سميث 1474) (انظر الهامش السابق أي المرقم 264).
مِنة والجمع مِنن: نعمة، فضل (عباد 1، 77، محيط المحيط، فوك في مادة dare) .
مِنة خاصة: امتياز، مزية، هبة طبيعية (بوشر).
مِنة: شكر، حمد، عرفان الجميل (عباد 1: 1).
مِنة: الالتزام الذي يفرضه واجب الإنسان بعرفان الجميل للإحسان والمعروف لمن اصطنع عنده هذه الصنيعة (بوشر).
مُنة (بالفرنسية manne) ( انظر الهامش السابق أي المرقم 264).
منية -منة: التزام، واجب (بوشر).
منيتك علي: أنا مديون لك من إحسانك إلي، لك علي جميل وفضل ومنة واليد البيضاء (بوشر).
كان تحت المنية وحمل منية: مدين (بوشر).
منان: تعداد ما يفعل من صنائع (الكالا).(10/116)
منون: (مؤنثة) المنية (عباد 3: 172 رقم 132، محيط المحيط، أبحاث 2 على أن تقرأ كلمة سلبته في مخطوطة A) ( انظر الهامش السابق أي المرقم 264).
منينة: قطع صغيرة من (البسكويت) تصنع من لباب الدقيق المعجون بالزبد (ألف ليلة 2: 18 ترجمة لين 2: 329 رقم 102).
منان: الذي يمن على الآخرين بما فعله من صنيع (رايت 135 رقم 67، فوك وقد وردت عنده منان على).
المنانة: (في رياض النفوس 31 في الحديث عن امرأة متزوجة): المنانة هي التي تمن بشيء كان منها إليك (انظر الهامش السابق أي المرقم 264).
ممنون: مقر بالفضل. شاكر. عارف الجميل (بوشر، همبرت 234 ممنون ل مدين أكون لك ممنونا بذلك (بوشر، محيط المحيط) (انظر الهامش 264).
ممنونية: شكر، وعرفان الجميل (بوشر) أنا تحت ممنونيتك: أنا مدين لك كثيرا (محيط المحيط، وانظر الهامش 264).
• مناري: مناري: (باللاتينية القديمة manaria) والجمع مناريات: منجل كبير، حاصدة، منجل عادي (فوك cultelles أي سكين صغيرة fauszon) .
منأي: (بالقطالونية fals = faus و fauson حيث تكون الكلمة بصيغة التكبير أو التكثير.
• منازيا: منازيا: عامية مغنيسيا (محيط المحيط).
• مناوش: مناوش ومنويش: بنفسجي. ارجواني ضارب إلى الزرقة الغامقة (بوشر).
• منت: منت: (بالأسبانية manto) والجمع منوت: معطف (رسالة إلى فليشر 228:9، فوك).
مَنت: (وبالأسبانية manta) لحاف، دثار (بطانية)، غطاء السرير، غطاء من الصوف ذو زغبر طويل (فوك).
منتة: (بالأسبانية manta) والجمع منتات: غطاء السرير، غطاء من الصوف ذو زغبر طويل (الكالا) غطاء يوضع على الحصان وفي (شارتز غرناطة): منتات للخيل.
• منتان: منتان، مِنثان، مِنتانة: (من الفارسية منيم تن حيث أصبحت بقلب وإبدال الأحرف منتانا) (أي نصف بدن): سترة (جاكيت) من الجوخ أو من الصوف المطرز وهي، في الصيف، من القطن أو الحرير، بكمين طويلين، خالية من أزرار (شيرب، ديفريمري، مذكرات 158، بوشر، مالتذان، وهناك أغنية وردت في كتاب: وصف مصر 14: 164: حبيبي لابس منتانة حيث أخطأ دي ساسي حين قال (هي صيغة مشتقة من اللغة الإيطالية).
• منتجوشة: منتجوشة: أخطأ (فولرز) وآخرون، حين وضعها في معجمه على هذا النحو انظر ميبخوشة.
• منثان: منثان: انظر منتان.
• مُنج: مُنج: في محيط المحيط (المنج الماش الأخضر): صنف من الجلبان أو الماش(10/117)
mach وعند (جلوسيوس) mungo.
• منجانة:
منجانة: ومنجانة، منقانة، منقانة، منقالة، منغالة، منعلة، مكانة (وليست اليونانية منكلا) التي ذكرها رايت وبارجيس لأنها لا تقابل المعنى نفسه بل الفارسية بنكان: ساعة مائية التي بالغربية بنكام أيضا (انظر حاجي خليفة 2: 69) وفنجان (انظر مادة فنجن) باللاتينية clipsidra: منقاتة وهي آلة تؤخذ بها الأوقات (الكالا relox de agua أي ساعة مائية menquina) ( ريتشاردسون، صحارى، وقد وصفها في 1: 185).
منقانة: ساعة كبيرة، ساعة دقاقة، ساعة صغيرة (فوك: orologium) ( منقانة في القسم الأول كانت عند فوك منجانة دون أن يوضح السبب). وقد ذكر (بارجيس 9: 368 ما قاله المقري 3): الساعة وتسميها المغاربة المنجانة وزاد على ذلك قوله (بالبرية منغالة وفي تونس خاصة مكانة ومنكلة ساعة) وعند (ابن جبير 277: 1) منجانة وفي مخطوطة (الشريشي) منقانة وعند (المقري 2: 254) منقالة. في مستهل كتاب (واسطة السلوك في سياسة الملوك لأبي حمو) نبذة عن حياة المؤلف جاء فيها ذكر ميلاد النبي ورد فيها ما يأتي: ويقرب السلطان خزانة المنجانة قد زخرفت كأنها حلة يمانية لها أبواب مجوفة على عدد ساعات الليل الزمانية فمهي -كذا. المترجم- مضت ساعة وقع النقر بقدر حسابها وفتح عند ذلك باب من أبوابها وبرزت منه جارية صورت في أحسن صورة في يدها اليمنى رقعة مشتملة على نظم فيه تلك الساعة باسمها مسطورة فتضعها بين يدي السلطان بلطافة ويدها اليسرى على فمها كالمؤدية بالمبايعة حق الخلافة.
أما عند (دومب 94 وهويست 153 وهلو وهمبرت 88 ودوماس حياة 73) فهي مكانة ومكانة أي magana و magana.
منكجلي: (هي الكلمة السابقة زيدت عليها الإضافة التركية جي) مصلح الساعات أو بائعها (همبرت 47، البربرية).
منجنيق منجنيق: (انظر جمع الكلمة عند لين في مادة جنق فالبلاذري أيضا جمعه مثله منا جنيق أما معجم الطرائف فمناجق) (بوشر).
منجنيقي: مهندس (مونك 285).
• منجوق: منجوق: نوع من أنواع الرايات (معجم البيان).
• منح: منح: إن الملاحظة التي دونها سلفستر دي ساسي التي ذكرها فريتاج (التي جاءت أيضا في الملاحظات التي دونها على ترجمة كليلة ودمنة ص67) هي غير صائبة أبدا أن منح لا يمكن أن يكون معناها (انتصر، غلب). لقد كان الأحرى (بدي ساسي) أن يعتمد على (مانجر) الذي قال، بحق، أم منح معناها سمح للجنود باستباحة المدينة الذي اعتمد، هو ايضا، على (الماسين 53: 3): منح المدينة للجند.
أما منح الأكتاف ومنح الظهور التي تقابل باللاتينية: Terga dare فمعناها الهرب أمام العدو. وحين نتحدث عن نصر الله تعالى نقول (على سبيل المثال) منح الله المسلمين أكتاف الكافرين ومعناها (إن الله جعل الكافرين يفرون من (أمام) المسلمين) وحرفيا (تعطي الله المسلمين ظهور الكافرين) (انظر مملوك 1، 1، 105).
منحه سرا: أي لقنة القسيس سرا (بوشر). منح: أن منح (بالتشديد) التي وردت عند(10/118)
(فريتاج) اسم المصدر فيها منحة (معجم مسلم).
مناح: انظرها في معجم (مسلم وفوك وديوان الهذليين 158 البيت الثالث).
• منخال: انظر (ميخال).
مند قبل مندقبل: ثانية من جديد، تكرارا، مرة بعد مرة (فوك: iterum) .
• مندبور: مندبور (بالفارسية): شقي، تعيس، متسول (هلو).
• مند بونة: مند بونة: (باللاتينية mentha bona) ( وبالأسبانية yerba buena) : نعناع. انظر (المستعيني) وانظر مرماخوز (في هذا الجزء).
• مندر: مندر الأرض: سواها بالاسطوانة المعدة لهذا الغرض أي عالجها بالمدحاة وساوى سطحها بها (بوشر، همبرت 179).
مندرونة: مرداس، اسطوانة، مدحاة كبيرة لتسوية الأرض (بوشر، همبرت 179).
• مندغورة: مندغورة: (باليونانية مندراغوراس) وفي مصر لفاح. يبروج (ابن البيطار 3: 4 بولاق) (انظر سابزج في أول الجزء السادس متنا حاشية (المترجم).
• مندق: احتفى، بجل (الكالا).
مندق: احترام، تبجيل (الكالا).
• مندلي: مندلي: صفة نوع من أنواع خشب الالوة (جيلد مايستر 69).(10/119)
• منزع: منزع: (مشتقة من نزع) انظر عند (فوك) باللاتينية كلا من نزع ونزع (بالتشديد) ب في كلمة modus. أما معنى كلمة modus فهو المقياس أو قاعدة القياس -المترجم.
• منسانلية: منسانلية: (في الأسبانية mananilla) بابونج (همبرت 49 الجزائر).
• منطر:
منطر: في (ألف ليلة برسل 7: 132) جلب أحد قراصنة البحر أسيرا مسلما إلى أمير جنوة فقال هذا للجلاد منطر كبيسة ومنطر ومنطرة تعنيان (أقطع رأسه) وأنني لم أحفل بما قاله (هابيشت في ص159 حول كلمة منطر هذه إلا أنها بدت لي كلمة غير عربية وبدا لي المصنف كما لو أنه قد تفوه بكلمات إيطالية فاستشرت السيد (أماري) فأجابني بما لا يشفي الغليل بأن بمقدورنا حذف كلمة منطر ووضع كلمة مظر موضعها فتصبح: مظر كبيسه التي هي بالإيطالية mozzar cop suo أي (اقطع رأسه).
• منطق: منطق (مشتق من منطق ومنطقة والمصدر نطق: أحاط، حزم، زنر) (فوك)؛ ونطق (بالتشديد) موجودة في (فريتاج) في مادة نطق.
تمنطق: (تعاطى علم المنطق؛ يقال من تمنطق فقد تزندق) (محيط المحيط) مادة نطق.
• منع: منع: رفض دفع الضريبة، أو الإتاوة، أو مال الصداقة (الأغلب 56): أو الجباية (حيان 62) أو مال المفارقة.
منعني الكتاب: رفض إعارتي الكتاب مدة طويلة (المقري 1: 473).
منع عن فلان: حامى، دافع (معجم الجغرافيا).
منع: حرم، فصل (عن جماعة) (بوشر).
منع: لم ترد عند (فريتاج) سوى منع للتعبير عن المبني في النحو إلا أن هناك منع الكلمة من الصرف أي لم يلحقها التنوين ولا الكسر (محيط المحيط).
منع: واسم المصدر مناع (الحماسة 51: 4).
منع: حصن القصر أو الأسوار (عبد الواحد 25، 6. مولر 229، 22، 1، 33، 4).
منع العجل: في محيط المحيط (العامة تقول منع العجل أرضعه قليلا لتدر الأم ثم كفه).
مانع فلانا من أو عن: منعه من الدخول (معجم الطرائف).
مانع: قاوم (معجم الطرائف، الخطيب 148): وكانت بينه وبين مرين وقائع كان عليه فيها الظهور وربما ندرت الممانعة.
مانع عن نفسه: دافع عن نفسه وعن حياته وقابل القوة بالقوة (بوشر، معجم الطرائف) قاوم أو تمسك بموضع حصين (بوشر).
مانع عن: نافح دفاعا عن حياته أو ماله (بوشر).
تمنع: لم يرضخ لتضرعات الحبيب (المقدمة 3: 422؛ انظر اسم الفاعل أو المفعول فيما يأتي).
تمانع: (انظر البيضاوي 1: 614 وديوان الهذليين 26 البيت 12، 29، 3).
امتنع الشيء: تعذر حصوله (محيط المحيط).
ممتنع: مستحيل (فوك).
ممتنع: منيع، حريز، متعذر (موضع يتعذر بلوغه، أي موضع ممتنع، وجبل ممتنع أي وعر أو لا يمكن تسلقه، صحراء ممتنعة مترامية الأطراف أو إنسان(10/120)
ممتنع صعب المقابلة أو بحر ممتنع لا يمكن الإبحار فيه) (معجم الجغرافيا والمعنى المجازي للممتنع هو أن تصعب الإحاطة به أو فهمه كما في عنوان أحد الكتب لياقوت الحموي 3: 473 النوادر الممتنعة وهناك، على سبيل المثال، السهل الممتنع في الشعر، أي السهل الصعب (ابن خلكان 1: 273) أي الذي يبدو سهلا، أول وهلة، إلا أنه صعب وغامض.
السهل الممتنع يكون في الشعر وفي النثر وليس مقصورا على الشعر وحده ثم أن السهل الممتنع ليس غامضا هو سهل جدا، بسيط جدا، وبذلك يصبح رائعا ويحمل القارئ على الدهشة لِمَ لمْ يتنبه على هذا المعنى أو الأسلوب القريب منه جدا الذي كان بعيدا عنه جدا -المترجم-.
امتنع على: دافع عن نفسه، قاوم (عبد الواحد 26: 6 و 7، النويري، أسبانيا 454): وقعد لهم الجند والسفلة بالمراصد ينهبون أموالهم ومن امتنع عليهم قتلوه (الثعالبي لطائف 116: 2).
امتنع ب: دافع عن نفسه أو قاوم بمساعدة ... (معجم الطرائف).
امتنع من: منع من (وعلى سبيل المثال: من الصيام والقيام) انظر (رياض النفوس) في مادة قصرية.
امتنع عن: تصعب (بوشر).
منع: تحريم. وفي محيط المحيط (المنع يطلق عند بعض النصارى على إخراج المذنب من الكنيسة) تأديب كنائسي، منع أعمال الدرجة الاكليربكية (رباط)، التوبيخ الذي يؤدي إلى إيقاف الدرجة (بوشر).
منعة: حرفيا هي اسم المصدر لمنع (وباللاتينية معناها: hibuit, arcuit, repulit) : مانع، عائق، عارض، عقبة (الثعالبي لطائف 14، 9): وكان بنو أمية لهم بيوت بلا منعة ولا إذن. لقد خلط (السيد دي بونج) بين هذه الكلمة والكلمة الآتية التي تختلف اختلافا كليا في معناها وفي أصلها أيضا.
منعة: توبيخ، تأنيب كنيسي، منع أعمال الدرجة الاكليريكية (بوشر).
منعة ومنعة: في (محيط المحيط) (المنعة العز. يقال هو في منعة، أي في عز قومه ومعه من يمنعه من عشيرته فلا يقدر عليه من يريده من الأعداء، قال الزمخشري هي مصدر مثل الأنفة والعظمة أو جمع مانع وهم العشيرة والحماة ويجوز أن تكون مقصورة من المناعة وقد تسكن نونها في الشعر لا في غيره خلافا لمن أجازه مطلقا) وكثيرا ما نجد هذا في المخطوطات.
المناعة: حرفيا هي مصدر منع: حريز، متعذر بلوغه أو التأثير فيه أو الحصول عليه (كالحصن الحربي على سبيل المثال) فالمناعة، إذن، هي الحالة المثلى لشيء ما أو شخص ما وهي القوة والسلطة، والاقتدار (معجم بدرون، معجم الادريسي، روجرز 35).
المناعة: الموضع المحصن، أو الوعر، أو الذي يستطيع المقاتلون الدفاع عنه أو التحصين فيه ضد العدو (الكالا، ابن صاحب الصلاة 84): فاقتحموا عليهم في منعاتهم ودخلوا إليهم في موضع اعتصامهم (وفي 85 منه): ولم تنفعهم معاقلهم إلى أن استولى الموحدون بأعلى شواهقه وأعظم منعاته.
منعي: ناه، تحريمي، زاجر، رادع، مانع، كابح (بوشر).
منيع: في محيط المحيط (المنيع من الناس العزيز القوي البدن الذي لا يقدر عليه، ومن الحصون القوي الذي لا يرام ولا يوصل إليه) (أبو الفداء، معجم الجغرافيا 2: 249). جبل منيع: وعر لا يرقى (ياقوت 3: 549، نويري أسبانيا 442). منع: قوي أو سميك تقال عن نصال السيوف حين يتقلدها أصحابها (معجم الادريسي).(10/121)
منيع الجانب: راسخ (لحم سمكة) ثابت الرأي (معجم الجغرافيا).
امرأة منيعة: في محيط المحيط (امرأة منيعة أي لا تؤاتي على فاحشة).
مناع: باللاتينية Proibere ( فوك).
رجل مناع: قوي (ألف ليلة 1: 648 و2: 99) وفي (2: 99 قصر مناع).
مانع والجمع موانع: مشاكسة، ظرف معاكس، ظرف غير مناسب، صعوبة، عائق، عثرة، عقبة، تأخير (بوشر) (عباد 1: 131 رقم 347).
حائط مانع: صلد، متين البيان (معجم الجغرافيا).
أمنع: أشد مناعة، أي مثلما هو في المثل (هو أمنع من لبدة الأسد).
أمنع: أكبر (رولاند).
ممنوع: محرم، القسيس المحروم من أعمال دردته الاكليريكية (بوشر).
ممنوع: جدار أو سياج .. الخ محيط بأرض بناية، سور (الكالا).
امتناع: تحريم، تأديب كنسي (بوشر).
امتناع: محظور، غير شرعي، تهريب، بضاعة مهربة، المهرب (هلو).
متمنعة: في (محيط المحيط) (امرأة متمنعة أي منيعة، أي لا تؤاتي على فاحشة).
• منغالة: منغالة: انظر منجانة.
• منفسج: منفسج = بنفسج (همبرت 50) (الكالا violeta) .
• منفافا: علة المنقافا: سفاوة، خنب، التهاب الغشاء المخاطي لدى ذوات الحافر من الحيوانات وهو مرض معد وقاتل يصاحبه سقوط الشعر (بوشر).
• منقالة: منقالة ومنقانة: أنظر منجانة.
• منكال: منكال: (انظر منقل في مادة نقل) مدفئة الفراش (ديلاب 71).
• منكلجي: منكلجي ومنكلة انظر: منجانة.
• منكنة: منكنة: مكبس لعصر الرطوبة، معصرة (بوشر). وهي باليونانية العصرية مانكاناس أي مكبس أو معصرة (بوشر).
• مثلا: منلا: انظر ملا.
• منليار: منليار: انظر ملنيار.
• منو: منو: صوت الحمار المراهق (ألف ليلة برسل 2: 567).
ما منوش ما منوش: (بربرية): رديء (بوشر).
• منويش: منويش: انظر مناوش فيما تقدم.
• منى: منى: decretus fuit التي وردت عند (فريتاج) ليست منى بل مني (المقري 2، إضافات ص12).
مني (بالتشديد): التي تتعدى إلى مفعول ثان بحرف الجر ب معناها وعد (معجم الجغرافيا) (فوك) وفي (كارتاس 164): وعدهم ومناهم. وفي (البكري 122): منتك نفسك أن تكون خليفة.
-مني: تتعدى منى إلى مفعول ثان بحرف الجر ب ففي (محيط المحيط) (مناه إياه وبه جعل له(10/122)
أمنيته).
-منى: ترد منى في الحديث عن امرأة فيقال أنها منته بأكبر آيات الحب أي أقصى علامات حب تهبها امرأة لرجل (ابن الأثير 2: 189).
منى (بالتشديد) = منى (من غير تشديد): تملق، مالق، داهن، خادع، غر، جذب، أغرى، اطمع، فتن، شهى (هلو).
منى (انظر تمنى).
أمنى على: اختار بين ... (حيان بسام 1: 9): في الحديث عن اختيار خليفة فأمنوا عليه وعلى سليمان بن المراضي وعلى محمد بن العراقي.
تمنى على: يقولها الإنسان الذي يرغب في الحصول على شيء (اساس، الفائق 2: 510): تمنى على الله خيرا في دينه ودنياه (فريتاج كرست 118: 6): فقال صلاح الدين أتمنى على الله مصر وفي (118، 6): فقال العفريت تمن علي أي موتة تموت بها (تكررت في هذه الحكاية في 289، 7، وما بعدها).
تمنى: رغب، اشتهى، طمع في ... (الكالا). يتمنى: لا يريد أحسن من ... سيكون سعيدا بذلك، أتمنى: أود لو ... أحسب نفسي سعيدا لو حدث هذا.
فسلم عليه وتمنى بين يديه: (ألف ليلة 3: 231 حيث ترجمها دي سلان كما يأتي: he raised his hand to his head أي رفع يديه إلى رأسه. (وفي برسل 9، 390): فسلم وعمل تمنية بين أيادي جودر: ضرب له تمنى حياه بإجلال وفي (محيط المحيط) (والعامة تستعمل التمني لضرب من السلام يحنى فيه الرأس وتمد اليد ثم ترد إليه أو إلى الفم احتراما للمسلم عليه وتعظيما لشأنه ج تمنيات.
منا تصحيف منايا ومنازل (الكامل 236، 14، 15). منا عند الهذليين منا= منايا (ديوان الهذليين 8: 4) منى الحوت: مادة بيضاء زيتية توجد في رأس الحوت (بوشر).
منية والجمع منى: الحديقة الواسعة (أبحاث 2، الملحق ص65 وما بعدها) (فوك ortus) ( الثعالبي لطائف 131، 7 و8، محمد بن الحارث 336 البكري 128، 8 أخبار 63، 4 ولم يرد هذا المعنى عند المقدسي) انظر (معجم الجغرافيا).
أمنية: رغبة (فوك، بوشر، معجم الطرائف).
أمنية: أمل واهي (معجم مسلم).
• منيار: منيار: خنجر (شيرب).
منيار: بلبل الشعير، صعرة الحطب، ارطلان.
منيار: أنظر مليار والجمع كليارات (بار على 631).
• منيرة: منيرة: اسم نبات ورد ذكره في (ابن البيطار 4: 167)
• مه: مه: مختصر ما الاستفهامية مع هاء الوقف (1، 252، 1، 281، 139 و3: 121 خاصة) (على سبيل المثال فلو أني مت فمه: أي ماذا سيحصل؟).(10/123)
يه مه: عجبا! (بوشر).
• مهتر: مهتر: في (محيط المحيط) (المهتر والمهتار الأمير والوالي. وهو فوق السائق والمرقدار. فارسية) (مهتر [بكسر الميم] أسم التفضيل من مه (أكبر). فارسية).
مهتار والجمع مهاترة ومهتارية: ناظر، مراقب النظار (مملوك 1، 1، 162).
مهتر: رئيس إسطبلات الخيول (مملوك 120).
مهتر: رئيس فرقة الموسيقى العسكرية (مملوك 173).
مهتر خانة: موسيقى الجيش (بوشر).
مهتر: قماش من الحرير، غاية في النعومة، يصنع في الهند (بركهارت عرب، 1: 335 moktar khana) .
• مهج: مهجة: والجمع مهجات ومهج (محيط المحيط. معجم جبير، ديوان الهذليين 146 البيت الثامن، دي سلسي كرست 2: 93 عبد الواحد 155، 12).
بذل مهجته في: بذل جهده كله في ... (بوشر).
• مهد: مهد البلاد: نظم إدارة الدولة (عباد، 1، 201 دي ساسي كرست 11: 9).
مهد لدولته: أزال العقبات التي تعترض طريقه إلى العرش أو الحكم (عباد 1، 221).
مهد قواهد سلطانة: ثبت أسس حكمه (عباد 1: 221) وكذلك مهد ملكه (المقدمة 1: 45): مهد دولته (عباد 1، 243 وبسام 3: 99): مهد دولته (خلدها الله وأيدها كما وطدها ومهدها).
مهد لذلك جانبا من كفايته: أي جزءا من مواهبه (انظر مادة كفاية).
تمهد: في محيط المحيط (تمهد الرجل تمكن وتمهد له الأمر تسهل وتوطأ وأصلح) (النويري أسبانيا 482): طلب من البربر التحصينات التي وعدوه بها فقالوا ليست الآن بأيدينا فإذا تمهد سلطاننا أنجزنا لك ما وافقناك عليه.
مهد: محمل، محفة، فراش الدواب (القزويني 2: 280).
مهد: هو النبات الذي يطلق عليه باللاتينية: Leontice Leontopetalum في سوريا وغزة خاصة (ابن البيطار، الذي وضع حركات الكلمة أي تهجئتها، 4: 168).
تمهيدات: إيضاحات، تجليات، إبانات (المقدمة 1: 220).
• مهر: مهر: أصلها مهر: في (محيط المحيط) (المهر الخاتم) فارسية. والمولجون يبنون منه فعلا يقولون مهر الكتاب أي ختمه بالمهر.
مهر: انظر مهر عند (فوك) في مادة egregius و excellere.
مهر: صقل، جلا (الكالا brunido ممهر).
مهر: ولد الفرس. فلو والجمع مهرة وعند (فوك) أمهرة (الكالا: potro) .
مهر: (فارسية) خاتم (بوشر) (محيط المحيط) (ألف ليلة 3: 610).
مهر الربيع: جنس طير عند (الكالا). صفارية، صفاري صافر من جنس العقعق(10/124)
( pico ara o pito are, pito) وقد ادخله (ترسترام) في صنف العصافير.
مهري: الجمل المهري المنسوب إلى منطقة مهرا، جمل بسنام واحد سريع الجري (عباد 1: 107 رقم 187، 3: 19).
مهري: منسوب إلى مهر (بوشر).
تمهير: وقف (اصطلاح قانوني). هبة. مهر (بوشر).
• مهرج: مهرج: احتفل بالمهرجان، احتفل بعيد الاعتدال أي مدة معادلة الليل بالنهار (ياقوت 4: 263): كتب في يوم مهرجان ..
ليت شعري مهرجت يا دهقان ... وقديما ما مهرج الفتيان
مهرجان: والجمع مهرجانات: هو الصيغة العربية للكلمة الفارسية مهركان الذي هو عيد تعادل الخريف بين النهار والليل. ذكر هذا في (الكامل -للمبرد في 13: 19) ألا أن هذه الكلمة معناها، العيد، عامة أو المأدبة (فوك - convivium، fatha) ( كارتاس 12: 139 الذي أطلق على حفلة زفاف اسم مهرجان عظيم) (مولر LZ.، 4: 1، ألف ليلة برسل 10: 457 وهو، في الأقل، عيد القديس يوحنا، في أسبانيا يوم 24 حزيران، المقري 2: 68 وابن البيطار في مادة لوف: يوم المهرجان وهو يوم العنصرة (حيان بسام 3: 141).
مهرجان: ضجة، لجب، جلبة، ضوضاء، صخب (بوسييه).
• مهردار: مهردار: (فارسية) في محيط المحيط (والمهردار عند أرباب السياسة لحافظ مهر الوزير).
مهردارية: عمل المهردار (محيط المحيط).
• مهض: امتهض: احتقر، ازدرى (فوك vilipendere) .
• مهل: مهل على: هي باللاتينية Sustinere ( انظرها عند فوك).
تمهل: تحرك ببطء وحذر (عباد 1: 227 رقم 13).
تمهل عليه: أعطاه مهلة، أمهله: تمهل عليه حتى (بوشر).
تمهل على: عند (فوك) في مادة Sustinere.
تمهل عن: أخر، أرجأ (بوشر).
تماهل: تياطأ (معجم مسلم).
مهل: وقت الفراغ (هلو).
مهل: رصاص (فوك).
مهلة والجمع مهل: (معجم مسلم).
مهلة: هدنة، فسحة (بوشر).
إمهالي: تأجيلي (بوشر).
• مهما: مهما أو مهمى: أي شيء: quicquid (Ewald نحو، 388 عباد 243: 1).
مهما: إذا، بعض؛ مهما كان صغيرا للشخص الواحد مهما يكون للشيء الواحد (بوشر). والمفروض مهما يكن -المترجم.
• مهمندار: مهماندار: (فارسية) ضابط في البلاط مهمته استقبال ومرافقة السفراء الأجانب والشخصيات المهمة (المقري 12: 712).(10/125)
• مهن: مهن نفسه: خفض شأنه أو مقامه بممارسته أعمالا تشين الإنسان (في معجم المنصوري: مهانة: بذلها في دقائق الأمور وخساسها) ويفسر هذا المعجم المهانة بالابتذال.
مهن: أظهر الاحتقار (رياض النفوس 45): رفض أحد المعروفين بالتقوى لقاء السلطان الذي جاء يزوره وقال له (مهنتني وحجبتني وأنا أمامك).
ماهن: عمل (أنظر ديوان الهذليين 202:7).
تماهن: أنظر إلى المزمور السادس بعد المائة ترجمة سعديا (رقم 43).
امتهن نفسه = مهن نفسه: أذل كرامته حين قام بأعمال لا تشرف الإنسان (معجم المنصوري أنظر مهانة) في (عباد 1: 222 نجد أيضا). امتهن مهنة العامل أو امتهن وحدها: جعل العمل حرفة له (عباد 230)، امتهن: حرث الأرض (المقري 1: 88).
امتهن: احتقر، ازدرى (ابن جبير 112:6، رياض النفوس 42: (نريد أن نعاقب هذا الصبي لاستخفافه بحقك وامتهانه لقدرك وعلمك).
امتهن بالضرب: تحمل عار اللطمات التي أنزلوها به (حيان بسام 1: 23).
مهنة ومهنة: في (محيط المحيط) (المهنة مصدر واسم المرة. والمهنة أيضا والمهنة (وأنكرها الأصمعي وقال الكلام الفتح) والمهنة الحذق بالخدمة والعمل وجمعها مهن ومهن أي حرف وعلى سبيل المثال وهو في مهنة أهله أي في خدمتهم (محمد بن الحارث: 259): كان يحمل خبزه إلى الفرن بنفسه ويتصرف في مهنة أهله.
مهنة: عمل. شغل (همبرت).
خرج في ثياب مهنته: في (محيط المحيط) (وخرج في ثياب مهنته أي في ثياب خدمته التي يلبسها في أشغاله والعامة تستعمل المهنة بمعنى الحرفة). عبد مهنة: العبد الذي يمتهن الأعمال اليدوية المضنية، خاصة، وكذلك، أمة مهنة (رسالة إلى السيد فليشر ص219؛ وهي تعني العمل الشاق خاصة) (معجم الجغرافيا).
مهنة: حرفة (بوشر، همبرت 73، محيط المحيط، عباد 1، 230 ابن جبير 73، الخطيب 78): الأموال التي ورثها صانته عن التحرف بمهنة. وهذا هو أصل اصطلاح ذوي المهن العمال والصناع (عباد 1: 1) وأرباب المهن المقري 2: 412 وأهل المهن معجم الجغرافيا.
مهن: اللوازم التي يحتاجها الإنسان في استعمالاته اليومية (المقدمة 1: 221 والمقري 1: 380).
ماهن: جمعها في (معجم الطرائف) مهان ومهنة (الكامل 630: 10) (بسام 233): وتنادى بالنفر مهنتهم وصناعتهم وفي (معجم الطرائف) اسم جمع آخر هو مهان وبالرغم من أن ما كان على وزن فاعل يكون اسم جمعه أحيانا على وزن فعال إلا أنني أفضل أن تكون صيغة الجمع مهان. أن ما نقرأه في فقرة مهنة في مخطوطتنا لكتاب (الكامل) مرجعه خطأ في الاستنساخ وكان السيد (رايت) على حق حين كتبها مهنة. (لا أرى تناقضا بين فعال والجمع مهان مثل كتاب وعمال وجلاس -المترجم).
الماهنون: عند (الرازي) هم الذين امتهنوا أنفسهم، انظر مهانة.
ماهن: يفسر بقولنا امتهنه الموم: دلكه ومعكه ونهكه كما يمتهن الثوب (ديزان الهذليين 157: 4).
امتهان: إهمال، استخفاف أو سخرية بشيء أو بقيمة شيء و (باللاتينية): ludibrium, abiectio.
الامتهان والجمع امتهانات: أعمال الإنسان الشاقة المجهدة (المقدمة 2: 477).
ممتهن: من يطرح أو ينبذ أو يبدد المال أو الفرصة(10/126)
وغيرها. من بجانب الصواب ويجوز ويظلم والإنسان المؤذي. وباللاتينية iniuriosus.
• مهو: مها: وضع شيئا على أصخر وسحقه بالهاون (المقدمة 3، 192، 2، 229، 2).
مها (في مخطوطة A) وقد كتبت مهى (في مخطوطة B) ( فارسية) انظر (فوللرز وابن البيطار 2: 534 واكتبها على ذلك النحو): بللور: نوع (كرستال) وباللاتينية oni المها وهو البلور والمعنى نفسه في onicinus ( انظر حجر المها في الجزء الثالث من ترجمة هذا المعجم) وانظر (رافلينيوس في مادة (كريسولثيوس)، انظر الفقرة التي كتبتها حول حجر المها).
مهاة: في (دوماس صحارى) (يبدو أن المها جنس من الجاموس) في (غدامس 129 (جنس من بقر الوحش يدعى مها، في جنوب لغوات إلا أنه في هذه المنطقة يدعى ببقر الوحش) انظر (كرتاس 64: 3): مهاة وحشية تشبه الفرس. وعند (بوشر) مها: (اسم جمع): الحيوانات المتوحشة ذات الشعر الأشقر كالظباء والأيائل والوعول.
مهوا: اسم شجرة في الهند اسمها العلمي latifolia bassia ( ابن بطوطة 3: 128، ملاحظات ومستخلصات على كاترمير 8: 175).
• مهيص: طقطق، قرقع، قضقض، تشدق، تبجح، نفج (بوشر).
مهيصة: ادعاء الشجاعة، اختيال فارغ، جعجعة، صلف، هذيان، حذلقة (بوشر).
مهياص: مدع، متشدق، متبجح، مختال.
• مهيم: مهيم: في محيط المحيط (مهيم كلمة استفهام بلغة أهل اليمن أي ما حالك وما شأنك أو ما وراءك أو أحدث لك شيء) (انظر الحريري 94).
• مو: مو: meum: لا ينبغي أن تكتب مو مثلما فعل (فريتاج 222) بل مو وفي محيط المحيط (المو بالضم وسكون الواو (ويقال له سنبل الأسد) شجر نحو ذراعين له ورق رقيق وزهر بين بياض وحمرة ينبت ببلاد الشام فيه حدة وحرافة كثير المنافع) (المستعيني .. لايدن، الكالا: mu،(10/127)
pinillo yerva concida) ( برجرن 862) (المستعيني كتبها مو في مخطوطة N) .
• موبذ: موبذ: كلمة فارسية معناها كاهن عباد النار؛ ورئيس الكهنة يحمل لقب موبذ الموبذان (كاهن الكهنة) إلا أن المؤلفين العرب كانوا يعدون الموبذان بمثابة اسم مفرد (ترجمة دي سلان للمقدمة 1: 80 رقم 2).
• موت: موت: دونت ما يأتي: أشهر موته، أعلن عن وفاته (ألف ليلة، برسل 276) إلا أنني اعتقد أن هناك خطأ ما في هذا النص أو الاستشهاد.
تموت: جدها عند (فوك) في مادة mori؛ وانظر فيما بعد (اسم المفعول).
استموت (وردت عند فريتاج والأغلب 14 والبربربة 1: 486، 1، 505 .. الخ).
استومت: أغمي عليه، سكنت حركته كالميت (فوك: esmortir) وإذا أريد لهذا الفعل أن يكون مطابقا لمعناه في اللهجة القطالونية يصبح مرادفا ل: esmortu irse.
استومت: انطفأ، خبا، همد النار أو الفتيل ... الخ (الكالا).
موت: قاحل تماما ففي (البكري 7: 147): جبل موت لا عمارة حوله (وفيه 3: 158): جبل كبير موت -كذا. المترجم- لا ينبت شيئا.
موت: اصطلاح هندي، نوع من أنواع الحبوب، انظر (ابن بطوطة 3: 131 - 2 مع الملاحظة).
ميت، ميت والجمع موتان: (دي يونج).
ميت: فإن، بائد، قابل للموت، مميت، قاتل (القرآن الكريم، كليلة ودمنة 250، 1 وملاحظات ص107).
ميت: ماء راكد (معجم الجغرافيا).
ميت: الخمرة التي فقدت طعمها بسبب الطبخ (معجم الطرائف).
موتة وتجمع بإضافة الألف والتاء: الموت، طريقة الموت (بوشر، محيط المحيط، معجم الجغرافيا، ألف ليلة 1، 24، 1): تمن علي أي موتة تمون بها وأي قتلة تقتل بها.
موتان: طاعون. وباء. (معجم المنصوري، البكري 177: 6، موللر 1863: 2، 9 و1: 7) (انظر الهامش السابق المرقم 284 - المترجم).
موات والجمع مواتات: الصحارى (أماري 5: 19) (انظر الهامش السابق المرقم 284).
مواتة: جاء في (فوك): يعمل مواته على esmortiment facit؛ وهذا التعبير بالقطالونية معناها غثيان أو انها، كما يقال، أغمي عليه ولعلها لمن تظاهر بالسقوط مغشيا عليه.
تمويت: غنغرة، حالة الجسد الذي فارقته الحياة ودب فيه التفسخ (بوشر).
غير مماتي: خالد (المعجم اللاتيني العربي).(10/128)
خطيئة مميتة: عند النصارى خلاف العرضية (انظر الهامش السبق المرقم 284 - محيط المحيط).
متموت: مشرف على الموت، محتضر، منازع (وباللاتينية moribundus) .
متماوت: الذي يبدو عليه الموت (انظر الكلمة في مادة قلطي).
• موتب: موتب: تحريف الكلمة السريانية المقاربة لنطقها (باين سميث 1646).
• موتج: موتج: نعناع الجبل (نبات عطري عشبي من فصيلة الشنويات، أزهاره بنفسجية اللون) (بوشر).
• موتر: موتر: خيمية، حزاء، برقا مصر (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 280).
• موج: موج: تستعمل مجازا في الحديث عن حشد كبير يتحرك، فوق فسحة من الأرض، مثل أمواج البحر (ابن جبير 6: 187): تموج الأرض بهم موجا (البربرية 2: 279) الأرض تموج سبيا (وفيه 9: 400): وقد ماجت الأرض بالجيوش (400: 4 المقدمة 2: 211): عندما كانت أفريقية مستبحرة العمران كثيرة الساكن تموج بأهلها موجا.
ماجوا: في محيط المحيط (يقال ماج الناس: اختلفت أمورهم واضطربت) (أخبار 7: 103).
ماج بعضهم في بعض تزاحم الناس بعضهم أمام بعض (وعلى سبيل المثال) الجيش المنهزم دون نظام (كارتاس 173:16، البربرية 1: 461، 5 أو 6: 601، 2) وكان (فوك) قد وضع نصب عينيه هذا المعنى حين عدى الفعل ماج بحرف الباء وجعل المصدر موجان في مادة angustiare.
ماج: يقال عن الطير حين يرفرف أو يخفق مع الريح (كارتاس 60: 18).
موج: انظرها عند (فوك) في مادتي flucluare و marisunda.
موج الهواء: (البربرية 1: 615).
موج: تموج، فار، ثار، هاج (في لحديث عن امواه البحر) (الكالا: herver la mar، ondear، تمويج: hervor de la mar. مموج ondoso) .
تموج: في محيط المحيط (تموج البحر تموجا اشتد هياجه واضطرب) (فوك، بوشر، معجم ابن جبير، معجم التنبيه، أبو الوليد 147:13 معيار الاختبار 22، 2، موللر 22، باين سميث 1148؛ تموج الهواء: (مقدمة 2، 125، 10، 211، 14، 16 و17، 212، 1 و2).
تموج: قلق، احتار (بابن سميث 1455).
تماوج: تموج (بوشر، بابن سميث 1149)؛ تماوج: عوم. طفو (بوشر).(10/129)
تماوج: (مجازا). تردد، حيرة (بوشر).
تماوج: قلق، حيرة (بابن سميث 1455). تماوج: ترنح (السكران) (ألف ليلة برسل 4: 86).
موج: والجمع امواج: غليان، هيجان (باين سميث 1515).
موج: والجمع موجات (بالأسبانية mocho) : بومة أذان الحمار، بومة كبيرة (الكالا). وعند (جاكسون 71) muka.
موجة: عاصفة (معجم اللاتيني - procella) .
موجي: متماوج (بوشر).
مموج: متموج، قماش موشى متموج، نسيج متموج المظهر، مخير (بوشر).
مموج: شملة مموجة من الصوف أو وبر الماعز تلقى على الكتفين (انظر الملابس 328).
قماش حرير مموج: مخير ومشدود فيه الحرير، أي مضيق عليه (بوشر).
مماوج: نسيج متموج المظهر، مخير (بوشر).
• موجير: موجير: خباز، خبازة.
• مودعان: مودعان. موذعان، موديان تحريف الكلمة السريانية المقاربة لها في النطق: جرس صغير (باين سميث 1561).
• موذر: موذر في محيط المحيط (مذرت البيضة فسدت وبعض العامة يقول موذرت. ومذرت نفسه خبثت وفسدت).
• مور: مور: قندس: حيوان قاضم يمتاز بفروة (الكالا).
مور: بنفسجي (تركية) (هلو) كستنائي اللون، لون الكستناء، (وبالتركية) بنفسج، إلا أنها تطلق، عامة، على الألوان القائمة.
مور: كستناء، لا كستنائي اللون (بوشر).
بقم مور: خشب قياس يستخدم لاستخراج الصبغ الأسود (بوشر) وبالتركية مور وصاري بقم (خشب برازيلي غامق وأصفر).
• مورج: مورج: تصحيف نوزج (محيط المحيط) (النورج سكة الحراث والسراب وما يدارس به الاكداس من خشب كان أو حديد. والعامة تسميه بالمورج) (أبو الوليد 326: 26).
• مورداسفرم: مورداسفرم (فارسية مورد اسبرم): آس بري (ابن البيطار 4: 169 بولاق).(10/130)
• مورشكة: مورشكة: هي بالأسبانية morisco انظرها في مادة (بخور).
• مورقا: مورقا: اسم نبات في اشبيلية (ابن البيطار 4: 169 بولاق).
• مورن: مرن ومرن: في محيط المحيط (مورن فلان وتمورن أي اتبع الموازنة وتخلق بأخلاقهم).
• الموز المورياني: الموز المرياني: نوع من أنواع الموز (الادريسي، كليم، القسم السابع).
• موريون: موريون: لفاح (انظر المستعيني في مادة يبروح).
• موز: الماز: عامية الماس (انظر محيط المحيط) مادة موس.
موز: ثمرة وشجرة الموز (انظر ملاحظات 13: 174 ومعجم الجغرافيا).
تفاح موز: تحريف مز.) انظر مادة تفاح). موزة (فارسية): حزمة، ربطة (بوشر، فخري 3: 4).
• موزر:
موزر: انظر مازور في مادة مزر.
• موزيكا: موزيكا: عامية. تحريف موسيقى (محيط المحيط).(10/131)
• موس: موس (عامية. تحريف موسى والجمع امواس) (فوك) (محيط المحيط). انظر المثال الذي ضربناه في مادة كيس (باين سميث 1785) وانظر موس الحلاقة عند (بوشر).
موس: سكين (بوشر).
موس: مدية، مطواة (همبرت 112 بربرية).
موس: مبضع، مشرط (دومب 78).
موسويون: الاسم الذي يطلق على الشيعة في السوس.
Mucia والجمع mucuiln: محلوق، مدمر (الكالا).
مؤاس ومؤاسي: سكاكيني، صانعها وبائعها (همبرت 85).
• موسيقي: موسيقى: (كلمة يونانية) (فوك) (الكالا musica) وفي (محيط المحيط) (الموسيقى فن الغناء والتطريب يونانيتها موسيكى، وصاحب الفن موسيقي، والعامة تقول موزيكا وتطلقه أيضا على طائفة من آلات الطرب أخذت معا).
موسيقى: الفرقة الموسيقية (محيط المحيط).
موسيقى: أرغن (الكالا).
موسيقى: صاحب هذا الفن (فوك، محيط المحيط، فهرست).
• موسيقار: موسيقار: الموسيقي (همبرت 97).
موسيقاري: منسوب إلى الموسيقى، الآلات الموسيقية: (المقدمة 2: 43) الصنعة الموسيقارية: (3: 361).
• موش: ماش: الواحدة ماشة (محيط المحيط) نبات يدعى باللاتينية phaseolus max ( انظر دي ساسي عبد اللطيف 119، ملاحظات 13: 174).
ماش mache: عشبة تؤكل ضمن مكونات (السلاطة) (بوشر) وقد علق (دفيك 154) على ذلك بقوله (لا أدري ما إذا كان (بوشر) على صواب أولا وما إذا كان ماش العربية هي ال machc نفسها التي لدينا).
موش طيب: رديء (بوشر).
• موطل: موطل= ماطل: ماطل دائنة؛ سوفه. علل فلانا بآمال كاذبة (بوشر).
• موق: موق: جزمة وعند (فوك) موق.
• مول: مول: أضفى على أحد الناس لقب مولاي (معجم البيان، معجم ابن جبير، ابن هشام 401، القلائد 59: 2، المقري 1: 98، 17، 833، 19 المقدمة 1، 535 البربرية 1: 17، 404، 3، 428، 641، 2، 128، 3).
تكول: أثبت أن شيئا ما هو مال (دي برج 28 رقم 3، محيط المحيط، معجم التنبيه).(10/132)
مال:) في (محيط المحيط) (المال يذكر ويؤنث يقال هو المال وهي المال).
المال: في محيط المحيط (المال عند الفقهاء ما يجرى فيه البذل والمنع) أي المال الذي يصلح للتجارة (فإن دن برج 28).
المال: البضائع (زيتشر 11: 486).
المال: مفردا وجمعا: العقارات (معجم الادريسي).
المال: الضريبة (بوشر) الضريبة النقدية (في مقابل الخرجة الضريبة العينية) (وصف مصر 11: 489، روجرز 174: 10، 176 و177 باين سميث) انظر جهة في مادة وجه.
الأموال: الواردات، الإيرادات، الدخول (معجم الجغرافيا).
المال: (عند المحاسبين) في محيط المحيط (الحاصل من ضرب العدد في نفسه فالستة عشر مال حاصل من ضرب أربعة في أربعة. ومضروب المال في نفسه يسمى مال المال وهكذا) (الجريدة الآسيوية 1834: 1: 435 جريدة العلماء 1847 ص571 حيث استشهد كاترمير بجبر محمد بن موسى طبعة روزن ص3، 4، 5. مقدمة ابن خلدون 3: 97).
مال مال أو مال المال: انظر ما ذكره صاحب (محيط المحيط): المكعب (الجريدة الآسيوية 1: 1)، مال كعب: حاصل ضرب المكعب بالمربع (الجريدة الآسيوية 1: 1).
مول: نوع سمك (مخطوطة الاسكوريال 888 رقم 5 انظر مل في مادة مل).
مالي: كل ما يمكن أن يجري مجرى التداول التجاري (فان، دن برج 28، 2، 3).
حق مالي: دين (ابن بطوطة 3، 285).
مالية: ثروة، غنى (الخطيب 176): من أهل المالية وعلى عادة أولى المالية.
مالية: القيمة، ثمن الشيء (المقري 1: 488، 4، 5).
مالية: نوع سمك (مخطوطة الاسكوريال) انظر مول.
الموال: في محيط المحيط (الموال عند العامة تحريف الموالي).
ممول: مزدهر، ناجح (الكالا).
متمول: كل ما له قيمة (المقدمة 2؛ 273، 9، 274، 6، 13، 2 و3: 232، 12، 338، 11).
• مولاب: مولاب: ملاب: عظاية، سحلية (بوسييه، هلو).
• موم: موم: الحمى (انظر ديوان امرئ القيس ص39 البيت الثالث عشر وديوان الهذليين ص157، 4 و5، 9220 وابن البيطار 1: 14 (مخطوطة B) : والموم هو البرسام إذا كان مع حمى.(10/133)
• مومو: بؤبؤ العين (دومب 85، هلو) وعند (بوشر) ممو وعند (فوك) ممي.
مومي: ما كان لونه شبيها بالشمع، شمعي (انظر مادة طاؤوسي).
موميا: (يونانية، موميا، مومياي). قار معدني. وأزيد على ما ورد في معجم (فلرز) ما قاله ابن الجزار (موميا هو عقير أخضر مثل الوفت). وفي معجم (المنصوري): هي رطوبة أرضية تسيل من سموت الغيران. معروفة تجلب من المشرق وهي باحواز لورقة من الأندلس. وفي (لطائف الثعالبي 110 ومعجم الجغرافيا نجد الصيغة الفارسية مومياءي).
موميا: حمر، قفر، أو كفر اليهود (نوع خاص من الزفت- المترجم) (دي ساسي عبد اللطيف 273).
الموميا القبوري: يطلق على مزيج الزئبق ومعدن آخر وكانت موجودة في مصر كثيرا وكان القدماء من أهل مصر يحنطون بها أجساد موتاهم حفظا لها من الهوام والبللا وعلى حجارة سود توجد في صنعاء اليمن ذات تجويف خفيف تكسر فيوجد في ذلك التجويف شيء سيال اسود وكل هذه الأدوية صالحة أيضا لجبر الكسور.
مومية: جثة محنطة، مومياء (بوشر).
• مون: مان: اسم المصدر مون= مان (انظر مأن)؛(10/134)
ما يمونه: ما يزوده أو يمده من المواد الضرورية للعيش (المقدمة 2: 272).
مان على فلان في كذا: في (محيط المحيط) (والعامة تقول مان على فلان في كذا أي تكفل بإرضائه به).
مون (بالتشديد): زود، جهز (بوشر، همبرت 2، وعند فوك باللاتينية persolvere) . مون الأجير: في (محيط المحيط) (والعامة تقول مؤن الأجير أي قوم مع الأجرة الطعام والأجير الممون عندهم خلاف المكفي).
مون: جهز، تبل، طيب بالافاوية، هيأ الطعام (الكالا).
أمون: مون، زود (أبو الوليد 337 رقم 52).
تمون: امتار (بوشر، همبرت 2).
موان: مجهز، متعهد تموين (بوشر).
• موه: موه ب: تظاهر ب. زعم (البربرية 1: 631): مموها بالدعار إلى السنّة (في 2: 335): فموه بنصبه للملك بالمغرب. (في حياة تيمور التي ذكرها فريتاج- شعر) وردت جملة أموه عن سعدى بعلوى أي أتظاهر بحب علوى لكي لا يظن أحد أني أحب سعدى.
موه على فلان لو به: جعل يعتقد أن ... (دي ساسي كرست 1: 3) (وأظن أن فريتاج كان يقصد هذا التعبير حين ضرب المثال السابق).
موه: فرض الخوف أو الخضوع على فلان ب .. (دي سلان المقدمة 1: 34): ما يموهون به من الاعتصام بأهل الشوكة وفيه موه على القاضي بجاهه.
موه ب: حسبه شخصا آخر (حيان بسام 1: 8): ورى الشخص الذي موه به (دفن الشخص الذي ادعي أنه هشام الثاني) وغالبا ما يكون المعنى: حسبوه شخصا آخر (الجريدة الآسيوية 1848: 2، 245، 2، البربرية 1: 165، 5) في الحديث عن أحد الجزارين الذي دخل على بني الارطن وموه عليهم باسم أبي عبد الرحمن (ادعى بأنه الأمير أبو عبد الرحمن).
موه على: انظرها عند (فوك) في مادة ( vanaglroria) arogure و iactare.
تموه: تذهب، طلي بالذهب (فوك).
ماء: والجمع امواء وفي (المفضل 173) امياء وفي (باين سميث 1298 ومعجم الجغرافيا امياء) وعند (فوك يسعديا وباين سميث 1298) مياء (معجم الجغرافيا، أبو الوليد 147: 76).
ماء والجمع أماوي: المياه المعطرة (رياض النفوس 100): خلال العيد: وفوحوا أبازير وأماوي. انظر (معجم الجغرافيا) حول ماء الخلاف، ماء الزعفران، ماء الطلع وماء القيصوم (القيسوم).
ماء: جلاء، لمعان، الق، حجارة كثيرة الماء أو قليلة الماء (ابن البيطار 1: 394).
ماء: ساد، تكثف في عدسة العين يمنع الإبصار (ويطلق العرب عليه اسم الماء لتراكم السائل الكثيف في العين) (الجريدة الآسيوية 1847، 2، 160) واسم الماء النازل (ابن البيطار 1: 162). الماء الأبيض النازل في العين أي الساد الأبيض (سانغ) عند الحصان (ابن العوام 2: 578) والماء الأسود النازل في العين عند الحصان (سانغ) (ابن العوام 2: 579) والماء الأصفر النازل في العين أي الساد الأسود والأصفر.
ماء أول ويسمى أيضا راس الصابون: هو أول الماء الذي يمر بطبقة رماد الغابة، هذا الغسول، الذي اصبح بمثابة محلول القلى الذي يستعمل في الغسل وصنع الصابون، اكتسب خواص المحاليل المذيبة للدهون، انهم يجعلونه يسيل بأن يفتحوا له مجرى في أسفل الدست أو المركن ويجمع في وعاء ويعاد تسخينه مرة ثانية بعد أن تغمر فيه الملابس؛ (معجم المنصوري): هو المسمى راس الصابون وهو القطر الأول من ماء الرماد والجيار.
ماء المراية: زجاج المرآة (دومب 94).(10/135)
ماء الزهر: ماء البرتقال (سانغ).
ماء العقاب: انظر (الجريدة الآسيوية 1861: 1: 33).
ماء الوجه: عندها عند (فريتاج) nitor faciei أي نضارته. رونق الوجه ونضارته (ابن خلكان 1: 653:
وقالوا يصير الشعر من الماء حية ... إذا الشمس لاقته فما خلته صدقا
فلما ثوى صدغاه في ماء وجهه ... وقد لعسا قلبي تيقنته حقا
ومن هنا جاء معنى: سلب ذلك وجه فلان أي (نال الشحوب من وجهه) (أماري 651) إلا أن ماء الوجه أو ماء المحيا، الذي يماثله، يرادف العفة والطهارة والشرف وفي ذلك يقول (ابن خلكان 1: 178):
أي ماء يبقى لوجهك هذا ... بين ذل الهوى وذل السؤال
أي كيف تحتفظ بكرامتك وقد بذلتها بين طلب العطايا من الممدوح ووصال محبوبتك. وقد ترجمها دي سلان إلى الإنكليزية بقوله (هل يمكن للحياء أن يكون في وجهك بعد هذا الذل الذي تعانيه من محبوبتك ومن الذي تستجدي منه عطاياه (ابن خلكان 7: 104):
وصرنا نلاقي النائبات بأوجه ... رقاق الحواشي كان يقطر ماؤها
وقد ترجم (دي سلان) إلى الإنكليزية جملة ضن بماء الوجه بحرصه على شرفه وصونه مما يدنسه وكذلك يفعل الإنسان الذي يحترم نفسه وكمثال على هدر الكرامة بطلب المال والاعطيات (المقري 1: 825):
وقصر آمالي مآلي إلى الردى ... وإني وإن طال المدى سوف اهلك
فضنت بماء الوجه نفس أبية ... وجادت يميني بالذي كنت املك
ونقيض ضن أراق ماء وجهه آب فقده في: أي لم يستح من فعل هذا الشيء أو قول ذاك القول (ابن جبير 203، 5 ويشبه هذا قوله أراق عن وجهه ماء الحياء 304) وانظر (301: 9): ولو استفرغت له جميع ما في خزانتي لما كان عوضا مما أراقه من حر ماء وجهه في استمناحه اياي. وكذلك باع ماء وجهه بمدح من لا يستحق المديح (ابن خلكان 1: 54):
أي فضل لشاعر يطلب الفض ... ل من الناس بكرة وعشيا
عاش حينا يبيع في الكوفة الما ... ء وحينا يبيع ماء المحيا
ضربه الماء: حصان ملتهب الحافر، تقال للحصان المنهك من العطش الذي شرب ماء كثيرا فارتخت ساقاه بعد أن نال منه الحر (دوماس حياة 189).
عيد الماء: عيد الأسابيع عند اليهود (دوماس حياة 487).
مائي. الأرحاء المائية الطواحين المائية (أماري 42).
مائي: كثير العصارة، غض، ريان (المستعيني): الاترج هو التفاح المائي.
مائية: مصالة، مصلية (بوشر).
مائية: عصير الزمان (بكري 41).
مائية: عرق التين (دوماس صحارى 56، جريدة الشرق والجزائر 8: 239).
ماوي: الماورد الماوي: التقطير الثاني لماء الورد (ابن العوام 402: 5 انظر كليمنت- موليه 2: 489 رقم 1).
موي: مائي، أليف الماء (ينمو أو يعيش في الماء) (فوك. وباللاتينية acguaticus) .
موى: في محيط المحيط ( .. الماء وتصغيره مويه والعامة تقول موي والنسبة إليه مائي وماوي في مياه وامواه. وربما قالوا امواء .. ) أي أن صاحب محيط المحيط يرى أن موى تصغير ماء انظر (ابن عقيل 2: 341) الذي شرحه في (الألفية).
موية: ماء (فوك، بوشر). موية الملكة: عطر الخزامى، اللاوندة، ماء الخزامى، عطر اللاوندة، عطر مدينة كولون (بوشر).
مية: ماء (بوشر).(10/136)
تمويه (التمويه الذي ذكر معناه فريتاج كان غلطة كبيرة) والجمع تمويهات: تحريف الحقيقة، كذب (البيروني 17: 3).
تمويهات: سحر، تعازيم، رقى (معجم بدرون 109:8 كارتاس 98:10).
مموه: انظر مادة متملك.
مموهة: خبر كاذب (معجم الجغرافيا).
موى موى (بالتشديد): (اصلها ماء: سقى، روى، أروى، جعل الأرض تتشبع بالماء (الكالا).
• مويزج: مويزج: زبيب بري (كتابة الكلمة هنا صحيحة إلا أنها قد تحرفت). انظر ميويزج.
• ميا: ميا: مواء القط (ألف ليلة 1: 170).
• الدواء المياهياني: الدواء المياهياني: اسم دواء من الأدوية المركبة يشفي الجذام (البرص) (ابن وافد 9 الذي يقول في ص28 أنه قد وجد [وصفته] عند ياقوت).
• ميبختج: ميبختج: (انظر حركات الكلمة الفارسية في محيط المحيط) (فارسية. مى بخته: عنب مطبوخ) نوع من أنواع الدبس (معجم المنصوري: هو رب العنب ومعناه شراب مطبوخ) (ابن البيطار 1: 57، 58 و2: 164، 542 وفي موضع آخر 1: 259 يقول أنه المسطار [عصير الخمر قبل طبخه] الذي يكثف بطبخه إلى أن يتبقى منه ربعه: ما بقي ربعه من عصير العنب بعد طبخه).
وردت عند (راولف 105) كلمة pachmatz وهذا خطأ، إنه أن ميبختج يصنع من المسطار. ويضيف أن هناك نوعين الأول هو السائل الذي يمزج بالماء مثل نوع من أنواع شراب الجلاب يخصص للخدم والآخر ثخين وعالي الجودة يدخل في أصناف الحلويات ويسمى ميفختج أيضا.
• ميبخوشة: ميبخوشة: في المعجم الفارسي (لفرز) وردت كلمة منتجوشة وقد ذكر المعجم أن معناها سنبل اقليطي وأنها من أصل يوناني وأن هذه الكلمة موجودة، بالمعنى نفسه، في (المستعيني) في مادة سنبل رومي وكذلك الأمر في مخطوطتي لابن البيطار (2: 60) إلا أن هذه المعلومات ليست صحيحة تماما إذ ليست يونانية لأن كتابة الكلمة صحيحة قد ورد في مخطوطة B فقط من ابن البيطار وليس التي ذكرها (فولرز) فهي ميبخوشة (بحركاتها التي ذكرها (ابن البيطار) وهي فارسية مكونة من (مى) نبيذ وناردين (سنبل الطيب) لأن كلمة خوشة تعادل الكلمة العربية سنبل فميبخوشة إذن هي التي سماها (ديسقوريدوس في 5، 67، 69).
• ميبن: ميبن (من مابون وأثلها ابن) انظر ابن وابن عند (فوك) باللاتينية في مادة inverecundus أي عديم الحياء، وقح وميبنة أي عديمة الحياء.
• ميبة: ميبة (فارسية مى به) نبيذ السفرجل، ففي معجم (المنصوري) ميبة (كذا) هو شراب معروف يتخذ بالسكر والخمر وعصارة السفرجل معرب وفي (التقويم 89: 5): شراب الميبة.
• ميجو: ميجو: دخن، ذرة بيضاء (بوشر باربييه).(10/137)
• ميح: اميح: انظر الكلمة عند (فوك) في مادة exaurire أي استنفد، استأصل، استنزف.
استماح: غرف، واغترف (ابن جبير) ومجازا: أضنى، أنهك (أخبار، 158):
إني كتبت وجر شو ... قي يستميح تجلدي
أميح: افرغ وباللاتينية (في المعجم اللاتيني العربي) Vasto.
• ميخال: ميخال: مافاف، آلة لرفع الأثقال (المقدمة 2: 205 و 2: 323 و 3: 103) إلا أن الحركة (أو العلامة التي توضع الحرف أو تحته ضبطا للفظه) تختلف من مخطوطة إلى أخرى إن كلمة ميخال تذكرنا بالكلمة اليونانية ميخالس ومنخال باليونانية والجمع الشاذ للكلمة المخالي يبدو أنه قد ورد في (الحلل الموشية) في ذكر (الأخبار المراكشية 58) على أنه مخال: ووراءهم أصحاب المخالي فيها الحجارة.
• ميد: ماد: تستعمل، مجازا مثلما تستعمل ماج ففي (ابن جبير 6: 187): فترى الأرض تميد بهم ميدا وتموج بجميعهم موجا. (ابن حبيب، مخطوطة اكسفورد ص149): فمضى حتى انتهى إلى أرض تميد بأهلها (ابن عبد ربه) (2: 355 طبعة بولاق) (انظر ماج):
كادت لهم أنفسهم تجود ... وكادت الأرض بهم تميد
ماد: في (محيط المحيط): (أصابه غثيان ودوار من سكر أو نزف أو ركوب بحر) أصابه دوار بحر (فوك).
ماد: لا أساس لما أثاره (فريتاج) في رقم 7 من شكوك في صحة معنى هذا الفعل إذ أن الفعل الذي ذكره مرادف لمار.
تمايد: تمايل مهتزا (محيط المحيط). ترنج (كالسكران) (محمد بن الحارث 271): لقيا رجلا يتمايد سكرا.
ميد: دوار البحر (انظر ماد) (ابن بطوطة 2: 160): ودخلت أمواج البحر معنا في المركب واشتد الميد بالناس (ترجمة سيئة).
ميدة: وردت الكلمة عند (فوك) في مادة sella. ولو حكمنا على موضعها من معجمه نستدل على أن هذه الكلمة هي جزء من (السرج).
خصيب الميدة وكريم الميدة: جواد، كريم (فوك).
ميدى: عملة صغيرة في مصر (بوشر)؛ والكلمة قد اندغم فيها حرفان من مؤيدي انظر ما تقدم (1: 46).
ميدان: استعمل الشاعر مسلم كلمة ميادي جمعا لكلمة ميدان بدلا من ميادين من باب الاختصار في القافية (معجم مسلم) والجمع ميدانات (فوك).
ميدان: الميدان هو الأرض المستوية، السهلة، السهلة عامة (64 بيرتون، وانظر الجغرافيا)، والساحة العامة تحيط بها الأبنية (بوشر) وهذه الساحة تصلح للأسواق وعرض الألعاب (معجم الجغرافيا).
ميدان: ساحة الرمي للأسلحة النارية أو الأسهم (هلو).
ميدان والجمع موادين: سوح الفروسية (الجريدة الآسيوية 1848: 2، 227 فهرست المخطوطات [ليدن] 3، 298 المصحح في 5: 249).(10/138)
مياد: في وصف الغصن (معيار الاختبار 25: 4 مولر 36 المقري 1: 10 و1: 11 و19: 7) والجمع ميد (المقري 1: 36 البيت 69).
مائد القلب: جبان، لا يملك شيئا من الشجاعة (الكالا).
مائدة: والجمع مائدات وموائد (محيط المحيط) (ألف ليلة رقم 1: 29) وفي (فوك) مواد.
مائدة: في (محيط المحيط): وحدها ( .. ويستعملها بعض النصارى للهيكل الذي يجعل عليه الكاهن ما يقدسه بعد نقله من المذبح). (ياقوت 1: 384، 12 وما تلى ذلك من نصوص، بهذا المعنى، ذكرها دوكانج).
صاحب المائدة: مدير الخدم (في فندق) (دي ساسي كرست 1، 137).
مائدة: في (محيط المحيط) (الخوان ما يوضع عليه الطعام وبعد وضع الطعام عليه يسمى مائدة، وهو فارسي معرب ج اخونة وخوان .. والمولدون يستعملون المائدة أداة مسطحة ذات أربعة قوائم تستعمل للأكل وغيره. وربما استعملوها لبيت الأكل).
مائدة: بلاطة (البكري، 4، 1): مائدة رخام اسود يقال إنها كانت مائدة فرعون (المقري 2: 156).
مائدة: هضبة، أكمة، تل، ربوة (الكالا) انظر (ابن جبير 249:16): وهذا التل مشرف متسع كأنه المائدة المنصوبة وفي (252، 9): مائدة من الأرض مستديرة.
مائدة: (اصطلاح في علم التشريح): ورك، خاصرة، كشح (الكالا جمعها على امداد جمعا شاذا). وأطلق (بوسييه) ميدة الظهر على المنطقة الواقعة خلف البطن من جانبي العمود الفقري وعند (ابن وافد 8) أمراض المائدة هي التي بين أمراض الوالدة من الرحم وأمراض الركبتين والساقين ونقرأ لديه يعرض للمائدة الثقل من قبل البلغم الغليظ اللزج ويعرض منه ثقل في الساقين يمنع النشي (انظر 27) وفي (البوكاسيس 68:2 طبعة شانتك): فاكو العليل ثلاث كيات على خرز الظهر تحت المائدة وعند (ابن البيطار 1: 5): ينفع من وجع الظهر والمائدة وعند (هيرتل: علم التشريح عند العرب والعبريين ص297): هي ذلك الجانب من الظهر الذي فيه اللوح أو عظم الكتف من هنا جاءت الكلمة اللاتينية. تحمل في لغة علماء التشريح الأقدمين اسم: أي مائدة أو خوان الأعصاب أو مائدة العصب.
إن ما لدى العرب، وهذا ما لم يلاحظه (هرتل) هو ترجمة الصيغة اليونانية لأن (بولوكس 2: 177) يفسر المائدة عبر حديثه عما هو معروف في علم التشريح من أنها عضلة مربعة منجرفة في العمود الفقري، في صفحة العنق، تدعى (علباء).
• مير: مير: اسم المصدر مير وميارة: نقل، تحميل من موضع إلى آخر (فوك).
امتار: تمون، أخذ شيئا من أجل غذائه أو أهله (المقري 1: 384، انظر فليشر بريشت 185).
امتار: طلب التمون بالأغذية (ديوان مسلم 179 البيت 13).
امتار: نقل (فوك).
مير: (عامية) أمير (محيط المحيط).
ميرة: تجمع على مير وليس ميرا كما جمعها (فريتاج) و (دي يونج) ولعلها من خطأ الطباعة.
ميرة: ضريبة الأرض (محيط المحيط) انظر ميرى.
ميري: هي تحريف الكلمة الفارسية والتركية أميري المنسوبة إلى أمير ومن هنا جاءت كلمة مالية، مالي، ضرائبي (بوشر).
الميري: المالية، مال الميري: أموال الدولة. والمال الأميري ما يؤخذ على الأملاك الخراجية (بوشر).
ميري: ضريبة طرق فرنسية قديمة (في معجم(10/139)
[بيلو] وفي [المنهل] ضريبة تفرض قديما في فرنسا أثناء الحروب)، مال ميري ضريبة الأراضي في الدولة العثمانية (بوشر)، ميري أقلام: حقوق التأخير، الضرائب المفروضة على الاتحادات المهنية (بوشر)، ميري الملح: الضريبة التي كانت تفرض على الملح (بوشر). ميار؛ بغال. متعهد النقل بالبغال الذي ينقل البضائع من موضع إلى آخر (فوك، الكالا، ابن الخطيب 22): جاءت امرأة تخاصم ميارا أوصلها من بعض المدن.
ميار: ناقل الخمر وبائعها بالمفرق (الكالا).
الميار: في محط المحيط (الميار جالب الميرة). وبعض العامة يسمي (ما يدفع عليه الخراج من الأملاك ميارا).
ممتار: سوق (معجم الجغرافيا).
• ميرميران: ميرميران: هي الكلمة الفارسية- العربية ماميران: بقلة الخطاطيف (انظر الكلمة).
• ميرن: ميرن: (مكونة من ميرون): (في محيط المحيط) (الميرون عند بعض النصارى زيت مقدس يمسحون به المعتمدين والمرضى .. ) انظر ميرون في مادة مرن.
مرن: مطاوع مرن (في محيط المحيط) ( ... وهم يبنون منه (أي النصارى) فعلا يقولون ميرنه فتميرن).
• ميز: ميز عن غيره: (بوشر): فصل -ولعله يقصد من غيره. المترجم-.
ميز: له القدرة على التمييز بين الحق والباطل (معجم الماوردي. معجم التنبيه، حيان بسام 1: 143).
ميز: قدر، عرف، تعرف (فوك) (الكالا) ( conocer ميز conocide ser غير مميز desconocido) ( البكري 148:2): وهم يلتزمون النقاب فإذا حسر أحدهم عن وجهه لم يميزه أحد من أهله. (وفيه 170:14 و173:6): وهم يميزون موضعه من النيل بتحرك الماء على ظهره. (في عباد 1: 54): و (فوك) ميز روحه، وعن روحه: recognoscere.
ميز: نظر، تأمل (البكري 87:8): ينادي بعضهم ميز ميز أي انظر وفي (ألف ليلة برسل 2: 232): فجعل الغلام يميزها وفي (8: 191) فنظر أبو نواس وميزهم وفي رواية (نظر إلى): ففي (2: 327): وجعلها نميز إلى تلك القدرة.
ميز: أشار (ألف ليلة 13: 703): فقالا لهم ميزوهم لنا بأعيانهم مميزوهم لهما.
ميز: تتعدى إلى المفعول به بنفسها أو بعلى. استعرض الجند (معجم الأسبانية: 83، النويري أفريقية 54): التمييز ومعناه العرض (مخطوطة كوبنهاجن المجهولة الهوية 14، 15، 20 [ثلاثة مرات] 24 الحلل 58) وأمر بعرض الجيوش والتمييز عليهم فميزوا.
تميزا: اشتهر، برع (عبد الواحد 18، 5): سمع الحديث وتميز في ذلك (المقري 1: 136).
رجل متميز: مشهور، متفوق، ممتاز (أماري 2: 511).
متميز عن: متغاير الخواص والعناصر (حيان 92): أمير العرب المتميزين عن اضدادهم المولودين والعجم والمنضمين إلى أمثالهم ممن(10/140)
هم على شاكلتهم ففي (ص38): حين اندلعت الحرب بين العرب، من جهة، والمولدين والأسبان المسيحيين من جهة أخرى تميزت أحزابهم بعض إلى بعض بكل جهة (وفيه) تميزت إليهم نصارى الذمة، (وفيه 40): عندما تميزت الأحزاب بالعصبية (50، 92).
تميز: انظر (فوك) في مادة cognoscere.
تميز: احتمى، وقع في، هجم على، ارتمى في، اختفى، تسلل إلى (حيان 92): تميز بهم سوار إلى المدينة بغرناطة.
تميز: (متعديا بنفسه): رمق، تأمل (ألف ليلة، برسل 2: 22): فنظر السلطان إلى نور الدين وزير مصر وتميزه فلاق بخاطره (وفيه 93) فتميز نواحي الدار ونظرها، تميز في: (عنتر 64: 2): والملك كسرى يتميز في طوله وعرضه ويسمع كلامه ولفظه.
تميز ب: حاز على، استحوذ على (البربرية 2: 32).
تمايز: امتاز (معجم مسلم).
تمايز: استقل بميزة (معجم مسلم).
تمايز: تأمل، أمعن النظر (ألف ليلة، برسل 2: 187) وتمايزت جسده فرأيت عليه أثر ضرب المقارع.
امتاز: تميز (دي ساسي كرست 2: 267) وأما قاضي القضاة الشافعي فرسمه الطرحة وبها يمتاز أي رداؤه الذي يختص به.
امتاز ذا من ذا: اختلف هذا من ذاك (فوك).
امتاز إلى: اتحد، انضم إلى (أخبار 58:4).
امتاز: ارتمى إلى، احتمى، انسحب إلى (حيان 49): فامتاز ابن عمرون ومن قام معه إلى حصن قرقبة واعتصموا به.
امتاز ب: سيطر على، هيمن على، قهر، كبح (البربرية 1: 45).
ميز: تمييز (عبد الواحد 218، 2، المقري 1، 12).
ميز: معرفة (الكالا).
قلة ميز: عقوق، نكران، كفران (الكالا desconocimiento = غير شاكرين).
ميز: في (المغرب) استعراض الجند (معجم الأسبانية 82 - 3) وفي (مخطوطة كوبنهاجن المجهولة الهوية 122): فلما خرج غمراسان برسم الميز من تلمسان واجتمع عليه الأجناد والقواد (123): ولما وقف أبو يحيى للميز قدم المسلمين وميزهم.
ميز: السجل الذي تدون فيه أسماء الجنود (معجم الأسبانية).
ميز: القرار، وهو ما يصدر، بعد المداولة، من تنفيذ عزم قبائل الجزائر (القبيلي) في نزع السلاح (دوماس قبيلي 45، 264).
ميز: غنيمة (بوشر).
مياز: انظرها في (فوك) في مادة ( discrecio) .
أميز: أكثر تميزا، أكثر أهمية (ألف ليلة 1: 149): وكان الصغير أميز من الكبير في الصباحة والملاحة (ابن الشحنة، مخطوطة رقم 1444:89): وإليها تنسب الكورة وإن كان فيها ما هو أميز منها (وفي 100): ومما اختصت به أن سائر الأقوات التي تكون بها من قمح وشعير وغيرهما من الحبوب أرصن وأرجح وزنا وأميز وأقوى وأرخى منها في غيرها (هذه العبارات لم تقدم من السيد دي غوغ إلي ثم أنني قد صححت العبارة الثانية).
تمييز: حول يوم التمييز (لابن تومرت) انظر (ابن الأثير 10: 406).
مميز: خاص. اسم مميز: اسم علم (الكالا)، كتبة مميزة: مكتوبة بخط المؤلف (الكالا كتبها مميز بدلا من مميزة).
مميز: مشهور، ذائع الصيت (الكالا).
مميازة: تمييز، اختلاف، مفضلة، لها الصدارة، متفردة أولها امتياز وأفضلية (بوشر).
امتياز: والجمع امتيازات وفي (محيط المحيط) (الامتياز .. عند أرباب السياسة أنعام مختص يعطى من الحكومة لرجل أو جماعة لبيع صنف من(10/141)
البضاعة أو عمل من الأعمال مانعة من سواهم عن تعاطيه وذلك يكون في الغالب إلى مدة معينة).
• ميس: ماس: تقال عن الفتاة تتمايل في مشيتها (ألف ليلة 4: 67) والشجرة التي تميل، بلطف، مع الهوى (عباد 1: 97).
أماس: جعله يقطع (هوجفلايت 51 هذا فيما إذا كان قد أحسن شرح البيت المذكور في ص78 رقم 96 من أشعار ابن عبدون).
ميس: والواحدة ميسة ومنها جاءت الكلمة الأسبانية ( Almez) التي هي شجرة الغبيراء أو النشم (معجم الأسبانية 163 - 4) وقد فسر ابن العوام الميس بأنه القيقب والقيقب هو الغبيراء (انظر أيضا مادة نشم).
ميس= ميص (انظر الكلمة).
ميس: هدف، نقطة النظر (بوشر).
ميس: صفيحة شديدة الصغر من معدن ساطع توضع، بكثرة، على نسيج مطرز أو ثوب آخر لتزيينه وهذا المعدن هو من نحاس مفضض أو مذهب (بوشر).
مياسة القمر: ميس وميسان القمر أي ارتجاج ظاهر القمر حول قطبه (بوشر).
مائس: راسخ العزم، ثابت الرأي والأخلاق والصفات (بوشر) (! - المترجم).
• ميسوسن: ميسوسن: (فارسية) هي شراب السوسن مركب (معجم المنصوري. انظر ابن جزلة ومعجم فللرز 4: 1246).
• ميش: ميش: قطة (جاكسون 190) وفي الأسبانية ( miz) ميز هي الكلمة التي تستدعي بها القطة وميز وميزو mizo معناها قطة أيضا وبالبرية تسمى امشيش وموش (معجم البربرية).
• ميشبهار: ميشبهار (فارسية ميش بهار)؛ تحرف هذا الاسم مرات عديدة عند ابن البيطار (2: 541) وعند (باين سميث 1013، 1252).
• مية ميشحة: كية ميشحة= مية منشحة: ماء فاسد (بوشر).
• ميص: ميص: هو بالصاد في (معجم المنصوري، بوشر وهمبرت 12) وبالسين وجمعه ميوس في (فوك) وهو بالبرتغالية ( almice, almica, almece) ومعناها: مصل أو ما يدعى بمصل أو ما يدعى بمصل اللبن أو مصالة (معجم الأسبانية 162 باجني) ( mis ميس). وعند (فوك) ميس مطبوخ ( brosat) في القسم الأول منه أي من فوك، و brosat في القسم الأول منه أي من فوك، و ( broscat في القسم الثاني). إنها الكلمة القطالونية brossat التي معناها جبن القشدة.(10/142)
• ميط: ماط اللثام: (3: 431 المقدمة): رفع الحجاب عن وجهه.
أماط عن وجهه: بتقدير أماط اللثام عن وجهه (بعد الاختصار) (موللر 2: 3).
• ميع: ميع: ذوب، لين (انظرها عند فوك في مادة Liguor) ( بوشر).
ميع: بدهان الملاط الممزوج بالقش المهشم (بوشر).
• ميعة: ميعة. ميعة سائلة: راتنج الاصطراك، وتدعى أيضا بالميعة الجارية (باجني Ms) وميعة الرهبان وعند المستعيني ميعة سائلة (ابن البيطار 2: 540). انظر (لين) ( M.E.i 383) حول الزئبق المسمى ميعة مباركة الذي يستعمل لمداواة العين الموجوعة.
ميعة: أذان العنز، نبات مزمار الراعي المائي من فصيلة مزمار الراعي (من ذوات الفلقة) ذات الجذور العطرية (الكالا).
مياعة: سيولة (بوشر).
بلسم مائع: مر مكاوي، صبر (من شجرة البلسم) (بوشر).
• ميفختج:= ميبختج: انظر الكلمة (باين سميث).
• ميل: مال ميلا: أثر، فضل، اصطفى (محمد بن الحارث 129): خشيت أن تكون مثل تلك الشهوة قادتك إلى هذه الشهادة لمال تأخذه أو ميل تميله.
مال ل: اتجه إلى (دي ساسي كرست 2: 348): فوجدوا لهم رصدا على الماء فلما مالوا له في جوف الليل .. الخ.
مال على فلان: استدار نحو فلان وجابهه (أي كان له ضدا) (معجم الادريسي 291، المقري 1: 257): ثم تجرد لرؤساء الدولة ممن عانده وزاحمه فمال عليهم وحطهم عن مراتبهم. أن مال وحدها يمكن أن تفيد المعنى السابق نفسه (كارتاس 258:2): وإذا أعطى أغنا وإذا مال أفنا (هكذا في الأصل. والمفروض: أغنى وأفنى).
مال على فلان: في الحديث عن أحد السقاة: مال عليه وقد كان منطرحا على الديوان وجعل يقدم له الكؤوس الواحد تلو الآخر (معجم بدرون).
مال ب: جعله يسقط (عباد 1: 170).
المال مال والحال حال .. الخ: انظر المعنى في كلمة حول.
مال على جوانب فلان: استحوذ عليه وقاده كيفهما شاء (المقري 2: 20): هذا رجل نتحكم عليه ونميل على جوانبه.
ميل: في محيط المحيط (والعامة تستعمل ميل بمعنى مال).
ميل: خبر التربة (حضرها للزراعة) (شيرب ديال 15) .. قام بحراثة إعدادية، قام بحراثة أولى للتربة (بوسييه).
أمال عليهم المطبخ: قدم لهم ما يأكلونه (معجم بدرون).(10/143)
أمال: لا أدري كيف أترجم ما جاء عند (حيان بسام 1: 8): وأمال النصارى يومئذ على المنهزمين من المسلمين وقتلوا منهم ثلاثة آلاف (في المخطوطة وردت جملة غير صحيحة هي على المسلمين).
أمال: أحذف avertit rem من معجم (فريتاج) التي ذكرها (كوسجارتن كرست 18، 5) وضع في موضعها تملين مكان تميلين (ويجرز).
تميل: تحني (فوك، أبو الوليد 8: 627)، تهادى في مشيته ماس، تبختر (الملابس 36).
تمايل: (السكران) (ألف ليلة 1: 61 و 2: 85).
استمالة النظر: إشاحة النظر عن شيء من الأشياء (ابن جبير 153: 20).
ميل: مناخ، مراعاة للمناخ (عبد الواحد 5، 3): وعظمت جسوم أهل ذلك الميل (137:10) هذا أمر جبلت عليه فطرهم واقتضاه ميل إقليمهم.
ميل: عمود يدل على الأبعاد بالأميال (معجم الطرائف). الميل الأخضر في مكة: (انظر ابن جبير 16، 17، 20: 105 و3: 106).
أميال الجراح= أصابع فرعون: (ابن الجراح= أصابع فرعون: (ابن البيطار 1: 55).
ميل: كبرياء، غطرسة (دورن اوزوك 98).
ميلة: مفردها ميل: أنحاء، ميلان (الكامل 503).
ميال: حراثة تمهيدية، أول الحرث (بوسييه، جريدة الشرق والجزائر 6: 70).
ميال: وتطلق على الأرض التي تحرث حراثة تمهيدية، قرواح أي أرض محروثة معدة للزرع (بوسييه).
ميال. كل ميال العمامة أي كل عربي (كوسج كرست 76: 5).
مائل. مائل الشق: أو الرأس أو العنق أو المنكب متكبر، متغطرس (عباد 3: 173 رقم 136).
مائل: بشع، قبيح، خسيس، حقير (انظر زيتشر 11: 684).
أميل إلى: أكثر ميلا إلى (عبد الواحد 5، 1) أكثر ميلا إلى رأي ما (أبو الوليد 47، 32، 418، 12).
• ميلغة: (أسبانية): قط البحر (جنس سمك). (الكالا).
• ميلق: ملق: اختبر، راز، عير المعادن (فوك).
ملق: مطاوع ملق (فوك).
ميلق والجمع ميالق: محك (فوك باللاتينية: ( probatorins lapis qui, vocatur hensay ( الكالا): toque de oro ( المقدمة 3: 412: وهذه الكلمة ما زالت مستعملة في أفريقيا). وفي المعجم الفرنسي- العربي (لهجات العامة في أفريقيا) المشحذ والمسن هو بالبربرية ميلاك وكذلك اميلق وامليق؛ وعند (شيرب) ميلق مكواة، وعند (بوسييه) في مادة ملق: مليق حجارة المسن الصغيرة وحيث أن الجمع الذي ذكره لهذه الكلمة هو ميالق لذلك أخطأ حين كتبها مليق والصواب ميلق.
• ميلنخولية: ميلنخولية: مرض الكآبة (بوشر).
• ميم: ميم. أصحاب الميم: هم الذين يبحثون عن(10/144)
المطالب أي الكنوز الخفية وقد أطلق عليهم هذا الاسم لأن الميم هو الحرف الأول من (مطالب) (زيتشر 20: 496 و 508).
• ميمر: ميمر (سريانية ميمرا) والجمع ميامر موعظة في الإنجيل، إرشاد (يوتيش 2: 277، زيتشر 28: 495).
ميمر: بحث أو مقالة وقد أطلق (امبيدوقليس) على كتابه اسم كتاب الميامر (أماري 615) وهناك أيضا الميامر (لغاليان) وقد وردت الكلمة مرتين عند (ابن البيطار 1: 473 و2: 122، 215).
• ميمران: ميمران: (تحريف الكلمة الفارسية - العربية ماميران) (انظر الكلمة): شجرة الخطاطيف، عروق صفر، عروق الصباغين.
• ميمس: متميمس: كالمتلاهي المتميمس الذي يرمي الشباك والسهام وسائر آلات الموت (أبو الوليد 16: 793) وهي الكلمة اليونانية ميمس التي دخلت ايضا في اللغة السريانية.
• مين: مين عامية من؟ (بوشر).
مينا أو مينة: (المقري).
مينا (اسم جمع عند المقري).
مينا والجمع مين (بوشر، دي ساسي كرست 2، 8. أماري ديبلوماسية 183، 2، 219، 5، 6) ومواني: (أماري 344، 2، 6، 8، 9 .. الخ).
مينا: (فارسية): هي مادة المينا التي تزين بها المعادن (بوشر، معجم الجغرافيا).
• مينر البنديرة: مينر البنديرة: (بالأسبانية bandera amainar la) . أرخى أو أسدل الخيمة أو الفسطاط أو السرادق (بوشر باربييه).
• ميوبزج: ميزبزج: حب الرأس (وسمي كذلك لاستعماله للقمل). هي حشيشة القمل التي يطلق عليها أيضا باليونانية زبيب بري وزبيب الجبل وباللاتينية: passula montana وبالعربية زبيب الجبل وبالفارسية مويزك التي هي مصغر مويز أي زبيب؛ ومن هنا جاءت الكلمة العربية مويزج الذي ذكرها (بوشر) و (برهاني قاطعي) (في معجم فولرز في مادة مويزك) إلا أن العرب حرفوا الكلمة أكثر من مرة فهي في (محيط المحيط) ميوبزج وعند (برجرن) ميوبزج وفي معجم المنصوري ميوبرج وعند (فريتاج) ميوبراج وفي ابن العوام (1: 578) مسوبرح إلا أنها في مخطوطتنا متوبرج.(10/145)
حرف النون:
• ن: النون، في كتب الدروز، هو الناسوت .. أي (إنسانية الحاكم) الذي يختفي اللاهوت في أعماقه (دي ساسي كرست 2، 83، 9 ص247).
• نأج: نأج: أنأج (انظر فريتاج 1، رقم 5) (أبو الوليد 6: 548): والرجل ينأج في دعائه إذا تضرع يقال أدع ربك بأنأج ما تقدر عليه وهو أضرع الدعاء.
• نارباج: نارباج: (فارسية ناربا) طعام يصنع من الرمان (الثعالبي في معجم دي يونج 17: 4).
• ناربيج: ناربيج: أنظر نربيج.
• نارجيلة: نارجيلة: في (محيط المحيط): (نرجل- النارجيل والنأرجيل الجوز الهندي وهو شجر كالنخل إلا أن وجه الجريد فيه إلى أسفل وإذا قطع لم يمت، الواحدة نارجيلة. ومنه النارجيلة لآلة اركيلة).
• ناردين: ناردين بري nardus rustica: اسارون (انظر المستعيني في مادة اسارون. سانج).
• نارقا: نارقا (؟) سرطان البحر ecrevisse de mer ( المستعيني): مرارة عقرب الماء: وهو عقرب البحر ويعرف نار ما (كذا) -أي حرف القاف بدون نقطتين-، وفي مخطوطة N مارقا (كذا) -أي حرف القاف بدون نقطتين- أو بارقا.
• ناركيوا: (ناركيوا- فارسية). اسمها العلمي Caput papaveris nigri ( فولرز) (ابن البيطار 2: 546 وهي في محيط المحيط، خطأ، ناركيد).
• نارمشك: نارمشك: وردت في معجم المنصوري نار مشك (غير معروفة في المغرب): رمانة صغيرة مفتحة (ابن البيطار 2: 546).
• نارنجيات: نارنجيات= نيرنجات: رقى، سحر، تعزيم (معجم بدرون 109) enchantemens.
• نازكي: نازكي: نوع خطام (شكيمة، لجام) (ابن العوام 2: 553): ويتخذ لجاميا نزكيا وما أشبه من النزكي فإنها لجم الفرسان وقد لاحظ (كليمنت موليه 2: 215): (قرأ السيد كوسان دي بريسنال فيما قرأ كلمة نزكي، نيزكى، نازكي إلا أنه لم يتعرف على هذه الأنواع من الشكائم) espece de mors.
• ناسطوس: ناسطوس (يونانية): نوع من القصب (انظر(10/152)
قصب).
• ناغشت: (فارسية): فلفل أسود أو الفلفل الحبشي (ابن البيطار) ناغشت (بالتشديد): هي ناغبشت التي وردت في مخطوطتي (ص546).
• ناغيست: ناغيست: (فارسية) = نارمشك. وفي المستعيني ناغبشت (انظر نارمشك).
• نالج: نيلج: نيل، نيلة، نيلج (ابن العوام 1: 642): حيث قد ورد في مخطوطتنا وإذا أردت أن يكون الورد لازورديا فخذ الفالج وهو النير النفراجي في الطيب وفي (1: 16 النالج).
• نانا: نانا: لا (بوشر).
• نانخة: نانخة: (فارسية): خلة. أخلة. حسك. بستيناج. كمون السودان indigo. نانخوة، نخوة (بالفارسي). في المستعيني نانخاه في مادة بطرساليون اللاتينية. وفي مخطوطة N نانخة. في معجم المنصوري م نانخواة كتبت نانخاة ونانوخة وفي مخطوطة A من ابن البيطار (دون المخطوطة الأخرى) (2: 543): نانخواه ويقال نانخة بلغة أهل الأندلس ونانخوة ونانخاه؛ وعند (بوشر)؛ نانخة ونانخواه وعند (باجني) nunka.
• نانة: وننة والجمع نانات: الأم والجدة والخادمة (رسالة إلى السيد فليشر 185).
• ناورد: ناورد (فارسية) ناورد قازان: مناورات قزان الحربية، حركاته العسكرية (أي حركات خان فارس المغولي الذي مات سنة 1304) وطريقة قتال الفارس وأسلوب قضائه على خصمه. (الجريدة الآسيوية 2: 202، 1848).
ناورد: السيرك (ابن الخطيب، 151) حيث ورد في مخطوطة (برلين): وأفضت بي مذاهب كرامته إلى الحضور معه في بعض المراقب المطلة على ناورد رحب هاج به الخدام أسدا وردا وفي مخطوطة حاينجوس (مورد).
• ناوك: ناوك (فارسية) والجمع ناوكات: fleche سهم (عماد الدين الأصفهاني في مونج 285 b) : الابشار دامية من الزنبوركات والناوكات الناكيات.
ناوكي: صفة تتعلق بالكلمة السابقة (البلاذري 260: 2): القوس الناوكية.
• ناولون: ناولون (يونانية): استجار سفينة affretement البدل المتفق عليه لإيجار سفينة (بوشر).
ناولون مركب: كراء المركب، جعله وجعالته holis, holissement, naulage ( بوشر).
• نأى: نأى: ابتعد (ويجرز 34: 7، 119).
نأى ب: أبعد (المقري 2: 145) نآني= انآني (كذا في الأصل- المترجم) أبعدني (انظر الكامل 212:10 وما بعده).
ناي: (مشتقة من الكلمة الفارسية) ناي: العزف على الآلة الموسيقية الهوائية المعروفة (همبرت 97). تنأى: ابتعد (في أبحاث 1: 191 الطبعة الأولى).
متى تحظى الأيام في بأن أرى ... بغيضا تنأى أو حبيبا تقرب(10/153)
(كذا في الأصل- المترجم).
نأي: (فارسية)، ولجمع نايات: نوع من أنواع الآلات الهوائية الموسيقية (لين عادات 371، 2، 82 محيط المحيط، همبرت 98 نايي (كلارينت) بركهارت عربية 1: 399 مزامير= نايات، معجم المنصوري) الأنواع المختلفة للنايات عددها مؤلف كتاب (وصف مصر في الجزء الثالث عشر 441 - 2) الناي الطويل (ياقوت) 2: 448؛ وعند الأعشى: الناي نرم (فارسية ناي نرمك) (الجواليقي 3، 97، 4، 139، 2 - 13) وقد وردت في قائمة الآلات الموسيقية التي عددها كازيري 1: 528 حيث يجب وضع كلمة الناي موضع كلمة الثاي، جي جي شولتنز على الثعالبي، العمراني وحياة تيمور).
منأى: ملجأ منعزل بعيد (دي ساسي كرست 2: 135، الكامل 8: 243).
منتأى= نؤي (الكامل 1: 527): الموضع البعيد.
• نب: أنبوب والواحدة أنبوبة وفي محيط المحيط (الأنبوب من القصب والرمح كعبهما قاله الفيروزابادي أو الأنبوب ما بين الكعبين من القصب والرمح ومن النبات ما بين عقدتيه ويستعار لكل أجوف مستدير كالقصب ومنه أنبوب الماء لقناته ج أنابيب ومن الجبل الطريقة فيه والسطر من الشجر والأرض المشرقة والطريق وأنابيب الرئة مخارج النفس منها. والأنبوبة الأنبوب وهي أخص منه وقال في الصحاح الأنبوبة ما بين كل عقدتين من القصب). وفي (عبد الواحد 99:2): (فرماه الفارس برمح قصير أنابيب القناة طويل شفرة السنان)، وفي الثعالبي -لطائف 72): (ومن البطائن التي تحمل من كرمان في أنابيب قصب فارسي ما لم يكن يعتد بمثله ثمانية عشر ألف أنبوبة .. الخ)، وانظر بلاكير 2: 139 (الشالات التي تصنع في جيربي للسيد الكبير من قماش متميز ترسل إلى القسطنطينية مغلفة بأنابيب القصب وهي من الرقة بحيث تدخل في خاتم الإصبع).
أنبوب: قصبة؛ الأنبوبة: قصبة غير مبرية فإن بريت فهي قلم مهيأ للكتابة (دي ساسي كرست 2: 333).
أنبوب: الأنبوب ما بين الكعبين من القصب ويستعار لكل أجوف مستدير كالقصب (محيط المحيط).
أنبوب: أنبوب المزهرية (زيتشر 11: 516).
أنبوب: صنبور (بوشر).
أنبوب: مشعب (سيفون) Siphon، أنبوب أعقف، قارورة عقفاء (بوشر). (بن جبير 17: 152).
أنبوب: (محمد بن الحارث 297): فقضى سليمان بن اسود بغير ذلك أن يجعل أنبوبا في أعلى الفرن فيخرج الدخان من أعلاه فلا يضر ذلك بمن جاوره.
أنبوبة: (حقنة) أنبوبة صغيرة في نهاية المرشة أو المحقن (بوشر). canule أنبوب: قمع (الكالا): وزق الماء والأنبوب. entonnoir أنبوب. صنبور الماء (دومب 96) (ابن بطوطة 2: 106). obinet أنبوب: شريان (باللاتينية arterie عروق وعصب وانابيب).
أنبوب: سدادة برميل، سفود، قضيب (فوك) و (انظر دوكانج) bondon.
أنبوبة: مثوى ولي أو قديس، صندوق تحفظ فيه رفات القديسين. مذخر للذخائر الدينية. chasse أنبوب الراعي: (نبات) (ابن البيطار 1: 96) قيل أنه عصى الراعي وقيل مزمار الراعي وقال مسيح هو صنف من حي العالم وهذا هو الأصح.(10/154)
تركيب الأنبوب أو التركيب بالأنبوب: greffe en flute تطعيم بالصفارة (اصطلاح زراعي) أنظر مادة قنوط (ابن العوام 1: 459 وما بعده).
• نبأ: نبأ: نادى به، أعلنه بصوت عال، وعظ (رولاند) proclamer, precher.
نبى عن: annoncer بلغ. أخبر. أشعر (بوشر) كشف المستقبل بالتخمين (بوشر).
نبأ (بالتشديد) prophetiser: تنبأ وأنبأ (الكالا).
نبأ: جعله نبيا (في الحديث عن الله الذي يختار أنبياءه) (عباد 3: 5، النووي، المقدمة ص62).
أنبأ: تنبأ، نطق بوحي الهي، حدس، خمن، تكهن ب. (بقطر).
نبأ. النبأ العظيم: يوم الدينونة، يوم البعث عند المسلمين (سورة النبأ، آية 2).
نبأ. النبأ العظيم: عند الدروز يوم انتصار (الحاكم Hakem) وعباده (دي ساسي كرست 2: 236).
نباء: نبوءة (بوشر). Prophetie.
نبي: أنظر نبو (بوشر).
نبوة. النبوات: مجموعة أحاديث النبي. المقدمة (3: 119: 5).
نبوة. النبوات: التصريحات التي أدلى بها الأنبياء (المقدمة 224: 13).
نبوة: رتبة عالية (بسام 3: 5): لم تكن لهم نبوة مشهورة، ولا حظوظ من الأدب موفورة Haut rang.
نبويات: مدائح نبوية (المقدمة 3: 339): تم تحريك الكلمة على وجهها الصحيح من قبل السيد دي سلان وقد وردت في مخطوطتينا.
أنبا (آرامية): لقب رئيس الدير abbe ( محيط المحيط).
أنبأ: اسم تفضيل من نبأ: أسمى، أعلى (دي ساسي كرست 2: 99 وانظر 236).
منبأة: إمارة، علامة، دلالة (عن) indice ( دي ساسي كرست 2: 401)، (=درة الغواص).
• نبت: المصدر نبوت (بوشر) germination. يستعمل، أيضا، في الحديث عن الشعر (الكالا) (نبت الشعر) (دي ساسي 2: 415 عن المعادن، الثعالبي لطائف 128:2).
نبت: قام (البكري 105 حجر نابت في البحر 106:13 و136:10) وفي (الادريسي كليم 22 قسم 5 B و D) : كثير القالات والتروش والجبال النابتة.
نبت: نما. طلع. تبرعم، أخرج جذورا جديدة بعد أن أعيد استنباته (بوشر).
نبت: استحداث ظواهر الانبات للحبوب المنقوعة بالماء، المكدسة أكواما (ابن البيطار 2: 259): من دقيق الشعير المنبت المجفف- وماء دقيق الحنطة المنبتة أو ماء دقيق الشعير المنبت فما كان منه متخذا من دقيق الشعير المنبت والنعنع.
نبت: نقى وبلور السكر (ابن البيطار 2: 36): وأما نبات السكر فمختلف حسب اختلاف الشيء الذي نبت منه لأنه إن كان نباته من سكر قد طبخ بماء الورد كان ... الخ.
نبت: ضرب، شك القماش من طرفيه (بوشر، المقدمة 2: 327).
أنبت: بدر (معجم البلاذري) (معجم التنبيه).
أنبت: استخرج المعادن (الثعالبي لطائف 122: 8).
نبت: زرع والجمع إنبات (عباد 1: 70). نبت والجمع إنبات: خراج. دمل abces ( الكالا- apostema) وباللاتينية ( Heumon) نبت عظيم nacido grano.
نبتة: زرع (محيط المحيط، ابن البيطار 2: 132): والنبتة كلها لونها أصفر.(10/155)
نبتة: (رايت في شرحه لديوان الفرزدق).
نبات: زرع. (اسم جمع مؤنث) (أبو الوليد 776:18 و19 والجمع نباتات) (محيط المحيط، فوك: بوشر، دي ساسي كرست 1: 191، 2).
النبات: علم النبات (الخطيب 35): ومنها في النبات شرح حشائش دسقوريدوس وأدوية جالينوس.
نبات: وبر النبات، دبة (زغب على الوجه) (ابن بطوطة 2: 116، 3: 312 ألف ليلة 1، 387، 388، 477 الخ).
نبات السكر: المحصول الناتج من تنقية السكر وبلورته (انظر فيما سبق سكر نبات أو سكر وحدها وهو سكر القند (سانح في ملاحظات ومستخلصات 13: 176 ابن بطوطة 3: 124، 136، 242، 385، 433 ألف ليلة 1: 110).
حلاوة النبات: نوع من الحلويات يدخل سكر القند في صناعته (فخري 9: 378).
نبات الجلاب: (ابن الجوزي 146).
نبات: صخور البحر (ابن بطوطة 2: 163) (انظر العبارة التي دونتها اقتباسا من البكري في بداية الكلام عن النبت).
bdjerad - ali / Nebat (germes d'ali) = l'homma aux sauterelles: نوع تمر (براكس 214).
النباتة: واحدة النبات (محيط المحيط، بوشر).
نباتة: خياطة. درز. صف من درزات أو غرزات الإبرة. كنانة. صف من الدرزات على الخياطة (بوشر).
نباتة والجمع نبات: فرع، فسيلة. نامية (قضيب فتي ناشئ على جذر نبات) (الكالا: nubita, PL. nubit) انظر جمع الكلمة عند ابن العوام 1: 155، 181:17 وفي مخطوطتنا وردت محرفة اللبات) (182، 3، 183، 5).
نباتي: متعلق بالنبات (بوشر).
النفس النباتية: هي النفس المنبتة التي تؤمن نمو الحيوانات والنباتات vegatative ( نعت تعريفي يدل على المقدور الإنساني) (بوشر).
نبوت: وعصا مدملكة الرأس يضرب بها) (بوشر).
نبوت والجمع نبابيت: وكذلك نبود والجمع نبابيد ونابوت: عصا كبيرة (بوشر، همبرت، 242، محيط المحيط): عصا من خمسة إلى ستة أقدام طولا، ضخمة ومجهزة بحلقة حديد صغيرة في الأسفل تمنعها من الانشطار، (كوبان 235، بركهارت نوبيا 131، 155 بيرتون(10/156)
1: 187 ويرن 49 لين عادات 1، 178 وألف ليلة 1: 181) والخادم يمشي خلف عجيب بنبوت لو ضرب به جمل ما ثار (انظر برسل 3: 82). (برسل 4: 323): لعب النبوت: لعب العصا. لعيب النبوت: اللاعب بالعصا (بوشر). انظر (بروس 1: 44) حول استعمال هذه العصا في البواخر.
فول نابت: باقلاء تنقع في الماء إلى حد الذي تبدأ فيه بالإنبات ثم تغلى بالماء (لين عادات 2: 282).
نابوت = نبوت (بوشر).
تنبيت: درز، وغرز الإبر (بوشر).
مذبت ومنبت: طبقة أو لوح للخضراوات الصغيرة التي ستنقل فيما بعد إلى الألواح المربعة الكبيرة (ابن العوام 2: 141، 14 وانظر معجم الأسبانية 156).
منبت: أصل الأسرة أو الفرد ففي محيط المحيط في مادة نصب (لفلان منصب صدق أي منبت ومحتد) (المقدمة 1: 244، 7، 298، 10).
منبت: أسرة (المقدمة 1: 242 و16: 243، 8، 249، 5، 297، 3، 343، 13، و2). Famille.
منبت: صلصال، طين، خزف، فخار argile وباللاتينية argilla = منبت.
منبت: نقود (انظر المستعيني في مادة فضة).
منبتة: الموضع الذي تنمو فيه النباتات (عباد. اقرأها منبتة).
منبتة: طبقة أو لوح للبقول الصغيرة التي ستنقل فيما بعد إلى التربيعات الكبيرة (معجم الأسبانية 156).
منبوت. فول منبوت = فول نابت (انظر الكلمة في معجم الجغرافيا).
ينبوت: انظر (ابن البيطار 2: 603) ينبوت: موضع بذر المزروعات (؟) (معجم الجغرافيا).
مستنبت: الموضع الذي تنبت فيه النباتات (معجم مسلم).
مستنبت القصب: موضع إنبات سكر القصب (معجم مسلم).
• نبث: أنبث: حفر (رايت 18: 3).
نبيثة والجمع نبائث (الكامل 255: 7).
نباث: حافر البئر (ديوان امرئ القيس 34 البيت الأول).
منبث: في محيط المحيط (المنبث للحم عند الأطباء دماء يعقد الدم الوارد إلى الجراحة لحما).
• نبج: انبج وانبج: انظر ابن البيطار (1: 95).(10/157)
• نبح: نبح: جعله ينبح (فوك).
تنبح: (انظر الكامل 322: 12).
نبحة: (الكالا).
• نبد: نبادية: مكيال قديم للسوائل يسع (في إنكلترا) 1.136 لتر و (في أمريكا 0.568 لتر) (بوشر).
نبود = نبوت (انظر الكلمة).
• نبذ: نبذ العهد إلى العدو: نقض المعاهدة ويقال اختصارا نبذ إلى العدو أو نبذ العهد (معجم البلاذري).
نبذ إلى أو ب فلان، رمى شيئا إلى فلان (عبد الواحد 225، 1، المقدمة 243، 2) (انظر الجريدة الآسيوية 1869، 2، 174) انظر أيضا ما سيرد على وزن فاعل (نابذ).
نبذه بمكروه: أضر به، ناله بمكروه. ففي (حيان 58): وحلف له كل واحد منهم خمسين يمينا على الوفاء بما عاقدوه عليه وأنه لا ينبذه بمكروه.
نبذ (بالتشديد): خمر (انظر مادة تربة).
نابذ: فشرها (البخاري 2: 168) على النحو الآتي: المنابذة أن ينبذ الرجل إلى الرجل بثوبه وينبذ الآخر ثوبه ويكون ذلك بيعهما عن غير نظر ولا تراض.
نبذ: نقض المعاهدة (إذا تعدى الفعل إلى المفعول به) (معجم البلاذري).
نبذ: خالفه وفارقه عن قلى (محيط المحيط) وفي (حيان 60): خاصموه وحاربوه: (وذلك الذي يحملهم على منابذته وممانعته) وفي (95 منه) حين أعلن أبن حفصون نصرانيته نابذه عوسجة بن الخليع التاكرني ظهيره وانحرف عنه وفي (كارتاس 15: 192 والمقريزي 1: 79 طبعة بولاق): نابذوا العمال.
انتبذ: انفصل عن، ابتعد عن وتأتي مع حرف الجر عن (النويري أسبانيا 437): كنت منتبذا عن الناس (ابن بطوطة 1: 21، البربرية 2: 98 أو كنت منتبذا من، ألف ليلة 1: 12 و 1: 15: ترك، تخلى عن، البربرية 1: 621، 12، 2: 290: 1) أو انتبذ من (بسام 2: 98) بعد انتباذه من منازلة شلب.
إن الاسم الفاعل منتبذ الذي معناه الحرفي: منفصل هو، مجازا، المميز والممتاز وفي معجم مسلم (جارية منتبذة الخلق).
انتبذ: انفصل عن السلطان، ثار عليه (مولر 123: 4).
انتبذ عن: محلاوم من (البربرية 1: 450): وهو بتونس منتبذا عن الحامية والبطالة.
منتبذ: محضر الشراب المسكر (معجم الادريسي).
منتبذ: شارب الشراب المسكر (رياض النفوس 23): دخلت الجامع وأنا ساهي الفكر فاصطدمت ببعض الحصران وخشيت أن يقال أنني منتبذ قد جئتك أيها القاضي لتعلن براءتي فاستنكهني فاستنكهه ابن غانم (القاضي) فوجده بريئا مما قال.
منتبذة: تقال عن الحنطة النامية (فوك).
انتبذ: لم أفهم معنى هذا الفعل الذي ورد في ديوان الهذليين 170: 3: قال والله لقد انتبذ صخر الغي القتلى ووسخهم بالرغم من أنني لا أشك في صحة ما ورد في المخطوطة.
نبذة: والجمع نُبذ (محيط المحيط) (فوك Parum) واسم الجمع هذا معناه: تفاهات،(10/158)
ترهات، أمور وأقوال تنم عن خفة وطيش (المقري 1: 590).
وعد عن كل بذي ... لم يكترث بالنبذ
أهجر من لا حياء عنده ومن لا يخشى أن يتلهى بتوافه الأمور.
نبيذ: وصف النبيذ عند الرازي هو الوصف نفسه اليوم (لين، طبائع وعادات، محيط المحيط بوشر مادة vin) أي كل شراب مسكر سواء كان نبيذا حقيقيا nabidz أو خمرا (معجم المنصوري) وتسمى الخمرة أيضا نبيذ الأرجل لأنها تهرس بالأقدام أما نبيذ الأيدي فلأنه يعصر بالأيدي (رسالة إلى السيد فليشر 196).
نبيذ: خمر العسل (الكالا).
نبيذ المعجين: شراب المربيات السائلة (الكالا).
فاني نبيذ: نطل (أول ما يرفع من عصارة العنب السلاف ثم يصب عليه الماء فيكون ما يخرج منه بعد الماء نطلا وقال ابن دريد النطل ما عصر من الخمر بعد السلاف- محمد النجاري بك. المترجم).
نبيذي: صانع نبيذ العسل (البكري 162: 7).
نباذ: انظر الكلمة عند (فوك) في مادة albiicere.
• نبر: نبر أو نبر ل: لمح، اكتشف، لاحظ. أدرك. شعر ب. (فوك).
نبر: أشار باليد أو بالرأس لمن تعرض لخطر القبض عليه، أن يفر (فوك).
نبر: في محيط المحيط (نبرت الشجرة نخرت. وهي من كلام العامة).
نبر: كوم، كدس (باين سميث 1840).
تنبر ب ول: انظرها في (فوك) في مادة perqendere.
تنبر ب ومن: انظرها في (فوك) في مادة inuere ... الخ.
تنبر: تكدس، تكوم (باين سميث 1841).
نبر: الواحدة نبرة: في محيط المحيط ( ... والنبر عند بعض العامة ما نخر من الخشب يقتدح به).
نبر: (أسبانية، من اللاتينية napellus) napel: نبات خانق الذئب (الكالا) ويسمى نبال أيضا.(10/159)
نبر: حر، صريح، صادق، سهل، ميسور، جسور، مقدام Hardi ( بوشر).
كلام نبر: أي كلام معبر، بليغ، مبين (بوشر).
نبر المنخل: إطار المنخل، الطوق الخشبي للمنخل (باين سميث 1508).
نبرة والجمع نبرات: صوت (معجم مسلم).
نبرة والجمع نبرات: أنظر الكلمة في معجم (فوك) في مادة perpendere ومادة ( verbatis) inuere.
نبراني: نسيج تصنع منه القمصان (من كتان أو قطن أو قنب) (وصف مصر 18: 389).
نباري: الحراثات في الأراضي العالية التي ينبغي ارواؤها حين يبدأ منسوب النيل بالارتفاع (وصف مصر 17: 17).
نباري: حصة الأرض التي بذرت بالأذرة أو الحشيش حين تسقى سيحا (أي اصطناعيا بواسطة آلة الشادوف) (وصف مصر 12: 90).
أنبار والجمع أنابير: مخزن الغلال (باين سميث 186) (انظر أنبار في الجزء الأول).
منبر: انظر صورة هذا النوع من الكراسي في (على باي 2 وجمع الكلمة في 28:7).
منبر: جامع mosquee ( معجم الادريسي).
منبر: منطقة، مقاطعة (البربرية 1: 624): ولى بعض إخوانه على منابر عمله.
منبر معناها أوسع من كلمة كرسي (الادريسي، كليم 6، القسم الأول): يصرفون خرز هذه الدواب فيتخذونها مقابر للصعود والنزول والقعود. في (المحيط) دواب عظام.
منبر: مشكاة يصلي فيها (بارث 1: 186).
حساب المنبر: علم الهندسة (دوماس قبيلي 63).
منبار: مصران. (صوصج). معي الخنزير المحشي (بوشر) (ألف ليلة 3: 215).
• نبراس: نبراس: ذو جرأة (ديوان الهذليين 151 بيت 15).
• نبريج: نبريج ونبريش = نربيج: في محيط المحيط (النربيج أو النربيش من أدوات النارجيلة أنبوب مستدير من مسك ذو رأسين من خشب يجعل أحدهما في السبع والآخر في الفم عند الشرب وبعضهم يسميه النبريش والحية. فارسي ومعناه لولب النار).
• نبريز: نبريز: قرط الجبين ferronniere. الحلية التي تضعها النساء فوق الجبين (بوشر).
• نبز: نبز: شك، ارتاب (فوك).
نبزة والجمع نبزات: صوت؟ أنظر معجم(10/160)
(مسلم).
• نبس: انظر استعمالات هذا الفعل في (حيان بسام 1: 128): خطبة له مجونية نيس بها بديهة في بعض خلواته.
• نبش: نبش: كشط ( gratter) مثلما تكشط الدجاجة الأرض (الكالا). ومن هنا جاء تعبير كتابة نبش فراخ خط معمى، كتابة رديئة (بوشر).
نبش: إظهار وتعرية جذور الشجرة، كشف جذور شجرة (ابن العوام 1 و2: 194، 17).
نبش: عزق (همبرت 178).
نبش: يقال نبش على فلان من قبره (معجم البيان) ونبشت عن صداه: أخرجت جدثه من الأرض (حيان بسام 1: 175).
نبش: فتش، نقب هنا وهناك، أجرى أبحاثا.
انتبش: انظرها في (فوك) في fodere و exhumare.
منبيش: خرقة يمسح بها، ممسحة (الكالا mampich والجمع manpich. ما زالت هذه الكلمة قيد الاستعمال في المغرب و (ليرشندي) يكتبها ممبيج.
• نبض: نبض: في محيط المحيط ( .. أكثر العامة يقولون نبض أو نبط والجمع انباض حركة القلب) (فوك، بوشر).
• نبط: انبط: المعنى الأول عند (فريتاج) استخرج الماء: انبط الحافر بلغ الماء واستخرجه بعمله (ابن جبير 30، 18، 235: 3، تقويم 97: 3 معيار 24: 4 ابن الخطيب 103).
استنبط: استخرج الماء (ابن جبير 250: 18. العوام 1: 12).
استنبط: فتح قناة صغيرة من جدول الماء (معجم الجغرافيا).
استنبط: اخترع، تخيل، اكتشف، حرز (كليلة ودمنة 4: 2، 0 6 المقري 1، 305، 13، 613، 5، 913 4 حيان بسام 116 في حديثه عن طبيب أعمى يصف له ابنه بول مرضاه فيهتدي منها إلى ما يهتدي له البصير ولا يخطئ الصواب في فتواه ببراعة الاستنباط.
الاستنباط: الاستخلاص بالقياس وغيره (دي سلان) (المقدمة 3: 2، 1: 16).
نبط: بئر والجمع انباط (الكامل 358).
نبط: تحريف نبض (بوشر، محيط المحيط).
نابطة (باللاتينية nepeta، بالأسبانية nebeda poliot saurage) ( انظر المستعيني مخطوطة N في فوذنج وفي مخطوطة La(10/161)
الصحيفة كانت منتزعة من المخطوط): الفوذنج الجبلي هو باللاتيني النابطة. هذه اللفظة ألفيتها على هذه الصفة (المنابطة) (اقرأها خلال ترجمة العبارة التي ذكرها ديسقوريدوس (النابطة) (ابن البيطار 2: 269) (الاسم اللاتيني في مخطوطة A نناطى (دون تنقيط) والمقصود بها نباطى. والكلمة عند (الكالا): nupita (nebeda yerva) إلا أن napila أقرب للصواب. وهي عند (دوماس حياة نابطة التي هي من أصناف النباتات وكذلك عند بوسييه نابطة إلا أنها تعني عنده النبات الذي يدعى باللاتينية melissa calamintho و menthe belle melisse.
مستنبط: مصدر، منبع (معجم الجغرافيا).
مستنبط: المعميات (ابن الخطيب 38): آية الله في فك المعمي لا يجاريه أحد في ذلك ممن تقدمه شأنه عجب يفك منه المعايات والمستنبطات مفضولا وغير مفصول. (كذا. المترجم).
• نبع: نبع: وردت صيغ عدة للفعل نبع في (سلفستر دي ساسي وفريتاج).
نبع ب: فجر (ابن جبير 235: 4): عيون تنبع بالقار.
• نبع: ونبع بالحليب: طفح ثدي المرأة بالحليب؛ لم يكن هناك داع لوضع الحركات على الكلمة حين وردت عند ابن بطوطة (2: 105) على وزن افعل (انبع).
نبع: فجر (فوك).
نبع. نبعة: شجرة النسب (فليشر في شرحه على المقري 3: 758 برشت 186).
نبع: ينبوع (بوشر، محيط المحيط، معجم الجغرافيا).
نبع: نسغ النبات الذي يسيل، كالسريانية (هكذا في الأصل- المترجم) (باين سميث 1165).
نباع: انظرها في (فوك) في مادة manarc. منبعة= منبع: (عبد الواحد 9، 252).
ينابيعي: هو من يزعم أنه له القدرة على اكتشاف الينابيع (بوشر).
نبغ نبغ: أهمل (فريتاج) ذكر اسم المصدر نبوغ.
نبغ: أزهر، نور، صار ذا شأن معتبر، ذا حظوة، ذا اعتبار، (بوشر).
نبغ: يقال نبغ بالشعر (ابن بطوطة 4: 372) ونبغ في الشعر والترسل (البربرية 2: 492، 5، حيان 33): وقد كان سلف له من أول نبغته في الشعر قول كثير في الأمير عبد الله.
نابغ: تقابل عند الرومان novus homo ( المقري 1: 274) (انظر إضافات).
• نبق: نبق، نبق: ثمرة شجرة النبق (بوشر). pruit de L'alizier شجر النبق: السدر، نوع من القراصيا(10/162)
المصرية الشهية (بوشر بركهارت نوبيا 213، 240، 244، 281، بيرتون 1، 388 بلجراف 2: 155 (النبق، بأوراقه المستديرة وثمرة تفاحة البري الصغير، جنب (أجمة) في قلب الجزيرة العربية وأصبح في الاحساء في عداد الأشجار الجليلة ذات المهابة).
ووفق رأي (براون 2: 41) هناك، في مدينة دارفور، نوعان مختلفان من النبق أحدهما نبق العرب الذي هو الشجرة التي نشاهدها في حدائق الإسكندرية والثاني أكثر ارتفاعا وله أوراق وثمار أشد صغرا. وهذا النوع تترك ثماره كي تجف على الشجرة ويحضر منها نوع من المعجنات ذات مذاق جيد وهو دقيق النبق الذي ذكره ابن بطوطة في رحلته (4؛ 394).
نبق الكارنو: في عوادي 675 (نبق الكارنو نوع من الفطائر المحشوة الهشة تحضر من ثمرة شجرة تدعى نبق الكارنو صفراء تضرب إلى الشقرة. يكدس صانعوها لب الثمرة حين تكون طرية بعد نزع النواة منها. وتستخدم العجينة في القاهرة طبيا بمثابة دواء قابض للأنسجة لتجفيف الإفراز أو النزف ومقوي).
نبق مخيط: ثمرة السبطة، خوخ صغير مائل إلى السواد يثمر على شجرة السبطة المصرية (بوشر).
• نبك: نبك: الرمال المتحركة (جريدة الشرق والجزائر 1؛ 307).
نبك: دمامل حمر (انظر سعفة).
نباك الهواء: صقر ارقط. العوسق. Crecerelle ( من الطيور الكاسرة) (بوشر).
• نبل: نبل: فسرت في ديوان الهذليين ب: حذق الشيء (ص30 البيت 19).
نبل: (بالتشديد): ثنى قطعة القماش وسننها بالإبر أو المخرز (فوك).
أنبل: تستعمل أنبل، حين تشنق من (نبيل) بمثابة فعل تعجب (كوسج كرست 132، 1) فناهيك ما كان أنبلها وأنبل مجلسها.
تنبل: وردت عند الشنفري في حديثه عن السهام(10/163)
في جملة (اللاتي بها يتنبل) (دي ساسي كرست 2، 131، 4) وقد فسرنا الشراح بأن معناها يتخذها نبلا.
تنبل: مطاوع نبل في معناها الذي ذكرته فيما سبق (فوك).
استنبل وجد الشخص أو الشيء نبيلا (معجم ابن جبير) (عبارة المقري التي ذكرها ابن جبير موجودة في 1: 305) (البربرية 1: 375 وابن الخطيب 106): فاستنبل أغراضها واستحسنها.
نبل والجمع نبال: سهم مربع d'arbalete carreau، سهم قصير وسميك (الكالا).
نبل: في وصف جمال وفخامة صرح أو بناء كبير (معجم الجغرافيا).
نبلى: من أنواع الصقور (انظر لبلي).
نبال: (أسبانية من اللاتينية napellus) . napel خانق الذئب (نبات) (ابن جلجل، ابن البيطار 1؛ 139 الذي ذكر أنها تقرأ هكذا عند شجاري الأندلس) انظر نبر.
نبيل والجمع نبلاء: (فوك) (سعديا 47، نبل ديوان الهذليين 30 فوك).
نبيل: استقبال فخم (عبد الواحد 95: 14): تلقاه لقاء نبيلا.
نبيل: في وصف جمال وفخامة صرح أو بناء كبير أو روعة وفخامة الملابس أو الهدايا (الملابس عند العرب 352).
نبالة: مهارة (همبرت 231).
نبائل: (اسم جمع) باللاتينية munile (omne ornamentum mulibre) نبايل قصب وحلي ايضا (جودارد 1: 18) في الحديث عن يهود المغرب: (النبايل والخلاخيل والخواتم هي الخلي الثمينة التي تطوق رسغ وما فوق كعب الساق وما يسطع في أصابع اليد).
نبالى والجمع نبايل: تقابل في معجم (فوك) cultellus اللاتينية أي سكين صغير ( temprador) . وهذه تعني، وفقا للسيد سيمونيه، سكينا (التي هي بالقطالونية tempap lomas وبالإيطالية temperatoio) ونرى في بنالي تحريف الكلمة الأسبانية naraja ( ذات الأصل اللاتيني novacula) .
نبولة: (بالأسبانية ampolla) والجمع نبايل (دومب 87، رولاند، ديلاب 160، ليرشندي، بوسييه الذي ذكر أنها نفاخة الهواء).
نبولة: كريات سائلة.
نبولة: بثر، دمل.
منبل: (أسبانية venable) حربة وباللاتينية ( venabulum) ؛ وعند (الكالا): renable de montero. مفرد هذه الكلمة منابل والجمع منابلات.
نبه نبه: فطن، أدرك (فوك).
نبهوا على بعضهم: انذروا بعضهم البعض (بوشر).
نبه على: استرعى نظر فلان حول ... (عباد 3: 120، رقم 97) وكذلك نبه إلى (2: 280) ونبهني إليه كل وقت. (انظر هذه الصيغة في فليسر برشت 296 - 7 فقد جعلها محيط المحيط لا ترقي إلى الشك حين ذكر جملة نبه فلانا على الشي وإليه أوقفه عليه وأعلمه به.
انتبه: بقي يقظا، ففي (ألف ليلة 1: 586): وقالت كيف انتبهت ولم يغلب عليك النوم.
انتبه ل: في (محيط المحيط) (انتبه للأمر فطن له) (معجم البلاذري).
انتبه إلى: (ألف ليلة 4؛ 474): فانتبه بواب الخان إلى باب الحجرة فرآه مقفولا.
انتبه على: انطبق على، تناول أو سرى على (القانون) صدق على (المثل) (بوشر).
استنبه: انظرها عند (فوك) في مادة exitare.
نبيه والجمع نبهاء: ذو نباهة (محيط(10/164)
المحيط، فوك).
نبيه: يقظ، ذكي، ماهر (بوشر، فوك) ( Subtilis homo) ( الكالا mirado por comoolido = مفتوح العينين).
نباهة: ذكاء، مهارة (بوشر).
تنبيه: إنذار بوجوب دفع الضريبة المستحقة (بوشر).
تنبيه: إشهار، توجيه أمر إلى أحد الناس بالدلالة (بوشر).
تنبيهة: إيقاظ (بوشر).
تنبيهة: ملاحظة، مراقبة (بوشر).
منتبه: نوع مرض، صاحي (الجريدة الآسيوية 185، 1، 341).
نبو نبو عن: في (محيط المحيط) (نبا بصره .. تجافي وتباعد فهو ناب. وفي حديث الأحنف قدمنا على عمرو مع وفد فنبت عيناه عنهم ووقعت على). (انظر أمثلة أخرى في رسالتي للسيد فليشر 141 - 2 وفي ابن البيطار 1: 87): شوك دقيق ينبو عنه البصر أي يكاد لا يبين.
• نبو: عن: رفض (القلائد 119: 13): حتى لا يدفع حجته دافع، ولا ينبو عن قبول أدلته راء ولا سامع.
نبو ب: رد، دفع، طرد، نبذ (ابن خلكان 1: 423 دي سلان): ونبت به بغداد كعادة البلاد بذوي فضلها (عبد الواحد 146: 8): وكان طول هذه الولاية لا يستقر به قرار ولا يستقيم له حال تنبو به البلاد (المقري 1، 429 و 2: 303 مع ملاحظتي):
أنا امرؤ إن نبت بي أرض أندلس ... جئت العراق فقامت لي على قدم
(انظر البربرية 2: 454) (وانظر المقدمة 2: 26): إن نبا الزمان برجل منكم فاعطفوا عليه وواسوه التي ترجمها دي سلان: (إن خانت الأقدار زميلا لكم).
نبو: لم أستطع أن أفهم لم جعل (الكالا) الفعل نبا، ينبو يفيد معنى التفتيش أو الرغبة ( como quira requerir) أي جعله مرادفا لرغب وفتش؟ أنبي: ليس صحيحا ما ذهب إليه قدماء المعلقين على معجم مسلم من أن أنبي تفيد معنى انثلم أو ضعف.
نبي (تصحيف نبئ) نعت لطريق واقع تحت الأرض (معجم الجغرافيا).
نبوة: نالته نبوة: نفي، أرسل إلى المنفى (المقري 1: 859. انظر إضافات وما ورد في طبعة بولاق).
النبوية: (مشتقة من نبي) جمعية أخوية دينية تعادي طائفة الروافض (انظر ابن جبير 282: 14).
• نتج: في المعجمات العربية نتج ينتج (بالفتح). وبالضم في مخطوطة (مسلم) وعند (بوشر) وردت الحالتان وبالفتح في (فوك).
نتج: ربى حيوانات (معجم الادريسي، معجم الجغرافيا، كارتاس 161: 8): كان يؤتى بالبقر من الأندلس فينتجها في رياضة الكبير من حضرة (كذا. المترجم) مراكش (البربرية 2: 58): ورفع الأمان عن من ركب فرسا أو نتج خيلا من سائر البربر.
نتج: انتج الحيوان، وضع صغاره (فوك، بوشر) ومجازا تمخض، ففي (رياض النفوس 23): وكان يقول ما نتجت أفريقية مثل علي بن زياد (كليلة ودمنة 5: 4): فنتجت له همته ودلته فطنته أن يتقدم إلى الصناع(10/165)
الذين معه أن يصنعوا اخيلا من نحاس ... الخ. في العبارات التي نستطيع أن نجد فيها الفعل المضارع (كعبارات فريتاج كرست 20، 3 كوسج كرست 52: 2 المقري 1: 140 حيان بسام 1؛ 140): والفتنة تنتج العجب (وردت في المخطوطة B مع الحركات) بوزن فعل نستطيع أن نجد صيغة أفعل أيضا ذات المعنى نفسه.
نتج من: أتى، تولد، انبعث (بوشر، شيرب ديال 39) (انظرها في فوك في مادة concludere وفي مخطوطة ليدن 3: 107): وما ينتج من هذه الأصول وقد ورد فيها 3: 12 أيضا نتج عن (انظر 5: 243): مما سمحت به قطرتي ونتج عن قريحتي.
نتج: في محيط المحيط (والعامة تقول نتج الغلام شب).
نتج: (بالتشديد): أنتج، أحدث، نشأ (فوك في مادة generare) .
نتج القضايا: استنتج، استخلص (فوك).
انتج: ربى الحيوانات (ابن العوام 1: 7).
أنتج: أنتج الحيوان، وضع صغاره (فوك) ومجازا تمخض (معجم الماوردي ابن جبير 196: 18 أماري 618: 8 ابن بطوطة 1: 31): فأنتج له فعله الوصول إلى قصده (المقري 1: 482 و 3: 658): فأنتج الانتباذ من تلك الرياسة الخطيبية أن .. الخ انظر (نتج) وفي الحديث عن القياس (أعطى نتيجة أي حجة قاطعة والقياس في المنطق -كما هو معلوم- قول مؤلف من قضايا متى سلم بها لزم عنها قول آخر أو هو الجدل الشكلي) (شرح فليشر على المقري 1: 339، 2 و3 برشت 84).
انتج: استنتج، استدل ب. (في علم المنطق) (فوك).
انتج من: inferer استدل، استنتج. استخلص نتيجة من محاورة (بوشر).
تنتج: انظرها في (فوك في مادة generare وانظر تنتج من أيضا في مادة cocludere) .
تناتج: في الحديث عن تلاقح الحيوانات. عند احتجازها في الحقل، وإنتاج سلالات منها (معجم الادريسي 381 و389 معجم البلاذري).
انتتج= أنتج (ابن دريد - رايت).
استنتج: انظرها في (فوك) في مادة concludere، استنتج من استدل، استخلص، استقرأ وفي محيط المحيط (استخرج النتيجة من المقدمات).
نتاج: في (محيط المحيط) (اسم يشمل وضع البهائم من الغنم وغيرها). وباللاتينية ( Feta ذات نتاج واحد) (دي ساسي كرست 2: 39): طير كثير النتاج (ابن البيطار 2: 590): وإذا رعته الغنم كثر نتاجها (وباللاتينية tas: Fecund [fertilitas [a نتاج) (المقري 1: 223 و 5: 236 معجم الجغرافيا).
نتاج: صغار بعض الحيوانات (وباللاتينية [ Fetus] [Subolis] ) معجم الادريسي. المقدمة 1: 220 وفيها نتائج معجم الجغرافيا).
نتاج: سلالة الخيل (البكري 145: 6): من نتاج خيل أوراس- وغنم منهم خيلا.
نتاج: عملية تربية الحيوانات (المقدمة 21: 236. البربرية 1: 106).
أهل النتاجة: مربو الحيوانات (النويري أفريقيا 38): ولم يكن من أهل الوزارة ولا من الكتاب بل كان من أهل النتاجة والفلاحة بالشام.
نتيجة: إنتاج (بوشر، غدامس 19).
النتائج السودانية: السلع والمواد الغذائية السودانية (انظر ابن جبير 36: 18، 186: 19 المقدمة 1: 67 و2: 164 و 316: 14 و3: 61 والبربرية 1: 366).
نتيجة: محصل، تبعة (المقدمة 3: 61 البيضاوي 1: 512).
نتيجة: حجة مفحمة أو قاطعة (انظر أنتج).
نتيجة: يفسرها العمل، التطبيق، في مقابل النظرية: العلم (القطالونية -المخطوطات- ليدن(10/166)
1: 138) (وهنا فإني الحفظ. في الوقت لحاضر على النص الذي أورد فيه عباد 1، 45 نص كلمة سجية (انظر 3: 96).
نتيجة: باللاتينية Fecunda: خبلى ثم نتيجة (المعجم اللاتيني العربي).
ناتج: استدلالي (منطقي، غير حدسي). استطرادي منتقل من موضوع إلى آخر. قوة ناتجة: قدرة على الاستدلال.
• نتر: نتور: أسد (معجم مسلم).
منتر: (انظر ديوان الهذليين 230: البيت الثامن).
• نتش:
نتش: أخذ بلهفة، اختطف، أمسك ب ... التقط (بوشر).
نتش: (بالتشديد) مش العظم (باين سميث 1786)؟.
نتشة: ما يوضع من الغزل على المغزل quenouillee ( بوشر).
تنتيش: سفساف، تفاهة bagatelle ( بوشر).
• نتف: تنتف: (انظر ديوان الهذليين 293: 8) وانتف: فقد الشعر (شعر البدن والوبر أو اللحية أو الريش حين يتعلق الأمر بالطير) (فوك، الكالا) وفي (ابن وافد): الانتتاف المسمى داء الثعلب.
وانتتفوا: وردت في ديوان جرير (ص75= الكامل 126: 3 وكذلك وردت في ترجمة رايت).
نتفة: ريشة منتزعة (المقري 1: 364).
نتفة: نبذة. موجز (زيتشر 15: 109 الشرق 2: 187) أساء ويجرز تفسيرها (عباد 1: 190 اقرأها عنده: النتف) (ياقوت 1: 743).
نتفة: في محيط المحيط ( .. والعامة نستعمل النتفة للقطعة والقليل من كل شيء).
منتوف: في محيط المحيط (المنتوف اسم مفعول والمولع بنتف لحيته ويكنى به عن المخنث لأن ذاك من عاداته).
منتوف: في محيط المحيط ( .. وبعض العامة يستعمل المنتوف للفقير لا خير عنده).
• نتق: نتق: اسم المصدر نتق ونتاق: في محيط المحيط ( .. والعامة تستعمل النتق والنتاق بمعنى القيء ويبنون من ذلك فعلا) (بوشر، همبرت 33) (سوريا).
منتق= منتاق: المرأة كثر ولدها. فهي ناتق ومنتاق (محيط المحيط) (باين سميث 1595).
منتق: متقيئ (بوشر).
• نتن: نتن: خبثت رائحته (بوشر).
انتن: (بوشر).(10/167)
تنتن: انظرها في (فوك) في مادة fetere.
نتن: مرابي (بوشر).
نتنة: عفن، عفونة (بوشر، كارتاس 168: 5).
نتان: عفونة (بوشر).
نتين: حلبوب (انظر حلبوب في الجزء الثالث متنا وحاشية) (جريدة الشرق والجزائر 8: 279). Ononis Lingifolia Lam ( جريدة الشرق 1282) و aolonis ( جريدة الشرق).
نتانة: فاقة، مسكنة، كدية، تسول، حثالة، رذالة، عمل دنيء (بوشر).
نتونة: عفونة (الكالا odor malo رائحة رديئة).
نتونة: التعرض للهب، التعرض للنار. لم يكترث للنار (الكالا).
نتونة: ثقاب (الكالا).
نتونة الاضاريس: فرجة بين الأسنان، فراغ بين الأسنان (الكالا).
نتينة: نبات يدعى باللاتينية Chenopodium ( براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 347) وفيه يدعى أيضا amarantus prostratus.
نتيني والجمع نتينات: استهزاء جارح أو لاذع، سخرية، أغنية هجاء، أهجية غنائية (الكالا).
نتان: عفن (الكالا).
منتن: من له فرجة بين أسنانه (الكالا). منتنة: عود اليسر (انظر اناغورس في ابن البيطار 1: 82) وتسمى ببادية الأعراب وبالينبع -كذا- الآن بالمتنة.
منتنة: في مصر هي galeopsis وعند (ديسقوريدوس): Lamium Purpureum ( ابن البيطار 2: 229).
• نتو: نتى: (بالتشديد) انظرها في (فوك) في مادة elerare.
نتوة: بروز، نشوء، ارتفاع، حدبة، ناشزة، سنام، نتلأة (بوشر).(10/168)
• نث: نث: طوى له على النث: أخفى مشاعره الحقيقية (البربرية 1، 30، 70، 223، 436، 9، 602؛ 104، 4، 320، 5، 334، 12، 335، 7، 342، 9، 332، 7، 390، 5، 410، 2، 463، 5) وفي مخطوطتنا 1350 كتبت هذه الكلمة البث في كل موضع ورد النث فيه ولم نجد ذلك في مخطوطة لندن فقد كان النث هو السائد فيها مثل المطبوع.
• نثر: نثر: يمكن أن تتعدى إلى المفعول به مباشرة أو مع حرف الجر (الباء): نثر بالمسك (عباد 1: 385).
نثر النثار: انظر نثار فيما يأتي.
نثر علىالفقراء: وزع عليهم ... (بوشر).
نثر في: كان المسبات في حق فلان (ألف ليلة برسل، 4: 181 و2: 8) (أراد فليشر (في معجمه 96) تصحيح ما ورد في العبارة الأولى من ألف ليلة إلا أنه غير رأيه (انظر أيضا المقدمة ص93) حين صادف العبارة الثانية. أما ما ورد في (ابن بطوطة 2: 227) في قوله نثر فيه الكلام فقد وردت أكثره على سبيل الحذف البلاغي.
تناثر: تساقط الشيء بصورة تدريجية قطعا صغيرة (غوليوس) (ابن بطوطة 4: 384، معجم التنبيه).
انتثر: توزع، تفرق (معجم التنبيه).
نثر. النثر= نثر النثار: (في الأعراس) (أبو إسحاق الشيرازي 20: 205).
نثر: في محيط المحيط ( .. وعند العامة النقش في الثوب).
نثري: غير شعري (بوشر).
نثار: أراد (فريتاج) أن يستعمل هذه الصيغة (أي كسر النون) عند شرحه، أو تعليقه على مقامات الحريري، بدلا من نثار وينطبق هذا على ما ورد في (برسل 2: 50): نثر النثار: وزع هباته السخية (1: 7) والخدام تنثر النثار على رؤوس الصغار والكبار.
نثر: النثر (أي خلاف الشعر) (عباد 2: 164).
نثير: متناثر، مشتت، مبعثر (المقدمة 2: 238).
تناثر الشعر: في محيط المحيط ( ... وعند الأطباء سقوط الشعر لضعف نباته) (الجريدة الآسيوية 1: 1853).
منثر: في محيط المحيط .. ( .. والمنثر عند العامة نسيج ذو نقوش ملونة).
منثور: giroflee منثور، خيري (جنس زهر من الفصيلة الصليبية). violier منثور شتوي (نوع من المنثور الحولي عطري الرائحة) (بوشر) (همبرت 50).
منثور: تين (انظر معجم الادريسي 342).
منثور: خبازة، خبازي (فانسليب 100).
منثور: من أصناف التمور (داسكرياك 200 هذا في حالة ما إذا كان يقصد التمر في كلمة mansour أي المنثور).
الخشخاش المنثور: انظر خشخاش (في الجزء الرابع من الترجمة العربية).
شجر المنثور: هو الخشخاش المنثور أيضا.
الأدب المنثور: هو التاريخ، والشعر والنثر المقفى والحكايات (المقري 1: 137).
ملح منثور: ملح مدقوق؟ (معجم(10/169)
الجغرافيا).
• نج: نجاج: أحذف هذه الكلمة من معجم (فريتاج) إذ ينبغي أن تقرأ: (نجاح).
• نجب: نجب: هي في (فوك) (: prosperari in frugibus - أثمر-) أي أن (فوك) قد ذكر نجب إلا أنه جعل المصدر نجابة مما يدعو إلى الشك في أن الكلمة هي نجب بضم الجيم: نمت الشجرة (ابن العوام 1: 170 و122: 21 و213: 4) (اسم المصدر نجابة) 214: 2 و218: 1 و3 (عمل يدوي) (معجم الجغرافيا الذي وردت فيه أنجب خطأ).
نجب: انظرها عند (فوك) في مادة prosperari التي ذكرناها في بداية الكلام.
أنجب: وضع، نسل، انتج، وضع قصيدة شعرية (انظر ملاحظاتي في الجريدة الآسيوية 1869، 2: 208، رسالة إلى السيد فليشر 118 وكذلك المقري 3: 674): منجبة للحيوان والنبات.
ندب: في ابن البيطار (12: 550 مخطوطتا AB وفي طبعة بولاق 4: 177): (نجب هو قشر السليخة وهو اسم لكل قشر وخص بهذا القشر أعني سليخة الطيب).
نجيب: انظر تسلسل النجباء في القديسين ما قاله (زيتشر 7: 22 ودي سلان في ترجمة ابن خلكان 3: 98 ولين طبائع 1: 349).
نجيب الطرف ونجيب الطرفين: انظر مادة طرف.
نجيب: جمل من أرومة عالية (كاتيرمير البكري 229 الذي لم يكن مصيبا في اعتقاده أن النجيب هو الحصان الأصيل) والجمل وحيد السنام (فوك، كوسج كرست 118: 2) وكذلك النجيبة (الحلل. مخطوطة GA 10) : وكان قتالهم على النجائب أكثر من الخيل وفي مخطوطتنا (6): وردت كلمة البخت.
نجيب: ناقل البريد الذي يمتطي الجمل وحيد السنام (البربرية 2: 198).
نجيب: انظر (فوك) في نجب التي ذكرناها في أول الكلام.
نجيبة: والجمع نجيبات أيضا (كعب بن زهير البيت 13 وانظر ما تقدم).
نجاب: ساعي البريد الذي يمتطي الجمل وحيد السنام (كاترمير علي البكري 229، مملوك 1، 1، 196 و2، 2، 273 فخري 74 و2 وما بعده ألف ليلة 12: 80).
أنجب: أكثر نجابة (عبد الواحد 226: 15).
أنجب: الشجرة الأشد إنباتا (ابن العوام 1: 218) مع ملاحظة وجوب أن نضع كلمة كانت قبل كلمة أنجبت.
منجاب: رائع، رفيع (حيان 25). مناجيب اخوته.
• نجح: نجح: اسم المصدر ونجاح أيضا (معجم مسلم).
نجح: تقدم، نما، كبر، لمع نجمه (هذا الفنان(10/170)
مثلا) اختط طريقه بنجاح حسن وضعه، ازدهر، أفلح، توفق (بوشر وفي محيط المحيط): وربما قيل نجح فلان في أمره وحاجته إذا فاز به وظفر.
نجح: جاء في المعجم اللاتيني العربي preficio أنجح، Prodifico idem و ( Vel prefero) Prepano أبدر وأسبق وأقدم وأنجح.
نجح (بالتشديد): دفعه (الشيء أو الشخص) إلى أمام في طريق التقدم أو الإنجاز وأسرع به (بوشر).
نجاح: تقدم (بوشر). هذه الكلمة تدل على النجاح الاعتيادي والنتيجة الطيبة في (كوسج كرست 58: 7): وقع الدواء على داء قد قرح فأسرع في نجاحه (اقرأه على هذا النحو). (انظر حيان بسام 1: 116 في الحديث عن أحد الأطباء): فأنجح علاجا (كان سعيدا جدا في ممارسته).
نجاح: في ابن البيطار 2: 77 (وقد يدخل في حب النجاح الهندي وينفع في الفالج واللقوة).
أنجح: اكثر نجاحا (كوسج، كرست 142: 1).
منجحة والجمع مناجح: نجاح سعيد (فاليتون 14 و6 رقم 4 معجم الجغرافيا).
• نجد: نجد: أعان (فريتاج، محيط المحيط، معجم أبي الفداء).
نجد (بالتشديد): قوى (معجم الأسبانية 311) (فوك).
نجد: ندف، حلج نجد القطن: نظف القطن بالمندف (بوشر).
انجد: قوى (معجم الأسبانية 311) (فوك).
استنجد: طلب العون، استعان، استغاث: demander du secours a وكذلك استنجد ب (محيط المحيط، معجم أبي الفداء، المقري 1: 233).
استنجد: لم يستنجد لضده عباد في طلب رأس ابنه: أي لم يقدم عباد (أو يجسر) على طلب رأس ابنه من خصمه (عباد 3؛ 130).
نجد والجمع نجادة: (ديوان الهذليين 251 البيت 22).
نجدة: تستعمل الكلمة عند الحديث عن قدرة واستيعاب المنجد أو المرشد. (مولر).
نجدة: الجيوش التي تنجد المقاتلين (بوشر). (الاستشهاد الذي اقتبسه فريتاج من هاماكر -الواقدي- فتوح مصر غير صحيح) (انظر النويري أسبانيا 451، مملوك 2، 1، 124، 2).
نجدي: الحصان النجدي الذي تجتمع فيه أعلى خواص الحصان العربي (داسكرياك 311).
نجاد: قطعة من جلد الغنم تضم قوت المتسول السافر (ساندوفال 311).
نجادة: عملية الحلج (باين سميث 1250).
نجاد: نداف، حلاج (باين سميث 1250).
انجد: أكثر شجاعة (أماري 432: 10 إلا أن الملاحظة غير صحيحة لأن مخطوطة A ذكرت: في كانون فأنجد).
منجد: نداف، حلاج (وصف مصر، 18 القسم 2، 380).
منجد: صانع البرادع (او الرحال) أو طقم الفرس، رحله أو عدته أو طقم (زاملة) الدواب (بوشر).
مناجيد= مناجد: خلد أوربي، جلد، حيوان لبون يقتات بالحشرات ويحفر في الأرض وهو شبه أعمى جمعه مناجذ (بالذال) ويطلق الاسم على جلده أيضا (بدرون 99، 8، 10).(10/171)
• نجذ: نجذ (بالتشديد): انظر المثل الذي ضربه (الكامل 8: 293).
ناجذة: أنظر الكلمة في القسم الثاني من (سن عند فوك) إلا أنها وردت في القسم الأول ناجذ.
• نجر: نجر: (الكالا). تحت الحجر بالملطاس (قادوم النحات) (الكالا).
نجر عظما: نزع الجلد من العظم، عرق العظم (ألف ليلة 1: 864): أخذ جملا وفرسا وذبحهما وقطع لحمهما قطعا ونجر عظمهما (لين: He stripped their bones) .
نجر: قرض. قضم (فوك) (الكالا). Ronger نجر: جلا، صقل، لمع (الكالا).
نجر: في محيط المحيط (والعامة تقول نجر الباب أي شده بالنجر. وهو عندهم خشبة تجعل خلف الباب تمنعه من الفتح).
نجر: ما يفعله النجار في الخشب (بوشر ألف ليلة 340: 6): يسهر على قبر لم يكن فيه إلا خشبة منجرة صنعة النجار.
انتجر: انظرها في (فوك) في مادة dolare و rodere.
نجر: هاون من خشب (زيتشر 22: 100 رقم 35).
نجر: خشبة تمنع الباب من الفتح (انظر نجر) (الجمع نجور سعديا المزمور 147).
نجرة: والجمع نجر: غراب الزرع: طائر من الغرابيات يعيش عادة في القباب والأبراج: choucas. زاغ corneille أبو زريق. قيق geai ( الكالا).
نجرة: والجمع نجرات: عملية القضم (الكالا).
نجير: هو ما يدعى في المغرب بدلا من النجيل. التيل. عكرش: gramen chiendent وباللاتينية gramen ( فوك، الكالا، المستعيني): نجم وهو النجيل الذي تعرفه العامة بالنجير (ابن البيطار 1: 234 و2: 550): وأهل المغرب يسمونه بالنجير بالراء المهملة؛(10/172)
ووفقا (لابن جلجل في مادة agrostis التي هي المرجعية من مرادفات النجيل) هي من اللاتينية العامية: وبالعربية النجم وبالطيني العامي -وكذا- النجير إلا أن هذا، بدون شك، خطأ بين.
نجارة: رقق، صغر، شذب degrossir L'action de ( الكالا).
نجارة الحجار: نحت الحجر: نحت الحجر بقادوم النحات L'action de layer ( الكالا).
نجار: بالنجار والمقصود من هذه الكلمة: بذراع النجار (معجم الجغرافيا). لقد كان ذراع النجار (في بداية انتشار المصطلح) كوعا أو مرفقا ونصف ثم اصبح كوعا وسدس الكوع.
النجارية: هم موالي أو اتباع أم سلمى زوج الخليفة العباسي الأول (بدرون 217: 3) وفي رواية العجادية أو العجارية وفي (المنتخب من تاريخ العرب 99: 6 هم فرقة من حملة السهام) إلا أن السيد دي غويا اخبرني أن هذه الكلمة تقرأ البخارية: إذ كان هناك، في ذلك الوقت، فرقة من حملة لسهام، في بخارى، تدعى بهذا الاسم منسوبة إلى هذه المدينة.
انجر والجمع اناجر: صحفة، جفنة، قصعة jalle وهي وعاء دائري لا عروة له (بوشر).
منجر: مستحق للميراث (هلو؟) ورد ذكرها في القسمين ويبدو أنها ليست صحيحة.
منجر: نغرز الثيل (الكالا).
منجرة والجمع مناجر: ورشة (الجريدة الآسيوية 1849، 1، 193، 9).
منجرة: محل يكوم فيه التجار الخشب أو الفحم ... الخ بقصد بيعه، مشغل في الهواء الطلق مسيج أو مسقف يعالج فيه العمال الخشب أو الحجر.
منجرة: فن العمل بالخشب (الكالا).
منجور: حجر منحوت (معجم الادريسي، صاحب الصلاة).
منجور: مثلوم (هلو).
منجور: نوع من التخريز أو التزجيج (براون 2: 75 عوادي 334، ليون 152) (انظر فيه منجورة).
منجور: في محيط المحيط (اسم شامل لما يدخل بناء البيت من الإغلاق وغيرها).
منجيرة: في محيط المحيط (عند العامة آلة من القصب يزمر بها).
• نجز: نجز: جاء بسرعة (معجم الطرائف).
نجز بالوعد: (عباد 1: 390، 13) حيث يجب أن نقرأ فيه رضيت منك وإن لم تنجز بلذة وعدك.
تنجز: في محيط المحيط (تنجز الشيء قارب الانتهاء. وهذا من اصطلاح العامة).
ناجز: ناجز فلانا (معجم بدرون) أو إلى المفعول به الثاني أيضا ناجزه القتال (الأساس): ناجزهم الحرب (ابن خلدون 4: 4) (ولم يحسن [فريتاج] تفسير المثل الذي ضربه، انظر [وينجرز] في [فالتون 36: 1].
أنجز: انهى، حقق وعده، وفي بوعده وتصاغ مع المفعول به ول .. فلان (النويري أسبانيا 482): أنجزنا لك ما وافقناك عليه أو مع المفعول به وجده (دي ساسي كرست 1: 133): ليت هندا انجزتنا ما تعد.
أنجز: وصل بسرعة (الادريسي كليم 4 القسم 4) هذا الطريق لمن أراد التعجيل والإنجاز.
تنجز الوعد: طلب منه الوفاء بوعده (معجم الطرائف).
انتجز: انظرها عند (فوك) في مادة Complere أي أنهى القضية أو الشأن أو العمل (معجم الطرائف).
انتجز الوعد: طلب منه الوفاء بوعده (عباد 3: 245 معجم الطرائف، البربرية 2: 289(10/173)
حيث يجب أن نقرأها لانتجاز في مخطوطتنا).
مناجزة: تربة من نوع رديء (وصف مصر 12: 71).
• نجس: نجس: نجس الشيء كان غير نظيف (رولاند).
نجس: امتهن، دنس profaner ( بوشر).
نجس: (بالتشديد) (دي ساسي كرست 1: 79): أعلن نجاسته، أشهرها وأظهرها.
نجس: في مصر (عمل مناف للحشمة، مجرد من المبادئ الخلقية، صديق منحط، رفيق سوء) (بركهارت أمثال رقم 5).
نجس: (من المتعارف عليه أن المرأة التي تمارس صلاتها مع عشيقها وسط الإبل، خلال الليل، تجعل الإبل تتساقط مرضى وتهلك تدريجيا لأنها تنجس) (جريدة الشرق والجزائر 1: 188).
نجاسة: دنس (بوشر).
أنجس: أسوأ، أردى، بطريقة أردى، أنجس وأنجس: أشد رداءة (بوشر).
تنجيس: مبولة (الكالا).
• نجش: نجش: حرض، هيج للحرب (أخبار 99).
نجش: الذي ذكرها (فريتاج) دون تحريك بمعنى ثقب المزمار ينبغي حذفها ووضع كلمة بخش موضعها (انظر نجش).
• نجع: نجع: أسرع. نجع المركب: اقلع، سار على الماء بكل قوة الأشرعة، أقلع ناشرا جميع القلوع (بوشر).
انتجع: في محيط المحيط (انتجع فلان إذا سافر في طلب الرزق).
انتجع: اكتسب رزقه (اوتوب 206): ولوه الوظائف العلمية فكان ينتجع منها.
انتجع: التقط وأكل (البكري 17: 3): ويتكادس التمر هناك أعواما لا يقع عليه أحد ولا يبلغ إليه حتى ينتجعه الناس في السنين الجدبة وعند الحاجة والضرورة: انتجع الميرة: تمون (اوتوب في دي سلين، المقدمة 1: 38. اقرأ التعبير على هذا النحو في مخطوطتنا وفي طبعة بولاق).
انتجع موضعا: يقصد مكانا يرعى فيه مواشيه (البكري 149: 8).
انتجع الغيث أو الأمطار بدلا من انتجع مساقط الغيث: قصد المواقع التي يسقيها المطر (معجم الجغرافيا).
انتجع: قصد الميناء (البكري 70: 11).
انتجع: اتهم بأنه قد جعل ابله ترعى الكلأ في ملك غيره (معجم الادريسي).
نجعة والجمع نجع: هي fruges في (فوك).
نجعة والجمع تجوع: قطيع، ماشية (المقدمة 3: 364).
نجعة والجمع نجع: خيمة، مخيم (انظر الأمثلة التي ذكرتها في الجريدة الآسيوية 1869: 2: 179).
نجعة: قبيلة (بوسييه، دوماس حياة العرب 360) رحالة (جودارد 1: 228 ساندوفال 305، كاريت جغرافيا 164).
نجعة والجمع نجوع: (بوسييه، دوماس حياة العرب 359 تاريخ تونس 123): ووافتهم نجوع أفريقية بالمدد والميرة.
نجعة: المسافر في طلب الرزق (حيان بسام 1: 12): وكان ممن طرحت به تلك الفتنة الشنعاء واضطر إلى النجعة (بها تلك ... الخ) وفيه: (جرت له في طول الاغتراب والنجعة أخبار وفي (142): بعد النجعة لابتغاء الفائدة (المقري 1: 798).
ناجعة: قبيلة رحالة، البدو الرحل (البربرية(10/174)
1، 29، 34،، 36، 47، 56).
ناجعة: حياة البداوة (البربرية 1: 37، 2) عهد البداوة والناجعة ص56: أهل الناجعة.
أنجع: نعت تفضيل لنجيع (ابن العوام 1: 154).
أنجع: التمسني السيد دي غويا أن أحذف من معجمه الجغرافي هذه الكلمة وأضع مكانها أنجع (انظر هذه الكلمة عند لين).
• نُجَف:
نجفة: ثريا من الكرستال .. المعلق أو من غيره (بوشر).
نجفة: ثريا أو مجموعة ثريات من الزجاج، في اغلبها توضع الواحدة تحت الأخرى بحيث تبدو كأنها واحدة (لين عادات 2: 211).
• نجل: استنجل: وردت (في ديوان الهذليين 188: 6 و234: 2).
نجلة = نجل: (باين سميث. اقرأها على هذه الصورة).
نجيل: إصبعية (جنس أعشاب علفية): Dectyle ( من النجيليات وحيدات الفلقة تشمل النباتات الحبية والعلفية). Panic dactyle عرق النجيل الغليظ (سانح).
نجيل: بقلة الغزال البيضاء dictame blane ( بوشر).
نجيل: نجم، ثيل chiendent هو عرق الإنجيل أيضا (بوشر).
نجيل: العشب عامة (سانح، انظر راوولف 230).
أنجلك في محيط المحيط (الانجل الواسع العين الحسنها والأنثى نجلاء) (عبد الواحد 188): ذوات الأعين النجل.
النجيل: انظر مادة نجيل.
منجل: منجل البستاني (برجرن) مشذب صغير: منجل الزير (ابن العوام 1: 437: 18 و502: 11).
منجل: يدعى بالبرتغالية manchil وهو الساطور couperet الذي يستعمله القصاب أيضا (انظر 1 و6 عند فريتاج).
نجم نجم: قدر، صمم، استطاع، أمكنه كذا (شيرب).
نجم (بالتشديد) قسط الدين إلا أن نجم عليه الدين معناها جعله يدفع دينه مقسطا (معجم الطرائف).
نجم: قام بمهمات علم الفلك (مملوك 1، 2، 50). تعرض لتأثير الهواء خلال الليل وهذا ما قصده (فريتاج) حين شدد هذه الكلمة لأن ابن البيطار (1: 58) ذكر: وترك إلى الصباح منجما. لقد ورد التشديد في مخطوطتنا أيضا وكذلك عند (ابن العوام 1: 143).
نجم: قدر، صمم (بوشر -دليل الجزائر) (رولاند).
أنجم الربيع عنا: تركنا الربيع (الكامل 15: 504).
نجم: الواحدة نجمة (فوك، بوشر ألف ليلة 3: 49).
نجم: طالع فلكي كشف له النجم: قرأ له طالعه (بوشر).
النجوم: علم النجوم (باين سميث 1745).
نجم: أجل. الوقت المحدد للدفع، مواعيد الدفع (انظر أصل هذا التعبير في معجم الطرائف)(10/175)
(الدفع على آجال: رولاند).
نجم ونجمة: الوقت المحدد لدفع القسط (همبرت 254) نجما بعد نجم: دفوعات متعاقبة الأجل (الجريدة الآسيوية 1843: 2، 222).
نجوم القرآن (المقدمة 1: 180).
نجم: مصنوعات زجاجية حباتها كبيرة (غدامس 40).
نجوم: لآلئ صغيرة أو قطع ذهبية (رولاند).
نجم: cynodon dactylon نجيل، ثيل (براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 341).
نجمة العين: غضن العين (طبقة تغلف العين) (دومب 88).
نجام: موارد الرزق ressourees ( شيرب ديال 35).
نجامة: تنجيم بالتعقل (أيار 91: 1، أماري 331، المقدمة 1: 203 وما بعدها 213: 6 و3: 86 و133: 16 اوتوب 213): المقدم في الطب والنجامة.
النجومية أو الفلكية: نوع من أنواع لعب الشطرنج (فإن درلند 1: 108).
علم التنجيم: التنجيم بالتعقل (بوشر) وكذلك التنجيم وحده (المقري 1: 136).
تنجيمي: متعلق بعلم التنجيم (بوشر).
منجم: مرصع بالنجوم، كوكبي الشكل (الكالا).
منجم: ضارب الرمل (المقدمة 2: 117).
• نجه: نجة: رفض، صد، منع (القلائد 96: 6): وهو يريد استشارة المؤتمن في الخروج إلى موضع بعثه إليه ووجهه، فكل من صده عنه نهره ونهجه.
نجه: رفض طلبا (قمت بتصحيح ما جاء في [أماري 2] مسترشدا بالقافية وبمخطوطاتنا 12 b و783 للفتح القوصي). فلما سمع ما فهمه من نجهه، ذهب بعد ما صلب على وجهه ولقد لاحظت أن (فليشر) ايضا قد صحح هذا التعبير في كتابه.
نجه: باللاتينية عند (فوك) مادة ivtuperare.
ناجة: باللاتينية عند (فوك) في مادة vituperare.
نجاه: باللاتينية عند (فوك) في مادة vituperare.
نجو نجا ب: خلص (النويري مصر 2: 115): لم يفلت من الفرنج إلا من نجا به فرسه Sauver؛ نجا بنفسه se sauver هرب، فر (كوسج كرست 63: 6 نويري أسبانيا 437): نجوت بنفسي وأخي. وفيما يتعلق بنجا بذمائه (انظر ذمي في الجزء الخامس) وكذلك نجا بحشاشة نفسه (ابن الأثير 8: 402 و11: 149).
نجا: تسدد، دفع (هلو).
نجى الميت: غسل القفا والأعضاء التناسلية من الجثة (معجم التنبيه).
ناجى ربه أو ناجى وحدها: تحادث مع الله (بوشر المقري 1: 273، 22، 410 بدرون 271، 248، 15 رياض النفوس 19): كان لا ينام أكثر ليله لشغله بصلاته وإقباله على(10/176)
مناجاته ربه جل وعلا. إن (الكالا) كان يروم التعبير، بلا ريب، عن الفكرة نفسها حين وضع الكلمة من مادة ( contemplar، تأمل باللاتينية) أي تأمل وتفكر في قدرة الخالق ومنجزاته.
ناجي: أطنب، أطال الكلام (انظر نجوى ونجى (الثعالبي لطائف 6: 8): أول من تكلم في القدر عزير النبي عليه السلام ولما أكثر المناجاة في ذلك ولج واحتج محي اسمه من صحيفة الأنبياء (هكذا وردت الجملة في مخطوطة A قد كانت في الأصل: كثر المناجات).
تنجى: خلص، تحرر (انظر الكالا في مادة Librarse) .
نجاة -النجاة: اصطلاح موسيقي هو (القسم الفوقافي Le dessus) ( معجم مسلم ويظن السيد دي غويا أن هذه الكلمة ربما أصلها الكلمة الفارسية نيجه التي معناها المزمار).
نجوة: محل عال يعتقد الانسان انه سيكون منه في مأمن. (موللر 142: 1) أنظر (المسعودي 3؛ 207): كان بنجوة من الدهر.
بنجوة الشيء= ناحية عن = في منجى، في حمى، بعيدا عن، آمن (الأغاني 10: 7 وبولاق 8).
نجوى: التوجه نحو الله بالخطاب، الدعاء (حيان بسام 1؛ 23): ولما خلصت فيه النجوى وتوالى عليه الدعاء نظر الله إلى عباده وسلط عليه ... الخ (كارتاس 2: 276).
نجوى: حوار، مقابلة، مداولة (البربرية 2: 316، 7، 493، 3).
نجي= مناجاة: (الكامل 10: 160 وما بعدها) وفي القرآن الكريم خلصوا نجيا الذي فسرها (البيضاوي) بقوله (انفردوا واعتزلوا متناجين) يطلبون النصيحة ويتشاورون (البربرية 1: 609، 2 و2: 169، 12، 134، 8، 449، 2): خلص نجيا بفلان أي تحادث معه (2: 428).
نجي من: متحلل من (كل التزام أو من كل الديون على سبيل المثال) معفى من (عباد 1: 383 هذا فيما إذا كنت قد أحسنت تصحيحها).
نجي للهموم: قلق (معجم مسلم).
نجية: قلقة، مهمومة (معجم مسلم).
ناج: بريء (هلو).
منجاة: محل عال يعتقد الإنسان أنه سيكون فيه في مأمن (البربرية 1: 300): خرج به إلى منجاة من جبال المصامدة ولذلك أصبحت جملة كان بمنجاة من معناها آمن من (المقدمة 1: 25): ولقد كان أولئك القوم كلهم بمنجاة من خنث السرف والترف في ملابسهم ... الخ، انظر (البربرية 294: 2): أقاموا بمنجاة من الطاعة.
• نحت: نحت: حفر وهي ترد كثيرا عند (ابن بطوطة): نحت طريقا في الحجر، نحت كهفا، نحت جذع الشجرة لكي يصنع قاربا.
نحت: صنع، عمل (معجم الجغرافيا).
ننحت: نجر (الخشب). هندم (كارتاس 35: 18).
انتحت: انظرها في (فوك) في مادة dolare.
استنحت: استصنع، استعمل (معجم الجغرافيا).
نحت: في محيط المحيط (النحت في اصطلاح أهل العربية عبارة عن جعل كلمتين كلمة واحدة. كالعبشمي في النسبة إلى عبد شمس).(10/177)
نحيت: حجر مربع أو منحوت وفي محيط المحيط (النحيت عند البنائين ما قشر كل وجهه من الحجارة). وتستعمل الكلمة بمثابة صفة عند (ابن أياس مخطوطة دي جوتا 302 ص229) وقد ذكرها السيد رايت: ولها سور بالحجر النحيت من الصخر الأحمر.
نحاته. أضاع نحاتته: Perdre la tramontane أضاع وجهته، ارتبك، تاه (بوشر).
نحات: سحاج، صقال بالمنجر (فوك).
حجر منحوت: حجر مربع (بوشر، همبرت 190، ابن بطوطة 1: 114).
كلمة منحوتة: أنظر نحت في (محيط المحيط).
• نحد: منحد: هذه الكلمة ينبغي أن تحذف من (كوسج كرست 114: 8) ويحل محلها كلمة متخذة.
• نحر: نحر: طعن بالسيف (الكالا).
تنحر: تعرف جيدا (معجم البلاذري).
نحر والجمع انحر: صدر (معجم مسلم).
نحر: الفجر أو أول الشهر (محيط المحيط).
نحر البحر: ساحله (معجم الادريسي، معجم الجغرافيا).
بنحر الطريق: بطرفه (معجم الجغرافيا).
في نحر العدو: على الحدود (معجم الجغرافيا).
نحر: في الحديث عن الأعمدة يبدو أن النحر وجمعه نحور يشير إلى دائرة النتوءات البارزة فيه (معجم الجغرافيا).
جلس في نحر فلان: أي جلس وجها لوجه (جي، جي شولتنز 155 والصغرائي في بوكوك) وقد ضربنا مثلا آخرا في مادة بحيرة. كما وردت في (الأساس) كلمة بنحر في المعنى نفسه (معجم الجغرافيا Ta) .
تنحرة: طعنة بالسيف (الكالا).
نحيرة: والجمع نحائر: هي natura في معجم (فوك) والصواب نحيزة.
نحار. نحار الإبل وتستعمل في موضع منحار أيضا= كريم، مضياف (كارتاس 6: 185) (اقرأها كما كتبناها أو نحار وحدها) (الكامل 14: 737).
منحر: حنجرة (باين سميث 1386، ألف ليلة 2: 314).
• نحس: نحس: في محيط المحيط (نحس الشيء صار كالنحاس. وفلان الشيء غشاه بالنحاس وهما من كلام المولدين).
أنحس وتنحس وانتحس: انظر (فوك) في مادة infortunatus.
انتحس: اصطلاح في علم التنجيم، أصبح شقيا، أصابه الشؤم بتأثير خارجي (مورجنل فورشنغن 283).
نحس. ليلة نحس: هي، وفقا للمعلقين القدماء، الليلة الباردة التي وردت في معلقة الشنفري (دي ساسي كرست 2: 388 رقم 66).
كوكبا النحس: زحل والمريخ: النحسان لا النجسان اللذان ذكرهما (فريتاج).
نحسي: سيئ الطالع، ذو تأثير سيئ (بوشر).
النحاس الذهبي: هو أحسن أنواع النحاس (محيط المحيط).
نحاس اسبيد اريج: فلز البرونز (بوشر).
نحاس: أدوات الطبخ (وفي مجموعة صيغ عقود(10/178)
التوثيق رقم 4 مخطوطة لايدن عدت هذه الأدوات بمثابة المواد التي تدخل في مفردات الصرر): والنحاس بكذا وبرمة وطست.
نحاسات: نحاسة، صناعة النحاس، تجارة النحاس (بوشر).
نحاس: أنظر معناها التقني عند أهل الكيمياء في مقدمة (ابن خلدون 3: 207).
نحاسة: في المغرب= طنجرة (شيرب).
نحاسة: صفيحة من نحاس (معجم الطرائف).
نحوسة: حظ عاثر. سعودات ونحوسات، سعادة وشقاء (بوشر).
نحاسي: من النحاس (فوك).
نحاسي: نحاسي الرنين أو اللون (بوشر).
نحاسي: نحاس (صانع القدور المعدنية، تاجر النحاس أو القدور المعدنية (فوك القسم الأول).
نحاسية: اوشاب نحاسية (شيرب).
منحوس: تعيس، مزعج، مكدر، معاكس مشئوم وفي (محيط المحيط) (نحس ضد سعد فهو نحس ومنحوس على غير قياس) (فوك، همبرت، 220، زيتشر 11، 288، ألف ليلة 1: 895، محيط المحيط 1713 a) : وجهه منحوس لا يصادف خيرا من يعاشره أو يلم به.
مناحس (جمع): المعنى نفسه وفي محيط المحيط (المناحس المشائم وهو جمع نحس على غير قياس كشؤم أو جمع منحس) أما (فوك) فقد عد كلمة مناحس بمثابة جمع كلمة منحوس.
• نحص: نحوص جمع نحص: فسرها (الكامل 2؛ 521) بأنها هي التي لم تحمل في عامها.
• نحف: نحف: أنحف (فوك).
تنحف: أنحل، أضمر maigrir.
انتحف: انحل، سقم، وهن، ضنى (همبرت 32).
نحاف: طير النحام (دومب 63، همبرت 184، دوماس حياة 431). Flamant.
نحيف: ناعم، طري (بوشر، همبرت 32).
مزاجه نحيف: غير سليم المزاج (بوشر).
نحيف: حساس، سريع الغضب (بوشر).
• نحل: نحل العبادة: مثل انتحل: انصرف للعبادة (البربرية 1: 36).
نحل: أنحف (فوك).
أنحل: في محيط المحيط ( .. والعامة تقول أنحل النحل إذا ولد).
انتحل: نسب لنفسه أنه من (ذوي الكرامة) (على سبيل المثال) أي ممن له القدرة على صنع الخوارق (الخطيب 29): رجل ممخرق من بني الشعوذة ومنحلي الكرامة وفي (معيار الاختبار 23: 9) يجب أن نقرأ بيت الشعر الذي ورد فيه على النحو الآتي (حول جمال مدينة غرناطة):
وإذا الجمال المطلق استشهدته ... ألغيت ما انتحل الخيال وزورا
انتحل: في محيط المحيط (فلان ينتحل مذهب كذا أو قبيلة كذا إذا انتسب إليه). وكذلك المنتحل نسب الشرف (البربرية 2: 432=(10/179)
الشريف 1: 14).
انتحل اتخذ لنفسه اسما أو لقبا (المقدمة 2: 10): ثم صارت إلى انتحال الأسماء والألقاب (2: 2 و 12: 6).
انتحل: استعمل (2: 42 المقدمة أيضا): اعلم أن للسلطان شارات وأحوالا تقتضيها الأبهة والبذخ فيختص بها ويتميز بانتحالها عن الرعية والبطانة.
انتحل: احتاز تملك. اقتطع S'approprier ( البربرية 1: 150): فنقموا عليهم أحوالهم وما كانوا يطالبونهم به من الوصائف البربريات والافرية العسلية الألوان وأنواع طرف المغرب وكانوا يتغالبون في جميع ذلك وانتحاله.
انتحل: انطبق على S'appliquer. عكف على، تفرغ ل S'addoner a، جعلها مهنته أو عمله (قرطاس 23: 1): وأكثرهم ينتحل الحراث والفلاحة (وفي ملاحظات في المرجع نفسه ص364): جعل ينتحل الطب (وفي شيكوري 186): من ينتحل الصناعة (= الطبابة) (وفي الملاحظات نفسها 182 رقم 501 اقرأ كثيرا طبقا لمخطوطة B) ( المقدمة 1: 56 و 10: 220 و13: 221 و1: 222 و4: 221 وفي الجزء الثاني 86: 11 و177: 7 والبربرية 1: 366 و367: 1 و1: 432 و1: 465 و544: 8 وفي الجزء الثاني 32: 7 و276: 14 و350: 7 و363: 7 و365: 10 و366: 1) وهناك التعبير الذي كثيرا ما يتكرر: انتحل العبادة أي انصرف إليها بكليته (البربرية 1: 35 و15: 50 و5: 97 وفي الجزء الثاني 90: 7 دي سلان المقدمة 1: Lxxr b وفي معجم 150: 15) ينتحل طريق البلاغة: (229: 7): ينتحل طريقة الوعظ. (اسم المصدر: جهود) (مولر 47: 2 وماكني 1: 2 و1: 6).
انتحل: علق أهمية على ance a attacher de l'imprt ( حيان بسام 3: 5): وكانت دولته أكثر الدول خاصة وأسراها صحابة لانتحاله العلم والفهم (المقدمة 2: 195): لم يصح منها قول إلا على تأويل تحرفه العامة أو يجازف فيه من ينتحلها من الخاصة.
انتحل: أصبح نحيلا (فريتاج، يوشر، باين سميث 1811).
نحلة: يبدو أن اصطلاح نحلة أو زنبور هو من مصطلحات الراقصات المصريات (العوالم) حيث تتظاهر العالمة أثناء الرقص أن هناك زنبورا يلاحقها (انظر فيسكيه 75).
نحلة والجمع نحل: مهنة، مصلحة، عمل (المقدمة 2: 359): كانت البداوة اغلب نحلهم (التصويب الذي قام به دي سلان لا تؤيده مخطوطتينا).
نحلته من المعاش: أي المعاش وسيلته في الارتزاق (المقدمة 1: 220).
نحلة: هي، مجازا، بضاعة (اوتوب 198): كانت بضاعته في الحديث وافرة ونحلته في التقييد والحفظ كاملة.
نحلي: نبات يزرع بالقرب من مواضع النحل يدعى القصاص أيضا وباللاتينية arborea medicago ( ابن البيطار 2: 304).(10/180)
نحيل: نحيف والجمع نحال في (فوك). خصر نحيل (بوشر، ألف ليلة 3: 540، 557 برسل 11: 78).
نحيل: شاحب، متغير اللون (الكالا).
نحيل: في محيط المحيط (العامة تقول انحل النحل إذا ولد. وولده نحيل).
نحولة: سقم ووهن (الكالا).
ناحل والجمع نحل: (دي ساسي كرست 2: 138) والجمع عند (فوك) نحال.
منحلة: خلية النحل (شيرب، الجريدة الآسيوية 1849، 1: 194 ورقم 14 ص 211).
منتحل: والجمع منتحلات: مهن وأعمال (البربرية 1: 128) (اوتوب 201): نشأ في كفالة جده القاضي فنشأ له بذلك ميل إلى انتحال العلم عن الجندية التي كانت منتحل أبيه وفي (الخطيب 33) مقصود في العلاج بالرقا والعزائم من أولى المس والخبال تعلق بسبب هذه المنتحلات بأذيال الدول.
منتحل: في (البربرية 1: 300): وبخه القاضي على منتحله (أي على المذاهب والآراء التي جاهر بها التي هي خلاف الشائع وخلافه لأهل قطره.
• نحم: نحم: النحام: الشهران الأولان اللذان يعقبان الخريف (وصف مصر 17: 327؟).
• نحن: نحن: قدم لنا (فوك) الصيغ العامية: نحن، نحنت، نحن وفي محيط المحيط (نحن أو نحنا).
• نحنح: نحنح (بالتشديد وبغيره): سعل متقصدا بقوله (هم. هم) (بوشر).
نحنوحة: في محيط المحيط (نحنح الرجل تردد صوته في جوفه .. والنحنوحة المرة من النحنحة وهي من كلام العامة).
• نحو: نحو ونحى: وما نحا هذا النحو أي ما قصد قصده من الأقوال (عبد الواحد 13: 7): انح منه هذا النحو (كليلة ودمنة 4: 178): نحا منحى فلان: سار على طريقته (عباد 1: 429).
نحى (بالتشديد): تقال، في الأغلب، حين تعزل الماشية عن بعضها (لأن الكالا جعلها في مادة apartar ganado أي فصل الماشية عن بعضها. ولا أدري ما إذا كان المعجم اللاتيني العربي قد ذهب إلى هذا المعنى حين ذكر في مادة cogo) (compello ماشية) جملة احجز وأنحي وأعالج أما في مادة cogo فقد ذكر: أنجى واضطر -كذا-.
نحى: نزع حذائه (همبرت 21 الجزائر).
ناحى (على وزن فاعل): نحا، توجه، ذهب إلى se rendre vers لا سيما حين تكون هناك بعض مشاعر العداء للمتوجه إليه (معجم الجغرافيا).
أنحى: تفسر المعجمات العامية جملة أنحى فلان على فلان ضربا ب: أقبل وأنحى على فلان بالسيف والسوط ب: أقبل عليه وكذلك الأمر عند المقري (2: 28) ولما أنحى أصحابه على أصحاب الفهري بالقتل يوم هزيمتهم. إلا أن أنحى على فلان ذكره بالسوء (الكامل 14: 560): سمر ليلة عند زياد ومعه جماعة فذكر أمر الخوارج فأنحى عليهم غيلان. وفي (المقري 2: 413): كان كثير الأنحاء علي جالبا في المحافل ما يسوء إلي، أو أنها تعني: ألحف، أزعج، ضايق importuner, tourmenter ففي (حيان 74): حين ضايق السلطان سكان مدينة اكيجا: الذين تشيعوا لابن حفصون، طلبوا الأمان واعتذروا بإنحاء العدو ذي الشوكة (أي انهم كانوا مغلوبين على أمرهم أمام عدو غاشم هو ابن حفصون) وفي (ويجرز 1: 32) ويتعزى(10/181)
بإنحاء الزمن على الأحرار وفي (المقري 2: 177):
عاقه عن هزها منفردا ... نقرس أنحى عليه فاتكا
وفي (ابن الابار 184): أنحى على جسمي النحول.
تنحى مع: هي باللاتينية في (فوك) Sequestrare.
تناحى: توجه الواحد إلى الآخر (معجم الجغرافيا).
انتحى: توجه إلى (معجم البلاذري).
نحو. على نحو ما (كليلة ودمنة 140: 3. دي ساسي كرست 1: 267).
نحو: مثال (عبد الواحد 2: 183): ثم أخرج إلي من تحت برنسه مفتاحا على النحو الذي رأيت في المنام.
الأنحاء الموسيقية: المقامات الموسيقية (المقري 2: 338) (انظر ياقوت 4: 565).
أنحاء التعاليم: أقسام العلوم الرياضية (أبو الفرج 7: 316).
نحية. لنحية: مستقلا، منفصلا a'part ( فوك).
نحوي: النحو إعراب كلام العرب الذي هو بخلاف العامي (بوشر).
ناحية. كانت له ناحية من هاشم: قوبل بالترحاب من هاشم (محمد بن الحارث 307، رياض النفوس 47): وكانت له ناحية من السلطان.
ناحية: نية، قصد intention ( ابن الأثير 10: 405) فكان الونشريشي يعمد إلى الرجل الذي يخاف ناحيته.
ناحية: إقليم لا يرقى إلى مستوى الكورة، ولا يمكن، بسبب وضعه الجغرافي، أن يرتبط بما يجاوره (معجم الجغرافيا).
من ناحية أو في ناحية: بالقرب من (معجم الجغرافيا).
ناحية: حربة، رمح، انظر (ديوان الهذليين 80 البيت الخامس).
نواحية: ضاحية (هلو).
أنحى: أكثر علما بالنحو (المقري 1: 613 و19: 904).
منحى والجمع مناح: مرادف مقصد (ابن بطوطة 1: 11) ونقلت معاني كلام الشيخ إلى عبد الله بألفاظ موفية للمقاصد التي قصدها موضحة للمناحي التي اعتمدها (عباد 1: 51): وما زال متقدا في مناحيه وقد وجدت في مخطوطة باريس تفسيرا لكلمة مناح بأمها مقاصد (لم تفتر عزيمته في الوصول إلى أهدافه: وفي (الشرق 1: 403) أمن الله نواحيكم، ويمن مذاهبكم ومناحيكم. وكذلك تفسير كلمة منحى بأنها أسلوب في العمل أو التصرف مثل كلمة مذهب (ابن بطوطة 1: 236): لقد كان سكان القرى التابعة للشام كأهل الحاضرة في مناحيهم أي أن أساليبهم كأساليب أهل العاصمة (وفي المقدمة 1: 6): حيث يحدثنا المؤلف عن مؤلفه: واخترعته من بين المناحي مذهبا عجيبا وطريقة مبتدعة وأسلوبا وفي (المقدمة أيضا 2: 50): لأن العرب كان الكلام والبلاغة أقرب مناحيهم وأظهرها وفي (43: 10) (23: 10) من النسخة العربية، المطبعة الأزهرية 1930): ( .. وتلقوها هم أيضا كذلك من غير بحث ولا روية واندرجت في محفوظاتهم حتى صار فن التاريخ واهيا مختلطا وناظره مرتبكا وعد من مناحي العامة).
نحا منحى فلان: انظر بداية الكلام.
منحاة: حين تكون بمعنى مقام الساقية على الحوض والجمع مناح انظر (الكامل 12 و17: 422).
• نخ: نخ: قرفص، اقعى، جلس القرفصاء، برك،(10/182)
استناخ البعير (بوشر).
نخ: في محيط المحيط ( .. والعامة تستعمل النخ بمعنى الطأطأة).
نخ (فارسية نخ) وهي نخ (في فوك) الذي ذكرها في مادة tapetum.
نخ والجمع نخاخ: (ماكني 1: 230). أن النسخة التي يحتفظ بها المتحف البريطاني التي هي تقريبا بخط ابن خلدون ذكرت: وخمسة عشر من نخاخ الخز (باين سميث 1632 بار علي 1505) (حيث كلمة فخاخ وردت خطأ) معجم الجغرافيا. وكذلك ورد الجمع أنواخ، ايضا، في (فوك) كما لو أن مفرده نوخ الذي وجدناه عند (ماكني).
نخ والجمع انخاخ: مرعى، حصيرة من قش (بوشر).
نخ: قماش من الحرير مرصع بالذهب، أو نسيج تضاف إلى خيوطه خيوط من الحرير أو الذهب أو الفضة (بروكار) (الملابس 220). أن المقاطع التي ذكرتها موجودة في الطبعة (2؛ 309، 338 و3: 81) وفي (ماركو بولو 166) أما (ياقوت) (1: 822 فقد عد النسيج من بين الأقمشة الثمينة التي تصنع في تبريز إلا أننا يجب أن نقرأ الكلمة أما الكلمة أما النخ أو مرادفها النسيج.
نخة: ليس معناها (الخمر) التي ذكرها (فريتاج) بل الحمر.
• نخب: خاف (ينبغي تصحيح ما جاء في [البربرية 1: 533] بحيث تقرأ الجملة: ونخبت القلوب لرعبه).
انتخب: هي facere باللاتينية عند (فوك).
استنخب: اختار (المقدمة 3: 416) (هكذا يجب أن نقرأ مثلما وردت في طبعة بولاق).
نخبة: أهلية الانتخاب (بوشر).
نخبة: لا بد أنها تعني الكأس الكبيرة عند الشراح الذين شرحوا ديوان مسلم بن الوليد إلا أن الإشارة، في الشعر، وردت في النخب المتعلقة بنخب الكلام أي الأحاديث المختارة (معجم مسلم).
• نخذ: ناخذاه: قبطان المركب (فارسية) كتبت ناخداه في (دي ساسي كرست 2: 56) ناخوذة في (ألف ليلة 4: 181 برسل 7: 272) ناخودة (ابن بطوطة 3: 371 و 4، 54، 58، 62، 246).
• نخر: نخر: اسم المصدر نحار. شخر، غط الحصان (فوك، الكالا، بوشر) (ألف ليلة 258) أما الفرس فإنه شخر ونخر وصهل وازمهر.
نخر: تقال عن صرخة بعض الحيوانات كالنمر أو الوعل (الكالا).
نخر: زمجر غضبا (أخبار 25): فلما وجدوه جالسا معه نخروا وعاتبوا أباهم (حيان 100): ودفع إليهم الكتاب فلما قرئ عليهم وترجم لهم نخروا وغضبوا.
نخر عظمه rompre la tete quelquan أتعبه (بوشر).
نخر: شخر (فوك).
نخر: ضرب من الرقص، عند قبائل، تحيط بمنطقة سوف (بريسترام 321) تدعى الرقصة نخر (؟).
نخرة: قباع الخنزير (الكالا).
نخار: ناخر (فوك، الكالا).
نخار قباع، نخير (الخنزير).
نخار: نوع سمك: coracinus ( دومب 68).
ناخر؛ اسم الجمع ناخرة (الكامل 150: 8 و10).
منخر. مناخر: أنف (باربيه).
منخر، مناخر: التعبير قديم مثلما كان يقال (كبه الله على مناخره) (باربيه).
منخر: نوع تمر: مناخر زبيب إلا أن الكلمة الأخيرة حذفها (باجني داسكرياك 150: 2)(10/183)
التمر المسمى مناخر بطول الإصبع الصغرى ويعد من الأنواع تفوق الدقلة (دقلة) في الجودة (ريتشاردسون المغرب 2: 285 [ monachah] ) ( وصحارى 2: 187 [ tenabor] بركس جريدة الشرق والجزائر menakhar) .
منخار: (الكالا، هلو) و (في محيط المحيط) والعامة تقول منخار (دومب) والجمع مناخير ومناخر: منخر (بوشر، الف ليلة 1: 23).
منخار: انف (الكالا) (دومب 84، هلو، بوشر). منخاره عال: متكبر، فخور (بوشر).
روحه في مناخيره: سريع الغضب (بوشر).
ممنخر: من كان طويل الأنف (الكالا).
• نخز: نخز: قرض، قضم (همبرت 249) وانظر (محيط المحيط) في مادة مالوش (ملش). دودة تنخز لب الشجر فتميته. عامية.
نخز: وخز (بوشر).
نخر. نخز (نخزة) الضمير. ندم (بوشر، همبرت 249) وكذلك نخز وحدها (همبرت).
نخرة: وخز. شعور بألم مفاجئ (بوشر).
نخاز: الذي ينخز (باين سميث 824).
ناخوز والجمع نواخيز ومنخز والجمع مناخز: شوكة، منخس (بوشر).
• نخس: نخس: وخز بلطف (الكالا).
انتخس: انظرها في (فوك) في مادة stimulare.
نخسة: وخزة خفيفة (الكالا).
نخسة: نخسة بالمهاز (الكالا).
نخاس: شوكة، منخس (باين سميث) (الكلمة بالأصل بدون حركات- المترجم).
نخاس: الذي ينخس كثيرا (فوك).
نخاس: تاجر الخيل والدواب (كوسج، كرست 99: 5): نحن قوم نخاسون معنا خيل عتاق (أخبار 157: 6) وأنت يومئذ نخاس الحمير باشبيلية.
نخاس: تاجر العبيد، ماخور، maquereau ( الكلمة عربية، أنظر المخصص- المترجم) (وعند الثعالبي لطائف 77): كان نخاسا له جوار يساعين ويبيع أولادهن أي أن النخاس هو الذي مهنته القوادة على النساء من الرقيق وبيع أطفالهن.
نخاس: وسيط، دلال (الكالا، ألف ليلة 1: 281).
ناخس: ناخس، وعلى سبيل المثال (وجع ناخس) أي ألم حاد (بوشر).
أنخاس انظر منخس.
منخس الجمع مناخس وفي (فوك) انخاس: شوكة (فوك، الكالا، أبو الوليد 396: 26). والمنخس مجازا هو عضو الذكر عند الرجل (بيان 2: 143 وصاحب القاموس له الحق في هذا المعنى الذي ذهب إليه المقري 2؛ 418).
منخس: مكشحة، أداة تنظيف للجذور التي تشتبك بسكة المحراث (الكالا).
منخسة: شوكة، منخس وباللاتينية aculeus منخسة الفدان وهي الأداة التي استعملها samgar لقتل الفلسطينيين (الإصحاح الثالث، قضاة العهد القديم 31). هذا ما لم يكن عند أبي الفرج (38: 13) وجهة نظرا أخرى حول صيغة منخسة الفدان هذه. انظر تيزيروس جيزينيوس حول كلمة (منساس) في العبرية.
في الحقيقة أن لفظة منخسة (التي وجدت عند باين سميث 1151 أيضا) معناها مساس إذ قد وجدنا عند (بار علي رقم 6234): الفارش(10/184)
منخسة الثور في الحراث ألا أن هذا المساس هو أيضا جزء من المحراث مغاير للسكة وهذا ما يستخلص من (أبي الوليد 17: 798): كانت لهم مبارد حادة أعدوها لأن يحدوا بها السكك والمناخس وسائر آلات الحرث ولعلها سكين المحراث التي يطلق عليها بالفرنسية coutre.
منخاس والجمع مناخيس (انظر منخسة) (فوك، بوشر).
منخاس: عصا طويلة لنخس الثيران. (بوشر. ألف ليلة 1: 718).
• نخسس: نخسس: قشر. تقصى العيوب بدقة أو بخبث (بوشر).
• نخشوش: نخشوش والجمع نخاشيش: أجزاء رأس السمكة التي تتنفس منها (بوشر، ألف ليلة 4: 489).
نخشوش: منخر (ألف ليلة 3: 278)، فطلع دخان البنج ودخل في نخاشيشهم فرقدوا جميعهم. وفي (برسل 9: 50): نفاشييش التي يجب أن تحل محل نقاشيش ويلاحظ أنها الكلمة نفسها لكنها بشكل مخفف.
• نخصص: نخصص: بعثر (بوشر).
• نخع: نخع واسم المصدر نخع ونخاعة: بصق، مخط، رمى البلغم من صدره (معجم الجغرافيا).
نخع واسم المصدر نخع: وكز، نهز (اللجام) (بوشر، ألف ليلة، برسل 4: 366): نخع البغلة من لجامها فقامت على رجليها.
نخعة: وكزة، وثبة العجلة، نهزة (اللجام).
نخاع: لم يحسن (فريتاج) وصف النخاع الشوكي الذي ورد في عبارة (الرازي): جعل الباري في اسفل القحف ثقبا واخرج فيها شيئا من الدماغ هو النخاع. إن الطبيب الفارس الحسيني أطلق على قفا الرقبة La nuque اسم ذيل الرقبة نخاع دنبال دماغست أن الاسم القديم للرقبة (الجزء المجوف لها) يدعى باللاتينية nucha وبالأسبانية والإيطالية nuca وكلها تعني النخاع الشوكي moelle epinere يؤيد هذا العبارات الآتية الموجودة في معجم السيد ليتربه (الفقرة هي عظم العنق المحفور في وسطه الذي تمر منه الرقبة) وفي (لينفرانس) (النخاع يأتي من الدماغ مثل غدير الينبوع) وفيه جملة هي الترجمة الحرفية لما قاله الرازي: أن الدماغ بمنزلة عين -والنخاع بمنزلة عين- والنخاع بمنزلة نهر عظيم يجري منه (في امبرواز باريه: النخاع أو النخاع الشوكي) (دفيك 177) وهناك شواهد أخرى عند (هيتري وهيبرش ص190 وما تلاها).
نخاع: في محيط المحيط (مثلثة الخيط الأبيض في جوف الفقار ينحدر من الدماغ ويتشعب منه شعب في الجسم. والعامة تستعمله بمعنى المخ أي نقي العظم وتسمى الخيط المذكور بالدودة. جمع نخع).
نوخعة: نخاع (بوشر).
• نخف: نخف =نغف: إذا أردنا قراءتها كما ينبغي بدلا من تحف ونجف في (باين سميث 1368).
• نخل: نخل: غربل (فوك، شيكوري 199) حيث وردت في المخطوطة كلمة ينخل (200): كل ذلك بعد إجادة السحق والتنخيل.
نخل: اختار (معجم مسلم).(10/185)
نخلة: أنثى ومجازا الحبيبة (مولر 140 والحماسة 97: 4).
نخلة: برم أو فتل الشعر في حلقات لا سيما في جعله فوق الجبهة أو على قمة الرأس (الكالا).
نخلة: قصة الشعر المنعكسة، خطوط وأشراط تتكون فوق الحيوانات لا سيما الحصان بسبب ارتداء الوبر (بوسييه) مستشهدا بدوماس وما ذكره عن خيول الصحراء في ص118 وما اعقبها، وانظر حياة العرب ص186 (عنده نخلة السلطان) وص191 مرتين.
نخلة فرعون: شجيرة تنتج ثمرة حمراء ذات نواة عذبة الطعم (كاريت جغرافيا 150 جريدة الشرق والجزائر 549).
المرهم النخلي: نوع مرهم، لزقة (فوك) (المستعيني في عبارة ذكرتها في مادة (صابون) وقد أطلق عليه هذا الاسم لأنه حين يصنع ويوضع على النار مع مكوناته يحرك بغصن النخلة الطري (ابن وافد 30): ثلاثة ليترات من المرتك (أول أكسيد الرصاص) بمقدار الزيت وليترين من شحم البقر ولتر من القلقطار (اكسيد حديديك احمر يستعمل في صقل الزجاج أيضا) وبعد ذلك يضيف (المستعيني) (يجمع الجميع ويحرك على النار بجريد النخل الطري ويستعمل).
النخالي: الفلاح الذي يهز اعذاق الأزهار الذكرية للنخيل فوق الأزهار الأنثوية لغرض إخصابها (بيرتون 1: 386).
نخال: النخالة (فوك، دي ساسي كرست 1: 253) (ألف ليلة 2: 124).
نخال: باللاتينية ( acus - مؤنثة) ومعناها إبرة ولكن هناك إبرة بين الجنسين تدعى بالاسم نفسه في المعجم اللاتيني وهو يؤنثها تارة ويجعلها بين الجنسين تارة أخرى ويطلق عليها اسم إبرة ونخال ونشارة.
نخالة: قشارة كشاطة (القزويني 239: 1): وإن سقى إنسان نخالة الحديد.
نخال: لمام الخرق chiffonnier وفي محيط المحيط (الذي ينخل التراب في الأزقة لطلب ما سقط من الناس) (معجم التنبيه).
نواخلة: النواخلة هم الذين يعملون في النخيل (بركهارت عرب 2: 207 و239).
تنخيلة: فرشاة السقوف، مكنسة كبيرة (رولاند). (اسم جمع).
منخل: والجمع مناخل (محيط المحيط، بوشر) ومناخيل (بوشر).
منخلة: غربال (باين سميث 1515).
مناخلي: صانع الغرابيل (ألف ليلة 720).
• نخم: تنخم: شخر، نخر renacler ( بوشر).
تنخم: شخر خائفا، نفث بجهد وقوة (تقال للفرس).
تنخيم: نفث، تنخم، تنخع (بوشر).
• نخو: نخى: في (فوك) في مادة iactare و lascivare.
نخى: أثار، حث، حرض، استنهض الهمة والشجاعة، استثار دواعي الشرف، نخى إلى القتال (بوشر) وفي (محيط المحيط): نخاه وأنخاه وأغراه (مولدة).
ناخى: انظر نخى.
نخوة والجمع نخوات: (معجم مسلم) الشعور بالشرف. النخوة: مساس العرض d'honneur point le ( بوشر، كوسج كرست 68: 5) لعبت بأعطافه النخوة العربية (91: 9 زيتشر 26، 39، 12 البربرية 1: 597): وكانت لهذا الرجل نخوة من الصرامة والبأس.
نخوة: غيرة وطنية (بوشر).
نخوة: كبرياء، غطرسة artogance.
نخوة: أبهة، بذخ faste ( عبد الواحد 80: 9): فدخلها ابن عمار في موكب ضخم وجملة عبيد وحشم واظهر نخوة لم يظهرها(10/186)
المعتمد على الله حين وليها أيام أبيه.
نخوة النساء؛ تتضمن، في هذه الأيام، نداء مثل (عباس يا حياتي! .. عباس أيها المقرب من كل النساء اللواتي يمقتن أزواجهن).
نانخة: إدغام في كلمة نانخواه الفارسية (انظر نانخة فيما تقدم).
نخوي: ذو نخوة وكبرياء، متكبر (فوك).
انتخاء: موجز أسم القبيلة التي هي من جنس واحد (زيتشر 22: 98 رقم 25 b) .
انتخاء: الشعر الذي يقرأه الخصم قبل بدء المعركة (زيتشر).
• ند: ند: عنبر (بوشر).
عود الند: مقر، صبر (نبات) (انظر صبر في الجزء السادس).
عود الند: أن نبات parsimilis الذي ذكره (فريتاج) لا يعود لهذه الصيغة بل هو الند نفسه.
ند. ند الخف المقطوع: قطعة يرتق بها الحذاء (باين سميث 1382).
ندب ندب: دعا إلى (عيد أو وليمة) (معجم الادريسي، فوك، ابن بطوطة 3: 138 أمر مندوب إليه غير واجب أي يوصى به.
• ندب: ندب للمغاورة هي، بعد استعمال الحذف البلاغي، الدعوة للحرب (معجم الأسبانية 192، أخبار 30): وندب من أجناد الشام كل جند ستة آلاف (104: 3): وقطع الأمير البعوث على الأجناد وجعلها بينهم دولا في كل ستة اشهر فإذا أنقصت دولة ندب أخرى. أن تعبير ندب جندا إلى حصن. تعني، حرفيا، دعا فرقة حربية إلى الحصن أي أنه أرسلهم بمثابة حامية. إن (فوك) استعمل هذا الفعل في مادة mittere.
ندب: أرسل (دي ساسي كرست 1: 9) فاغتم الرشيد لذلك وندب إليه الفضل بن يحيى في خمسين ألف وفي (عبد الواحد 92: 12) وندب لهم من يعظهم ويذكرهم. أن تعبير ندب معه رجالا معناها أرسل أو وضع الجيوش تحت إمرة أحد القواد (معجم البلاذري) (أخبار 30). وبعد حقبة من الزمن اختفت (دعا. appeler) من الاستعمال اللغوي هنا وأصبحت ندب في الحصن جيشا وأحيانا ندب حصنا أي وضع حامية من الجند في الحصن (معجم البيان والبلاذري).
ندب: = انتدب، أخذ في السير، رحل: قبل أن يندب لهذه الغزاة (هذا إذا كان وضع الحركات على الكلمات صائبا).
ندب: يبدو أن ما ورد في (ألف ليلة، برسل 11: 228) أن هذا الفعل يعني شيئا يقرب من قولنا (استل سيفا) فأخذه كبيرهم وسله وندبه وخطا به إن كلمة وخطا لابد أنها قد حرفت.
ندب: طرى، لين الجسد (همبرت 151).
اندب: انظر في (فوك) في مادة invitare.
تنادب: أثار أحدهما الآخر (المقري 1: 438).
انتدب: كلف بعمل، دعى إلى القيام بعمل، استجاب للنداء. لغزو الروم (على سبيل المثال) (معجم البلاذري) للجهاد (عبد الواحد 92) (ابن بطوطة 196).
انتدب: رضي أن. تهيأ ل: (ابن بطوطة 4: 380): انتدب رجل من مسوفة دون أجرة لطلبه (مولر 80) انتدب إلى دلالة(10/187)
الطريق وشبيه لهذا ما ذكره (البلاذري في 263: 12).
انتدب: انشغل، بحماس، بأمر من الأمور (مملوك، 202، 227).
انتدب معه: وضع نفسه في خدمة فلان (معجم البلاذري).
انتدب إلى: (تاريخ الأسبانية 6: 116): لما سعوا له وانتدبوا إليه. انتدب: أرسل جيشا (النويري أسبانيا 6: 446): انتدب لمطروح جيشا كثيفا.
انتدب: بكى فقيدا (القلائد 54: 15). وعليه أسمال لا تقتضيها الآداب ولا يرتضيها الانتحاب والانتداب.
انتدب= انتدم ففي محيط المحيط وردت مرتين (انتدم الأمر تيسر. يقال خذ ما انتدم. أي ما تيسر) وفي المرة الثانية (والعرب تقول: خذ ما انتدب أي ما نض وتيسر وهو مأخوذ من معنى الإجابة).
ندب: جسور، مقدام، جريء (بوشر).
ندب: حامية، موقع garnison ( معجم الأسبانية).
ندب نشاب: حزمة السهام (مملوك 2: 1 و 2: 2).
ندب: رزمة صغيرة تحتوي على خمسة طرود أو حزم من القذافات (القذافة هي القوس القديمة التي تقذف السهام والكرات والحجارة .. الخ).
ندب: مجموعة خماسية من الطير، على سبيل المثال والمجموعتان ندبان أي عشرة ... الخ.
الانداب: تمارين رمي الأسهم، وتليها تمارين حركة العسكر وتمارين الحرب وكذلك تمارين حربية عسكرية من أنواع أخرى ومنها الرقص على الحبال (أظهر تندابا عربية) (مملوك: 2: 1: 76 و2: 2: 97) (انظر الجريدة الآسيوية 2: 218).
ندب؛ ندبة الوجه والجمع انداب أيضا (الكامل 719).
ندبة: نداء (الكالا).
ندبة: دعوة (الكالا).
ندبة: دعوة إلى الحرب (باستعمال الحذف البلاغي).
ندبة: حملة عسكرية.
ندبة: حامية (معجم الأسبانية 195 - 5، 390، معجم البلاذري، معجم الطرائف).
ندبة: في محيط المحيط (الندبة عند النحاة هي الاسم الذي يتفجع عليه أو يتوجع منه بلفظ أو، وأنحو يا زيد ونحو وأظهراه).
ندابة: نائحة المآتم (بوشر) (لين طبائع 2: 319) (دوماس حياة 137).
مندبا: جسور، شجاع (بوشر) انظر مندبي عند (فريتاج).
• ندح: مندوحة: هي باللاتينية excusacio و causa وانظر (ابن جبير 269) وعائشة (رض) في دخول دمشق كعلي (رض) لكن لهم في علي (رض) مندوحة من القول وذلك لأنهم يزعمون أنه رؤي في المنام مصليا في ذلك الموضع فبنت الشيعة فيه مسجدا وأما الموضع المنسوب لعائشة (رض) فلا مندوحة فيه وإنما ذكرناه لشهرته في الجامع.
مندوحة: أهلية، جدارة، كفاية (بوسييه).
• ندر: ندر: أصبح نادرا (محيط المحيط، فوك، كليلة ودمنة 116: 2 ... الخ).
ندر: افلت (الكلام .. الخ) (عبد الواحد 211: 12) وربما ندرت له الأبيات الجيدة (ابن جبير 285: 19): وتندر من بعضهم النوادر الظريفة.
ندر الكلام واسم المصدر ندارة وفي محيط المحيط (ندر الكلام فصح وجاد) وكذلك في(10/188)
الحديث عن أمور أخرى (ابن الخطيب 148) (وكانت بينه وبين مرين وقائع كان عليه فيها الظهور وربما ندرت الممانعة). أي امتنع ودافع دفاعا مرضيا، في الغالب.
ورد في مجلة المجمع العلمي العراقي، المجلد الرابع، الجزء الثاني 1956 ما يأتي تحت كلمة ندر (الكلمات الشائعة العربية في اللغة الإنكليزية).
nadir: نقطة في الأفق تقابل السمت تحت الراصد مباشرة. حضيض. محل. أو زمن حل به كساد عظيم.
فرنسية (كذلك).
أسبانية (كذلك).
نظر أي نظير السمت. -المترجم- ندر: مزح، ذكر بعض الطرف والفكاهات (عباد 2، 99، 224، محمد بن الحارث 315: كان كثير النادر والتطييب فندر في مجلس النضر على خصم كان يخاصم عنده بنادر أضحك منه الحاضرين (المقري 2: 431، 13، 515، 20 و 3: 292 ابن الخطيب 123). كان التندير والهزل قد غلب عليه.
اندر على فلان: المعنى السابق نفسه (دي يونغ).
تنادر: سقط (المسعودي 6: 466): واشتد الجلاد وتنادرت الرؤوس وعمل السيف والنار.
تنادر على فلان: داعب (عباد 2: 222 الأغاني 3: 30 بولاق، ياقوت 4: 176، 14).
انتدر: سقط (عباد 2: 65 ياقوت 4: 346) وفي المخطوطة رقم 1: تنتدر.
استندر: فكهن مازح (محمد بن الحارث 334): ويستند لفظه من جهة النادر والفكاهة.
ندر: عامية. تصحيف ندرا: نادرا (المقدسي 489: 3).
الندر العين= جاحظ (باين سميث 1425).
ندرة. ندرة أو في الندرة: نادرا (معجم الادريسي، زيتشر 16: 56، دي يونج، حيان بسام 1: 30 وفي فوك): ندرة ما.
ندارة: حرفيا هي أسم المصدر من ندر (انظر بداية الكلام) (حيان 35): ولابن جهور منهما الشفوف على صاحبه بغزارة قوله وندارة بدائعه.
نادر. نادرا أو في النادر: نادرا (معجم الادريسي).
نوادر: كلمة نادرة (رسالة إلى السيد فليشر 115).
نادر: صنف ممتاز (معجم الجغرافيا).
نادرة: مزحة (عباد 2: 234 رقم 37 ومحمد بن الحارث 240، 315) (مرتان)، 334 (المقري 2: 401، 5: 555 و 3: 775: 4).
اندر والجمع نوادر: رحى. مسن (وعلى سبيل المثال نوادر الزرع) (كارتاس 234: 9) رحى العلف، رحى القشش (دوماس صحارى 243) ومن هذا تم اشتقاق نودر: كوم العلف أو القش (شيرب).
نادرة: ظاهرة (بوشر).
نادرة: مزحة، فكاهة (عباد 2: 234 رقم 37، رسالة إلى السيد فليشر 41 - 2، حيان بسام 1: 49 المقري 1: 472 و474: 17 و531: 3 و 549: 1 و2: 636 ... الخ).
ملح اندراني: ملح المنجم sel gemmr ( بوشر). وفي (فوك) ملح حيذراني وفي (الكالا) ( sal gema) : malh haidarani وهناك اختلاف كبير في أصل هذه الكلمة (انظر سانك(10/189)
325 وما أعقب ذلك).
مندرة: والجمع منادر: بيدر. سطح. وكر الكواسر (في تونس) (بوسييه).
مندرة: طبقة أرضية من بيت (بوشر) وانظر، بهذا المعنى، منظرة.
مندار: انعكاس بالمندار: بالمعكوس a'rebours، مقلوبا. كلام مندار كلام غامض، مضطرب (بوشر).
المندورمنه: في محيط المحيط (الذي تندر خصيته أي تخرج وتسقط من شدة العصب من غير أن تقطع).
• ندس: ندس: هي باللاتينية inclinare ( فوك) وفي (فوك) أيضا ندس وتندس.
ندش ندش: ندف القطن، شرابة الحرير الأبيض والأزرق التي فوق الخف الذي يدعى (بنتوفل) (هيدو 8).
• ندف: ندف: ملأ الكرش (مجازا). بلع (مهرن 36).
ندف: ما يقوم به النداف بقوس الندف (بوشر).
انتدف: انظر (فوك) في مادة craminare.
قوس ندف وقوس الندافة: انظر ما يأتي: نداف الصوف: حلاج الصوف أو القطن وكذلك الحلاج فقط. (باين سميث 1250).
قوس ندف: (لم يحسن أبو إسحاق الشيرازي ترجمة هذه الكلمة في المعجم ص172: 15).
قوس النداف أو قوس الندافة: القوس الذي يضرب به النداف القطن أو الصوف (بوشر، البكري 48).
مندفة القوس: خشبة النداف التي يطرق بها الوتر ليرق القطن (بوشر انظر مادة arcon) .
• ندل: ندل: (عامية) تصحيف نذل والجمع اندال (بوشر).
ندالة: (عامية) تصحيف نذالة: جبن (بوشر).
ندال: (سريانية) أم الأربعة والأربعين. حريش (باين سميث 1554).
مندل: كلمة هندية معناها دائرة (انظر فلرز) وضرب المندل كلمة تأتي في الحديث عن الساحر، أما حرفيا فإن معناها خط دائرة على الأرض، إلا أن ابن خلدون في مقدمته) 2: 177: 14) يتحدث عن ضارب المندل الذي هو الساحر الذي يمارس عمله بتركيز نظراته على المرايا أو السوائل أما ضرب المندل الذي وصفه (لين، طبائع 1، 403، 410 وما أعقبها) فلا علاقة له بتخطيط الدوائر على الأرض (انظر أيضا ألف ليلة برسل، 3: 217، بيرتون 1: 12: 270 و2: 199).
منديل: هو باللاتينية mantele أو mantile ويبدو أن الكلمة الثانية معناها (منشفة) (الملابس 416) وباللاتينية mappe إلا أن الشائع هو أن هذه الكلمة تعني فوطة أو قطعة من الصوف (الكالا) تستعمل لأغراض عدة. وهي أيضا المنديل الذي يمسح به الوجه (الملابس 414، ابن الأثير 10: 302، بوشر).
منديل: منديل الرقبة، شال: خمار الكتفين(10/190)
(بوشر).
منديل: يصلح أن يكون حزاما (الملابس 418، معجم البيان، الأغاني 4: 171، 6 بولاق: متزر بمنديل أبيض).
منديل: عمرة، زينة الرأس، قطعة قماش طويلة تلف حول الرأس مرات عدة على صور العمامة أو يحل المنديل محلها (ص415 وما بعدها). وفي (المقريزي ساسي كرست 1: 199): مائة منديل يعني عامة وفي محيط المحيط (وربما اعتم به الرجل) (اللطائف للثعالبي 87: 11، رياض النفوس 80): وقال لصاحب الدكان خذ هذا المنديل. ونزعه عن رأسه ورمى به إليه ومضى وهو حاسر الرأس إلى القصر.
منديل: وفي (ابن بطوطة 2: 354): ولم يكشفوا رؤوسهم بل جعلوا عليها مناديل من الصوف الأسود عوضا عن العمائم وكذلك ما ورد في (4: 16).
منديل: في الشام هو خمار قطني للوجه مطرز بالورود والبدويات السافرات يعلقنه على الظهر (فيتشر 11: 481، 22، رقم 14).
منديل: خمار، طرحة، وشاح ترتديه النساء (بوشر).
منديل: جل، غطاء السرج (ألف ليلة 2: 435): فرأيت على الحمار جارية راكبة وتحتها منديل مكلل بالجواهر.
منديل= منديلة: منديل يستعمل بمثابة زينة الرأس أو عمرة (مجموعة أصول العقود 4): منديلة الرأس.
• ندم: ندم: عدل عن كلامه. استدرك قوله se dedire. se retacerd ( الكالا). dedezirce ندم: جعله يندم (معجم الطرائف).
نادم: نادم فلانا خمرا (يتعدى إلى مفعولين) (معجم مسلم).
نادم: دعا، استضاف (فوك).
نادم: صار صديقا لفلان (ابن القوطية 47) وتوفي ابن حفصون في أول أيامه بعد أن كان صار إلى المنادمة وإقامة الدعوة (كذا. المترجم).
نادم: عامله بأدب (ألف ليلة برسل 9: 386): واحتقرني وقام لي وبقيت أكلمه ينادمني وهو مجعوص (واصلت الحديث معه لكي يرق لي ويتصرف معي تصرفا مؤدبا) (وفي ماكني فيجيبني).
تندم: شكا (ألف ليلة 3: 24، 4) وهو يتندم ويخبط كفا على كف ويقول واحسرتاه ... الخ.
تنادم: شربوا الشراب معا أي اشتركوا في الشرب أو في جلسة الشراب (معجم البلاذري الذي نجد فيه تعبير تنادموا على الشراب: انظر (الكامل 232: 3): هل لك فيما يتنادم عليه أي هل هل تريد أن تشاركني الشراب؟.
تنادم مع: حين يتعلق الأمر بنديم واحد كان ضيفا عند الآخر (فوك).
استندم: جعله نديما له ضيفا على مائدته (عادات 27): وكان قريب الخاصة بعبد الرحمن بن الحكم وهو ولد ثم استندمه وهو خليفة (وفي ص30) وقرب مكانه حتى استندمه وفي (31) واستندم أخاه.
استندم: أولم، ادب، آوى، دارى (عادات 41): فاستندمه أياما ثم حباه وكساه وصرفه.
ندمان: يجمع بالواو والنون أيضا (معجم مسلم).
ندوم: نادم (المقدمة 3: 382: 2).
نديم. ندامى: حين تأتي أحيانا بهذه الصيغة، أي صيغة الجمع، تفيد معنى المصاحب أو الرفيق (معجم مسلم، فوك). ففي محيط المحيط (هو المنادم على الشراب. وربما توسع فيه فاستعمل لكل رفيق ومصاحب).
ندامة: كآبة، غم (لين طبائع 267).(10/191)
مندم: ندم (الحماسة 95. ابن عقيل 84: 9).
منادم (اسم جمع) انظر ندم (ماكني 3: 7: 1: 13): كانت له في النادرة العذبة منادم عريضة.
• نده: نده: في محيط المحيط (العامة تقول نده فلانا أي ناداه) (بوشر).
نده. عامية= ندا: الطل، ندى الصباح (مهرن 36).
• ندو: ندا: دعا (ابن الخطيب 99): فنداه لعهد كان له فلما فرغوا من أكلهم ... الخ.
ندا: ألان الشيء أو طراه بالندى (الكالا).
ندا في: انظرها في (فوك) في مادة vituperare.
نادى: صاح بأعلى صوته (دي يونج) (النويري أسبانيا 453): كانوا ينادون عند انقضاء الأذان الصلاة يا مخمور الصلاة (عباد 1: 71).
نادى ب: أعلن، صاح (معجم الطرائف، دي ساسي كرست، عبد الواحد 98: 7 النويري أسبانيا 437 الخيل ينادون بالأمان (454): نودي بالأمان. وكذلك نادى ب الناس. أي وجه لهم الخطاب (مولر 1: 17): نادى يا أهل المدينة، موعدكم يوم الزينة.
نادته باسم الخلافة: (معجم الطرائف) أي أيها الخليفة (فلان).
نادى على: أي نادى على بيع الشيء الفلاني، أو العثور على الشيء الفلاني (بوشر). البيع بالمزاد العلني (معجم الطرائف، أماري دبلوماسية، معجم التنبيه).
نادى عن: طلب شيئا بصوت عال (حيان، بسام 3: 49): كانت المرأة تطلع من فوق سور المدينة فتنادي من يدنو إليها مرة لنفسها أو لطفلها مثلما نقول بالهولندية: riep om eem teug water zip.
نادى في الجند: أثار حميتهم (أخبار 74: 7) وكذلك دعاهم للحرب وحمل السلاح (البربرية 1: 51 و2: 245 و14: 257 و223: 6).
نادى: نودي عليه للمثول أمام العدالة (هلو).
تندى: أشبع بالرطوبة (فوك) (الكالا، بوشر، ابن العوام) (اقرأها تتندى وفقا لمخطوطتنا) (141، 16، 191، 14 كليلة ودمنة، 220: 10).
ندى: بلية، مصيبة، كارثة (كذا. المترجم) calamite ( انظر عباد 3: 139) (310: 3).
ندى: ذرة بيضاء، دخن (؟) (معجم الجغرافيا).
ندوة: رطوبة (فوك، الكالا) (أنكر -فوك- في طبعته لكتاب لامية الأفعال، الترجمة الثالثة، رقم 6، دون حق، أن يكون لهذه هذا المعنى. ولعلها ندوة التي ذكرها أيضا).
ندية: قطرة (ابن البيطار 2: 120): فربما ندت منه ندية أي قطرة فتقع في العين فكأنها شهاب نار.
نديان: رطب (بوشر).
ناد وندي: مترادفان وفقا للمعاجم إلا أن أحد الوزراء ميز بينهما في البيت الآتي مخاطبا العلماء الذين جاءوا لزيارته (المقري 2: 302):
لله در أفاضل أنجاد ... شرف الندي بقصدهم والنادي
ولعل الأولى يقصد بها البهو (الصالون)(10/192)
والثانية قاعة الاجتماع consil du salle La.
ناد وندى: عند (الكالا): ملاحظة، مذكرة واعتقد أنها تسمى نادي (التي هي عامية ناد) وحرفيا معناها إشارة أو علامة تستدعي الانتباه.
نوادي الشر وفي رواية نوادي الدهر وتفصيل ذلك نوادي الدهر أوائله وكذلك نوادي كل شيء (ديوان الهذليين 214 البيت الرابع).
المندى: نوع تربة تسقى صناعيا (معجم الجغرافيا).
مناد: الذي ينادي (بوشر). منادي الفراق: ملك الموت (دي ساسي كرست 1: 173) منادي النيل: هو الذي ينادي، كل يوم، نوتية النيل (لين طبائع 2: 284).
منادى: المحل الذي تباع فيه البضائع بالمزاد، السوق (معجم الأسبانية).
منادية: بيع بالمزاد (بوشر).
• نذر: نذر: نذر على وجه اللجاج أو نذر اللجاج هو (على سبيل المثال) حين يقال إن كلمت فلانا فعلي كذا (معجم التنبيه).
نذر: هو باللاتينية، في (فوك): defidare وفيه (انذر، وانذر من وانتذر) إلا أنني لم أفهم بأي معنى اشتق هذه الاشتقاقات ولعله قصد المعنى المعتاد الذي هو قريب منه: ( avetir نبه، حذر، نصح باتخاذ الحيطة).
نذر ب: انذر، حذر، اظهر عيوب شيء ما أو عمل معين (بوشر).
انذره ب: (حين يتعدى إلى مفعولين بحرف الجر) (رياض النفوس 100) وانذر الناس بموته (البكري 176: 8): وهم ينذرون بجلوسه بطبل.
انذر الناس بشيء (بوشر، ابن جبير 76: 18): أثار حدثانية وقعت بأيدي بعضهم أنذرت لشيء: حذر أحدهم بأنه ينبغي أن يفعل شيئا أمره به (المقري 1: 243) أنذره لشهود صنيع. انظر المثلين الأخيرين).
انتذر: انظرها في (فوك) في مادة premonere أي كان قد انذر (سعديا المزمور 19).
نذر. نذر الرهبنة: (الرهبنة عند بعض النصارى هو العفة والطاعة والفقر الاختياري) (محيط المحيط).
موضع النذور: الموضع الذي تحفظ فيه القرابين الدينية (ألف ليلة 515).
نذري: مختص بالنذر (بوشر).
نادر: خاضع للنذور الدينية (بوشر).
إنذار والجمع إنذارات: مصطلح طبي يتعلق بالعلامات المنذرة بسوء الأحوال الصحية (معجم المنصوري): ارابيع جمع اربوع وهو عد الأيام من اليوم إلى رابعه ويعني به أيام البحارين وإنذاراتها.
إنذار: تكهن، تنبؤ (ابن جبير 49: 20) إنذار من الإنذارات الحدثانية.
منذر: هي prexo باللاتينية عند (فوك). المنذر بالجنازة هو الذي يقود مراسيم التشييع (المقري 1: 487) أو الذي يعطي إشارة الرحيل.
المنذرية: اسم أحد الطوائف (انظر معجم الجغرافيا).
• نذل: نذل: خائف، مذعور (كذا. المترجم) peureux ( همبرت 228. انظر نذل).
• نر: نريرة: كافور cinnamome ( بوشر): نربيج أو نربيش: والبعض يقول نبريج ونبريش (م. المحيط) وعند (برجرن 570): ناربيج ويفسرها بأنها نوع من (النرجيلات) ذات الأنابيب المصنوعة من الجلد، طويلة. وفي محيط المحيط (النريج أو النريش من أدوات النارجيلة أنبوب مستدير من مسك ذو رأسين من خشب يجعل أحدها في السبع والآخر في الفم(10/193)
عند الشرب وبعضهم يسميه بالنبريش والحية. فارسي ومعناه لولب النار). ويرتبط بزجاجة أو دورق مليء بالماء يمر منه الدخان.
• نرتكس: نرتكس: في محيط المحيط (النرتكس الرواق أمام باب الكنيسة) (يونانية) وهي تصحيف الكلمة اليونانية بورتيكش ( porticus) .
• نرج: نارج= أظفار الطيب: أنظر الكلمة في المستعيني.
نوارج: (جمع) = نيرنجات: رقى، تعزيم، سحر (كارتاس 83 الخطيب 82): وكان صاحب حيل ونوارج مستطرفة يلهى بها أصحابه ويؤنسهم.
نورج أو نيرج: انظر ماكنة سحق الحبوب في (الجواليقي 147 وصف مصر 12: 423 وبلانش 8 [التخطيط الثاني] ولين طبائع 2: 33).
نيرج: سحر أو تعزيم (الجواليقي 148).
• نرجس: نرجس: هناك ملاحظة، في الهامش، مدونة على مخطوط باريس (ابن الخطيب 199): النرجس في لغة العرب النور الذي يقال له بالتركي والفارسي رزين لا الزهر الأصفر الذي في وسطه سواد= بالأسبانية: عبهر وبهار (المقري 2: 198 و 2: 465).
نرجس: المعنى المجازي: عين. انظر (الجريدة الآسيوية 1839: 1: 168). (في مجلة المجمع العلمي العراقي، م 4، ج 2، 1956 في مقال للأستاذ جرجيس فتح الله (الكلمات العربية الشائعة في اللغة الإنكليزية): ( narcissus نرجس معربة عن اليونانية) (المترجم) نرجس: كأس (عباد 1: 384: 3 انظر محيط المحيط: وعليها زهر ابيض مستدير شبيه بالكؤوس.
نرجس مضعف يبدو انه سوسن نرجس أي الزهرة نفسها (معجم الجغرافيا).
نرجسية: إناء الورد (ألف ليلة برسل 2: 326): الريحان والنوفر والنرجس في نرجسيات ذهب مرصعة.
• نرد: نرد: لعبة النرد (بوشر).
نرد: طاولة النرد (الأغاني 4: 52: 2 بولاق).
لوح النرد: زهر النرد (فوك. وقد يقال نرد وحدها) (الكالا).
• نردشير: نردشير: زهر اللعبة (فوك).
• نرماهن.:
نرماهن: (فارسية نرم آهن) نوع من أنواع الحديد المطاوع اللين (انظر ما تقدم 1: 715) (وديوان الهذليين 18) وكثيرا ما تردد في مؤلفات فنون الحرب (مخطوطة 92 - وينبغي تصحيح ما ورد في الجريدة الآسيوية 1: 68).
• نروكة: نروكة: والجمع نروكات: ضفدع (أبو الوليد 800: 4): والضفدع الذي نسميه نحن نروكة وهذا التحليل البديع لأصل الكلمة الذي قدمه لنا السيد سيمونيه بعد أن تغيرت من ranuca إلى rana ومقارنة الكلمة الإيطالية ranocchia, ranocchio.
• نز: نز: نعت للأرض التي تنضج ماء (ابن العوام 1: 59).
نرز: عامية نز (محيط المحيط)، سيلان، (بوشر).
نزارة: ارض التي تنضج ماء (محيط المحيط).
• نزح: نزح: نظف، نظف الحفرة نزح بالترمبة (بوشر) curer.(10/194)
نزح: ضخ بواسطة مضخة pomper ( بوشر).
نزح: سكب (ألف ليلة 692): نزح الماء على رأسه verser.
نزح: جرى. سال (بوشر): s'ecouler.
نُزحَ: فالماء لا ينزح (ديوان الهذليين 289: 2).
نزح عن: ابتعد عن (دي ساسي كرست) (2: 30): نزحوا عن البلاد. انظر انتزح من المحتمل إذ تكون نزح إلى (المذكورة في مخطوطات البلاذري 171: 6) على صواب (في المعجم يقترح الناشر أن تحل كلمة نزع موضعها إلا أن معجمه الجغرافي أظهر لي أنه ما زال مؤيدا لرأيي).
انتزح: (المصدر انتزاح) ابتعد (محمد بن الحارث 225، ويجرز 46: 5، الاكتفاء 163) ان سارجوز لم يؤسر من المور بقي مع المستعين ابن هود لانتزاحه وبعده واعتضاده بجيرانه الروم (أبو عبد الواحد 364: 26): ذوو انتزاح ومنتأى وبعد أي ذوو بلدان -بعيدة- نازحة. وفي (414: 7): في بلد انتزاح وجلاء.
نزح عن: ابتعد عن (محمد بن الحارث 1318): منزحا عن الناس ملتزما البادية.
نزح: تفريغ (بوشر).
طير النزاح= غراب البين (المقري 1: 665) انظر (بليشر برشت 217).
نزاح: منظف. نزاح الوحل: الذي يرفع الطين من الطرق (بوشر).
• نزر: استنزر: قلل، طفف (فالتون).
نزر: مؤنثها نزرة: (باين سميث 1566) تكون عطيتك نزرة وكثيرة بلا حد -كذا في الأصل- البزارية: النزارية أحد الأسماء الإسماعيلية لأنها جعلت من نزار، الابن الأكبر للخليفة المستنصر وريثا شرعيا لخلافته (3: ويل كيش در خليفن) (المقري 656: 10).
انزر: ذو قيمة ضئيلة جدا (أبو الوليد 362: 20): والفواكه انزر من أن يتوسل بها إلى الملوك الكبار.
• نزع: نزع: في محيط المحيط (السلطان عامله عزله).
نزع يده من الطاعة: ثار وكذلك نزع طاعة فلان: البربرية 1: 310).
نوع: في محيط المحيط (والعامة تقول نزع فلان الشيء أي عطله وأفسده). (بوشر).
نزع: أفسد، عفن؛ منزوع: مفسود (تقال للحم الفاسد) (بوشر).
نزع إلى: توجه. قصد. (اسم المصدر نزوع) (ابن بطوطة 1: 301) (أخبار 67).
نزع إلى: مال إلى شيء أو إلى امرأة (دي ساسي كرست 1: 403، محيط المحيط، البربرية 1: 22 و4321).
ثم دخل معه إلى دار الحرب حين نزع إلى دين النصرانية ورجع عنه قبل أن يأخذ به. (أماري 154): تحنو علي المكرمات نوازعا.
نزع إلى: سلم أمره إلى (معجم البلاذري، معجم الطرائف، أخباره 50: 2، البكري 2: 162، عبد الواحد 234: 22، حياة بسام 3: 3): نزع إليهم كل طريد (بسام 2: 98) نزع ابن عمار إليه (الخطيب 64): اسلم على يدي أحد ملوك بني هود بسرقسطة ونزع إليهم وفيه ثم نزع إلى ملك قشتالة.
نزع إلى دعوة فلان: ثم انضم إلى حزب فلان (البربرية 12: 155) نزع إلى دعوة الأموية وكذلك نزع إلى فلان (كارتاس 364): فلحق باديس واظهر النزوع إليه والتبري من بني(10/195)
العباس (في البربرية 1: 53) فنزعت وغبة إلى الموحدين وانحرفوا عن ابن غانية فرعوا لهم حق نزوعهم وكذلك نزع إلى قول فلان: أحاط علما بآراء فلان (المقدمة 3: 38).
نزع إلى العدو أو نزع وحدها أو نزع للعدو: التحق به (عباد 1883، حيان 88): ونزع إليهم من عسكر السلطان فرسان ورجالة (وفي 89 منه) ونزع لهم خلال ذلك من أصحاب السلطان جماعة ونزع منهم إلى أصحاب السلطان جماعة أيضا.
- (وفي 91 منه) ونزع من أصحابه إلى العسكر ثلاثة عشر طبنجيا. وفي (107) انظر نازع.
نزع إلى خدمة فلان: وضع نفسه في خدمته (البربرية).
نزع إلى: ثابر ولازم (عبد الواحد 75: 2، الخطيب 24) في حديثه عن أحد العلماء: فيما ينزع إليه.
نزع بالسهم: في محيط المحيط (نزع بالسهم رمى به) وفي (البكري 44: 2): وبها قبة لا يلحقها الرامي بأشد أنواع السهام علوا وسموا أي بمعنى نزع عن القوس (محيط المحيط).
نزع بآية من القرآن: ( ... بآية من القرآن محتجا بها) (محيط المحيط).
نزع بفلان إلى كذا: (دعاه إليه) (محيط المحيط).
نزع عن فلان: ترك حزبه أو جماعته (البربرية 1: 37، 38، 42، 89).
نزع عن دين إلى دين: غير دينه (البربرية 1: 468، 4، 7).
نزع من: ابتعد عن، ترك (حيان): فلحق بالمارق عمر بن حفصون. نزع من قرطبة. نزع: انتقل من موضع إلى آخر (بوشر، معجم الجغرافيا). نزع من: في الحديث عن قناة تفرعت من أحد روافدها (معحم البلاذري).
نزع في القوس: وتر قوسا أو وتر قوسا un are tendre ( ابن بطوطة 3: 119) إلا أن نزع في وتر القوس جعل وتر القوس يرن (البربرية 2: 459): والترجمان يترجم عنهم وهم يصدقونه بالنزع في أوتار قسيهم عادة معروفة لهم (ابن بطوطة 4: 408): وتصديقهم أن ينزع أحدهم في وتر قوسه ثم يرسلها كما يفعل إذا رمى (وفي 412): فينزعون في قسيهم شكرا للسلطان.
نزع (بالعين) في موضع نزغ (بالغين): (انظر الكلمة): تقال للذي تحدثه نفسه بالخبائث (البربرية 1: 644): ثم نزع الشيطان في صدره وحدثته نفسه بالاستبداد. أن أصل كلمتي نزع ونزغ قد استعملا دون تفريق، الواحد في موضع الآخر وهذا ما لاحظه دي ساسي كرست (1: 403 و 38: 492) انظر نزغة.
نزع: (بالتشديد) = نزغ: اجتث، قلع (م. المحيط).
نزع: انظرها في (فوك) في مادة modus.
نازع: قضم الحصان لجام الفرس باضراسه، طوح برأسه ذات اليمين وذات الشمال، وانهمك في حركات فجائية وغير منتظمة وذلك وفقا للشرح الذي قدمه ابن العوام (3: 524 وما أعقب ذلك).
نازع: حاول انتزاع شيء من أحد الأشخاص أو خاصمه إياه. على سبيل المثال. نازع فلانا الثوب (م. المحيط) (عبد الواحد 166: 1 صححت في ص 22) (184: 12 بسام 3: 1): بأذماء انفس قد نازعها الموت ارماقها وقد تتعدى إلى المفعول به يعلى ففي (كليلة ودمنة 24: 3): ينازعني على منزلتي وفي (النويري أسبانيا 470): ينازعه في الأمر والصحيح ينازعه الأمر (المترجم).
نازع: نازع إلى: انجذب إلى (الأغاني 59: 3) إن نفسي قد تاقت إلى قول الشعر(10/196)
ونازعتني إليه وكذلك أن نفسي قد تنازعتني اللذات (معجم مسلم).
نازع: اتجه إلى (معجم مسلم).
نازع: نازع على: مال إلى (رياض النفوس 88): نحن ننازع أنفسنا على الخروج منه (اي من المركب).
نازع: اضطرب، قلق (هلو).
نازع: من نازعته حقيقته تقال حين تحيط الشكوك بصحة مبدأ من المبادئ (المقدمة 3: 76).
نازع: أغراه الشر فحاوله (البربرية 1: 540) ونازعه ما كان في نفسه من الاستبداد استسلم لما كانت نفسه تحدثه بالتفرد والاستقلال باتخاذ الرأي الذي يناسبه.
نازعه الكلام أو الحديث: تبادل معه (ديوان الحاضرة).
نازعه الكأس أو به (بمعناه المجازي أو الحقيقي) (قدمه له) (معجم مسلم).
نازع: حشرج، غرغر (بوشر).
نازع: احتضر، ادنف (بوشر، ألف ليلة برسل 3: 88): نازع وتوفى.
انزع: انظرها في (فوك) في مادة remorere؛ بدلا من (نزع) (كارتاس، 153: 13): حتى فتحها وانزعها من يد المرابطين.
تنازع: حاول نزع شيء (عباد 11: 15): أولاد فرديناند الثلاثة تنازعوا الملك (إن تعبير فريتاج L'ineicum sumserunt كان ترجمة غير صحيحة ل: وتناولوا الشيء وتجاذبوه).
تنازع: تنافس مع (عباد 1: 307) وتنازعا الشعر (في الحديث عن شاعرين متنافسين. وفي (كوسج كرست 146: 11) يتنازعون الصواب ففي (الأغاني 6: 4): جاهد كلاهما في الوصول إلى الكمال حسدا لبعضهما بعضا.
تنازعا الكلام: تحدثا في وقت واحد (أبحاث 2: 17)؛ تنازعا الخصومة أي اختصما إلى القضاء (معجم الجغرافيا).
تنازعوا الكأس: تبادلوه كل وفق دوره (دي ساسي).
انتزع: انتزع بيتا من الشعر ليضع آخر موضعه (ابن جبير 36: 3)، انتزع آية من القرآن لكي يتلوها (151: 16،154: 15، 222: 17).
انتزع استشهد (بقول أو بنص ... الخ) (ماكني 1: 375).
انتزع: استعار، استخلص (الثعالبي، لطائف).
انتزعه بزرقة: طعنة بالرمح (انظر زرقة).
انتزع: أفسد (الماء، اللحم)؛ انتزع الماء: أنتنه (بوشر).
نزع: اقتطاع من حيز اكبر (بوشر).
نزع: جزء من قوس فولاذي ذي مقبض (البربرية2: 321): القوس البعيدة النزع العظيمة الهيكل.
نزع: صواب الرأي ودقته (حيان): أبدى أحدهم رأيا فصوبوا (الوزراء) قوله وعجبوا من نزعه.
نزعة والجمع نزاع: وتقابل كلمة modus ( وباللاتينية) (فوك). وجمعها في العادة نزعات وهي الكلمة التي تعني معاني عدة، منها الأسلوب أو الطريقة، ومن ذلك ما ذكره (ماكني 3: 680): شعرة خفاجي النزعة أي على طريقة ابن خفاجة، وفي (2: 83) في حديثه عن أحد المغنين سمعت له نزعات حسنة ونغمات رائقة، وانظر (المقدمة 1: 62): واعلم أن الكلام في هذا الغرض مستحدث الصنعة غريب النزعة غزير الفائدة قد ترجم (دي سلان) هذا القول بما يأتي: أن الأقوال التي يمكن أن نفسر بها هذه الطريقة جعلت من ذلك علما مستحدثا فريدا في أصالته واتساع آفاقه وغزارة فائدته.
نزعة: ميل طبيعي إلى شيء ما (المقدمة 1: 24 و1: 235): نزعة طبيعية في البشر مذ(10/197)
كانوا (أماري 17: 2): نزعاته الشريفة العلوية.
نزعة: محاولة، تجربة 0ماكني 1: 511): لقد جاهد في أن يصلح ذات البيت عند أمراء الأندلس وهم يجلونه في الظاهر ويستثقلونه في باطن ويستبردون نزعته ولم يفد شيئا (المقدمة 1: 288 و2: 175): وقد كانت بالمغرب لهذه العصور القريبة نزعة من الدعاء إلى الحق والقيام بالسنة.
نزعة: حركة، في الحديث عن فتاة (مولر 20: 12) نزعاتها رشيقة.
نزعة: رحلة (مولر 20: 3) وقد شهرته النزعة الحجازية أي شاع ذكره بعد سفره إلى الحجاز.
نزعة: خصام، شجار (هلو).
نزعة: في موضع نزعة (بالغين) سوسة شيطانية (دي ساسي كرست 103 انظر الكلمة) وقد وردت في المخطوطة بالعين (492: 14) وانظر نهاية ما ورد في ص 1.
نزعة: كلمة جارحة، سخرية جارحة (الخطيب 22): وذكر بعض نزعاته ويؤيد صحة الترجمة ما ورد بعد هذا في (مقدمة ابن خلدون 2: 38): فاستخطه ببعض النزعات وخشي على نفسه فلحق بتونس (البربرية 1: 64) ثم اسفه -كذا. المترجم- ببعض النزعات الملوكية (431: 9 و491: 1 و495: 2 و484: 7 و406: 3 و126 و1: 138 و3: 149 [ضع يوسقهم موضع يوسفهم] 211: 5 و219: 9 و278: 2 و335: 2 و539: 2): سيرة ابن خلدون 235: سخط السلطان قاضي المالكية ببغض النزعات فعزله وهي، في الحقيقة، نزغة (بالغين) (وهي كذلك (أي بالغين) في مخطوطتنا 2: 138). إلا أن نزع يمكن أن تستعمل في موضع نزغ (انظر نهاية الصفحة الأولى) وهي الصيغة الاعتيادية المركبة من العين عند المؤلفين المغاربة يؤيد هذا قيام الخطيب في مخطوطته بوضع (عين) صغيرة تحت العين الكبيرة ولذلك كله لا حاجة لتغيير العين وجعلها عينا عند (ماكيني 1: 730) وهي من نزعات بعض الهجائين مثلما فعل (العبدري) إلا أن الناشر المصري دونها بالغين ويؤسفني أن اسمح لنفسي بالقول بأن السيد سلان قد جانب الصواب متحفظا في ترجمة هذه الكلمة. فلقد اعتقد مرة أنها تغني فكاهة غير مستحبة أو مجونا وفي مواضع أخرى عدها ضربا من الأهواء، غرابة، علة، هذيان، هوس، تسرع، خرق، لحظة غضب تتعلق بالقضية .. الخ، التي ترمي بذور الخلاف بين أصحاب السلطان! نزاع الموت: أو نزاع وحدها: سكرات الموت (همبرت 39، بوشر، م. المحيط، برسل، ألف ليلة 3: 262).
نزوع: بئر بعيدة الماء (زيتشر 18: 235).
=نازع: الجمل الذي يريد العودة إلى الموضع الذي يسكن فيه عادة وهي تعني، على نحو عام الرغبة في التوجه إلى (عباد 3: 176).
نزيع: دخيل في قبيلة (الطبري طبعة كوزجارتن 2: 206 واقرأ الشيء نفسه في المقدمة 1: 239).
نزوعي: محرض، مغر (باين سميث 1167).
نزاع: قارص، مؤثر، (القرآن الكريم 70: 16).
نازع والجمع نزاع: النازع هو الجندي الذي يترك قومه ليلتحق بالعدو وكذلك على الذي يترك حزبه (عباد 3: 188 وحيان 103): ووافى نازع فذكر انه قتل اللعين ووصيفان من أترابه وفي (حيان 73) كان هناك واحد من السجلات يدعى ديوان النزاع وفيه: وجيء بالأسرى إلى الأمير عبد الله وديوان النزاع بين يديه فمن ادعى منهم النزوع وألفى اسمه في الديوان(10/198)
عزل ورفع عنه السيف ثم أمر بضرب الفاسقين أجمعين -بأجمعهم أو جميعا. المترجم-.
نازع: نازع فوق ... وعاد الأمر (السهم) إلى النزعة انظر (معجم الطرائف).
تنازع: حشرجة (بوشر).
تنازع: (التنازع مصدر تنازع وعند النحاة توجه عاملين أو أكثر إلى معمول واحد باختلاف الجهة أو باتحادهما نحو قام وضربته زيد) محيط المحيط. وهذا النوع من التنازع بين جزئي الكلام له يد في اختلاف أو اتفاق الكلمة نفسها وهذا ما يدعى تنازع فاعل الفعل أي تنازع في العمل بسبب من تنازع السوابق أو العوامل على مجموع المفاعيل (دي ساسي كرست 2: 246 وانظر محيط المحيط).
منزع: إن كلمة قعر اللاتينية fundus التي ذكرها (جوليوس) هي لقعر البئر لأنها مرت أثناء حديث (الجوهري): البغيغ البئر القريبة المنزع لأنها موضع نزع الدلو في كلمة نزع أي أنه جذبها واستقى بها.
نزع: اسم المصدر لنزع عن، تراجع، ابتعد، انفصل وقد جاء في (فائق) في معجم 0البلاذري 103): وقد نشبوا في قتل عثمان أي وقعوا فيه وقوعا لا منزع لهم عنه.
منزع: اسم مصدر أيضا= النزوع إلى الغاية سعى في الوصول إلى النهاية. نهاية الشوط للحضان، وجاء في (ديوان الحماسة 158):
القارح اليعبوب خير علالة ... من الجذع المزجى وأبعد منزعا
أي أبعد غاية أي أنه أكثر قدرة على القيام بعمله أو مهنته من غيره وفقا لما قاله (التبريزي). أما ترجمة فريتاج لهذه الصيغة ب: Locus guo receditur ليست سوى خطأ فظيع.
منزع: غاية. مركز الهدف. ويقال مجازا عاد السهم إلى منزعه أي عاد السهم إلى النزعة أو عاد الأمر إلى ذويه وأصحاب الشأن فيه وفي إدارته (معجم الطرائف).
منزع: باللاتينية عند (فوك) = modus مثل نزغة وترادف مقصد (ابن جبير) (95: 18): فتأمل هذا المنزع الشريف والمقصد الكريم (ماكني 2: 155): وجعل يصل ما يحتاج من مزاحهم إلى صلة بأحسن منزع وأنبل مقصد أو مذهب (ابن جبير 301: 5) وهذا في الحلم منزع احنفي أو كما هو مذكور في (10: 1) وهذا في الكرم مذهب رشيدي أو جعفري وفي (ص1:16) وهذا في العقد مقصد عمري (المقدمة 1: 241): المتقربون إلى الملوك بمنازعهم ومذاهبهم وفي (414: 2) استبلاغا في منازع الملك وتتميما لمذاهبه.
فالمنزع إذا طريقة للسلوك أو كيفية (ويجرز 49: 2، ابن جبير 170: 10 و1: 308 و346: 13 والمقدمة 254: 1 و410: 3 و2: 47 و59: 2 ماكني 366: 1 ابن طفيل 74: 5 باسم 3: 6): وكان عندهم مشهور المنزع، مضروبا به في برد المقطع) وفي ابن الخطيب 27) وكان أتقن أهل عصره خطا وأجلهم منزعا ما اكتسب قط شيئا من متاع الدنيا (وفي 29): غريب المنزع فذ المأخذ أعجوبة من أعاجيب الفتن. أما ما قاله (ابن الخطيب) هنا فإنه يتعلق بأحد المؤلفين وطريقته وأسلوبه في الكتابة أي نزعته فيها (عباد 3: 32) (ولكن في أبيات الشعر التي جاءت فيها هذه الملاحظة 10: 173 يجب أن تقرأ الكلمة غلب فيه كل منزع جزل وتترجم إلى اللاتينية بما يأتي: ( in guo praeralcut cuiuscunque genaris solide et robuste scribendi modi) .
( ابن بطوطة 345: 3): وأعطى للآداب خطأ جزيلا من نفسه فاستعمل منزعا، أي اتخذ، في الآداب، وجهة نصر خاصة به .. الخ، وفي (ماكني 1؛ 541) (في الشعر): حلو(10/199)
المنازع وفيه أيضا (2: 548):
وأقبل يبدي لي غرائب نطقه ... وما كنت أدري قبله منزع السحر
منزع: الموضع الذي يذهب إليه الناس ترويحا عن النفس أو لجلب السرور (ماكني 1: 442)، وحدائق تهدي الأرج والعرف، ومنازع تبهج النفس وتمتع الطرف.
منزع: انظر ديوان الهذليين (ص77 البيت السابع).
منازع: محتضر (همبرت 39).
منازعة: احتضار (بوشر، همبرت 39).
منتزع: نص، آية مقتبسة من القرآن الكريم. حين قام (ويجرز 30) بشرح كلمة نص التي ترادف كلمة منتزع فقد ذكر هذا المدرس تعبير منزع أصولي إلا أن كلمة منزع لا محل لها هنا ولو قارنا ما ذكرته في معنى كلمة انتزع لوجدنا أن المقصود إنها يجب أن تقرأ منتزع.
• نزغ: نزغ: حث على المعاصي وأغرى بالنساء (القرآن الكريم 7: 199). نزغ في قلبه وهي باللاتينية: ( vel hominis in malo suggerere a parte de-monis) .
انظر نزغ الشيطان في صدره في الجملة التي قدمتها في مادة نزغ بالعين.
نزغة: باللاتينية sugestio ( فوك). نزغة الشيطان الإيحاء والحث على المعاصي) فاليتون 1: 39) وانظر نزغة بالغين: كلمة جارحة، سخرية جارحة وانظر أيضا نزعة.
• نزف: نزف: سال دمه من أنفه (مارتن 145).
انزف: صحح ما ذكره (فريتاج) إذ أن هذا الفعل نوعان متعد ولازم فالأول بمعنى نشف والثاني أنزفه الدم الذي فقده (ياقوت 2: 688).
انتزف: جفف، نشف (ابن جبير).
نزف: حيض، طمث (821 باين سميث). نزف دم ونزوف دم سيلان الدم أو نزيفه (بوشر).
نزيف الدم: فقدانه (بوشر)، (أف ليلة 3: 277).
نزيف الدم: زحار (الكالا) (همبرت 34 وعند بوشر نزيف وحدها).
نزافة: مرض جلدي.
• نزق: نزق: قلق. قل صبره (هلو، رياض النفوس 88): صارت لك نفس تغضب وتتنزق؛ وفيه نزق في: فقال فتلومني على نزقي منك.
نزق: خروج (ديوان الهذليين 279 البيت الثاني).
نزق: أفرغ الصبر، أقلق (هلو).
نزق والجمع نزوق ونزاق: مكوك (الكالا) (بوسييه) (هلو).
نزق: قابلية التأثر (بوشر).
نزق: قابل ل ... (بوشر).
نزقة والجمع نزقات: فروغ صبر، غضب (فاليتون 39).(10/200)
• نزك: نازكي: انظر نازكي فيما تقدم. نزاكة (هي من الكلمة الفارسية نازك أي ناعم، دقة، رقة، لطف الحاشية، لطف، كياسة (فليشر بت 3: 304).
نيزك: هي النيازك التي عددها 12 نيزكا (المذنبات) وظهور إحداها نذير شؤم (قرطاس 74: 10 مصححة في جدول الخطأ والصواب).
• نزل:
نزل الوادي: نزل مقتفيا مجرى الجدول (الجريدة الآسيوية 1841، 1، 118. وفي ألف ليلة 1: 75 نزل من السلم وبعد ذلك نزل في السلم ص30).
نزل: ضرب خيمة، خيم (ألف ليلة 1: 43، عباد 1: 64).
نزل: سكن (الكالا: aposantarse) .
نزل: غادر السفينة (الكالا desenbarcar) .
انزل: (اصطلاح بحري): دنا من الساحل (الجريدة الآسيوية 1841، 1: 589).
نزل الصبر: انظر مادة صبر.
نزل: فقد، انخفضت القيمة؛ نزل السعر، انخفضت (بوشر، ياقوت): (1: 546. أسعار القيروان نازلة).
نزل: تستخدم في التعابير المبتذلة الغثة (ماكني 242) إذا هزل نزل.
نزلت إلى فلان: (الحامية) استسلمت بسهولة (معجم البلاذري، معجم الطرائف).
نزل إلى: انخفض إلى (ماكني 1: 655): نزلت همتك إلى قطعة حجر. انخفض طموحك إلى الحد الذي طلبت قطعة حجر.
نزلت به: في الحديث هن قضية أو دعوى (نازلة) رفعت إلى القضاء (ماكني 2: 634): وكان في مجلس قضائه تنزل به النوازل.
نزل ب: بال أو افرغ معدته من البراز (الادريسي كليم 2: القسم الخامس): وهذه الصحراء بها جب حميرة وهو من أعجب العجب وذلك أن ماءه لا ينزل به من شربه من حيث تنزل المياه من الإنسان ولا يقيم بالمعدة شيئا وإنما هو إذا ضربه الإنسان لم يلبث أن ينزل به من مقعدته مسرعا من غير تأخير ولا إقامة؛ وقد مر هذا الفعل عند (فوك) أيضا في مادة egerere دون إشارة إلى التفاصيل التي يفهم منها طرق صياغته.
نزل عليه: أذله، أهانه، طعن به؛ نزل عليه بالعصا ضربه بها (بوشر): نزل عليه بالضرب (ألف ليلة 9: 7، 63: 9، 2: 68).
نزل عن الحق= تركه (م. المحيط).
نزل له عن: تخلى له عن شيء أو موضع ... الخ (مملوك 1: 1).
نزل عن: أقل درجة من (المقدمة 2: 304): فصل في أن خلق التجار نازلة عن خلق الرؤساء؛ أي أشد ضعفا (دي سلان، المقدمة 1: 275): العصائب الأخرى النازلة عن عصابتهم في الغلب. أولا تفي ب ... (المقدمة 2633): لما أن أكثر محفوظهم عبارات العلوم النازلة عن البلاغة (أي مع انهم قد تعلموا عددا كبيرا من الاصطلاحات العلمية إلا أن هذه الاصطلاحات غير كافية للتعبير عن الأفكار (دي سلان).
نزل عن: انظرها في (فوك) في مادة obsidere على أن لا يختلط الأمر مع نزل على.
نزل عند: شرب في سر فلان (بوشر، ألف ليلة 62: 6): فأخذت الصبية القدح وشربته ونزلت عند أختها وما زالوا يشربون ... الخ.
نزل من عين الملك: فقد حظوته (بوشر).
نزل: (ألف ليلة 1: 63): نزلوا سكا في رقبته؛ نزل عن كرسي الملك خلع عن العرش (بوشر).
نزل: خفض (هلو). نزل البنديرة: استسلم. اذعن، اعترف بعدم تفوقه (بوشر).(10/201)
نزل القلوع: نزل الشراع (بوشر).
نزل: نزل وحدها: أنزل القلوع (همبرت 127).
نزل: أهبط، قرب سفينة من الشاطئ، خفض (بوشر، الكالا) ( acostar decendir alguna cosa abaxar) فصل، نزع (الكالا descolgar) .
نزل: افرغ شحنة (الكالا descargar) ( هلو).
نزل: نزل بالمراكب اركب، حمل (بوشر)، افرغ المركب (ابن جبير 36: 5).
نزل: رتب (محيط المحيط).
نزل الفرش: بلط قرطاس 36: 2).
نزل في العسل: كبس في العسل (ألف ليلة 1: 211) انظر (معجم فليشر 55).
نزل: رصع، لبس بالفسيفساء (مملوك 2: 1: 279) (ابن جبير 177: 6 و196: 17 و269: 3 المقري 3: 9 تنزيل الذهب).
نزل: رصع حجرا كريما في الذهب (الكالا engoatar como oro) نزل: عزل، غير المسكن، نقل المسكن، رحل (الكالا cosa mudar) .
نزل: نقل، نسخ، دون، سجل، حفر، نقش (كتابة على حجر أو رخام أو معدن) (مملوك 1: 1: 205 رياض النفوس 65): فألقيت عليه مسألة معقدة من كتب أشهب فبدأ بتنزيلها والنظر فيها.
نزل الرقم: رقمه (محيط المحيط) (نزل الحاسب الرقم رقمه).
نزل: في (محيط المحيط): (نزل الشيء مكان الشيء أقامه مقامه)؛ وقد جاء ذكر هذا الفعل عند (فوك) في مادة suplere. ومن هنا جاءت كلمة تنزيل في الفقه الإنابة والتوكيل (أبو اسحق الشيرازي 188: 17).
نزل: نزع الحذاء (الكالا): descalcar.
نازل: حاصر (فوك) (الكلمة موجودة تقريبا، في كل صحيفة من صحائف كتاب الحوليات أو اليوميات الأخبارية): assieger.
انزل: اسكن (ابن خلدون 4: 7) فأنزله قرطبة.
أنزل: أوحى فأنزل الله الكلام (م. المحيط).
أنزل به: أحدث بفلان شيئا (كوسج كرست 89: 2): فلطمني وكاد أن ينزل بي المهالك وفي الجملة التي وردت (في 5: 90) اقرأ كلمة العبر (بالكسرة ثم الفتح).
ينزلون البيت الثاني في الاحترام منزلة البيت الأول (دي ساسي كرست 1: 109).
أنزل: أجبر فلانا على الاستسلام (معجم الطرائف).
أنزل: أنزله من مركب وغيره (ابن جبير 36: 6).
انزل: رفع (ابن بطوطة 1: 286): فأنزل أساطين الخشب وجعل مكانها أساطين اللبن.
انزل: حمل كثيرا من الثمار (أبو الوليد 1: 430): يقال أنزلت الشجرة إذا كثر نزلها أي ثمرها.
تنزل: تخضع، تذلل (المقري 2: 821 المقدمة 1: 377).
تنزل له: طاوعه وهادنه وتنازل له (بوشر، ابن الخطيب 70): دمث، متخلق، متنزل، تنازل: تنزل له في شيء طاوعه في أمر من الأمور (بوشر).
تنازل: تفضل (بوشر).
تنزل منزلة فلان: حل محله (فوك).
تنازل: في الحديث عن عدد كبير من الناس: استقروا وتوطنوا خيامهم (ابن خلدون 4: 7): تنازلوا على نهر واقتتلوا عليه أياما.
تنازل: نزل، زف الطير زفيفا، انقض، هبط، وقع على (ألف ليلة 3: 21).
تنازل إلى: اتضع، تواضع، تذلل (بوشر، ألف(10/202)
ليلة 4: 40): لقد أكثرت التنازل إلينا يا أخانا.
تنازل عن: تخلى، نزل، تنزل، تخلى عن، تخلى عن حقه، له عن: خلى، ترك حقه له (بوشر).
تنازل: خفض، اقتصر، اكتفى ب (بوشر).
انتزل: نزل (حياة صلاح الدين 2: 2): ثم انتزل من طراحة.
ايتنزل: استحضر الأرواح (المقري 3: 5):
إذا استنزلوا الأرواح باسم تبادرت ... طوائف ميمون وأشياع برقان
وذكر (بوسييه) أيضا استحضار الجان.
استنزل: اخرج النقود من الجيب، وفي (ابن جبير 120: 17) تستنزل الفطائر وتستنزل الدرهم والدينار، وفي (أبو الفرج 85: 5) استنزل الماء الفاسد.
استنزله من حصنه أو استنزله وحدها: اجبره على مغادرة حصنه أو على الاستسلام (معجم البلاذري، عبد الواحد 68: 14، النويري أسبانيا 468): يستنزل المتغلبين وفي (478) فاستنزلوه من الدير (هولال 10).
استنزل: استنزله أو استنزل عن: طلب منه أن يتخلى عن رأي من الآراء، استنزله عن رأيه بمعنى أنزله أو طلب نزوله (الأساس، مملوك 1: 1: 175).
استنزل: تصرف على نحو جعل فلانا يتخلى عن أمر بصر على القيام به أو جعله يغير رأيه أو يدفعه إلى أن يغير طريقة معالجته لأمر من الأمور (المقري 2: 436) ورد ذكر ذلك الذي كان يريد أن يعتزل العالم وينقطع إلى داره؛ أن أحد أصدقاء هذا الشخص عاتبه على ذلك الاعتزال، وأخذه حتى استنزله بعيض الاستنزال (السخاوي، المخطوطة 970، 149 ابن الشحنة: المناوئ العنيد للصوفية وكان من المعروفين بمتانة الحجة وقوة الإقناع حتى أنه استنزل الشهابي ابن العيني عن تصوف كان بأسمه في الاشرفية الجديدة (أي جعله ينقطع عن حضور جلسات الصوفية التي كانت تتم بأشرافه وتحت كنفه في الأشرفية الجديدة) كانت هذه هي العبارة التي ذكرها (كاترمير) في (1: 1: 175) إلا أنه لم يحسن توضيحها حين قال (بأنه قد تعهد لابن الشحنة بالتخلي عن المهام التي كان يمارسها مع الصوفية).
استنزل: حاول أن يستعطف فلانا أو أن ينال فضلا منه (ويجوز 32: 5) (انظر 104: 148) و (39: 6) (أبحاث 1: 174 من الطبعة الأولى): فقد كانت طوائف العدو تلاطف بالاحتيال وتستنزل بالأموال (عبد الواحد 1: 266: 1): وكان دين أهلها في الدهر القديم دين الصابئة من عبادة الكواكب واستنزل قواها والتقرب إليها بأنواع القرابين (ماكني 2: 59) (صححت من قبل السيد فليشر 11255) انظر رسالة إليه رقم 223 تتحدث عن رجل كان مهتاجا جدا: فسكنوه بالاستنزال وثنوه عن ذلك النزال.
استنزال: عطف واستعطفه على نفسه واستماله إليه (الكامل 4 و2 عباد 1: 173): فحجب عنه وجه رضاه، ولم يستنزله بذلك ولا استرضاه.
نزل: قرية صغيرة (وصف مصر 14: 273).
نزل: مخيم قبيلة (بركهارت بدو 19).
نزل الوتر والجمع نزول الأوتار: عملية إرخاء الأوتار (الكالا: desenpulgadura) .
نزل والجمع نزول: نزلة (التهاب القناة التنفسية المصحوب بإفرازات مفرطة) زكام شديد، تورم قيحي. احتقان 0بوشر م. المحيط).
نزل: التجهيزات التي يمونها الاتباع للسلطان في أسفاره ولجيشه (والجمع نزول) (حيان 88): سار إلى حصن ونجة فأقام بها -المفروض فأقام به. المترجم- أياما إلى أن وردت الدواب بالنزول من بجانة.
نزل: منتوج الشجرة (أبو الوليد 430) (انظر 4) (ابن العوام 1: 281) حيث يجب(10/203)
أن تقرأ الجملة وفقا لمخطوطتنا كما يأتي: الأرض الرخوة أعظم لشجره وأكثر لنزوله.
نزل: المعشب، الموضع الذي يكثر فيه العشب (أبو الوليد 430: 1 و2).
نزلة: وصول (مهرن 36)؛ نزلة الحاج: هي في مصر الاسم العامي لشهر صفر لأن قافلة الحجاج المصريين تصل القاهرة في نهاية هذا الشهر عائدة من مكة (لين طبائع 2: 194).
نزلة: هجوم الأعداء برا أو بحرا، الإنزال (بوشر).
نزلة: انحدار الطريق أو الارض، منحدر، سلم، أرض مائلة تصلح لما تصلح له درجات السلم (بوشر).
نزلة: محلة في قرية (بركهارت نوبيا 196).
نزلة: قرية صغيرة (وصف مصر 12: 273 بركهارت نوبيا 236).
نزلة: مخيم قبيلة، مجموعة لأعراب من البدو (بوسييه، بر وبروجر 134). (الذي ذكر فخذ القبيلة أيضا): (لقد وجدنا في منصف نزلتين من أولاد صولة الذين حضروا هناك للاستيلاء على نزلة الأشراف التي أخذوها فعلا).
نزلة: زكام مخي (هلو، بوشر -بربرية) والزكام وفقا لمعجم (المنصوري) هو نفسه عند البدو وكذلك زكام الصدر، والبحة، إلا أن الأطباء اتفقوا على المعنى الأخير للكلمة: ويريد به الأطباء هنا ما اختص بطريق الأنف وما كان من طريق الحلق يسمونه قوة وهما عند العرب واحد؛ بدلا من قوة يجب أن تقرأ نزلة، وهذا ما نراه واضحا في مادة نزلة.
نزلة: تراكم الخلط (في الطب القديم)، احتقان (بوشر).
نزال: واجب إيواء الجند (انظر نزول وإنزال) (قرطاس 258: 8): رفع النزال عن ديار الرعية (استثنى السلطان رعيته من واجب إيواء جند الحرب).
نزول والجمع نزولات: تنزل، تتخلى عن. التخلي عن موضع أو عن امتياز لصالح الجيش (مملوك 1: 1: 175) وفي (بوشر): التخلي عن.
نزول: ميدان متحدر، موضع النزول، منحدر (بوشر).
نزول: واجب إيواء الجند وهو يرادف نزول وإنزال (انظر الكلمتين) (الجريدة الآسيوية 1414: 2: 243): لم تعلم له منقبة سوى أنه رفع النزول على (وفي مخطوطة ألف عن) أهل تونس وكانوا يلقون منه أمرا عظيما (لم يعرف التاريخ له فضلا سوى أنه أعفى سكان تونس من فريضة إيواء الجند التي كانوا يشعرون تجاهلها بأشد المرارة) لم يصب السيد شيربونو (ص250) في ترجمته للجملة يقوله (ثبت إقامته في تونس). وفي محيط المحيط (النزول عند المحدثين ضد علو) (انظر الكلمة).
نزول دم: تقيح، ذبال (في الطب). تجمع قيحي. (بوشر).
نزول: بول دموي (بوشر).
نزيل: انظرها عند (فوك) في مادة stabularius إلى جانب كلمة نزيلة.
نزالة: في ( cout عادات 38): (حين لم يزل ابن حفصون في خدمة حرس السلطان أراد والي المدينة أن يغيظه لأنه كان في حماية الوزير هاشم فأخرجه من نزالة إلى نزالة.
نزالة: حالة سيئة (بيت ونحوه) نزالة الديار (المعيار 23: 3 وانظر نازل).
نزالة: قصارة، نفاية، بقية الحبوب المغربلة (بوشر).
نزيلة والجمع نزائل: التموينات التي يقدمها التابع إلى سيده حين يرتحل له ولجيشه (انظر نزل) (البيان 2: 215): واخرج إلى الناصر النزائل وأقام له الوظائف والتزم إدرار الجباية الكاملة؛ وهناك وظيفة في البلاط تدعى خدمة الإنزال والنزائل (حيان- بسام 1: 10).
نزيلة: سكن مجاني (الكالا) ( posada por amistad)(10/204)
ولعل (فوك) كان يفكر بهذا المعنى حين ذكر كلمتي نزيل ونزيلة والجمع نزيلات ضمن كلمة stabularius. والسكن المجاني هذا يتعلق برجال الحرب (معيار 6: 7): وديارها الأهلة قد صم (صَمّ) بالنزائل صداها. وفي (26: 6): وفي منازلها لنزائل الجند نازلة (دورها في حال سيئة بسبب سكن رجال الحرب فيها).
نزيلة: والجمع نزائل (إن مسالك الإمبراطورية الشديدة الخطورة كانت في كثير من المقاطعات يحرسها رجال مسلحون يدعون بالنزلاء) (جودارد 1: 231).
نزولي: معرض للنزلة (بوشر).
نازل: وللكلمة صيغة في الجمع هي نزال (كوسج، كرست 57: 10 وتلفظ حسبما كتبناها) وكذلك نزول (ويجرز 36: 1 و2 من الملاحظات 121: 2 رقم 174) (المتنبي) (الشرق) (2: 191).
نازل: منحط، محتقر، بحالة رديئة (ديلابورت 149، فريتاج 39، 7): كان يقول شعرا نازل الطبقة (القزويني 2: 160): وكانوا يلعبون لعبا دونا ليظن الغريب انهم في طبقة نازلة (مخطوط رقم 892، المجلد 337، رقم 1: 10): أشياء نازلة حقيرة (معيار 26: 7) بصوت نازل (همبرت 10) وانظر (بوسييه) أيضا.
نازلة والجمع نوازل: قضية، دعوى، مرافعة (فوك) ( questio) ( بوسييه). والجمع عنده -أي عند بوسييه- بالألف والتاء. (محمد بن الحارث 215، عباد 2: 72، المقري 1: 603 و634: 2).
نازلة: الاستقبال الفخم لممثلي القبائل من قبل السلطان (عبد الواحد 177: 1): كان يتكلم عن الوفود ويخطب في النوازل فيأتي بكل عجيبة.
نازلة: نزلة، زكام شديد (شكوري 205): عجز أطباؤه عن علاجه من نوازل متتابعة تنزل من رأسه وفي (144 منه): الخشخاش ينفع من النوازل إلى الصدر. إنزال: فريضة إسكان الجند (المقري 632): وكتبت إلى عبد المؤمن بن علي رسالة تسأله فيها رفع الإنزال عن دارها، الطبعة (الأخرى. المترجم) تحمل عبارة الإنزال إلا أن هذه جمع نزل وهي تخالف المقصود؛ ويلزم أن يكون هناك اسم مصدر مرادف لنزال ونزول (انظر الكلمة).
تنزل: تنازل، تسامح (بوشر).
تنزل: يبدو أنها هواية dilettantisme ( المقري 1: 575: 16): وكان يقول انه يعرف الكيمياء بطريق التنزل لا بطريق التكسب مرادفة لكلمة منازلة ما ورد في (570: 23) اعرف الكيمياء بطريق المنازلة لا بطريق التكسب.
تنزل: والجمع تنزلات تحمل عند الصوفية معنى أجهله (فهرس المخطوطات -ليدن 2: 45): ولم أزل فيما نظمته من هذا الجزء من الايما إلى الواردات الإلهية والتنزلات الروحانية والمناسبات العلوية.
تنزلة: العودة من جبل عرفات (بيرتون 2: 52).
تنازل: تسامح (بوشر).
تنازل: استقالة، خلع، إقالة. صرف النظر عن القيام بعمل من الأعمال (بوشر).
منزل: مسيرة يوم (معجم الجغرافيا).
منزلة: بمعنى المرتبة أو المقام العالي أما الجمع منازل فإن بعض المتشددين في اللغة لا يرتضونه (أخبار 4).
منزلة: نزل، فندق مجامني (انظر نيبور 301).
منزلة: مسيرة يوم (معجم الجغرافيا).
منزلة: غرفة انتظار (همبرت 192).
منزلة: في (فوك) vicis = مقام ومناب؛ بمنزلة كذا: تستعمل حين مقارنة شيء بشيء آخر (دي يونج).
منزلة: اصطلاح حسابي، مخرج، مقام كسر،(10/205)
عند الحسابيين مقام الأرقام (م. المحيط). انظر (قلم).
منزلة: في محيط المحيط (المنزلة طعام للمولدين من اللحم والباذنجان ونحوه).
منزلة: منزلة سمك: طعام مركب من اسماك مختلفة الانواع، مطبوخة بالسمن وشيء من العجين والخمر (بوشر).
منزول: مزكوم (فوك).
منزول: موظف فقد وظيفته سواء بالاستقالة أو الإقالة (مملوك 1: 1: 75).
منزول: منزل مجاني يديره شيخ القرية (زيتشر 11: 482). وفي (محيط المحيط): (المنزول عند المولدين منزل معد للضيوف. واصله المنزول فيه).
منزول: محطة خيل لنقل المسافرين والبريد من مسافة إلى مسافة توضع في خدمة المسافرين الذين يرومون السفر (بوشر).
منازلة: من أنواع القتال (ألف ليلة 1: 354).
منازلة: قضية، دعوى، مرادفة ( Formul انظر V) . يستوعب النظر في منازلتهما.
منازلة: انظر تنزل.
• نزم: تنزيم: تصحيف تنجيم (باين سميث 1388).
منزوم: عضعض، عض عضا خفيفا متكررا، أكل الشيء نصف أكل (الكالا).
• نزه: تنزيه: هو مثلما ترجمه (بوكوك) (ص270 تاريخ): amotio corum quoe de Deo non dicuntur أو هو التنزيه الذي عرفه السيد دي سلان (مقدمة ابن خلدون 3: 51 رقم 2 و3: 35 من النص): فكلفنا أولا اعتقاد تنزيهه في ذاته عن مشابهة المخلوقين وتستعمل هذه الكلمة للاعتذار حين نسمح لأنفسنا بمقارنة شيء مقدس بآخر لا يحمل هذه الصفة في الدرجة نفسها؛ وهذا ما حدث (ابن جبير) (82: 16) حين شبه مقام إبراهيم (ع) بفرن الخزاف حين أضاف وله التنزيه والمثل الأعلى وكذلك ما ورد في (ص97: 12) ومن آيات البيت العتيق أنه قام وسط الحرم كالبرج المشيد وله التنزيه الأعلى.
تنزه: حال ب .. ، طاف: سرح نظره ونزه خاطره (فهرس مخطوطات ليدن 1: 298): لينزه طرفه في جنات من نخيل وأعناب.
تنزه: تسلى، تلهى (فوك). انظر فيما يأتي تنزيه.
تنزيه: رتع، مرح، لها prendre ses ebats ( هلو).
تنزه عن: كف عن، أمسك، زهد في، امتنع عن القيام بعمل من الأعمال بسبب من الشعور بالخجل (ابن جبير 38: 2): وقد رتب أيضا فيه أقوام برسم الزيارة للمرضى الذين يتنزهون عن الوصول للمارستان المذكور من الغرباء خاصة، وبسبب ورعهم وتقواهم (المقري 1: 266): وكان عنيفا عن الولايات متنزها (أقرأها هكذا مع مخطوطة ليدن وبولاق).
تنزه عن: تخلى عفة وورعا عن (المقري 3: 659) في حديثه عن شخص اشغل وظائف عالية ثم تنزه عن الخدمة وانقطع بتربة الشيخ أبي مدين.(10/206)
تنزه: الإسهال المتكرر (باين سميث 1442).
استنزه عن البول: كظم بوله أما استنزه البول فهو خطأ (معجم مسلم).
نزهة: التسلي، التلهي (حيان، بسام 3: 4): يبغي الخروج للنزهة خارج البلد (ابن بطوطة، المخطوط رقم 267): يركبون معنا كل يوم للنزهة في أقطار المدينة وفي (288): وفيه السفن للنزهة (الجريدة الآسيوية 1851: 1: 62، 2): كان في نزهة في رياضة الكبير، متمتعا براحته فيه مدة طويلة.
نزهة: والجمع نزه: تسلية، مسرة (بدرون 95: 5) أقبل في أول ملكه على القصف واللهو واللذات والنزه والصيد (صحح المعجم) (حيان 29): أوقات نزهه وفرجه.
نزهة: الكلمة نفسها والجمع نفسه: عيد، فريق المرح (معجم الأسبانية- ابن الخطيب 32): وحاولوا طبخ لحم في بعض النزه. ainoza الأسبانية تعني علا (فكتور) السوق الذي يعقد في كل السنوات.
نزهة والجمع نفسه: مكان التسلية، الموضع الذي يتجول فيه الناس ترويحا للنفس (بوشر، معجم الجغرافيا، المقري 1: 442 والنويري أسبانيا 464) وخرج إلى الرصافة متنزها ورجع من نزهته فحم ومات.
نزهة: هزلي، مضحك (ألف ليلة برسل 8: 198): وكان أبو نواس نزهة حيث ذكر (ماكني 2: 180) وكان ابو نواس مضحكا (هل نقارن بهذا ما ورد عند بوشرحين نسحة -كذا المترجم- في موضع نزهة).
نزهة: نزهة وطيل النزهة: إسهال (باين سميث) 1442.
نزاهة والجمع نزائه ونزاهات: تسلية، مسرة (معجم الأسبانية 195: 6).
نزاهة: عيد، مبارزة فروسية (معجم الأسبانية).
نزاهة: هي الكف عن كل الشرور ومقارنة الأعمال غير الشريفة (ابن الخطيب 26): ناطقة السن الخاصة والعامة بفضله جماعة نزاهة (كذا المترجم).
تنزه: ترفع، لا مبالاة، نزاهة (بوشر).
تنزيه: تسلية، ترويح النفس (بوشر).
منزه والجمع منازه: شقة فوق الشرفة، منظرة، مقصورة في مكان مرتفع تشرف على مناظر جميلة، مطل (بوسييه، هلو، شيرب، ديلاب 84، دومب 97) ( turrsalta) ( المقري 1: 128): منارة مرتفعة وأبراج مشيدة (431: 15، 442: 10، 2: 555، 557: 5 أبو الفداء 179: 5).
منزه والجمع منزهات: أماكن اللهو (القزويني 2: 185) وأنطقها منزهات أيضا في (الماسين 292 وامسح منزهة التي وردت عند (جوليوس).
منيزه: مطل (رولان ديال 624).
منتزه: ممشى أو رواق الاستراحة (بوشر، ابن جبير 267).
منتزهة: الموضع الذي يتجول فيه الناس لغرض الاستمتاع (بوشر) والجمع منتزهات (أبو الفداء 175: 8 و179: 6) وهذه الكلمة ذات علاقة ب: منتزه وأفسر بها الكلمة التي وردت عند (ابن حوقل 1: 382) أي انورة منتزهات وليس كما وردت في (معجم بريجوري أبو الفداء).
متنزه والجمع متنزهات (معجم الادريسي).
متنزه: عمل متنزه عن كل غصب وإكراه: عمل مجرد عنه (بوشر).
عمل متنزه عن الطمع: عمل مترفع عن الغرض (بوشر).
مستنزه: والجمع مستنزهات أماكن التسلية والاستمتاع (معجم مسلم، المقري 1: 344، النويري أسبانيا 462) اخترع قصورا(10/207)
ومستنزهات كثيرة.
• نزو: انزى الفحل على الأنثى: أي جعله يثب عليها (محيط المحيط، ابن العوام 1: 33، واقرأ انزاء أيضا 34: 2 عباد 2: 152).
انتزى على: ثار على السلطان، أعلن الانفصال أو الاستقلال (عباد 1: 263 رقم 33 وهذه الكلمة كثيرا ما تتردد في معجم البربرية).
انتزى على: استحوذ على، استولى على (عباد 1: 1 والكلمة شائعة في البربرية).
نزا: كومة من الأحجار المتراكمة الواحدة فوق الأخرى تشير إلى الحرص الديني للمسافرين الذين يقصدون موضع أحد الشهداء الذين يقصدون موضع أحد الشهداء الذي قتل غيلة ولم يثأر له (كاريت جغرافيا 123 [ naza: نزا] بارت W 243) والكلمة هنا تكتب مثلما تنطق.
نزوة والجمع نزوات: هجمة، ضربة وفي المعنى المجازي لضربة الحظ أو ضربة القدر (في معجم مسلم) وضربة الرعب (في معجم الكامل 414: 12 وحيان 11): ذو الأخبار العظيمة والنزوات الشنيعة والفتكات المشهورة (المقري 2: 717).
نزوة: تمرد، ثورة (ابن الابار 88: 2): وتمهد ابن ابنه هذا مهاد الطاعة من بعد نزوات سلفه (عباد 2: 158).
نزوة: نزق، حدة، وقاحة، سفاهة، تصرف فظ (عبد الواحد 61: 3): حملني على ذلك نزوة الصبي.
• نسأ: نُسء ونِسء ب: حامل بطفل (الازرقي 174: 10): قبل أن ألد زيد بن ثابت وأنا به نسء.
ناسئ والجمع نساة: إدراج، إضافة، زيادة (البيروني 12: 1).
• نسب: نسب إلى: استعير اسمه إلى (ياقوت 713: 6): نسب الشيء إلى أحد: عزا الشيء إلى أحدهم (بوشر، دي ساسي كرست 1: 35).
نسب شيئا أو صفة إلى أحد (الأشخاص): نسبة إلى البخل وصفه به أو نسبه له (المقري 1: 138) فلذلك قد ينسبون للبخل؛ وكذلك نسب أحدا إلى: اتهم ب (بوشر، ألف ليلة 3: 142).
نسب إلى نفسه: انتحل (بوشر).
وما يناسب ذلك وشؤون أخرى من النوع نفسه (ألف ليلة 3: 452).
يناسب ل: يلائم كذا، صالح لشيء ما (ألف ليلة 2: 14) أنا عندي لكل بلد ما يناسبها من القماش والمتاجر (3، 27، 9، 39، 6، 53، 6) -المفروض ما يناسبه. المترجم-.
ما يناسب ل: جعله متناسبا مع (بوشر). تتناسب مع: صار من انسبائه (فوك).
انتسب ل: استعير اسمه إلى (دي ساسي كرست 1: 89): ومع ذلك فيأنفون من انتسابهم لها لما فيها من الشنعة (ولم يسيلوا إلى ان يطلق عليهم أنهم ممن يتعاطون الحشيش لكي لا يلحقهم عار هذا الأمر المخجل).
نسب: محتد صاحب نسب: أصل عال (بوشر).
نسب: تناسق الأصوات (وصف مصر 13: 255 رقم 3).
نسب: لا أدري ما الذي قصد إليه أبو الوليد حين ذكر أصحاب النسب في العبارة التي ذكرتها عنه في مادة مقطع.
نسبة والجمع نسب: (محيط المحيط).
إنجيل النسبة: في (محيط المحيط): (وإنجيل النسبة عند النصارى قطعة من الإنجيل يذكر فيها نسب المسيح وربما سموا ترجمة الأعلام بالنسبة).
نسبة: تناسب (النسبة التي ذكرها [فريتاج] كانت خطأ) (محيط المحيط، فوك، عباد 2: 162) (انظر 3: 221 - 222) (ابن(10/208)
جبير 252: 10 وابن الخطيب 75 وقد صححت الأبيات وفقا لمخطوطة برلين).
قد عكفنا على الكتابة حينا ... وأتت خطة القضاء تليها
وبكل لم نلق للجد إلا ... منزلا نائيا ومرعى كريها
نسبة بدلت فلم تتغير ... مثل ما يزعم المهندس فيها
بالنسبة إلى: إزاء، مقابل، مقارنة ب، بالنسبة إلى (بوشر، م. المحيط، عبد الواحد 60: 4 [صحح حركات الكلمة] 246: 2 المقري 2: 62: 2 القزويني 2642 مولر 43: 9، سامهودي 157: 7: بالنسبة إلى زمنه (147: 1) وهذا السبب في أن (فوك) وضع كلمة نسبة في مشتقات كلمة respectus.
لا نسبة لذا إلى ذا: لا يمكن مقارنة هذا بذاك (دي ساسي كرست 1: 39) وأما الدول الإسلامية فلا نسبة لها إلى هذه الدولة حتى تذكر معها. ويبدو أن (فوك) كان يفكر بهذا التعبير حين قال عن نسبة إنها تعني باللاتينية: de quo non debet fieri comparotio كان ذاك بالنسبة إلى مقامه: كان ذلك جديرا بمركزه أو علو شأنه (المقدمة 343) (أضف لشرفه بعد مقامه وفقا للترجمة).
نسبة: المصدر الذي تتأتى منه المغانم (عبد الواحد 271: 4): (قام المنصور بتوسيع جامع قرطبة مثلما فعل الحكم الثاني قبله وزاد زيادة أخرى من هذه النسبة بالنقود التي أتته من المصدر نفسه أي من خمس المغانم (فهو مسجد لا ينفق فيه درهم إلا من خمس المغنم).
نسبة: لا أدري كيف أترجم ما قاله (عباد 1: 309): وهذا المعنى هي النسبة الدالة بذاتها التي وصفها الجاحظ في أقسام البيان.
نسبي: نسبي، خاص بسلسلة النسب (بوشر).
نسيب: قريب وللجمع نسباء، (فوك، المقدمة 2: 339) ونسائب (بوشر). حمو الزوج، والد الزوج (ألف ليلة 2: 86 و 87)؛ والد الزوج (دوماس حياة العرب 437) زوج الأخت، أخو الزوج (دوماس) وفيه الصهر (دوماس حياة العرب 436، ألف ليلة 2: 90).
نسابة: قرابة (بوشر).
نسابة: مختص بعلم الأنساب، نساب (ابن خلكان 3: 83 وست).
ناسب والجمع نسبة: نساب (دي ساسي كرست 1: 113).
انسب: أكثر دلالة في الإشارة إلى أسرته، أقرب في نسبه إلى .. ، (دي ساسي كرست 2: 360).
ما فيه أنسب منه: ليس هناك أجدر منه أو أليق منه (بوشر).
أنسب: ليس هناك في شعر الغزل والنسيب أشد مجونا منه (الأغاني 56 الطبعة الأولى بولاق 8: 182).
تناسب: قرابة (م. المحيط).
منسوب: هو الشيء الذي يشير إلى موقعه أو القطر الذي يأتي منه مثل خشب الالوة الذي يأتي من الهند، والمسك الذي يأتي من التبت Thibet وهذه النسبة تعني، ضمنا أن هذه الأنواع هي من أرقى الأنواع، أن كلمة منسوب تخص أرقى الأنواع أو أنها غاية في الجودة أو الطيب أو الكمال (انظر دي يونج) الذي ذكر الجملة الآتية (الثعالبي): وعود الهند يذكر مع أمهات الطيب المنسوبة كمسك تبت وعنبر الشجر وتستعمل الكلمة في الحديث عن السيوف، على سبيل المثال، يقال منسوبات الصفائح في الطبع (المقري 2: 799) وعن الكلاب من السلالات النقية(10/209)
(البكري 176: 6): وعلى القبة كلاب منسوبة لا تكاد تفارق موضع الملك تحرسه في أعناقها سواجير الذهب والفضة وعن المجوهرات خلي غير معروف ولا منسوب (مولر 9: 1): وعن الحمام أنواعه ومنها الزاجل (وفقا لملاحظة رايسك -عند فريتاج-) الذي أيد ملاحظة دفريمري على هامش كتاب دي يونج (ص19 و20) بعد أن وضع نصب عينه فقرتي (أبي الفداء 3: 644 و4: 328 حوليات إسلامية).
أن الدليل على أن كلمة منسوب، بالمعنى المتقدم، ترادف، الحمام الهندي التي جعلنا السيد دي جويا نلاحظها من خلال فقرة كتاب الأغاني (13: 135 بولاق): طلب محمد بن بشير من ابن أبي عمرو المديني فراخا من الحمام الهندي فوعده أن يأخذها له من المثنى بن زهير ثم نور عليه أي أعطاه فراخا غير منسوبة دلسها عليه وأخذ المنسوبة لنفسه.
أننا نجد، في هذا المجال، نصوصا أكثر أهمية مما تقدم ومنها عبارة الخط المنسوب (لدى يونج، ابن خلكان 1: 479 و si 12: 48: 15 ويست): ومن الكتب المنتخبة بالخطوط المنسوبة والخطوط الجيدة نحو مائة ألف مجلد وفي عبارة ذكرها (دي سلان مترجمة عن ابن خلكان 2: 331) جاءت عبارة وكتب الخط المنسوب إلى ان قيل انه اكتب من ابن البواب (فهرست المخطوطات، ليدن 1: 201، الجريدة الاسيوية 1857: 1: 409) وكان ابن الساعاتي فخر الدين جيد الكتابة كتب المنسوب (لم يفهم سانجينبتي معنى هذه العبارة كما فهمها دي سلان في 1: 1 و4: 559 رقم 27 من ترجمة ابن خلكان). أن هذه العبارة تعني الخط الجميل وحرفيا (خط جميل وأصيل ينم حالا عن صاحبه. وهكذا كان (ابن مقلة) صاحب الخط المنسوب (دي سلان 1: 1) وهكذا كان يقال هذا ما كتب بخط ابن مقلة (ابن خلكان 2491: 17 و18) الخط المنسوب لابن مقلة. وكان يقال أيضا مصحفان كريمان منسوبان (البربرية 1: 331: 6): (نموذجان من القرآن نساخهما من الخطاطين المشهورين).
منسوب: في (المقري 1: 884): وبيتهم بيت قضاء وعلم وسؤدد متوارث ومجد مكسوب ومنسوب: منسوب هنا معنى مربك ومحير لا ينسجم مع ما سبقه.
منسوب: يبدو أن جمع الكلمة على مناسب هو الجمع الذي عثر عليه (رايسك في كتاب فريتاج) عند (الكامل 284: 15).
مناسب: ملائم (بوشر، ألف ليلة 1: 315): إنما كان المناسب قتله وقت قدومه.
مناسب: معقول، محتمل، مستساغ (بوشر).
مناسب: مريح، موافق (بوشر).
مناسب: مؤات، شيء ملائم (بوشر).
مناسبة: هي مرادف نسبة باللاتينية عند (فوك): comparatio, respectus, proporcio مناسبة: لياقة، أدب، توافق، تلاؤم (بوشر).
مناسبة: فرصة (بوشر).
مناسبة: معقولية، احتمال التصديق (بوشر).
منتسبات: (اسم جمع) تبعيات، تعلقات، ارتباطات (بوشر).
المتناسبات: (اسم جمع) الأصوات المتناسقة (وصف مصر 8: 255).
• نسج: نسج: حبك، شبك، ضفر، جدل، فتل(10/210)
(ابن العوام 1: 668): في صناع من حلفا وشبهها وليكن خفيف الفسح (في مخطوطتنا النسخ ولكن اقرأها النسج (معجم الجغرافيا).
انتسج: (فوك) (ابن طفيل 41: 7) وانتسج ب: تحبك في (بالمعنى المجازي) (معجم الجغرافيا).
نسج: حبك (بوشر)؛ ثوب نسج اليمن أي منسوج اليمن (محيط المحيط).
نسيج العنكبوت والجمع نساج (فوك، بوشر).
نسجة: حبكة (معجم المنصور) أنظر فيه سبل: هي فوق بياض العين كالأنسجة الحمراء.
نسيج: شبكة، حبكة (بوشر).
نسيج: وحدها بعد الحذف: نسيج الذهب والحرير وهو ما نجده عند (سعدي) قماش من الحرير الموشي بالذهب، (بروكار) نسيج مقصب بخيوط الحرير والذهب، ديباج (ابن بطوطة 2: 422 المقري 2: 149): النسيج البلنسي الذي يسفر لأقطار المغرب (فخري 367: 10 ألف ليلة. برسل 3262) وهو عند ماركو بولو- هذه الملاحظة أبداها السيد دفريموري في الجريدة الآسيوية 1850: 1662 - تدعى nassit و nascisci. وانظر ياقوت 1: 822 في مادة نخ.
النسيج الذهبي: = الكشوث (باين سميث 1418).
نسيجة. هي نسيجة وحدها: فذة لا يمكن مقارنتها (الخطيب).
نساجة: تشابك، تلاحم (بوشر).
نسيجة وجمع الجموع نسائجاتك حصيرة صفصاف (معجم الطرائف).
نساج: صانع الشباك (الكالا).
منسج والجمع مناسج: مهنة التطريز (بوشر، لين E.M 1: 283: 4) .
منسج: سدى، سداة (ما مد من خيوط الثوب طولا)، سلك لرفع أو خفض سداة النسيج، أداة يمد عليها الثوب لينسج (الكالا: Lizo para texer o ordir) .
منسج: رباط، وثاق، قيد (الكالا، para atar vencejo منسج من كتان venjo de lino.
منسج: Diaphragme ( الكالا) الحجاب الحاجز: عضلة مسطحة تفصل التجويف الصدري والبطن.
منسج: ثرب. شحم رقيق على لكرش والأمعاء (الكالا) (المنصوري) ثرب: وتسميه العامة الرعا والمنسج.
منسج: معلاق، أحشاء بعض الحيوانات، كالكبد والقلب والرئة إذا أخذت بمجموعها (الكالا).
• نسح: نسحة: غريب، مضحك، سخيف (بوشر، انظر نزهة).
• نسخ: نسخ: بدل، أبدل ب، سد به مسده، نزله من مكانه، أقامه مقامه، أعاض به من (هجفلايت 50: 4).
ناسحه: أي نسخ أحدهما الآخر (محيط المحيط). (وانظر في هذا الهامش تناسخ واستنسخ والتناسخ عند الحكماء -المترجم).
انسخ= نسخ (الكالا) ( reprovar = بطل) ألفى.
انسخ: نسخ، سجل ( translaolar tescritura) دون (الكالا).
تناسخوا الشيء تداولوه وتتابعوه (محيط المحيط) (انظر اسم المصدر عند فريتاج)(10/211)
(أساس): تناسخت القرون وتناسخت الورثة (باين سميث 1539): يتناسخ ويتناسب يتناسل يسلم وأيضا يتناسخ يتداول يعدي (ياقوت 281: 1): فلم يزل البيت منذ هبط آدم إلى الأرض معظما محرما تتناسخه الأمم والملل أمة بعد أمة وملة بعد ملة (حيان -بسام 3: 48): في الحديث عن مدينة باربا سترو تتناسخها قرون المسلمين منذ ثلاثمائة سنة.
انتسخ ب: الغي ب (فوك).
استنسخ: استقال (محيط المحيط).
نسخ: تناسخ، تقمص الروح (محيط المحيط).
نسخ: سرقة ادبية، انتحال، ففي (محيط المحيط) (النسخ عند أهل البديع قسم من السرقة ويسمى انتحالا) (مهرن بلاغة، 149، 199).
قلم النسخ: أحد أنواع الخطوط يسمى (نسخي) neskhi ( ألف ليلة 1: 94).
نسخة: في (محيط المحيط): (كتب القاضي نسختين بحكمه أي كتابين).
نسخة: وصفة الدواء الخ (الجريدة الآسيوية 1853: 1: 347، ابن العوام 2: 415 شكوري 231، معجم المنصوري): لخالخ وماء الأصول وتسمى عند الأطباء passim.
نساخ: ناقل، خطاط، كاتب (ابن جبير، فوك، الكالا).
نساخ: لاغ (فوك).
ناسخ والجمع نساخ: ناقل، خطاط (بوشر، كازيري 1: 145).
ناسخ: اسم أحد المستخدمين (انظر معجم الماوردي).
منسوخ: هو عند (الكالا): seprovacion باللاتينية كاسم مصدر.
• نسر: نسر: أصبح غير قابل للعلاج، عضل الجرح (فوك).
نسر: هو الطير المعروف ويجمع على نسورة، أنظر (جاكسون 65 هويست 298).
نسر: القسم الرخو من الباطن النافر في الحافر(10/212)
(بوشر).
نسر والجمر نسور: ربلة الساق (الكالا).
نسر: نسرين: (باجني Ms) قملة النسر: حشرة سامة (ابن البيطار 11).
نسرة: حقاب (شائبة بيضاء تظهر حول الأظافر) وحمة (علامة خلقية على الجسم). حسد (بوشر).
نسري. راية نسرية: نسر. علم، راية، لواء، عنوان محل، لافتة شعار (بوشر). (انظر نسرين) الورد الأبيض (غرابرج 110).
نسرين: نرجس، عبهر (72 دومب وهذه الصيغة فيها الورد الأبيض أيضا).
نسري: دهن الورد (بانانتي 2: 67) ( nessari) .
نسرين: والواحدة نسرينة (محيط المحيط) وتشير الكلمة الفارسية، طبقا لمعجم فلرز إلى وردة بيضاء نسرين صغيرة ذات مائة ورقة: rose a cent feuilles من نوعين، وهنا وجه الإشكال إذ ينبغي معرفة هل المقصود كل مشكين أم كل نسرين. يقول مصنف معجم المنصوري (النسرين الذي يشبه الورد غير معروف في المغرب؛ إن النوع الأبيض منه قد جاء من أفريقيا ولم يكن هناك منه النوع الأصفر، فما كان يطلق عليه المزارعون المغاربة اسم النسرين لم يكن موجودا آنذاك). لقد وجدت كلمة النسرين rose musquee ou muscate عند (الكالا) ( mosqueta yerva) ( بوشر، همبرت 50، ورد أبيض، رولاند). نسرين السياج (النص من المخطوطة A) : هو كل نسرين (نسرين السياج) الذي هو canina rosa ( ابن البيطار 2: 406). وعند بعض أهل الطب يعد جلنسرين بمثابة الصنف الكبير من النسرين وهو العليق الذي ذكرناه في مخطوطتنا وذكره (بوشر) أيضا. (انظر الهامش السابق رقم 395).(10/213)
نسير: لحم بدون دهن، قطعة اللحم الخالية من الدسم (بوشر).
نسير الفراخ: أبيض، لحم ابيض (بوشر).
ناسور أو ناصور والجمع نواسير: قرح (بوشر، معجم المنصوري، انظر ناصور): القرحة الفاسدة الباطن التي لا تقبل البرء ما دام فيها ذلك الفساد حيث كانت من البدن. النواصير هي شرج البدن خاصة (سانج، انظر ما تقدم 2: 560).
منسر، منسر والجمع مناسير تصحف مناسر: هو وفقا لشراح (مسلم) القدماء منقار الجوارح. إلا أن اللغويين يستعملون هاتين الصيغتين دون تفريق بينهما أي بين منسر الذي هو منقار طير الفريسة ومنسر التي هي: الفريق من الناس أو الكتيبة.
منسر: غير قابل للشفاء (فوك).
• نسع: نسع: رباط، وثاق، قيد والواحدة نسعة (ابن العوام 13: 641): ثم يشد من بردى (بنسعة في مخطوطة رقم 1) بتسعة -المفروض: بنسعة. المترجم- (في مخطوطتنا بلسعة).
• نسف: نسف: في محيط المحيط (نسفت الريح التراب قلعته وفرقته) (وفي الادريسي 3: 1: 5): وأكثر أرضها أيضا رمال تنسفها الرياح وتنقلها من مكان إلى مكان (ابن بطوطة 4: 382 في مخطوطة واحدة): إنما هي رمال تنسفها الريح. وفي (معيار 25: 7): فهي مهب نسف، ودار خسف أن كلمة نسف هنا قد تكون اسما موصوفا، ريح تحمل الرمال. انظر مادة شرد في (محيط المحيط): الشرد عند العامة المطر الذي تنسفه الريح من الخارج إلى داخل البيت.
نسف: عصف الريح (البربرية، هلو، مارتن 175).
نسف على: رمى على (زيتشر 22: 75، 4، 120).
نسف في الأكل: أكل بشراهة (بوشر).
انتسف: خطف، حمل بقوة (المقدمة 21، 15، 12): فإذا ساروا في غير أعمالهم احتاجوا انتساف الزروع والنعم وانتهاب البلاد فيما يمرون عليه (حيان 101): وتغلب العدو على المحلة فانتسف ما كان فيها (عبد الواحد 1: 186): فبالغ في التضييق عليها وانتساف معايشها وقطع المواد والمدد عنها (206: 16 ابحاث 2: 8: 12).
انتسف أو انتسف ب: =المعنى الأول الذي أعطيته للكلمة (معجم الجغرافيا).
نساف: الذي يأكل بشراهة (بوشر).
منسف الرز: في محيط المحيط (منسف الرز عند العامة صبرة منه مطبوخة تكون على طبق فيؤكل عنه). هكذا وردت في م. المحيط -المترجم- وفي موضع آخر منه (الهبرة ما جمع من الطعام بلا كيل ولا وزن).
منسف: مائدة كبيرة من النحاس المطروق توجد عند الأغنياء (وصفها زيتشر 22: 100 رقم 32).
منصف: إناء مستطيل من الخشب (مهرن 36).
• نسق: استنسق: (انظر المزامير، سعديا، 22).
نسق. نسق في ونسق على مثل نسقا (دي يونج، عباد 61: 6: 1).
نسك: انظرها في (فوك) في مادة ( religiosus) .
نسك: شعائر الحج (معجم التنبيه).
تنسك: تشدد في التقوى (بوشر).
منسك ومنسك. أيام المناسك الأعياد لدى المسيحيين (المقري 1: 172: 12).(10/214)
متنسك: متصعب، متزمت (بوشر). -هذا هو معنى كلمة ( bigot) الذي ورد في معجم (المنهل)، أما معجم (بيلو) فقد ذكر أنها تعني المتطرف في التقوى وهو الأصح. (المترجم).
• نسل: نسل: في (محيط المحيط): فلان كثر ولده.
نسل: في (محيط المحيط): نسل الصوف والريش ينسله نسلا انتشفه وأسقطه (ضع هذا المعنى بدلا من المعنى الذي ذكره فريتاج في رقم 2 من هذه الكلمة).
نسل: استل الخيط (بوشر).
نسل: تفتق وانفتق، تفسخ وانفسخ (بوشر).
نسل: ولد (الكالا، فوك). ولد من جديد (مرة أخرى).
نسل: الثوب ونسل الخيوط من الثوب (فوك) فتقه منها.
ناسل: انظر ديوان الهذليين (ص290 البيت 16).
انسل: له معنى نسل وينبغي تصحيحه عند (فريتاج) طبقا لما أوضحته في مادة نسل: أنسل فلان الصوف والريش أي أسقطه (محيط المحيط).
انتسل: وردت الكلمة عند (سعديا)) المزمور 72: البيت 17) وفي (باين سميث 97: 15): نسل انتسال.
نسل والجمع انسل: نسل عال (الكالا).
نسل والجمع انسل: الأجيال القادمة (الكالا).
نسول: سريع (ديوان جرير- رايت).
نسيل: حول ملاحظة (رايسك) (انظر ديوان الهذليين ص212 البيت الثامن).
نسالة: النسالة خرق الضماد (بوشر).
نسالة: منظفة صغيرة من ريش، نسيل ونسال يوضع على الجروح (بوشر).
نسالة: شبكة (بوشر).
نسال: انظر ديوان الهذليين (34 البيت الثالث).
ناسل: كثير النسل (بوشر).
تنسيل: خرق الضماد (هلو).
تناسل: ولادة، انسال (بوشر، الكالا) آلات التناسل: أدواته (الجريدة الآسيوية 1835: 1: 349).
تناسلي: تكويني (بوشر).
تناسلي: ولود، نثور، كثير الأولاد (بوشر).
المتناسلون: نساب والجمع نسابة (باين سميث 1514) إلا أن الكلمة تعني عالما باشتقاق الكلمات (انظر 303، 1009، 1205).
• نسم: أنسم: أشاع العطر (المقدمة) (3: 391 إلا أن تحريك الكلمة مشكوك فيه).
تنسم: ضرب (الفخري 99: 6) مثالا للمعنى المجازي للكلمة: كان يخرج من المدينة كل يوم يتنسم الأخبار (39: 6 Antar) .
نسمة: ريح خفيفة (بوشر).
نسيم: هذه الكلمة مؤنثة منذ القدم (المقري 2: 348 انظر إضافات).
• نسنس: نسنس: هي باللاتينية: infestarse (ex nimia curoositte) ( فوك) نسنس (بالتشديد): انظرها عند (فوك) في المادة نفسها وانظر أيضا نسنس في diligenter facere.
نسناس: انظر الملاحظة العلمية التي ذكرها (كاترمير) حول هذه المخلوقات الغربية في (جريدة الشرق والجزائر 1838: 1: 212 وما بعدها) وانظر أيضا ترجمة (لين لألف ليلة 37: 1). وانظر لدى (بوشر) جمع نسناس على نسانس التي هي الحيوانات عديمة الذكاء والقصيرة والخرافية مثلما هي لدى (فوك) satyre و pygme. وحين يقصد بهذه الكلمة القرود singe يكون الجمع نسانيس ونسناسة (الجريدة الآسيوية 1: 1)، أما (محيط المحيط) فقد ذكر أن العامة تطلق النسناس على(10/215)
السعدان.
نسنوس: في (محيط المحيط) (طائر يأوي الجبال، له هامة كبيرة) - المفروض إلى الجبال (المترجم).
نسنيس = نسناس: مسخ، شاذ الخلقة، غول، شخص قبيح للغاية moustre ( فوك) monstre.
• نسو ونسي: نسا ينسو واسم المصدر نسوة: في محيط المحيط (نسا الرجل ترك عمله).
نسى: خبل، اصبح بليدا، خبل (الكالا).
تنسى: انظرها عند (فوك) في مادة obliviscere.
تناسى: (عبد الواحد 82: 7) وتناسى الأمر فنسيه.
تناسى: أهمل، نسى (معجم الطرائف، أبو الوليد 644: 16).
اننسى: أنظر (ألف ليلة 7: 119).
ينتسي: يتعلق بالحق الذي يكتسب بالتقادم أي بمرور الزمن (بوشر).
انتساء: قدم، قدم، عناء، بطلان (بوشر).
نسا: نوع من السمك (ياقوت 1: 886).
نسا: نبات بري من الفصيلة الخشخاشية، خشخاش (انظر الجزء الرابع من ترجمة هذا المعجم مادة خشخش) (ابن العوام 2: 301).
وادي النسا: (في الجزائر، على حدود الصحراء أماكن متعددة يطلق عليها اسم وادي النسا. الكلمة بربرية معناها موضع تمضية الليل أو موضع نصب الخيم. وحيث أن هذه الكلمة نفسها(10/216)
تعني (النساء) باللغة العربية فإن هناك الكثير من الأهالي الذين في مقدورهم تفسير معنى هذه الكلمة وأصلها بقصص تشبه القصص التي قصها البكري).
نسو: نسيان (بوشر).
نسى ونسى. صار نسيا منسيا (ألف ليلة 2: 110): تعبير قرآني (23: 19): منسيا، على الاتباع. كما يلفظها بعضهم.
نسية: قراص، انجرة، نبات النار (انظر انجرة في الجزء الأول من ترجمة هذا المعجم مادة انجرة) (هلو).
نسيان: سبات (الكالا) (بوشر) (الجريدة الآسيوية 1853: 1: 341).
نسواني: نسائي، ما يستخدم للنساء (البربرية 2: 283): المراكب النسوانية.
نساوي: نسائي: باللاتينية: muliebris ( فوك).
نسي: نبات يدعى باللاتينية arthratherum pulmosum من فصيلة النجيليات وحيدات الفلقة (كولومب 22 aristada، غدامس 330، بركهارت سوريا 659، 664): (نوع من أنواع الأعشاب تجففه الشمس في الصيف بسرعة يشبه القمح).
نساي: كثير النسيان (بوشر).
الإنسي: في محيط المحيط (الإنسي عرق في الساق السفلي وتسميه العامة الإنسي).
منسي. منسي القلب: كثير النسيان (الكالا).
منسي: سباتي (الكالا).
منسية: هي ما تدعى في المغرب بالواذي وفي معجم المنصوري (هيوفاريقون).
• نش: نش على: أبعد الذبان عن، ابعد الذباب باستعمال المروحة (ألف ليلة وليلة 1: 857).
نش: ضرب (ألف ليلة 1: 119): ثم حطني على سطح وأنزلني ونشني بذيله على وجهي وقلع عيني اليمنى أما (برسل) فقد أتى على ذكر كلمة (ضرب).
نش: درب، روض كلبا (هلو).
مش: في الحديث عن الورق: شرب (بوشر، همبرت 112).
نش: في الحديث عن الحائط أو عن الإناء الذي يحتوي السائل، عرق، نضح (محيط المحيط).
نش: اسم المصدر نشيش: فرقع، تلألأ، إلى. في الحديث عن الصوت الذي تحدثه الشمعة التي هي على وشك الانطفاء (باين سميث 1502).
نش: رشح أو نضوح أو عرقان الحائط (انظر هامش 402).
ورق نشاش: أي الذي يمتص الكتابة (انظر(10/217)
هامش 402) (همبرت 112، محيط المحيط).
منشة: مروحة طرد الذباب (شيرب ديال 140، ريشاردسون صحارى 1: 212)؛ منشة من ريش: منفضة ريش، مكنسة ريش (بوشر).
• نشأ: نشأ: اسم المصدر منشا (اسم المصدر منشا) (البيان المغرب 17): نشا أحسن منشا.
تنشأ: تهذب، تربى (بوشر) (محيط المحيط): |نشأه تنشئة رياه) (اخطأ فريتاج حين ذكر صيغة المبني للمجهول للفعل فقط).
أنشأ أصول الفتنة: (بذر بذور الثورة) (بوشر).
أنشأ: بنى عمارة بحرية (معجم الادريسي).
أنشأ: حرر كتابا (دي ساسي كرست 1: 139).
تنشأ: تربى، بلغ (البربرية 1: 54): وكفحوا العرب عن وطى تلولهم (كذا وردت الجملة في الأصل. المترجم) لما تنشأ عنهم من العيث والفساد.
انتشا: تربى (بوشر).
انتشا: نما، تكاثر، وانتشا زيادة ونماء (بوشر).
انتشا: كبر الطفل (ألف ليلة 1: 12): فكبر وانتشا (برسل 2: 23).
انتشا: تلقى تعليمه وتهذيبه (أبو الفداء- تاريخ ما قبل الإسلام)، انتشا عند العرب وتخلق بأخلاقهم.
انتشا: اغتنى، كون ثروة (بوشر).
نشأ: متبوعة بالمضاف إليه: على، رفع، هذب، أدب eleve, eduque a ( ألف ليلة 1: 72): وأنا نشوا بغداد وعمري ما دخلت هذه الدار إلا في هذا النهار؛ اقرأ كلمة نشأ أو نشؤ في موضع الكلمة الأولى، أما (بوشر) فقد قصد بكلمة نشو الشخص الذي نشأ وتربى هناك.
نشأة: جرثومة. مبدأ، أصل، سبب (بالمعنى المجازي) (عباد 1: 322): محش حرب، ونشأة طعن وضرب.
نشأة دولة السلطان: إنه الذي تربى في بلاط السلطان (البربرية 2: 525، 5، 531. ويجرز 19، 2. انظر هو حفلايت 56: 7).
نشوة: محدث نعمة، معدم حقق ثروة مفاجئة (بوشر).
نشئ: انظرها في ديوان الهذليين 177 البيت 13.
ناشئ: الذي يمارس فن إنشاء الرسائل (بوشر).
ناشئ: والجمع ناشئة: شباب (البربرية 2: 401) من ناشئة أهل الأدب أي أديب شاب.
ناشئة دولتهم: الشباب الذي تربى في البلاط (البربرية 2: 215).
ناشئة: وليست ناشية التي كتبها (بوشر).
إنشاء: (هو كل ما يعبر عنه باللسان سواء بالإفصاح عن حدث قد وقع أي الخبر أو بالأمر أو الأمنية إنشاء) (دي سلان مقدمة ابن خلدون 3: 265) (انظر محيط المحيط). لقد(10/218)
ترجم (دي سلان تعبير prescribtion arbitraire) الموجودة في مقدمة ابن خلدون على أنه (الأمر التحكمي) (1: 61: 6) ذو الصفة الإنشائية (1: 61: 1 و3: 290: 4 و332: 7) (وانظر ابن عقيل 42: 2).
إنشائي: ممارس فن التراسل، رسائلي (بوشر).
إنشائي: انظر المادة السابقة.
• نشاستج: نشاستج (فارسية) نشاسته: نشا (فلرز المعجم الفارسي، باين سميث 1874).
• نشاسته: نشاسته: (فارسية): طبيب (معجم الجغرافيا).
• نشب: نشب: المعنى المجازي: بعد ان تخليت عن الدنيا ويلكت سبيل النسك دعاني السلطان ونشبت في الدنيا ثانية (ابن بطوطة 3: 161) وهناك معنى مجازي آخر ونشبت الجراح في الطائفتين (معجم الطرائف).
نشب: إن معنى الفعل نشب في جملة نشبت الحرب بينهم يكاد بطابق الفعل وقع مع شيء من الشدة والاحتدام.
لم ينشل إن فعل -هكذا في الأصل. المترجم-: لم يلبث أن ... لم يتأخر كثيرا في أن يفعل شيئا مخصوصا (ابن الخطيب 78): ولم ينشب أن عاد إلى البلاد المشرقية. خلط (فريتاج) بين هذا المعنى وما نشب أي بين ما نشب وما نشبت أقول أي لم انقطع عن القول ...
نشب: رشق، رمى سهما ... الخ (أبو الوليد 296 رقم 80).
ناشب: ترد ناشب، أحيانا، متعدية إلى المفعول به أو بصيغة ناشب ل عند شراح شعر (مسلم بن الوليد) (ص15 البيت 58) لا يناشبه الحرب إلا أنني أميل إلى أن اقرأها الحرب التي هي الصيغة المعتادة.
أنشب: اشتبك في الحرب، شارك في القتال (معجم الطرائف) وكذلك شارك في النقاش (رياض النفوس رقم 50): فأنشب المناظرة مع اليهودي.
أنشب: أبر، طعم، أطعم، القح بالتثقيب أو القح وحدها (انظر ابن العوام 1: 14 و 1: 19 وصححها وفقا لمخطوطتنا): وصفة العمل في الانشاب بالثقبة وفيه العمل في انشاب شجرة في أخرى (186: 21 و1: 224، 9 و406: 3 و476: 18).
انتشب في: تورط، أوقع نفسه في قضية كريهة غير مرضية (محمد بن الحارث 342 بصدد قاض كان يكره أن يرى سكرانا): وكنت اعرف كراهية القاضي أن ينتشب في مثل هذا ورقة قلبه أن يقرع أحدا بسوط.
ينتشب: يحتاج (عند الكالا، وهذا غريب): aver necessidad.
نشب: منقول (الجمع منقولات) (فوك) نشابة: حربة (القاموس اللاتيني iactus) رمية ونشابة.
نشابة: والجمع نشاشيب: فقاعة (لو صحت كتابة الكلمة في ألف ليلة برسل 11: 224): وغلا له الماء حتى فار وطلعت نشاشيبه.
ناشب والجمع ناشبة: رامي السهام، قواس،(10/219)
نشاب (معجم الطرائف، البربرية 2: 110، 6 و112: 8 مولر 80: 1) دار الناشبة، والحامية المضرمة للحرب الناشبة (الخطيب 160 وانظر): الرماة الناشبة الدارعة (في المقري 1: 274: 18): مائة مملوك من الإفرنج ناشبة على خيول صافنة وناشئة هنا ينبغي أن تقرأ ناشبة مثلما وردت في طبعة بولاق: لقد فاتني والسيد (فليشر) تصحيح هذا الخطأ لذى ينبغي أن تضع كلمة الناشبة في موضع الناشفة في (البيان 1: 266).
ناشبي: والجمع ناشبة (والكلمة عند ابن الأثير 5: 174: 2 قد ذكرت في معجم الطرائف أيضا).
منتشب: خصام، نزاع (2: 134): فتأمل ابن مسلمة منتشبه مع ابن عمه محمد بن حجاج (وصحح المعجم وفقا لذلك).
• نشتر: نَشتر، نِشتر، تيشتر (فارسية): قوس بشكل حربة، مفصد البيطري، مشرط (بوشر).
• نشج: نشاج: نعت الزق المملوء خمرا ويدعى بهذا لأنه ينشج أي يسمع لغليانه صوت وهناك من يكتبها بالحاء أي نشاح (انظر ديوان امرئ القيس، ص50 البيت الأول) (وص128 من الملاحظات).
• نشح: نشح: تعفن، فسد (الماء واللحم) (بوشر).
انشح اللحم: تعفن (بوشر).
• نشخ: نشخة: نسغ (ماء النبات).
• نشد: نشد: سأل أحدا عن شيء فقده (الأغاني 65: 14): وجعلت علامة ما بينهما أن يأتيها رسوله ينشدها ناقة له.
نشد: سأل، استجوب، طلب (باربييه، هلو).
ناشدتك الله في دمي: أي سألتك وأقسمت عليك بالله أن تحافظ على رأسي أو حياتي (عباد 1: 305): ناشدتك الله ألا فعلت أي (ما طلبت منك شيئا من الأشياء إلا فعلك) (محيط المحيط) وكذلك ناشدتك بالله (المفضل 33: 15).
نشد: في (محيط المحيط): مدح (والعامة تستعمل النشر بمعنى المدح).
نشده: طلب منه (زيتشر 22: 75).
ناشده الله: استحلفه بالله ناشدتك الله إلا فعلت: هي في المعنى نفسه لنشد التي وردت في أول الكلام (فوك).
أنشد ب: أناشد (كوسج كرست 24).
فوقعت انشد بالذين أحبهم ... وكان قلبي بالشفار يقطع
ودخلت دارهم أسائل عنهم ... والدار خالية المنازل بلقع
نشيد: هو عند (الكالا): cancion والجمع نشود و: elcgra انشاد: وهذه الكلمة موجودة، أيضا، في (ألف ليلة 3: 5، 501) وذلك في نشيد الإنشاد (بوشر) وهنا كان من رأي ( mlem) أن إنشاد بمثابة جمع لكلمة نشد بمعنى نشيد وكذلك الأمر في ما يتعلق ب: نشود.
نشيدة جمع نشائد= نشيد (محيط(10/220)
المحيط).
نشيدة: الشيء الذي يبحث عنه (المعيار 19: 2).
أنشد: في أبيات الشعر التي أوردها (المدائني 1: 9) التي تبدأ بهذه الكلمات أنشد من خوارة ذكر (كاترمير في الجريدة الآسيوية 1838: 1 و6 و7) لفظة أنشد وترجمها (أفتش عن أنثى الجمل) ناسيا أن الفعل نشد لا يمكن أن يقترن ب: من إن (فريتاج) كان على حق حين ذكر كلمة أنشد (بضم الدال) إلا أنه حين ترجم ( magis quaerens quam camela) كان قد انحرف عن معناها الصحيح وعن الحس السليم لأن نشد لا يمكن أن تستقيم، معنى، مع الناقة بل مع الذي يفتش عنها أي ينشدها، والقطعة، بمجموعها، التي ترجمها (كاترمير) خيرا مما فعل (فريتاج)، تظهر، بوضوح، أن الأمر يتعلق بناقة هاربة. إن أنشد صيغة تفضيل، أو صفته واسمه جاءت من المبني للمجهول مثل أجمد -أين هو المبني للمجهول وهل كان دوزي يقصد أحمد. المترجم- أي أولى من غيره بالمديح أو اعرف أي أكثر معرفة أو هو أكثر من غيره دراية وقس على ذلك (انظر رايت نحو 1: 161 B) بحيث تصبح جملة فتش مشددة، أي انه زاد من عنايته بالتفتيش.
• نشر: نشر القلاع: بسط الأشرعة (الكالا) هناك في المعنى نفسه مع حرف الجر (ب): نشر بالبندين (كوسج، كرست 119: 2): نشر سيرة العدل (أماري 26: 10): نشور العدل (27: 3) أي سلك سبيل العدل؛ نشر الحرب عليها أي هاجمها من كل صوب (الجريدة الآسيوية 1: 850).
نشر: جفف الفاكهة (معجم الجغرافيا).
نشر: أذاع، فشا، نشر (أخبار 148: 7): عظمت نعمة الأمير عن الشكر وجلت أياديه عن النشر أي لم يعد هنا كضرورة للإعلام عنها. نشر علما: أشاع المعارف، علم (المقري 1: 910) نشر ذكرا نال صيتا طيبا (فريتاج كرست 64) (الفظها تنشري). نشر حكما: نطق به (أخبار الملوك، مخطوطة 639، ص167): لا يمارس في نشر حكم.
نشر: أشبع بالهواء، هوى (بوشر).
نشر: انظرها عند (فوك) في مادة serrare.
تنشر: انظرها عند (فوك) في مادة sortilegus، تنبأ in scripto.
تنشر: انظرها عند (فوك) في مادة serrare.
انتشر: امتد (عبد الواحد 2: 7): انتشرت دولة بني العباس. انظر معنى مغايرا لهذا المعنى في فقرة (الاكتفاء) التي ذكرتها في مادة بسط وانبسط.
انتشر: تفرق، توزع (عباد 1: 166 رقم 547) وكذلك في الحديث عن انتشار الكتب ففي المرجع نفسه انتشار الإنجيل (محيط المحيط).
انتشر: الذكر: انتصب ذكر الرجل (محيط(10/221)
المحيط).
انتشر: انظر المعنى في (فوك) في مادة serrare.
نشرة: والجمع نشرات: في محيط المحيط ( .. عند المولدين ورقة كتب فيها شيء ولم تختم).
نشير: في (محيط المحيط) (النشير عند النجارين خشب عولج بالنشر).
نشارة: (فوك، بوشر) هي فضلا عن أنها نشارة الخشب المعروفة تستعمل، في أسبانيا، بدلا من الرمل لتجفيف الحبر الذي على الورقة (المقري 1: 477)، ما زلنا نراه في هذا الجزء من مخطوطتنا (331) كالذي كتب في غرناطة. وكذلك هي نوع من أنواع الرغام أو الهباء الذي يسقط من الشجرة التي اكلها الدود، وانظر الكلمة في مادة أكل.
نشارة: براية، نجارة (بوشر).
نشارة: انظرة مادة acus نخال في المعجم اللاتيني.
نشار: الذي ينتشر الخشب (فوك، بوشر، المقري 1: 470).
نشار: انظرها في (ألف ليلة 1: 240) حيث يجب أن تضع النشار موضعها أي موضع النشار والنشار هو الثرثار المهذار (انظر الكلمة).
نشارة والجمع نشاشير: مملحة (الكالا).
منشر: والجمع مناشر: موضع تنشيف القنب أو الكتان أو الأشرعة .. الخ. (بوشر ومحيط المحيط).
منشر: حصيرة، صفصاف، غربال لتنشيف الفواكه (بوسييه). وبالبرتغالية أو المنشر أو منشر هو موضع تنشيف التين almanchar, manchar.
منشر: (والمنشر هو المصدر الميمي لهذه الكلمة): يوم البعث أو النشور للموتى (معجم الجغرافيا).
منشار: والجمع مناشير: الآلة المعروفة (بوشر، محيط المحيط).
منشار: وهو المنشار باللاتينية serra ( ترجمة العقد الصقلي apud lello ص10 في ما يتعلق بمعنى قمة الجبل في صقلية) (أماري مخطوط).
منشار اللجام: خطام المسحل أي حلقة سلسلة اللجام التي تجعل في أنفس الحيوان (كليمنت موليه) وهي نهاية الشفرة حين تثبت به (2: 544 ابن العوام).
منشار: الموضع الذي يجفف فيه التين والعنب (ابن العوام 666 و669: 13) ومن هنا جاءت الصيغة الأسبانية almixar المكسر التي تحمل المعنى نفسه في حين جاءت الصيغة البرتغالية almanchar المنشار أو منشار مرادفة لمنشر.
منشور والجمع مناشير: هو، وفقا لمؤلف (الإنشاء) كل عقد له صلة بامتيازات حكر الأراضي وهذه الامتيازات على درجات مختلفة ومجاميع متمايزة شرحها (مملوك 1: 1: 201) والرسائل الرعوية تحمل الاسم نفسه (انظر الهامش السابق رقم 408 أيضا) (محيط المحيط).
منشوري: أي الموشوري الشكل (بوشر).
انتشار: اصطلاح طبي يقصد به انتصاب ذكر الرجل (محيط المحيط).
• نشز: ناشز: ضاغن، حاقد (فوك).
نشزة ونَشزة: ربوة، هضبة (معجم الجغرافيا).
ناشزة والجمع نواشز: تل (معجم مسلم).
• نشط: نشط عن: (بصيغة المبني للمجهول) منع من (قرطاس 262). فسمع الفنش بقدومه فأراد قطع المجاز عليه فعمر الأجفان فبعثهم إلى الزقاق فنزلوا به فنشط أمير المسلمين عن الجواز بقصر وأمر بتعمير الأجفان يقابل بها أجفان الروم.
نشط: اصبح نشطا ثانية (الأغلب 45): وهنوا أولا ثم نشطوا وعادوا إلى الصبر. نشط(10/222)
ل: عاد، بحماس، لأمر من الأمور (كليلة ودمنة 22: 2): وتفرغ لوضع كتب السياسة ونشط لها.
نشط: أثار ونشطهم إلى الطعام (كوسج، كرست 120: 8): نشطه لحقه (البربرية 2: 153) أي أثاره ودفعه لممارسة حقوقه والدفاع عنها.
أنشطني من عقالها: خلصني من قيود عملي (اوتوب 237).
نشط: فعال، مقدام، حيوي، مرح (بوشر) والجمع نشطون (باين سميث 1181).
نشطة: حيوية (هلو).
نشاط: خفة، رشاقة (ألف ليلة 1: 88): وأخذت السيف وتقدمت بنشاط.
نشاط: خاصية إحداث الحيوية (دي ساسي كرست 1: 157): وبها من نشاط على العبادة ما لا يشوبه نقص (في القهوة خاصية كبيرة في إعطاء النشاط الملائم للإيفاء بالتزامات وطقوس العبادة).
نشاط: هو كل ما يثير الحيوية، والحركة (عباد 1: 334).
نشاطة: مرح، خفة (بوشر).
انشوطة: والجمع انشوطات (انظر مثالا لها في مادة آخية) واناشيط (اماري 389) وفي (محيط المحيط) (الانشوطة عقدة يسهل انحلالها إذا اخذ بأحد طرفيها وانفتحت كعقدة التكة والعامة تقول شوطة) (بوشر). والمعنى المجازي (الروابط التي تربطه بالحياة العامة) (البربرية 1: 487). وفي (محيط المحيط): ( .. ويقال ما عقالك بانشوطة أي ما مودتك بواهبة ضعيفة كالانشوطة).
منشط: على المنشط والمكره أي سواء كان هذا الأمر مقبولا أو مرفوضا (المقدمة 1: 376 وقد أرسل السيد دي غويا لي العبارة الآتية مقتبسة من الفايق 2: 393): المكاره جمع المكره وهو ضد المنشط يقال فلان يفعل كذا على المكره والمنشط أي على كل حال.
• نشع: نشع: هي عند المغاربة تحريف نشغ أي سال (رسالة إلى السيد فليشر 208 حيث فاتني القول بوجوب أن تحل، في المقري 1: 442، كلمة ينشع في موضع ينشع).
نشع: جاءت عند (فوك) كلمة resudare مرادفا لكلمة رشح أي عرق أو نضح في الحديث عن مزهرية مملوءة ماء.
أنشع: أخر، أعاق. تخلف. أوقف. سوف. وضع عقبة. أش بك انشعتني لماذا تذكرتني؟ (بوسييه). وعند (مارجريت 214): (سماع نداء الاستدعاء في بداية المسيرة يعد علامة شؤم؛ إذ أنه يمثل الانسحاب أو المنع والإعاقة والوقوف.
نشاعة؟: (العقد الصقلي): ومن جملة هذا الحد ولجة بين الخندقين على شاطئ الوادي إلى النشاعة بذر مدين (كذا- المترجم).
نشاع: وردت عند (فوك) في مادة resudare.
• نشف: نشف: مضارعه ينشف واسم المصدر نشف، نشف فلان الماء. وفي محيط المحيط (نشف المال ذهب وهلك والعرق وكذا الحوض الماء. والماء في الأرض ذهب والاسم النشف. وفلان نشف الماء ينشفه نشفا أخذه من غدير أو أرض بخرقة، وفي الحديث كان للنبي (ص) خرقة ينشف بها إذا توضأ.
نشف: أصبح يابسا، تيبس وفي محيط المحيط (ونشف الثوب العرق شربه) (بوشر، همبرت 65، هلو، رياض النفوس 22): وقد كان في ذلك اليوم قد غسل ثوبه فحضرت صلاة الجمعة ولم ينشف ثوبه فأخذ قميص زوجته (ابن العوام 1: 456: 1) حيث يجب أن نقرأ الجملة وفقا لمخطوطتنا أو بتراب لين لينشف ما في تلك الصلبة من بلة (الواقدي- هاماكر 142: 18): وهم من خشبة ربهم باكون ولا تنشف لهم عيون (ألف ليلة 2: 357): وان في جوف الوادي فرعا يطلع وينشف(10/223)
على أصوله (في برسل قرعا ما).
نشف: في محيط المحيط .. (والعامة تقول: نشف الثوب إذا جف عن بلل كان فيه والبئر انقطع ماؤها) (بوشر، هلو، الف ليلة 2: 603): النهر الذي ينشف في كل يوم سبت (انظر 1: 7).
الناشف. اليابس (أماري 43: 2) التين الناشف (ألف ليلة 1: 664) وصحبته رغيف ناشف له ثلاثة أيام (2: 128): وتقطع ناشف الحطب وتكسره (601: 6): وصار يأكل من السمك الناشف الذي يقذفه البحر (ياقوت 1: 722): لا يكاد الثلج يقلع عن أرضها صيفا ولا شتاء وقل ما يرى أهلها أرضا ناشفة (انظر فيما سيأتي اسم المفعول).
ناشف: متصلب (بوشر، هلو).
ناشف: ذابل (بوشر).
نشف: امتص (الكالا- chupar) انظر فيما بعد اسم المفعول.
نشف: امتص الماء (ابن البيطار 1: 46): فأما الإسفنجة الحديثة إذا أخذت وحدها على الانفراد فليست هي بمنزلة الصوف أو الخرقة المنشفة ومن هنا أصبح التنشيف مصطلحا كيمياويا (المقدمة 3: 195) حيث تؤجمه (دي سلان): نقاعة أي الماء الذي لا ينقع فيه maceration نشف: يبس (فوك، بوشر، برجرن، هلو، الادريسي، كليمانتين 2: القسم الخامس): (لا يسافر الناس خلال فصل الصيف إلى الصحراء لجفوف الماء بها ورياحها المنشفة (بوشر وحده الذي كتب هذه الكلمة بصورة صحيحة) (ابن البيطار 1: 129): وله خاصية تنشيف الرطوبات (128 و280): منشف للرطوبات (ألف ليلة 2: 631): يعصر ثيابه وينشفها في الشمس. ومجازا نشف الريق: كان في فاقة: faire tirer la largue كان في انتظار المساعدة (بوشر).
نشف: جفف: نشف نفسه: انصنى، نفد. حطم نفسه (بوشر).
نشف: مسح (بوشر، همبرت، هلو، الملابس 39: 3، معجم التنبيه، ابن بطوطة 2: 106): ينشف بالفوطة الماء عن جسده (ألف ليلة 3: 77).
نشف: حقن قطع السيلان عن جسمه، أوقف سيلان الدم ... الخ (بوشر).
نشف: هوى، عرض للهواء (الكالا).
نشف: جفف (بوشر).
نشف: ذبل (بوشر).
نشف: جمد، برد، منشف مصلب، مجمد (بوشر) وانظر (فوك) في مادة parplexus.
أنشف: امتص، استغرق (الكالا chuparse) : نشف.
تنشف: تيبس (فوك، هلو).
تنشف: في محيط المحيط (تنشف الرجل مسح الماء عن جسده بخرقة) (ألف ليلة 1: 160): أتوا لهم الغلمان بالمناشف فتنفشوا (صححها واقرأها فتنشفوا وفقا لطبعة بولاق 4: 92)؛ فقدمن إليها مناشف من حرير -فأخذتها وتنشفت بها.
انتشف: تنشف (ابن بطوطة 1: 259).
نشفان: مضنى، مشتهلك غاية في النحول (بوشر).
نشاف: يبوسة (همبرت 164 بمعنييهما المجازي والحقيقي): طريقة أو أسلوب الإجابة الخشنة. القاسية (بوشر)؛ في النشاف يبوسة، في موضع جاف. بنشاف: ناشف، جفاف وجفوف (بوشر).
نشوفية: جفاف وجفوف، تيبس، تصلب (بوشر).
نشاف: منشف (ابن البيطار 1: 286): ومرباه جيد لبرد الكبد نشاف لرطوبة المعدة.
نشاف: اسفنجة (باجني مخطوط).
نشافة والجمع نشاشف: اسفنجة (فوك،(10/224)
شيرب، هلو).
ناشف: جاف؛ يقال خبز ناشف ففي محيط المحيط ( .. والعامة تقول خبز ناشف أي بلا أدم).
ناشف: جاف، بارد، غير متمدن، خشن، ذو طبع غير أليف (بوشر).
على الناشف: على الجفاف، دون ماء، دون مال (بوشر).
ناشف: من اصطلاحات المطبخ ولم استطع معرفة المقصود منها تماما، انظر مادة متحرقات (الجوزي 148): القلايا الناشفة.
ناشف الرأس: (ألف ليلة 1: 418) وترادف يابس الرأس التي وردت في طبعة بولاق وتعني: (يابس الرأس) الرأس الصلبة أو العنيدة التي لا تلين.
تنشيفة: منشفة، ممسحة اليدين منديل (همبرت 200).
تنشيفة: وشاح (إيشارب) (دفريمري مذكرات 159، هلو).
منشف: والجمع مناشف: منديل (فوك)؛ منشفة، فوطة (بوشر، اسبينا جريدة الشرق والجزائر 13: 157).
منشف: عمرة، زينة الرأس. وباللاتينية (المئزرة almaizar) .
منشف: الضيف الذي يمص أصابعه المشبعة الدهن (دوماس حياة العرب 315).
منشفة والجمع مناشف: في محيط المحيط (منديل يتمسح به) (بوشر، همبرت 200، برجرن، مارتن ديال 120، الملابس عند العرب 39، باين سميث 1487، 1743).
• نشق: نشق: نشق ب: جعله يستنشق رائحة شيء ما لكي يستعيد وعيه. نشقه بالخل، على سبيل المثال (ألف ليلة 3: 276 و 4: 278 و 11: 1).
تنشق: شم (عباد 1: 319).
تنشق: أخذ الشيء من أنفه (بوشر، باين سميث 1630): وتنشق الريح إلى أن تموت ومجازا تنشق الأخبار في (ألف ليلة).
انتشق: اشتم (مولر S.B 1863) .
استنشق: في (محيط المحيط) (يقول الفقهاء استنشق بالماء بدلا من استنشق الماء متعدية بالباء).
استنشق الأخبار: تربصها أو ترقبها (بوشر ألف ليلة 1: 806، 856).
نشقة والجمع نشق: إكليل زهر (الأغاني 2: 1: 12 مع ملاحظة كتبها كوزجارتن ص217).
نشوق: سعوط (بوشر): tabac a priser تنشيقة: قبضة نشوق أو سعوط priser de tabac
• نشك: نشك: نثر، بذر (بوشر).
• نشكر: نشكر: انظر الكلمة في (فوك) في مادة latrare.
نشكر (بالتشديد): عوى (فوك).
• نشل: نشل: سحب إلى الأعلى؛ نشل بضبعه: سحبه من ذراعه في الحديث عن إنسان انقلب على الأرض يراد إنهاضه ومجازا أن تأخذ بيد آخر وتخرجه من الظلمات إلى أعلى المراتب (رسالة إلى السيد فليشر 95 - 6).
نشل: سرق (همبرت 248).
انتشل: سحبه إلى اعلى، صعد به من مهاوي الشقاء والضنك إلى الأعلى (رسالة إلى السيد فليشر 96).
نشل: في محيط المحيط (النشيل اللحم المخرج من القدر باليد بلا مغرفة وما طبخ من اللحم(10/225)
بلا تابل واللبن ساعة يحلب والسيف الخفيف الرقيق والماء أول ما ستخرج من الركية والعامة تقول نشل بدلا من نشيل.
نشال: سارق الجيب، اللص (بوشر، همبرت 248).
• نشم: نشم من مرضه: ومضارعه ينشم والمصدر نشوم أي أبل من مرضه واستعاد عافيته (ديوان الهذليين 257: 9).
نشم. نشمة والجمع انشام (فوك، الادريسي 71: 7 عباد البيت 17) من أسماء الجنس (النوع) (ابن العوام 1: 204) (جميع أنواع النشم وفقا لمخطوطتنا) وأنواع النشم ثلاثة الأول النشم الأسود (الدردار، بوقيصا، شجر البق) (فوك- ulmus) ( ابن البيطار 1: 216: دردار): وتعرف بالأندلس بشجر النشم الأسود (انظر ابن العوام 1: 399 الذي أورد ذكر الدردار في الموضع الذي يجب أ، نقرأ فيه. وفقا لمخطوطتنا، جملة: وقيل أنه النشم الأسود وبالجملة فخشبها جيد. إنه نشم غاية في الجودة إذن وتشير هذه الكلمة إلى نبات يدعى المران (في الأسبانية) وإلى مرادفها ulmus وباللاتينية وإلى olmo عند (الكالا) وفي الفرنسية هي orme الأسبانية نفسها التي ما زالت تدعى كذلك في الجزائر (شيرب، كاريت كاب 2: 99). والكلمة عند (الكالا) هي النشم alamo negrillo الأسود منه الذي يدعى عند (نبريجا) alnus إلا أن (فيكتور) يرى أن negro alamo هو ال orme. والنوع الثاني هو النشم الأبيض: الميس (التي هي جنس من أشجار حرجية للتزيين تدعى بالفرنسية micocoulier) و (بالأسبانية almez) والقيقب (ابن ليون 18): النشم الأبيض هو الميس، (ابن العوام 553: 14) النشم الأبيض الذي يسمى الميس. إن النشم الأبيض شجرة ذات صلة بالدردار ويعدها العرب إنها بمثابة الأنثى منه. (ابن العوام 1: 333): وأما غراسة الميس وهو الفتفت (صوابه القيقب) وهو ضرب من النشم وقيل أنه الأنثى من النشم وإن الذكر هو النشم الأسود (الكلمة التي ستأتي يجب أن تقرأ الميس) وفقا لمخطوطتنا، 402) في نهاية جملة والذي لا يثمر هو الذكر والأنثى هو العبعب (القيقب). وهنالك شيء آخر إذ أن (فوك) قد ذكر في مادة platanus نشم أبيض alber: في اللغة القطالونية يعد النشم الأبيض مرادفا للحور الأبيض. والثالث هو النشم العبري وهو الحور (هكذا يجب أن يلفظ عند [ابن العوام] 1: 104 أي العبري الذي يعتقد بنموه على حافات المياه) أو ما يدعى بالحور الأبيض.
نشم: زنج، قنه (باين سميث 1315).
داء ناشم: انظر ديوان الهذليين (257 البيت الثامن).
• نشن: ناشن: سدد (البندقية أو المدفع) (بوشر).
نِشان ونَشان (بالفتح والكسر) (فارسية): لافتة. عنوان محل، شعار، علامة، طابع، وسم، دمغة مطبوعة على ورقة (بوشر)؛ والجمع نشانات: شعار، صورة مرسومة على باب أحد التجار أو الباعة (مملوك 2: 1، 15: 2) نشان الدراهم قانون، اصطلاح نقدي، علامة حقيقية، قيراط، وحدة وزن في المصنع (بوشر): نشان المعاملة مصرف، موصل، اصطلاح نقدي، علامة المصنع (بوشر).
نشن: رقم (بوشر numreo) ، نيشان: عدد(10/226)
( chiffre - همبرت 122).
نشن: هدف: نشان أبيض: هدف؛ أخذ نشان: سدد (بوشر) وفشان عند (رولاند) تصويب نحو الهدف، أما نيشان فهو الهدف نفسه؛ وهو نيشان ايضا، وبالمعنى نفسه عند (هلو)، أما عند (همبرت 90) فهو نشان ونيشان.
نشان: علامة التسدسد، زر خاص في حافة البندقية أو المدفع يستخدم لغرض التصويب؛ حافة البندقية أو المدفع يستخدم لغرض التصويب؛ حافة الخوذة، زر الصلي، زر فوق أنبوب البندقية (بوشر). نيشان: a cause ( هلو).
نيشان: انظر ما سبق.
تنشين: رماية، إطلاق نار، الخط الذي يتبع خط إطلاق المدفع (بوشر).
• نشنش:
نشنش: مثل نش: فرقع، احتدم (الخمر)، زفرت (النار)، توقد الفكر، صر، صوت المصباح حين يوشك على الانطفاء (باين سميث 1502).
نشنش: في محيط المحيط ( .. والعامة تقول تنشنش المريض إذا نقه أول ما ينقه) (بوشر).
• نشو: نشى: في محيط المحيط ( ... نشى الثوب عالجه بالنشا) (فوك، الكالا، بوش).
تنشى: عولج بالنشا (فوك).
نشوة والجمع نشوات: (ديوان امرئ القيس 31: 8 فسرت بالخمر والسكرن وفيه، وفي القلائد مخطوطة 2: 51) ك عامر اندية النشوة= منغمس في الخمرة.
نشاوية: في محيط المحيط ( .. ومنه النشاوية لطعام يعمل منه (أي من النشا)).
• نشى: نشى: حدد، طرق (الكالا: Forjar) .
ناشي: حداد (الكالا).
ناشية: مصهر الحديد (الكالا).
• نص: نص: بدلا من نص فلانا على شيء يقال أيضا نص على فلان أي عينه خليفة له (معجم الطرائف).
نص: خول (الكالا- autorizar) .
نص: أملى رسالة (همبرت 107)؛ يقال نص الكتاب لفلان وعلى فلان (محيط المحيط) ولعل (فوك) قد وضع نصب عينيه هذا المعنى أي لفلان وعلى فلان حين ذكر هذه الكلمة في مادة ( textus libri) .
نص على: اظهر، عرض؛ في (محيط المحيط) في مادة ورد فسر معنى أورد الكلام ب: أخذ فيه ونص عليه.
نص: النصوص هي الأحاديث التي رواها الثقات المعروفة وقت الرسول (صلى الله عليه وسلم) والمعروفة عند أصحابه ومن تبعهم والحديث المتواتر يسمى بالنص الذي يشمل أركان الشريعة التي تقرها المذاهب كافة والتي لا يرقى إليها الشك (الجريدة الآسيوية 1850: 1: 185). والنص، بمعنى اعم، هو الذي يعد حجة والذي يوجد في القرآن الكريم أو الحديث أو في كتب الفقه، أو علوم الدين وكذلك المنصوص (معجم التنبيه).
نص والجمع نصوص: هو ما قاله المؤلف حرفيا (فوك، بوشر) وتقابله الشروح والتفاسير (الكالا- testo no glosa) ( دي ساسي كرست 1: 78: 2 و 91: 3).
وهناك اصطلاح (مانصه) الشائع الاستعمال (انظر، على سبيل المثال، دي ساسي كرست 1: 252: 7) الذي نلجأ إليه حين نريد أن نستنسخ، حرفيا، أقوال المؤلف. وكذلك حين نشير إلى التعابير والنصوص التي استخدمها حين يتكلم، ففي (المقري 2441) يا فقيه أنهيت قولك على ما نصه إلى أمير المؤمنين.(10/227)
نص: مفردات القسم، كلمات القسم (الكالا) ( terma de sermon) .
نص: فكرة مكتوبة (رولاند).
نص: منطوق القرار، منطوق الحكم (بوشر).
نص: بحث، مقالة، دراسة، معاهدة، اتفاق (رولاند).
نص: يبدو أنها تعني قصدا أو نية، فقد قرأنا في (ابن حيان 30) أن السلطان عبد الله أمر ابنه الصغير abderame الذي، على الرغم من صغر سنه، اظهر براعة في تفهم العلوم، أن يكتب رسالة إلى أحد الأتباع فباشر هذا العمل وأصاب نصه (حيث استفلت تماما انتباه جده) وقد سر جده حين قرأ الرسالة.
نص: المعنى (رولاند).
نص: أسلوب (بوشر).
نص: سلطة، نفوذ، أمر (الكالا).
نص ونص: عامية نصف ونصف (فوك، م. المحيط، مهرن 36، بوشر)؛ النص والنص ونص على نص: بالنصف (بوشر).
نصي: مطابق للنص، حرفي (بوشر).
تنصيص: اصطلاح في النحو يتعلق ب: لا النافية للجنس التي تستعمل على سبيل التنصيص فإذا قلنا لا إنسان في الدار بالفتح فلا يجوز أن نقول بل إنسانان ولكن إذا رفعنا إنسان فيجوز قولنا بل إنسانان (دي ساسي نحو 2: 414).
منصوص: انظر نص.
• نصب: نصب: في (محيط المحيط) (نصبه الهم ينصبه نصبا أتعبه ونصب المرض فلانا ينصبه نصبا أوجعه) وكذلك في ديوان الهذليين والمخطوطات المعتمدة (انظر ديوان 193: 8: 200 البيت 23) (الكامل 508: 9).
نصب: زرع شجرة (رايت عرب. كتاب القراءة 4: 1).
نصب: كون، ركب، انشأ. سماه خليفة (النويري أسبانيان 4): نصبه البربر خليفة (حيان بسام 1: 120): نصب خليفة بشرقي الأندلس أي ملكا (المقري 1: 133) أو قاضيا (عبد الواحد 207: 17) ... الخ. انظر (ابن جبير 38: 14) و (معجم التنبيه). ويقال كذلك نصبه للأمر (البربرية 1: 521: 5 و3: 533) ينصب للعدالة (ابن الخطيب 39): نصب لهم فلانا أي أراد أن يقروا لفلان بالسلطنة (البربرية 1: 521).
نصب: هيأ، أعد (فوك).
نصب: أسس (مستشفى على سبيل المثال) (ابن جبير 78: 7).
نصب: عرض، بسط، نشر (هلو، عباد 2: 222).
نصب: أظهر (هلو).
نصب: مد شباكا (المعنى الحرفي). نصب شركا (المعنى المجازي) وفي جملة نصب لفلان حذف بلاغي ولهذا نستطيع أن نفسر جملة نصب(10/228)
على فلان أي احتال عليه (معجم الطرائف) (ألف ليلة، برسل 9: 218) وعند (ماكني): احتال على.
نصب: جاء عند (بدرون 199: 3) ما أوردته اعتمادا على مخطوطة واحدة نصبه في السلطان بمعنى نازعه فيه إلا أن هذا غير جائز وأن هذه العبارة قد تحرفت.
نصب: في محيط المحيط (نصب السلطان فلانا ولاه منصبا). تنصيب: ترقية، تولية (بوشر).
نصب: دبر أمرا، زوّج، قلد منصبا (بوشر).
نصب: وضع مقبضا (نصاب) للآلة (فوك).
ناصب: قاوم، وقف في وجه (الحماسة 671: 8 ويجرز 55: 7 دي ساسي 1: 108 النويري أفريقيا 25): وأنت قد ناصبت هؤلاء.
أنصب: رتب، هيأ (الكالا- aparar) .
أنصب: دفع، منعه من، تجنب (ضربة أو شرأ)، احترز من ضربة سيف ونحوه (الكالا)؛ يراد أن توجه إلى فلان (قرطاس 141 غ 9) (حين هوجم السلطان، في خيمته من قبل القشتاليين قتل منهم ستة فطعنوه طعنة نافذة وقتل ثلاثا من جواريه كن قد انصبن عليه.
تنصب: بمعناه المجازي في الحديث عن شيء ورد إلى الخاطر (معجم مسلم).
تنصب: انتصب، اقبض، ركب مقبضا أو مقبضة (فوك).
انتصب على ظهر جواده: اعتدل فوق السرج (كوسج. كرست 80: 4).
انتصب: المعنى المجازي يرد في الحديث عن شيء يرد على الخاطر أو إلى الفكر (معجم مسلم).
انتصب: أقام في (المقدمة 2: 177) العرافون ينتصبون لهم في الطرقات والدكاكين لأنهم يعرفون مدى شوق الناس لمعرفة طوالعهم. وتستعمل الكلمة بمعنى تاسس، سكن في، استقر، اتخذ مهنة خاصة عن أستاذ افتتح دورة للتعليم (اوتوب 208) انتصب لتدريس العلم وبثه (المقدمة 1؛ 396 ابن عبد المالك 114): وانتصب لتدريس ما كان ينتحله من فنون العلم.
انتصب ل: فعل مثل، ادعى ب، انتحل صفة أو ادعى حقا أو سلطة ليست له. وكذلك انتصب للحكم وهو تعبير وجده (فريتاج) عند (دي ساسي كرست 2: 59) إلا أنه لم يحسن ترجمته ومعناه قام له فعل ما يفعله القاضي؛ (أماري 7: 6): منتصبين لأخذ الصدقات أي كانوا يستحصلون الصدقات؛ وفي (المقدمة. دي سلان 1: Lxxiv) : النظر في عدالة المنتصبين لتحمل الشهادة أي (من له الحق في تجريح الشهادة والحكم على صحتها وأهلية المتقدم للشهادة) وكذلك انتصب في (انظر معجم الجغرافيا).
انتصب ل: قام ل: عين أو سمى للقيام بعمل (المقدمة 1: 41): فكان لحملة العلم بدولتهم مكان من الوجاهة والانتصاب للشورى كل في بلده.
انتصب: انظرها في (فوك) في مادة Parare.
نصب: نصب البيت: ترتيب الأثاث في الغرفة (ألف ليلة 1: 177): وكتب في ورقة صورة نصب البيت جميعه وأن الخشخاشنة موضع كذا والستارة الفلانية موضع كذا وجميع ما في البيت؛ انظر نصبة.
نصب: شبكة، أحبولة، فخ (معجم الطرائف).
نصب: حيلة، غش (بوشر، همبرت 248، ألف ليلة 3: 188): لأنه عارف بالمكر والسحر والنصب.
نصب: انظر نصب ونصبة.
نصب: يبدو أن الضمة في هذا نصب عيني اقرب إلى الصواب من الفتحة، ففي محيط المحيط ( .. وهذا نصب عيني بالضم والفتح أو الفتح لحن أي القائم في نظري فعل بمعنى مفعول كالطُعم(10/229)
والأكل أي منصوبا لعيني) وقد وردت هذه الكلمة بالفتح عند (فوك) في مادة coraion؛ فهو فعل له معنى مفعول مثل طعم واكل وبناء على ذلك= منصوبا لعيني (محيط المحيط) أن تعبير جعل هذا نصب عينيه الذي لم يجده (ها ماكر) (ص127) في أيما موضع، عدا المنحول (للواقدي)، ليس نادرا؛ فهو موجود لدى (المقري على سبيل المثال 1: 848 وفي البربرية 1: 407): واجعل الموت نصب عينيك وفيه متى جعلت وصيتي هذه نصب عينيك وهي تعبر أحيانا عن معان أوسع مما تقدم كما هو الحال في هذا البيت (للمقري 2: 542):
يا من إذا ما أتاني ... جعلته نصب عيني
نضب: تعب، مقاساة (معجم الجغرافيا).
نصب: إماتة الجسد، تقشف (دي ساسي كرست 14: 334): وأبطلوا فريضة الصيام والنصب؛ وقد ترجمها الناشر بكلمة عبرية.
نصبة: تشييد (هلو).
نصبة: ترتيب الغرفة (ألف ليلة 1: 192: 4): افرشي البيت مثل نصبته ليلة الجلاء. أنظر (1: 5) ونصب.
نصبة: من اصطلاحات علم التنجيم، موضوع رباني (مثلما يقال نصب الطالع أي عدله) (مولر 15: 6): في وجهة خالفها الغمام المثجم، ونصبة قضى لها بالسعد من لا ينجم، وفي (عباد 2: 197): فأمر ابن عباد منجمه بأخذ طالع الوقت والنظر فيه فوجده أوفق طالع واسعد نصبة وأدلها على الظفر للمسلمين ذكر (بوشر) اصطلاح سعيد النصبة وهذا التعبير يعني، حرفيا، من كان طالع التنجيم مناسبا له.
نصبة والجمع نصبات ونصاب: فخ، شرك، أحبولة (الكالا).
نصبة والجمع نصبات: مقبض، ممسك (الكالا).
نصبة: صينية خاصة تفرش عليها الفواكه (عباد 2: 222).
نصبة: شجيرة، جنيبة (همبرت 183) (وليس نصبة المذكورة في ص51) (محيط المحيط)؛ اسم الجمع نصب، وفي (محيط المحيط): (والعامة تستعمل النصب لما يغرس من صغار الأشجار الواحدة نصبة).
نصبة: بناء، مبنى، عمارة (معجم الجغرافيا).
نصاب: من هو في نصابه هو من كان مساويا له في المرتبة، أو المقام (المقري 2: 421) انظر منصب.
نصاب: أسرة من قبيلة (المقدمة 1: 479: 8 و10، 281 و282: 14، 283: 1 و315: 13، 1، 275 المجموعة 2، 1، 4، 6، 9، 13، 20).
درهم النصاب: أي ما يساوي درهما قانونا وشرعا (عبد الواحد 163: 16: مومني وهو نصف درهم النصاب).
نصاب: كمية الفضة.
نصاب: ربع دينار.
نصاب: أي قيمة أخرى تساوي ربع دينار أو ما تبلغ قيمته ربع دينار الذي يسرقه أحدهم فيعرض يده لعقوبة القطع (لأن اليد لا تقطع لما تقل قيمته عن ذلك) (أبو إسحاق الشيرازي 306)؛ فإن سرق دون النصاب لم تقطع والنصاب ربع دينار أو ما قيمته ربع دينار (ألف ليلة 2: 184): ثم قال له إن هؤلاء القوم يزعمون انك دخلت دارهم وسرقت مالهم ولعلك سرقت دون النصاب قال بل سرقت(10/230)
نصابا كاملا.
نصاب: بمعنى قبضة والجمع أنصبة (فوكن ابن جبير 60: 11).
نصاب: قرن، بوق (دومب 66، بوشر، بربرية).
نصاب: آلة خشبية تشبه يد الهاون في شكلها قصيرة وواسعة يستخدمها السراجون لتليين الجلود (شيرب).
نصيب: والجمع نصب أيضا (محيط المحيط).
نصيب: بعد أن دون صاحب (محيط المحيط) (ص188: 5 و6) أقوال الحريري، أضاف: (ومنه لعبة يا نصيب عند المولدين أي اللعبة المقول فيها يا نصيب).
نصيب: ربح، فائدة (ألف ليلة 4: 470).
نصيب: والجمع أنصبة: جراية، حصة معينة من الأغذية أو الخمر (الكالا، المقري 441: 11).
نصيب: قدر، مصير، حظ، مخصص، مقدر (زيتشر 16: 244، بوشر)؛ صاحب النصيب هو الذي أراد له القدر أن يفعل شيئا (ألف ليلة 3: 204)؛ حظ، سعادة، سعد؛ بالنصيب: فيه خطر؛ أو ما يقابل بالفرنسية تعبير risquable؛ للنصيب: بمغادرة، بلا تبصر؛ على نصيبك: على طالعك على حظك السعيد (بوشر).
نصيبة والجمع نصائب: شباك، مصائد (معجم الطرائف). نصيبة: نصب، احتيال (معجم الطرائف).
نصيبة: منفعة (بوشر).
نصاب: غشاش، ماكر، محتال (معجم الطرائف).
ناصبي: متعصب، متزمت (وقد كاد هذا التعبير أن يصبح شبة على صاحبه)؛ النواصب: المعنى السابق نفسه (معجم الجغرافيا).
أنصب: أكثر سموا (دي يونج).
منصب ومنصب: (في محيط المحيط بالكسرة). وطن (المقري 1: 1: 5: 111 xcv) ارتحل تارك الوطن والمنصب وفي (ص 1: 9: 15): تاركا المنصب والأهل والوطن والألف.
منصِب ومنصَب: مقام، عمل، مرتبة (محيط المحيط، هلو، دي ساسي كرست، 1: 17، المقري 1؛ 605)؛ في محيط المحيط (لفلان منصب أي علو ورفعة) و (امرأة ذات منصب أي ذات حسن وجمال أو ذات جمال. فإن الجمال وحده علو لها ورفعة) و ( .. وبدلا من منصب الملك) (البربرية 1: 613) ومنصب الخلافة (البربرية 1/ 844) يقال المنصب وحده أي السلطة العليا أو العرش (البربرية 2: 355 و416: 5). وفي (محيط المحيط): (المنصب الأصل والمرجع. وعند أرباب السياسة المأمورية -كذا. المترجم- ومقام الوالي ومناصب البلاد عند أهل لبنان حكامها وأعيانها).
منصب ومنصب: الموضع الذي يمد فيه الصيادون شباكهم والمناصب almancebe في (مراسيم اشبيلية) اصطلاح أعطته الأكاديمية الأسبانية معنى أكبر منه، ربما دون ضرورة، يعني ما هو آت: الشباك والمصايد والاشراك والقوارب وكل الأدوات والآلات التي تخص نوعا من أنواع الصيد في (الوادي الكبير) المحيط باشبيلية. (انظر معجم الأسبانية 154: 5).
منصب ومنصَب: موضع (هلو).
منصِب ومنصَب: سبب، دعوى، قضية، باعث (هلو).
مصِب ومنصَب: احتيال، غش، نصب وقد صحفت الكلمة في (ألف ليلة إلى منصف).
المناصب الحربية: لا تعني، مثلما ترجمها رينو F.g.5.1.2 أو في الجريدة الآسيوية 1848: 2: 199 (آلات الحرب) ولا ما جاء في (فهرس المخطوطات، ليدن 3: 289) أو (الأماكن القابلة للانجراح أو الثلم) ولكنها تعني التمارين العسكرية مثلما ورد في مخطوطتنا 480 (2)، بوضوح.(10/231)
منصِب ومنصَب: الجهاز الذي تستخدمه حلالة الغزل (وصف مصر 18: القسم الثاني 300 الصورة 3: فنون ومهن).
منصِب ومنصَب: الجهاز الذي يستعمله الخزفي (أبو الوليد 774: 14).
منصِب ومنصَب: إذا صحت نسبة تفسير المناصب التي ذكرها (رايسك) Locacorporis.. الخ إلى ديوان (الهذليين 55: 11) فإن ترجمتها غير صحيحة لأن الأغراض والمرامي تعني المقاصد والأهداف.
منصبة والجمع مناصب: دكة صخرية، ساف، طبقة في مقلع بجانب أبواب المنازل (فوك) (الكالا).
منصوب إلى: مخصص ل: الحصون المنصورية إلى العرب منذ بدت الفتنة (حيان 40) (وفية 42): وخرج في جمعه إلى الحصون المنصوبة إلى طاعة عمر بن حفصون ما وقع بهم وأغار عليهم (في 104): فيها كانت صائفة إلى عمر بن حفصون وجالت على الحصون المنصورية إليه فهتكها حصنا حصنا -هكذا وردت في أصول حيا. المترجم-.
منصوب. منصوبة والجمع مناصيب: اصطلاح في الشطرنج (بلاند في جريدة الجمعية الآسيوية 8: 16 و23، حياة تيمور 2: 874: 5). العالم المؤلف لتاريخ هذه اللعبة (فإن درلاند) قدم الكثير من المعلومات الجديدة والمثيرة عنها لا أستطيع أن أذكر منها، هنا، سوى القليل. في العصر الوسيط لم يكن بكن يلعب هذه اللعبة، كاملة، سوى النزو القليل ايضا؛ اما الآخرون فقد وجدوا إنها تستغرق زمنا طويلا يثير ضيق اللاعبين فهم لا يلعبون الآن سوى الأنواع المسماة منصوب ومنصوبة أو ما يدعى بالفرنسية Jeu parti، وفي أحيان قليلة Parturo وقد دام استعمال هذا الاصطلاح نحوا من ثلاثة قرون (1250 - 1550) وهو بالأسبانية juego de partido أو de partida وبالإيطالية partita وباللاتينية القديمة partitum.
أن هذه اللعبة تتكون من ثلاثة أشكال أولها صيغ ثلاث هب الآتية: 1 - الشاه المغلوب بعدد معين من النقلات تبلغ من 3 إلى 16.
2 - ما يسمى اليوم (مسألة) ولها بعض الشروط كتحريم بعض قطع الشطرنج وعدم إمكان تحريك قطع أخرى .. الخ.
3 - مخططات ونهايات المباريات، بحصر المعنى.
انتصاب: حماس، غيرة، حمية (المقري 1: 612): كان هذا المعلم كان ذا انتصاب للإفادة.
انتصاب: (اصطلاح طبي) نعوظ (بوشر).
انتصاب أو نفس الانتصاب: مرض التنفس الائتصابي، صعوبة في التنفس تجبر المريض على البقاء واقفا أو جالسا (سانك).
منتصب: (جبل) وعر المنحدر (المقدمة 3: 132).
منتصب: أفقي (بوشر).
• نصت: نصت ل: في (محيط المحيط): (نصت له نصتا سكت مستمعا لحديثه) (بوشر).
نصت: أصغى (همبرت).
تنصت: استرق السمع (بوشر)؛ وفي (محيط المحيط): (تنصت له تكلف النصت وتسمع) (بوشر).
تستنصت: = وقف منصتا (محيط المحيط).
• نصح: نصح: قدم (فريتاج) أمثلة عدة لنصح ونصح ل وللمتعدية إلى المفعول به توضح وتقدم، في الوقت نفسه، صورة من يقدم النصيحة المخلصة ممتزحة مع التعبير عن محبته لمن قدم له النصيحة، وجاء في (محيط المحيط): نصحه ونصح له وعظه واخلص له المودة؛ انظر (النويري أسبانيا 451): فأشار إلى عيون أهلها أن يسألو(10/232)
اعبد الرحمن الدخول إليهم ليرى هو أو أهل عسكره كثرتهم وقوتهم ومنعتهم فظنوه ينصحهم ففعلوا ذلك. وقد أعطانا (بوشر) صيغة نصحه ونصح معه في أمر: تصرف أو تعامل مع فلان أو بخصوص فلان. أما معنى الكلمة عند (الكالا) فهو: هدى، أوضح الحقيقة، كشف. وعند (ابن الخطيب 17): نصح له أي كان له نيات طيبة، محمودة بخصوص فلان: وكيف دارت الحال لم يخل من نصح لله ولأمير المسلمين أي: مهما حدث كان من المؤكد، حين تصرف، على هذا النحو، أنه لم يبتغي سوى مرضاة الله ومصلحة أمير المسلمين.
نصح: المعنى الثاني للكلمة عند (فريتاج) هو نصح وهذا خطأ في الطباعة صوابه نصح.
نصح: صفى، نقى، طهر: نصح العمل أي أخلصه ونصح العسل: صفاه (م. محيط). طهرت ذمته، لم يؤنبه ضميره (دي ساسي كرست 2: 78): ونصح من قبلكم نفسه وحذر، أن الناشر الذي ترجم جملة (لم يفعل ما تؤنبه نفسه عليه أمامك فقد حذرك من الخطر) كان قد وضع علامة التشديد على الفعل؛ ألا أنني لم أجد، في أيما موضع، هذه العلامة على الفعل نصح.
نصح: في محيط المحيط (تصح فلان نصاحة أي فهو ناصح) (بوشر).
ناصح: سلك سلوكا شريفا (النويري أفريقيا 38): وانظروا كيف تكونون وكيف تناصحون، وحين هرب هؤلاء الجنود اعتذروا وحلفوا أنهم ناصحوا واجتهدوا وحين يرد الفعل بصيغة المتعدي يصبح المعنى ناصح مع أو بخصوص فلان (بدرون 189: 8).
تنصح: أشركه في، أعلمه به، كاشفه واطلعه عليه أو نبه إليه أو به (حيان بسام 1: 30): تنصح له بالقصة (البربرية 1: 98): وتنصحوا ببعض ذلك للسلطان بتونس.
مني ينتصح صحابي: بي يتعظ أصحابي (بوشر).
استنصح جيوبهم: كان لهم صديقا مخلصا (انظر ناصح الجيب في المعاجم) (عباد 251: 1).
نصح: صداقة مخلصة (عباد 1: 386): وضع جميل يوجب النصح والود.
نصحي: تشاوري، اشتاري وشورى والذي يميل إلى الإقناع (بوشر).
نصيحة: أمانة، إخلاص (قرطاس 12: 1): كتب به إلى الرشيد يعرفه بخدمته ونصيحته.
نصاح: انظرها في (فوك) في مادة - consu lere tibi.
نصاحة: إنسان مخلص وشريف وصادق (123: 2= حيان 8): وصرفه الناصر في ضروب من خدمته سكن منه فيها إلى نصاحة وثقة. صيغة مبالغة من نصح.
• نصر: نصر من: انتقم من (المقري 2: 698).
نصر: أنجد، أمد، أعان (البيان 1، المقدمة 88: 1 رقم 3).
نصر: جعله نصرانيا، عمده (همبرت 27، بوشر).
ناصر: ساعد، انجد (روجرز 155: 12 و157) وفي (محيط المحيط): ( .. وناصره مناصرة نصر أحدهما الآخر).
ناصر: قاتل؟ (عباد 2: 194): فإن كنت لا تستطيع الجواز فابعث إلي بما عندك من(10/233)
المراكب لا جوز إليك وأناصرك في أحب البقاع لديك؛ ولما كان تفسيري هذا غاية في الغرابة يخيل إلي أن المقصود وأقاصدك (3: 232). -التفسير أيضا لا يخلو من الغموض. المترجم- انصر: ساعد. أنجد (عباد 2: 191): واجب على كل مسلم إغاثة أخيه المسلم والأنصار له؛ هناك تحريف في كلتا المخطوطتين، فالكلمة هي الانتصار وهي غير موجودة في المخطوطة الأولى أو في الثانية وإنما في الثالثة التي هي اردأ المخطوطات عامة.
انتصر على: ظفر (جوليوس) (بوشر) و (في محيط المحيط) (انتصر عليه: استظهر) استولى، ربح المعركة (هلو، البكري 189، ألف ليلة برسل 6: 259).
انتصر ب؛ عضد ب (أخبار 86: 4): وكانوا قد -أضفنا كلمة قد إلى الأصل. المترجم- رجوا دخول قرطبة والتوسع في معاشها والانتصار بأهلها. أو استنجد (معجم أبي الفداء).
انتصر لفلان أي صار له نصيرا أي دافع عن (معجم أبي الفداء، محمد بن الحارث 273) وهو يقول سب رب عبدناه أن لم ننتصر له إنا لعبيد سوء (المقري 1: 152 و6 و285 و486 و1: 572، 20، 418، 3، 938، 4، 2: 51 عباد 2: 125) (قمت بتصحيح الملاحظة 3: 213) (مملوك 2: 1 ابن بطوطة 415: 4: 239 أماري 255، المقدمة 1: 32 و2: 365 و10 البربرية 1: 299).
انتصر له ومنه: ثأر لفلان من (بسام 3: 23): الانتصار لكواف المسلمين من فعلهم الذميم؛ انتصر ل فلان وانتصر من: انتصر لفلان من الإهانات التي لحقته من فلان (حيان 66): ان سوارا، أمير عرب غرناطة غزا البحرين الذين اختطوا مدينة بجانة وقد بلغه استخفافهم بمن جاورهم من العرب الغسانيين واستطالتهم عليهم فقصدهم سوار طمعا في الانتصار لقومه الغسانيين منهم.
استنصر به: في (محيط المحيط): (استنصر بفلان استغاث به) وفي (فوك): بالله ويفلان، أو طلب العون من (النويري أسبانيا 478): وكان ابن غومس القومس مع شنشول يريد قرطبة معاقدا له يستنصر به على من يناوبه من القمامسة.
انتصر ل فلان= انتصر له: (معجم أبي الفداء إلا أن الاستشهاد لم يكن صحيحا).
نصرة. نصرة الداخل في (محيط المحيط): (النصرة المرة ونصرة الداخل عند أهل الرمل شكل صورته هكذا: ونصرة الخارج شكل آخر صورته هكذا.).
نصري: منتصر (بوشر).
نصراني: انظر معنى الكلمة في لعبة طاب عند (لين 2: 61).
ناصرة: منشأة خارجية بين القلعة والمدينة تستخدم للدفاع وللهجوم (روجرز 180: 3).
ناصري. الدرهم الناصري: (المقري 1: 694): يساوي ستة فلوس من فلوس المرابطين، والدوقية 32 درهما (مارمول 2: 254) انظر (ليون 569). ويساوي ثمانية سنتات ونصف سنت (بربروجر 286)؛ في تونس تساوي الاربع نصريات سبعة سنتات (براكس جريدة الشرق والجزائر 5: 290 وانظر 294).
عصابة ناصرية: (ابن خلكان 10: 4): في الحديث عن صبايا بغداد يعتصبن العصائب الناصريات؛ إن السيد دي سلان (4: 4 رقم 3) إن كلمة عصابة قد سميت ناصرية تيمنا بصلاح الدين إذ ان اللقب الرسمي كان: الملك الناصر.
ناصور: انظر ناسور.
تنصير: تعميد (همبرت 154).
تنصيري: تعميدي (بوشر).
منصر والجمع مناصر: عامية منسر: فرقة، عصابة لفافة، ربطة (بوشر).
منصورية: قميص استعير اسمه من أمير(10/234)
المؤمنين المنصور أبي العباس أحمد الشريف الحسني لأنه هو الذي أدخله في أزياء عصره (المقري 3: 634): وقال وقد لبس منصورية من النوع الذي يقال له قلب حجر والمنصورية نوع لبس معروف بالمغرب استخرجه السلطان المذكور وأضافه إلى اسمه. ترجمها (دومبي 82) إلى indusium. يقرر هوست في كتابه (أخبار عن مراكش ص119) أن نساء مراكش يلبسن: 1 - القميص 2 - القفطان 3 - ويلبس بعضهن فوق هذا الثوب منسرية ueberzug من تيل الكتان الرقيق.
4 - وأخيرا الحيك. وقد تأيد هذا المذهب من قبل كرابر دي همسو في كتابه (المرأة ص82) المكتوبة فيه الكلمة monsoria ويكتبها (دونباي. النحو المغربي العربي ص82)، منصورية ويترجم الكلمة بأنها indusium. وبوجه آخر هناك (فلوجل) (67 ص7) الذي يقول أن نساء مراكش يلبسن: أولا: المنسرية: أي القميص المغلق من وراء بأزرار.
ثانيا القفطان.
ثالثا: قميص ثان. يبدو أن هذه الكلمة فقدت مقطعها الأول لأننا نقرأ الآن عند (مالتزان) إن نساء تونس يلبسن (سورية أي قميصا داخليا واسعا فضفاضا يختلف قليلا، في جوهره عن (جبة) الرجال وأوسع منها في الأكمام).
إن (هاملتن 2) يشهد، أيضا أن (بن غازي) يلبس قميصا ذا أكمام واسعة هي السورية فوقه فرملة أو زبون.
مناصر: مساعد، معاون (بوشر).
متنصر: المرتد عن إسلامه إلى المسيحية (الكالا).
نصطفير: نوع طير (ياقوت 1: 855).
• نصف: نصف: ذكر (الكالا) أنها تعني entero encentarlo التي ترجمها (نبريجا) ب: delibo, degusto libo,.
نصف: قطع نصف المرحلة (عبد الواحد 124): وهذه الغاية فروموها أو نصفوا.
أعطاه ضيعة مناصفة: (معجم البيان 15)؛ انظر فيما بعد اسم المفعول؛ أي أن صاحبها يقاسم المستأجر غلة الارض، وبعد ملاحظة كل ما ذكرته في معجم البيان لم يعد من الضروري أن أؤكد ما ورد عند (المقدسي 469: 2): من أن هذه الطريقة في الاقتسام هي ما يدعى باللاتينية pro, dimidio valoris أي اقتسام الثمن مسبقا: ورسم الجمالين أنهم يحملون التمر إلى خراسان مناصفة.
بالإنصاف أي بالمعدل (المقري 1: 299) انتهت جباية قرطبة أيام ابن أبي عامر إلى 3 آلاف ألف دينار بالإنصاف.
أنصف: أعطى النصف لفلان (دي ساسي كرست 2: 85): (يقضي الشرع على من تزوج إحدى الأخوات الموحدات -اللواتي هن اتباع مذهب التوحيد. المترجم- أن يساويها بنفسه وينصفها من جميع ما في يده.
أنصف من: اقتص من (دي ساسي كرست 2: 55): وموضوع الحجبة أن متوليها ينصف من الأمراء والجند (من اختصاصات دائرة الحجاب النظر في قضايا الذين يطلبون أن ينتصف لهم من الأمراء والجيش) أي أن دائرة الحجاب لا تفاتح ما لم يكن المدعى عليه أميرا أو عسكريا. وهذا هو تفسير معنى وجود حرف الجر من. وهكذا يجب أن تفسر الجملة الآتية، التي(10/235)
وردت في المصدر نفسه، وانصاف الضعيف منهم.
انصف: سدد. أدى (فوك: persolvere) ( الكالا pagarlo recebido) . ( واسم المصدر paga pago de denda) . لقد قدم لنا (فوك) هذا المصطلح المركب أي أنصفه وأنصف من ومعناه انصف شخصا من الناس أو من السعر لأننا نقرأ عند (المقري 1: 361): وأول ما عمله ابن أبي عامر تطبيب نفوس أرباب الدور الذين اشتريت منهم للهدم لهذه الزيادة بإنصافهم من الثمن. أن تعبير انصف العمال (المقري 1: 395 و2: 714) يعني انه كافأهم بسخاء، وقد أورد (الكالا) هذا الفعل في مادة ( acudir o recudir, redde و recudir con la renta, reddo) لذلك ينبغي أن ندرك أننا في معرض تقليب وجهات النظر في الأفعال: سدد، دفع، أعان شخصا بما يعود إليه بالخير في الأموال والعوائد ... الخ.
انصف له البيعة: هي في (فوك) ( concedere) ويبدو أن معناها: تخلى، أعطى، تنازل أو نقل شيئا إلى شخص آخر أو نقل ملكيته إليه، وأورد (فوك) جملة بيع له مرادفا لها.
تنصف ب: وردت عند (فوك) في مادة dimidiare.
تنصف بينهما: قسم نواعهم (ابن بطوطة 3: 371).
تناصفوا: النصر أي كان النصر بينهما سجالا لمدة طويلة (المقري 2: 762) (انظر 1: 20).
تناصف معه أو له البيعة: انظرها في (فوك) في مادة concedere ويبدو أن معناها أنصف له البيعة التي مر ذكرها (انظرها).
انتصف من .. لفلان: اقتص منه طلبا للعدل (معجم الطرائف).
انتصف من فلان في كلامه: تكلم في فلان بأوقر قدر واصح حجة دون أن يستعمل الألقاب ... الخ (الثعالبي لطائف 14: 1).
انتصف: لم يتضح لي معنى ما ورد في (ألف ليلة. برسل x: 9) : في الحديث عن حجر كريم خذي هذا وانتصفي به على أهل الدنيا. -هذه الجملة التي لم يفهمها المصنف تعني أن هذا الحجر الثمين سينصفك بين الناس فلا تكوني أقل شأنا منهم. المترجم-.
استنصف: لم أفهم ما قصده الرازي (في شكورى 204): أن المريض، الذي كان على بعض الاطلاع في شؤون الطب قد صرح بأنه قد استعمل الدواء الذي وصفه له الرازي ولم يشفه وبعد ذلك ولما طال بي وبه ترك استنصافي واقبلنا نلتقي دائما للنظر والبحث.
نصف ونصف. دون إنصاف الصواري: بارتفاع نصف الصارية (ابن جبير 320: 6 والمعجم ص 23).
نصف عملة مصرية صغيرة مسبوكة من خليط من الفضة والنحاس، كانت تساوي قديما نصف درهم من دراهم السلطان المؤيد (انظر ما سبق 1: 46) (وانظر ترجمة لين لألف ليلة رقم 1: 214 ورقم 3: 197).
نصف فضة: بارة (بوشر).
نصف النهار: في (محيط المحيط): (ونصف النهار عند أهل الهيئة دائرة عظيمة تمر بقطبي الأفق وبقطبي معدل النهار).
نص راس: عامية نصف راس: قبعة صغيرة يعتمرها البحارة (دومب 83).
نصف: انظرها في (فوك) في مادة persolvere: ايفاء، مبلغ مدفوع (الكالا).(10/236)
نصفة: حكومة عادلة (دي سلان) (البربرية 2: 1: 1).
نصفي: قارب من الحجم المتوسط (انظر ابن بطوطة 4: 92).
نصفية: والجمع نصافي: مسفط يتسع لنصف قنطار (مائة كيلو غرام) (فوك).
نصفية والجمع نصافي: قماش من حرير وكتان (رحلة السندباد طبعة لانجليز 95): مائة نصفية حرير وكتان (ياقوت 2: 263: 13) (انظر 5: 151) في الحديث عن مدينة (حزة) من أعمال الموصل: ينسب إليها النصافي الحزية وهي ثياب قطن ردية. هذه الكلمة ترد أحيانا بصيغة المفرد المذكر (دي ساسي كرست 2: 61 ملاحظات ومختصرات 13: 200).
نصفية: جائز صغير، رافدة صغيرة (خشبة غليظة يدعم بها البيت). جائز مقسوم قسمين أو أربعة أقسام (براكس جريدة الشرق والجزائر 5: 214).
نصافي: انظر ما تقدم.
تنصيف: في (محيط المحيط): (والتنصيف عند الحسابيين إخراج نصف العدد وهو العدد الحاصل من التنصيف يسمى منصفا كالأربعة من الثمانية وكذلك العدد الذي تريد تنصيفه كالثمانية. خلاف التضعيف).
منصف: والجمع مناصف: تصحيف منصب: غش، خداع، حيلة ويقال لعب منصفا (معجم الطرائف 90). من طبعة (المقري) هناك بعض المقاطع حلت منصف في إحداها كلمة أخرى هي كلمة ملعوب في طبعة (برسل).
منصف: مقسوم إلى قسمين (اصطلاح حسابي) (محيط المحيط).
منصفي: اسم أحد الأوزان (باشاليك 117).
مناصف: colone partiaire مزارع بالشراكة (يقسم المحصول الزراعي مع صاحب الأرض) (معجم البيان 15) (فوك).
• نصل: نصل من: خرج من (بوشر).
نصل: انظر شرح الكلمة عند (رايسك) الذي ورد في ديوان الهذليين (31: 4).
نصل والجمع أنصال: هو السيف (على سبيل المجاز المرسل) أو الرمح (معجم الطرائف، معجم مسلم) epee و Lance.
نصلة والجمع نصال: شفرة، نصل، سيف Lame ( بوشر).
نصلة والجمع نصال: سيف دقيق حاد، مغول (بوشر).
انصلة والجمع اناصل: غدة في البلعوم، خراج عرضي في طريقه للتكون (فوك) (الكالا)؛ عنصلة: خراج أو دمل طارئ في الرقبة. (انظر الكلمة).
• نصو: التناصي: أن يأخذ الواحد منهم الآخر من شعره ويتعاركان ويتقاربان ويتلامسان ويشتبكان (الكامل 36: 3 و8 - 9).
ناصية: قمة الرأس (بيرتون 1: 159).
ناصية: الخصل، التي تسقط على الأكتاف (انظر هوست 120).
• نض: نض: خفق، رجف (ألف ليلة برسل(10/237)
4: 177): فاغتاظ الخليفة ونض العرق الهاشمي من بين عينيه (ترجمها لين: throb to أي نبض، خنق).
نض: في (محيط المحيط): ما نض بيدي منه شيء أي ما حصل؛ أعطى (فوك) لهذا الفعل مرادفا هو Presto esse أي حان أو حل؛ ولعله المرادف نفسه الذي ذكره (الكالا) في مواضع عدة ( acaecer mal, acaecer bien, acontecer, acaecer) نض، ينض، نضا وقد ترجمه بأنه الفعل: وصل، وقع، حدث، حان أجله. لقد ذكر (محيط المحيط) معان ومقاربة أخرى: خذ ما نض لك من دين أو ثمن أي ما تيسر وتعجل وذكر أيضا نض ماله أي (صار عينا بعد أن كان متاعل) ومعناها أن البضاعة قد حولت إلى نقد.
نض: والمصدر نضوض: الدفع نقدا (بوسييه، معجم التنبيه).
نضوض: اقتطاع، أخذ، استنزال (رولاند)؛ بعد نضوض رأس المال (بوسييه).
ناض. ناض المال: نقدا، فورا (أساس، المقدمة 2: 85، مولر 1: 43)، وكذلك ناض وحدها (المقري 2: 159) وأجرى عليه الرزق من الطعام والأدام والناض (ابن جبير 85: 18) (في مقابل كلمة سلع أي بضائع) (بوسييه): دراهم ناضة وكذلك في (عادات 29): وتوفى عن ثلاثة آلاف دينار ناضة.
• نضب: نضب: شح، تناقص، هبط (الماء، النهر) (دي ساسي كرست 1: 224: 15، الثعالبي لطائف 99: 10، ابن جبير 206، ابن العوام 1 170 [اقرأها هكذا] المقدمة 2: 276، العبدري 80): وكان الماء قد نضب من الريف فسافرنا على طريقه وهناك أيضا: تناقص النهارات (في الحديث عن النهار) نقص النهر، جزر البحر، وهبط السعر، وضعف البصر ومالت الشمس واختفى الشيء، أي أن كلمة نضب يمكن أن تكون مرادفة لهذه المعاني.
تنضب: نفد، يبس (ابن جبير).
انتضب: استنفد، انهك، انضنى، جف، نفد (العبدري 81): وفيه مواجل كثيرة، كثيرة لماء المطر قل ما انتضب لكثرتها وعظمها.
• نضج: نضج: واسم المصدر نضج نضيج: انظرها عند (فوك) في مادة digerere؛ أظن أن معناها: (سهل هضمه) فنحن نقرأ عند (ابن بطوطة 4: 428): إن سبب عدم إقدام السود على أكل لحمو ذلك الإنسان لأنه كان أسود لأنهم يقولون أن أكل الأبيض مضر لأنه لم ينضج والأسود هو النضيج بزعمهم. جاء في الترجمة (في الحقيقة يقول السود أن لحم الرجال البيض ضار لأنه لم ينضج؛ أما لحم السود فإنه، بزعمهم، يبدو ناضجا). واعتمادا على (فوك) الذي أعطى أربع صيغ لهذا الفعل في مادة disgerere أفضل أن تكون الترجمة (بما أنه عسر الهضم وبما أن لحم السود وحده سهل الهضم بزعمهم ... الخ).
نضج: (أبو الوليد 238 رقم 82) أنضج.
نضج: نضجه ونضج به (انظره في فوك في مادة disgerere) .
أنضج: أخرج دملا (الجواليقي 10 مولر B.S 1863 و2: 3، 1، 2): وفي كونه خراجا بعلاج الخراج من تسكين اللذع والإنضاج والتفجير بالدواء أو بصناعة اليد؛ وهناك على سبيل المجاز انضج قلبه غيظا ملأه به (انظر ملاحظات على الجواليقي 23).
انضج: في (محيط المحيط): الإنضاج عند الأطباء ترقيق الغليظ وتغليظ الرقيق وتقطيع اللزج، وفي (شيكوري 187): فأخذت في تدبير ذلك الخلط بالتعديل والإنضاج.
انضج: هضم (فوك).
تنضج ب: انظرها في (فوك) في مادة digerere.
نضج: سهل الهضم. انظرها في أول الكلام (وهي في إحدى المخطوطات نضيج).(10/238)
منضج: سفود (احد ادوات الطبخ) (باين سميث 1506).
منضج والجمع مناضج: في (محيط المحيط): والمنضج عند الأطباء دواء يصلح قوام الخلط ويهيئه للدفع فإن كان غليظا يرققه أو رقيقا يغلظه؛ والعامة تقول منضج.
منضج: معدل المزاج (بوشر).
• نضح: نضح: وسخ (باين سميث 1529): salir.
نضح: خفف الضغط، استرخى، استراح، تسلى deteindre se deteindre ( القماش)، وفي (محيط المحيط) في مادة فطم: والعامة تقول فطم الصباغ الثوب أي غمسه في ما يمسك صباغه فلا ينضح على غيره (انظر نضخ في المعاجم).
نضح: ينضح (سال) (سانح9 (المقدمة 3: 430).
نضح: وسخ (باين سميث 1529).
نضوح: (مؤنث ومذكر) مسامي، ذو مسام تنفذ إليه السوائل (للزق) (معجم البلاذري).
نضاح: الذي يعرق كثيرا (حيان 99): كان يركب فرسا نضاحا كثير العرق.
نضاحة: (انظر تحريك الكلمة في مخطوطتنا 92) وعاء، إناء نضاح) (الجريدة الآسيوية 274: 2: 1849 ورقم 1: 13: 279) (رقم 1: 11).
منضح: مرشة، رشاشة، هراس، دعاك، لبادة (آلة تلبيد القماش) (باين سميث 1: 1110).
• نضد: نضد: رتب، نظم، نسق الحديقة (العبدي 1: 54) أو الأشجار المغروسة (البربرية 1: 413) أو الزهور (حيان بسام 3: 142): تنضيد الآس الذي في الشرفة (البربرية 1: 422).
نضد: رصع (بوشر) (ألف ليلة 1: 57): اللولو المنضد.
تنضد: مرتب (المقري 2: 149): الأزهار المتنضدة.
نضيد: تقال عن الأشجار المكثفة على بعضها (مملوك 1: 1: 20) بالحلقات أو الخويتمات المحيكة أو المضفورة (كارتاس 1: 149: 9 عنتر 2).
منضود: باقة (الأغاني 9: 149).
• نضر: نضورة: مرد هذه الكلمة في المواضع التي ترد فيها كلمة نضارة (معجم المنصوري). وهناك في (المقدمة 2: 360) نضارة العيش على سبيل المجاز.
نضر: بهي اللون (بوشر).
نضار: أخطأ (فريتاج) حين كتبها نضار فهي نضار بضم النون وليس تظار (فليشر في المقري 2: 405 بيرشت 42).
نضار الخشب: أعلى أنواع الخشب المستعمل في بناء القصور (حيان. بسام 3: 4).
نضار: هو عند (المستعيني) أثل: ويعرف بالنضار بسبب الانية التي تتخذ منه لأن كل شجرة اتخذ منها آنية فهي نضار.
• نضف: نضيف عامية نظيف: (مهرن 36) (محيط المحيط).
نظافة عامية نظافة (محيط المحيط).
• نضل: ناضل: انظر تعريفا بالمناضل، مفصلا ودقيقا عن كل ما يقال عن المناضلة عند (أبي إسحاق الشيرازي 152: 9 وما يليه).
ناضل عن مذهبه: دافع وحامى عنه (حيان 46، بسام 1: 41 وجادل الناس عنه: المقري 1: 512 كان شافعي المذهب يناضل الفقهاء عن مذهبه).
• نضنض: نضنض: هناك أيضا نضنض ب (المقري 2: 279: 17) تضنضت حية بلسان (عبد الواحد 208: 15): رافعا إصبعه إلى(10/239)
السماء ينضنض بها.
• نضو: نضا: تغلغل، دخل (للسيف أو السهم) (معجم مسلم): penetrer.
نضا: اختفى، غاب (الليل). (معجم مسلم): Disparaitre.
أنضى: جال، جاب، ساح في الأقطار (معجم مسلم). Parcourir.
انتضى: خلع رداءه أو معطفه أو انتزع شيئا (وفي إحدى المخطوطات لعباد 1: 47 ورد ذكر ينضو ضمن الصيغة رقم 1 [أي نضا]). Habit oter un.
انتضى: اظهر، عرض، أبدى (الليل الذي يطلع النهار) (معجم مسلم). Monter.
انتضى: نصح،، قدم نصيحة (معجم مسلم). Donner un conseil.
انتضى: انتضى الغسيل أي أن الغسيل أخفى لون الملابس (معجم مسلم).
استنضى السيف: وفي رواية استنضى العزم (معجم البيان a: 73) .
نضوة الفرس: (عند البياطرة حديد تنعل بها) (محيط المحيط).
• نط: نط: في (محيط المحيط): (والعامة تستعمل النط للقفز أيضا) (بوشر، هلو، زيتشر 22: 120).
نط: يعد هذا الفعل من الأفعال المتعدية أيضا فيكون معناه: اجتاز (بوشر، ألف ليلة 1: 368) ولو قيل له نط هذا النهر لم يقدر على ذلك.
نط الساقية: se faire ture ( بوشر).
نط: وقب (بوشر، همبرت 61: 227، هلو).
نط: (تشقلب) وثب وثبة ينقلب بها الجسم كاملا (بوشر).
نط: طفر (بوشر).
نط: ارتد (بوشر).
نط: رفرف، تطاير مع الريح، قام بحركات على الحبل استعرض فيها رشاقته أو قوته (بوشر).(10/240)
نط: انبجس، تدفق، ظهر فجأة (هلو) تفجر (بوشر).
نط: اوقع، قلب بعنف، كب (هلو).
نط: اختلج، ارتعش، ارتعد، عانى من هياج سريع وعابر (بوشر).
نط: شرد، هذى، خرف، خرج عن نطاق الموضوع المثار (بوشر).
تنطط: قفز (بوشر).
نطة: قفزة جواد (بأن يضع قائمتيه الخلفيتين وراء ظهره)، وثبة تصالبية في (الباليه) بنوع خاص (بوشر).
نطة: خروج باندفاع مع توقف مفاجئ (بوشر).
نطة: ارتعاشة، ارتجافة (بوشر).
نطاط: قفاز، وثاب (بوشر).
تنطيط: قفز (بوشر).
• نطبق: نطبق؟ نوع من الأسماك (الادريسي، كليم 1، القسم السابع) ورويت الكلمة على نحو أتم في المخطوطة B أما المخطوطة D ففيها البطين خلافا لباقي النسخ.
• نطح:
نطح: دفع، ساق، استاق، جر، حرض، حث، أرسل، أطلق (فوك inpellere) ، ( الكالا- ar o enpellar enpux) : نطح لورا: ( enpuxar a menudo enpuxar astras) ناطح: صدم، لطم (زيتشر 22: 94).
ناطح: قارب (ابن خلكان x: 8: 3) : ولم يعلم متى وأظنه ناصح الستين (يجب أن تقرأ ناطح وفقا لطبعة بولاق).
انطح: ضغط ( estribar: الكالا).
تناطح: ارتطم، لطم، صدم (للأمواج أو التيارات) (معجم مسلم) (المقدمة 3: 370 حيث يجب أن نقرأ الكلمة على إنها تناطحت في كلتا المخطوطتين الموجودتين في مكتبتنا).
تناطح: في الحديث عن سفن في معركة حربية، اصطدمت وارتطم بعضها بالبعض الآخر أي بحافة المنطح أي الحيزوم (والجمع مناطح): انظر الكلمة (قرطاس 243: 3): فلعبوا أمامه في بحرهم، وتناطحوا قدامه كفعلهم في حربهم.
انتطح: في (كارتاس 95: 7) يجب إحلال وكان -في موضع وكانت- انتطاح أي اشتباك وارتطام وفي موضع واقتطاع وفقا لمقتضيات المعنى بحيث تصبح الجملة وكان بينهم انتطاح، تفتت فيه السيوف وتكسرت الرماح.
نطحة: ضربة بالقرن (بوشر).
نطحة: صدمة، كدمة (فوك، الكالا) enpuxon.
نطاح: انظر الكلمة في (فوك) في مادة inpellere.
نطوح: فاجع، مشؤوم (معجم الطرائف). نطاح: الذي يدفع، يضغط، يندفع .. غالبا (فوك).
منطح: والجمع مناطح: حيزوم السفينة (بوشر، بروجر، كارتاس 224: 2).
• نطر: نطر: فارسية معربة) = انتظر أحدا (محيط المحيط). جاء في (محيط المحيط) .. (نطر فلانا انتظره. وهذه عامية). ونقول أن أحدا تستعمل للنفي لا للإثبات .. نقول لم انتظر أحدا وما في الدار من أحد فلو قلت انتظر واحدا من الناس تصبح المعنى لغة ويجوز في الإضافة مثل كأحد الرجال ولا يجوز القول انتظر أحدا من الناس البتة- المترجم.
نطر: وضع حرسا (بوشر).
نطرة: (أسبانية): قندس (الكالا- untria) .
ناطور: مراقب (في سفينة أو قطار)، اصطلاح بحري، حارس (بوشر).
ناطور: دعامة مرتفعة (كذا) مهرن 36).
ناطور: حافظ الحمام (محيط المحيط).(10/241)
ناطور في (محيط المحيط): (والناطور عند المولدين حلي من الألماس تجعله المرأة في أعلى جبهتها).
• نطع: نطع: قدم (زيتشر 22: 75).
نطع: (بساط من الجلد، دائري، في حوافيه حبل يعطيه هيئة الكيس، حين يشد، يستخدمه الجلاد لجمع دماء الذين يقطع رؤوسهم) (دي سلان ترجمة. ابن خلكان 4:203 رقم 4).
• نطف: نطف: سال (للشمعة).
نطف الشمعة: قص رأس الشمعة (بوشر).
نطف= ناطف: (باين سميث 1803).
نطفة: فكرة، رأي؛ قليل جدا؛ شك، ريبة؛ كمية قليلة جدا من السوائل، قطرة، شيء قليل (بوشر).
نطفي: منوي (بوشر).
ناطفي: بائع الناطف (لب اللباب، ابن جبير 268: 7 الأغاني 4: 104: 1 بولاق).
منطف: انظر الكلمة في (فوك) في مادة creature و bonus et en note creator.
منطاف: والجمع ناطيف: مقص لقرض ذبالات الشموع (بوشر).
• نطق: نطق: تقال أيضا عن العود Luth أو عن الطير (معجم الطرائف).
النطق: يماثل قولك يا رب (ابن جبير 151: 2).
نطق: أملى، أوحى (همبرت 107) (هلو).
نطق: جاء في المعجم اللاتيني أن معناها ينطق ويدرب exercitio,exercet تهمم ونطق.
نطق: انظرها في (فوك) في مادة Pronunciare.
انطق شخص، هي أن تنسب إلى الجمادات بعضا من خصائص الأحياء كأن تنطقهم (بوشر).
استنطق: جعله ينطق، أمره بالكلام (كلمه وطلب منه النطق)؛ فالاستنطاق إذن هو الاستجواب (محيط المحيط). استنطقه أخضعه للاستجواب (فريتاج، كرست 61: 11): فأحضرهما بين يدي أمير المؤمنين فاستنطق الرجل فأقر بالمال في ذمته.
استنطقه: دعاه لكي يفصح عن دعواه ببلاغة (معجم بدرون).
استنطق وجوها من القول والخطاب: استخدم طرقا عدة من الكلام (معجم الجغرافيا).
نطق: العقل، (القدرة العقلية ... الخ) (فوك) وفي (محيط المحيط): (النطق مصدر واسم وهو يطلق على النطق الخارجي أي اللفظ وعلى الداخلي أي إدراك الكليات وعلى مصدر ذلك الفعل وهو اللسان وعلى مظهر هذا الانفعال أي الإدراك وهو النفس الناطقة).
نطاق: النطاق ما يشد به الوسط. حين يستعمل المؤلفون هذه الكلمة بمعناها المجازي فهم يفكرون بالحزام الذي يحيط بمنتصف البدن (يقول ابن السكيت على سبيل المثال): النطاق خيط يشد به المنطق وفي ديوان (الحماسة ص38): وعقد نطاقها لم يحلل. انظر (ابن جبير) في نطق من الحديد (ص295: 2). ويقال نطاق الأسوار (المقدمة 2: 202: 2) ونطاق الخير (البربرية 2: 322: 10) انظر (المقدمة 2: 73: 2) و (البربرية 2: 108: 13) ونطاق من الخندق (البربرية(10/242)
2: 379: 5) مثل قولنا: (حزام أو سور من الجدران). وكذلك قولنا: (حدود هذه الإمبراطورية محاطة من كل جوانبها إحاطة السوار بالمعصم) (المقدمة 2: 114) (انظر 1: 291، 9 و1: 292) وكما أن السور يمكن أن يكون واسعا أو ضيقا فيقال: اتسع نطاق سلطانه (أو ملكه أو دولته) للتعبير عن حدود دولته التي توسعت أو يقال، مقابل ذلك، ضاق نطاق ملكه، تضيق نطاق الخطة، تضايق نطاق الدولة ... الخ، كل ذلك للقول بأن الحدود قد تقاصرت وإن الإمبراطورية قد فقدت من اتساعها؛ ونحن نجد أمثال هذه التعابير في (حيان 29 وفي الخطيب 178 وابن خلدون في أماكن عدة؛ فيقال نطاق المدينة (المقري 15: 304): واتسع نطاقها أي حين يكون لها نطاق خارجي واسع (المقري 1: 369) أو في الحديث عن رحبة الصيد: قد خرج نطاقه عن التحديد (أي أكثر اتساعا من ان يحيط به القياس) (البربرية 1: 412). اتسع نطاق الإسلام (المقري 1: 174) أو في الحديث عن أشياء أخرى .. الحرب الأهلية، على سبيل المثال، أو العصيان حين ينتشر استوسع نطاق الفتنة (أو اتسع) (حيان 69، المقدمة 1، 290): (وحين طوق المحاصرون ساحة المعركة ضاق نطاق الحصار 0البربرية 2: 38): وأحاطوا بطريف نطاقا واحدا (387: 10). وأخيرا فإن هذه الكلمة، عند بعض المؤلفين، وعند ابن خلدون خاصة لها معنى فضفاض وغامض جدا؛ وان من الممكن ترجمتها ب .. ملك واسع، منطقة نفوذ، مجال، حقل، دائرة؛ مساحة، امتداد، ملكة، كفاءة، حق، استعداد، موهبة؛ قدرة، استطاعة، طاقة، وسع، إمكان ... الخ (انظر المقدمة 1: 177 و 7: 264): لما هم عليه من الكثرة التي يضيق عنها نطاق المزاحمة؛ (وفي 329: 12) نطاق الإمكان: دائرة الاحتمال (انظر 1: 14). (البربرية 1: 130). نطاق القدرة (أي قدرة الله تستطيع أن تفعل ما لا تفعله البشر) (دي سلان). (2: 275): ضاق نطاقه عن الممانعة: أي (لم يكن بمقدوره أن يدافع) وفي (298: 12): وحين فرض العدو الحصار على ملقة ضاق النطاق على ابن الأحمر أي (أصابته محنة عظيمة) (ابن الخطيب، الرسائل والمخطوط 2 (1): 18) لما ضاق نطاق الصبر؛ (الإحاطة 12): فيه مستخلص السلطان ما يضيق عنه نطاق القيمة ذرعا أي ما لا تقدر له قيمة.
نطاق: في (محيط المحيط): (ويطلق النطاق عند اهل الهيئة على بعض الدائرة).
نطوق= ناطق: (الكامل 236: 7).
ناطق: وردت هذه الكلمة في بيت من الشعر ورد في (الثعالبي لطائف 50) يفهم منه أن المقصود من الكلمة إنها تعني حديثا أو خطابا.
فذم رسول الله صهر أبيكم ... على منبر بالناطق الصادع الفصل
ناطق: في (محيط المحيط): (والناطق عند السبعية الرسول).
ناطق الصبح: هو الديك عند الشعراء (معجم الطرائف).
النفس الناطقة: هي ترجمة المصطلح اليوناني للنفس الناطقة عند الفلاسفة أو النفس العاقلة (دي سلان، المقدمة 199).
منطق: انظرها في منطق ومنطقة (في حرف الميم فيما تقدم).
منطق: في (ابن السكيت 525): سمعت العامرية تقول المنطق يكون للنساء ولا يكون للرجال.
منطق: والجمع منطقات: المنطق في علم(10/243)
الحساب هو الجذري (في العدد) أي في العدد الصحيح أو مربعه (المقدمة 3: 95) (102: محيط المحيط).
منطقة: هي عند (فوك): balteus, canes في مادة cingulo أي الزنار أو كتونة الكاهن (القميص الذي يلبسه تحت البذلة وقت الخدمة)؛ وفي (برجرن 801): حزام مخيط وموشى بالذهب أو الفضة؛ وعند (همبرت 134): حمالة السيف؛ وعند (بوشر): نوع من أنواع السيور التي تحمل السيف ... الخ: منطقة لحمل السيف.
هناك قصة غريبة يتناقلها الرواة في نحو السنة 396 الهجرية (أبو الأثير 9: 136 وأبو الفداء 2: 614). إنها تحكي قصة ملك من ملوك الهند، بعد أن أخضعه يمين الدولة لحكمه تلقى من هذا السلطان رداء من أردية الشرف ومنطقة. قام بارتداء الكسوة إلا أنه التمس الغالب لن يعفيه من عار التمنطق بالزنار، أي إحاطة حقويه بالمنطقة. إلا أن يمين الدولة كان قاسيا لا يرحم، ولم يكن للأمير الهندي من بد سوى الامتثال لأمره.
منطقة: رباط موشى حول الستار (ألف ليلة 2: 222): ثم أخذت الستر وجعلت فيه منطقة بصور طيور وصورت في دائرها صور الوحوش.
منطقة: اصطلاح هندسي يدعى دفافا (والدفاف للقبة رواق أسطواني صغير ذو أبواب زجاجية، على شكل دف يقام عند مدخل بناء لمنع الهواء والبرد) (معجم الجغرافيا).
منطقة البروج: تلك البروج (بوشر، المقدمة 1: 74 و16 و17). وهي عند (ألف استرون 1: 27): منطقة فلك البروج. أو المنطقة وحدها (محيط المحيط).
منطقي: عالم بالمنطق (فوك، م. المحيط، فهرست، معجم الجغرافيا).
منطقي: علم المنطق (بوشر).
منطقي: نوع من خبث المعدن (المستعيني: انظر خبث الفضة).
منطوق: اصطلاح حسابي= المنطق عند الحسابيين والمهندسين (محيط المحيط).
منطيقي: عالم بالمنطق؛ منطيقيا: جدليا (بوشر).
• نطل: نطل: سقى، روى (في الحديث عن ماكنة تتحرك بالماء [هيدروليكية]) (معجم الادريسي).
نطل: بلل، رطب (هبو)؛ نطل راس العليل بالغ في نطله (محيط المحيط)؛ وفي (معجم المنصوري في الطب مادة نطل): النطل والتنطيل وضع الدواء ... على موضع الألم كالتكميد باليابس مرة بعد مرة (هناك كلمة ناقصة في المخطوطة).
نطلة: (أسبانية Ladilla) : طبوع، قمل العانة (حشرة) (الكالا) وهي عند (فوك- cimex) نطلة (أي بفتح الطاء).
نطول ونطيل: ذلك، مرخ، دهن الجلد بمادة فاترة. المروح: مادة الهن أو طلاء الجسم (بوشر).
نطول: في (محيط المحيط): (عند الأطباء تغلى الأدوية ويصب ماؤها على العضو فاترا. وواحد النطولات وهي المياه الفاترة التي طبخت فيها الحشائش لينطل بها العضو. وقد يطلق على الصوفة المغموسة في الأدوية التي غليت إذا وضعت على العضو. وعلى ماء يسخن ويصب على(10/244)
العضو من غير أن يطبخ فيه شيء من الأدوية).
منطال: دلو لمتح الماء (ألف ليلة 2: 474): فرأى بئرا في حوش البيت وعليها منطال فأنزله في البئر وملأه.
منطال: (المنطال طريقة أخرى من طرق الارواء) (وصف مصر 12: 418) وفيه (18: 2: 543 رقم 1): (وهناك طريقة اخرى، أكثر بساطة تستخدم لارواء الأراضي التي ترتفع، قليلا، عن سطح المياه، تدعى بالمنطال تكون بأن يغمر رجلان قفة في النيل، بواسطة أربعة حبال، ويرمون الماء في الهواء إلى ساقية ترتوي به وتأخذه عبر الأراضي التي هي في حاجة إليه بحركة موزونة تصحبها أغنية خاصة تتوافق معها).
• نطنط: نطنط: وثب (بوشر).
• نطو: نطا (تصحيف نطع): والجمع انطية وعند (فوك corium) .
نطاوة: في (محيط المحيط): (الناطي اسم فاعل والمكان به رطوبة من المطر. وهي من كلام العامة والاسم عندهم النطاوة).
ناط: انظر ما تقدم (أي المكان الذي به رطوبة من المطر) (م. المحيط).
• نظر: نظر: درس وحكم في دعاوى الناس، مارس دور القاضي (محمد بن الحارث): فغزا القاضي عمرو تلك الغزاة فلما قدم لم يؤمر بالنظر وكان الرسم حينئذ إذا غزا القاضي ثم قدم لم ينظر حتى يعهد إليه بالنظر فأقام الناس يومئذ نحو من ستة أشهر لا قاضي لهم وفي جملة نظر بين الناس حذف أصله حكم وفصل دعاويهم (محيط المحيط).
نظر: مارس دور الوزير (دي ساسي كرست 1: 9): فوقع عن الحاكم ونظر.
نظر إليه: سعى وراءه (معجم الطرائف، المقري 1: 882).
نظر: اجل ارجأ، أخر (الكالا- sobreseer) .
نظر: (اقرأ الكلمة بالتشديد): أشر، وضع علامة وعند (الكالا notar senalando) .
نظر إلى: لاحظ، أشر (بوشر).
نظر على: تفقد، رأفت (معجم بدرون، ابن العوام 1: 533) وانظر عند (ابن جبير 287: 17 و306: 2) نظر في.
نظر عليه: فحص أو تفقد سلوكه (محمد بن الحارث 603): أمر السلطان قاضي الجماعة، بعد أن شكا الناس القاضي جيان أن ينظر على قاضي جيان فإن ظهر بريا أقره على قضائه وإن ظهر عليه ما رفع إلى الأمير فيه عزله عن الكورة فنظر قاضي الجماعة فألفاه بريا وفي (107): انه إذا تظلم الناس من قاض أجلستموني فنظرت عليه وان كنت القاضي فتظلم الناس مني من تجلسون للناس علي من هو اعلم مني.
نظر في: فحص (معجم الطرائف).
نظر في: درس علما أو فنا (عباد 1: 267 رقم 53 البكري 137: 1 حيان - باسم 1: 116): ونظر في الطب بعد ذلك فانجح علاجا.
نظر في: عني ب (معجم الادريسي، ابن جبير 287: 19، المقري 2: 229: 19 و21) وكذلك نظر منه (المقري 2: 229): فلنا من العجائز من ينظر منا ويبيع غزلنا ويتفقد أحوالنا.
نظر في فلان: سعى في إيجاد (هي ما يقابل في اللغة الهولندية omzien naar) ( محمد بن الحارث 206): فلما بلغ الأمير قوله عافاه ونظر في غيره.
نظر: أقام بعض المقارنات (المقدمة 3: 271، 16، 347، 4).
نظر: عين مفتشا (ناظرا) (ألف ليلة رقم 3: 53).
نظر: وسم، دمغ، شكل بالكتابة أو الرسم (المقري 1: 233):(10/245)
ومصفح الأبواب تبرأ نظروا ... بالنقش بين شكوله تنظيرا
(في الكالا- notar senalando) وهذا يفيد أنه يحمل معنى الكلمة نفسها حين تكون بدون تشديد وهذا خطأ إذ أنني أعتقد أن هذا الفعل مشتق من الاسم نظر (انظر الكلمة): علامة، رسم، وسم.
ناظر عنه: دافع، ترافع في صالحه (حيان 54): فلما بلغ محمد بن خطاب بن انجلين وحزبه من الموالي والمولدين المتعصبين لابن غالب الشاخصين إلى باب السلطان للمناظرة عنه ما كان من قتله ... الخ.
نظر: شاور، استشار (معجم الطرائف، المقدمة 1: 378).
انظره: أعطاه مهلة (معجم البلاذري، كوسج كرست 101): لم ينظره المنصور أن يعزله (أخبار 71: 7).
تنظر: (أو انتظر لأن الكلمة في المخطوطة خالية من النقاط): تأخر، أبطأ، تعوق (معجم البلاذري).
تناظر: في الحديث عن عدة أشخاص، تنازع (أبحاث 1: 17: 2 و1؛ وكذلك في الحديث عن شخص واحد)، وهناك أيضا تناظر مع (فوك).
تناظر: في الحديث عن أشخاص عديدين: تداول، تشاور (معجم الطرائف).
التناظر: اصطلاح متعلق بعلم التنجيم للتعبير عن المناظر المتماثلة للنجوم (المقدمة 1: 202).
انتظر: (انظر تنظر) (البربرية 2: 139).
انتظر: prendre soin de: تعهد (معجم الادريسي).
انتظر: contempler: تأمل (كوسج 9: 5).
استنظر: معناها انتظر أيضا (بوشر).
استنظر: طلب منه مهلة (حيان 61): استنظره ثلاثة أيام (النويري أسبانيا 450): (عرض الفقهاء العرش لهذا الأمير فاستنظرهم ليلة ليرى رأيه ويستخير الله تعالى فانصرفوا (هناك تحريف في الاستنساخ في طبعة باريس أما نسخة ليدن فقد كتبتها فاستظهرهم وهذا خطأ).
نظر: omenage و pleyto omenje كلمتان لاتينيتان عند (الكالا) إلا أن ترجمتهما عند (نبريجا) Fidas pubica في القسم اللاتيني ثم اصبح هذا التعبير يفيد جواز الأمان المعطى من الأمير للمرور من الإمارة؛ إلا أنه قد اصبح عند (فكتور) يعني العكس، تماما، فقد أصبح من جملة المصطلحات التي تتعلق بالوعود أو العقود المشتركة بين السيد وتابعه. ولم افهم معنى الكلمة العربية سواء عند (الكالا) أو (نبريجا).
نظر= نظير: وصيغة الجمع أنظار (فليشر- المقري 1: 491 بريشت 191).
في نظر ما: نظير، مثل، ل (ألف ليلة 4: 476): فمتى رآك فرج بك وإكرامك في نظر ما أكرمته (الكلمة عند [لين] تقابل as بالإنكليزية)؛ إلا أنني أعتقد أنها تقابل كلمة (بدلا من، عوضا عن- en recompense de الفرنسية التي هي مثل نظير- راجع الكلمة).
نظر: النظر الرؤية، حاسة النظر (بوشر، محيط المحيط).
نظر البلاد: مشهد طبيعي، ما تشاهده من البلد بنظرة واحدة (بوشر).
نظر والجمع أنظار: نظرة (بوشر).
نظر: عيني، بصري، نظري، مظهر الأشياء البعيدة (بوشر).
النظر: العين الشريرة (بوشر).
النظر: رؤية الله، عند الصوفية (المقري 1: 584: 16) (وانظر 583: 15 و 16).
النظر: مراقبة، حراسة (عباد 1: 533: 2 صححت في 3: 144): من كان بعض أبواب قرطبة يومئذ إلى نظره.
النظر: ممارسة القضاء (محمد بن الحارث 237): لا يكون نظره غير السماع من البينات، ثم مجلس نظره، لاحظ ما ورد في (ص238).
النظر: ديوان رئيس الوزراء (دي ساسي(10/246)
كرست 1، 52، 4، 53، 1، 58، 4).
النظر: الاستدلال، البرهنة (دي ساسي كرست 1: 91: 3): يراعون العمل بالنصوص دون الالتفات إلى النظر والقياس (عباد 2: 50: 10): فمهر في الأصول وذهب إلى النظر والاختيار؛ النظر: التفكر، التأمل (بوشر).
النظر: في محيط المحيط (علم النظر والاستدلال هو علم الكلام) وهناك أيضا النظر وحدها (حيان 34): وله رحلة حج فيها ولقي جماعة من أهل النظر فاستبحر.
نظر: لاغبة، هوى (دستور طليطلة): وقع والأعيان من كنيسة شنت لوقادية بداخل مدينة طليطلة نظرا رأوه لأنفسهم سدادا وللكنيسة المذكورة صلاحا ورشادا ... الخ.
النظر: علم التنجيم (المقري 1: 216) قال المنجم للسلطان: إلا أن مدتك في الملك فيما دل عليه النظر تكون (8) أعوام أو نحوها أي أن أهل النظر هم المنجمون (معجم الادريسي).
النظر: الذوق ومجازا الذوق السليم أو حاسة التمييز الدقيق أو الحكم الصحيح (بوشر).
النظر: المهلة، الإيقاف والتعليل (الكالا): sobreseymiento.
النظر والجمع أنظار: مقاطعة، إقليم (عباد 1: 274 رقم 89 و 2: 18 معجم البيان، المقري 1: 238: 15 ابن جبير 5: 290 ابن بطوطة 1: 358، 429 أماري دبلوماسية 12: 6 وقرطاس 181: 5 [هكذا تقرأ الكلمة في اكثر المعاجم] حيان بسام 1: 78): وخاطب قائده بحصن المدور بإزعاجه عن نظره وألا يجتاز على شيء من عمله (الادريسي، كليم القسم الأول): وعليه (أي النهر) نظر كبير (مخطوطة البيان المغرب 22، 30، 41، 42 ... الخ) (دستور طليطلة): بحومة الليتيق من نظر في مدينة طليطلة (معجم الجغرافيا).
نظر: علامة، ملاحظة (الكالا): notacion nota o.
نظر: نظرا إلى كذا أو بالنظر إليه (أي ملاحظة واعتبارا له) (محيط المحيط) (المقري 1: 297: 13 و15).
في كذا نظر: في محيط المحيط (وقولهم في كذا نظر أي تفكر في طريقه لعدم وضوحه). تقال عن الأمور التي ينبغي مراعاتها وإدخالها في الاعتبار أو التي لا يسمح بها إلا بعد إنعام النظر لأنها مشكوك فيها، مشبوهة أو لا يمكن الاعتماد عليها (المقري 1: 569، 4، 842، 8482، 12، 861، 9؛ ابن البيطار 1: 4، 271، 337 معجم الجغرافيا) وكذلك الأمر حين يتعلق بواحد من الناس أو أهل السنة فيقال فيه نظر أي موضوعه مشكوك فيه أو لا ينبغي اولا التأكد من صحته أو أن لا نثق كثيرا في صحته (المقدمة 2: 148، 5، 188، 6): قال البخاري وفيه نظر وهذه اللفظة في اصطلاحه قوية في التضعيف جدا.
من له نظر: رجل جدير بالاعتبار، معتبر (8: 47 L.Z مولر): ومن بقي من انجاد الفرسان ومن له نظر بغرناطة. يقابل هذا ليس له نظر أي قليل تبصره. قليل التروي (ابن العوام 1: 52): ليس له نظرا (اقرأها نظر مخطوطتنا نظرا)، لأن الصنوبر ليس له نظرا.
لنظر فلان: تحت أمره (البربرية 1: 201): أجازهم البحر لنظر جعفر (232، 243: 2، 245، 246: 2): وعهده على ما لنظره من الأقطار والأقاليم (250: 7 و305: 5 و3، 308، 362، 4 الخطيب 65): للمواضع التي لنظره (في الأصل لنصره) (تاريخ تونس 91): اتخذ الأساطيل العظيمة لغزو الكفار لنظر أحد الأمراء يسمى محمد باي. وكذلك إلى نظر فلان (البربرية 1: 625: 5): ونازلتهم(10/247)
جيوش صنهاجة إلى نظر الوزير خلف ابن أبي حيدرة.
فلان تحت نظر فلان في محيط المحيط ( .. وقول المولدين فلان تحت نظر فلان أي تحت حمايته والتفاته. وربما استعمل على سبيل التجمل).
نظرة: متسع من الأرض على مدى النظر أي يمكن أن يشاهد بالعين المجردة (بوشر).
نظري: بصري (صفة) (بوشر).
نظري: يتعلق بالنظرية (فوك، م. المحيط، بوشر).
نظري: تأملي (في الحياة والفلسفة) (بوشر).
نظرية: مسألة هندسية (محيط المحيط).
نظير: شبيه والجمع نظائر عند (فوك).
نظير (وله نظير): يجعل منه مضاعفا (رولاند).
في نظر أو نظير: عوضا عن، بدلا من (ألف ليلة 3: 44): وأعطاني شيئا كثيرا في نظير عملي له (في 52: 6): فخذ هذا مني نظير جميلك الذي فعلته معي وفي (4: 282): وقالت للدلال أوصلني عند هذا الشاب المليح فإن اشتراني كان هذا الخاتم لك في نظير تعبك في هذا اليوم معنا (590: 6).
نظير: في محيط المحيط ( .. النظير عند أهل العربية يطلق على المثال مجازا وحقيقة على اعم منه).
نظارة: مراقبة، تفتيش (بوشر).
نظارة: ادارة، مكتب الإدارة، مصلحة إدارية (بوشر). وفي محيط المحيط (والناظر عند المولدين من تولى إدارة أمر كناظر الخارجية وناظر المالية عند أرباب السياسة جمع نظار) (والنظارة كلمة يستعملها العجم بمعنى التنزه في الرياض والبساتين وعند أرباب السياسة عمل الناظر ومقامه يقال نظارة الخاجية ونظارة المالية). (انظر زيتشر 32: 249).
نظيرة والجمع نظائر: نسخة، صورة (معجم البيان).
نظيرة: ملاحظة صغيرة (الكالا).
نظار: النظارون في الأجسام الشفافة كالمرايا وطساس الماء (المقدمة 1: 191): العرافون.
نظار: حذر، يقظ (معجم الجغرافيا).
نظار: من كانت مهمته فحص وبت المسائل المتعلقة بالدين والشرع (معجم الجغرافيا).
نظارة: مرقاب، راصدة (تلسكوب) وفي (محيط المحيط): ( ... والنظارة عند المولدين آلة في طرفيها زجاجات ينظر بها الأجسام البعيدة كالأجرام السماوية ويسميها الإفرنج بالتلسكوب).
نظارة شمس: عدسة لرؤية الشمس (هليسكوب) (بوشر).
ضربة نظارة: حقل، مدى نظارة d'une lunette champ ( بوشر).
نظار= (بصيغة علامة) في المعنى الأخير الذي أعطيته للكلمة (معجم الجغرافيا).
ناظر. ناظر لفعله: عبث حسناته أو أعماله الطيبة (المقري 1: 587) - هكذا في الأصل. المترجم- ولعلها عبث بحسناته ويبقى المعنى على حاله من الغموض.
شديد الناظر: هذا الخطأ، عند (فريتاج). ينبغي تصحيحه إلى سديد الناظر أي بريء من التهمة ينظر بملء عينيه (انظر م. المحيط). ناظر: حين يكون جمع هذه الكلمة نظار وذلك حين ترد بمعنى مفتش (الكالا، محيط المحيط، المقري 134:1).
الناظر في أمره: القيم، الوصي (معجم التنبيه).
ناظر: المدير أو المشرف على الأموال في صندوق أو مؤسسة تعليمية أو غيرها، أو المكلف بإدارة منطقة ورقابة الشؤون الزراعية (الكالا- aperador del campo) .
ناظر: رئيس الرعاة (الكالا): agnados mayoral de.
ناظر: ربان، قائد السفينة (الكالا).(10/248)
ناظر: رئيس مقاطعة (لين 123: M.E.C) .
ناظر: نقيب في الجيش (بوشر).
ناظر السفائن: القبطان الذي يقود السفن الحكومية (بيرتون 1: 174).
ناظر: مجادل (في الدين)، معالج مواضيع جدال دينية. controversiste ( المقدمة 1: 32: 5 والبربرية 1: 298).
ناظر: اصطلاح في علم التنجيم، طالع (ألف ليلة رقم 2: 584) حسبوا طالعه وناظره من الكواكب (3 و 1: 622 و 9: 619).
ناظر: عفن، منتن، عفن (دي ساسي كرست 1: 334) (انظر 336).
ناظر) صدغ (رولاند).
ناظر: والجمع نواظر: عوينات القراءة أو الرؤية (هلو).
الناظر إلى الشمس: منظار الشمس (ابن البيطار 2: 569).
ناظور: العساس، الذي يطوف ليلا، المترصد أمام الباب (فوك) برج المراقبة (ابن بطوطة 4: 364 و365).
ناظور: برج عال فوق سور لغرض الترصد (بارث 1: 390 و W: 180) .
ناظور: الفنار (بارث 80: W) .
ناظور: حارس الملابس في الحمام (الجريدة الآسيوية 1861: 1: 39).
ناظور: مرقب، راصدة (تلسكوب) (محيط المحيط).
منظر. ذو منظر: ذو شكل ووجه جميل (العبدري 6): هذه المدينة ذات منظر، رجل ذو منظر (المقري 1: 465: 10).
منظر: والجمع مناظر: منظرة سطح بيت (الكالا).
منظر: مدرج (في الملاعب أو لإلقاء الدروس) (هلو).
منظر: قاعة كبيرة مفتوحة في الطابق الأول (مملوك 2: 5: 15) (انظر الوصف التفصيلي في [وصف مصر] 14: 208) وانظر منظرة.
علم المناظر: في (محيط المحيط): (علم يعرف به كيفية مقدار الأشياء بسبب قربها وبعدها عن نظر الناظر).
منظرة: منظرة سطح بيت (معجم الطرائف، دي ساسي كرست 1: 276: 4، النويري أسبانيا 468، 469 مملوك 1: 2: 91).
منظرة: شقة في الطابق الأرضي أو الطابق الأول يسكنها صاحب المنزل خلال النهار أو يستقبل الزيارات (مملوك 2: 2: 5 ونسكيه 108).
منظرة: صالة، وعند اليهود قاعة الاجتماع يجتمع فيها المجلس الأعلى عندهم (مملوك 1: 1) أو صالة المعرض المسرحي أو غيره (بوشر).
منظور: حصيف، عاقل، فطن (الكالا).
غير منظور: جاهل (فوك).
علم المنظورات: فن الرسم المنظوري (بوشر).
مناظر: العالم بالشريعة وأمور الدين الذي يتفحص في قضايا الدين ويبت في مسائلها (معجم الجغرافيا).
مناظرة: علم البصريات (المقدمة 1: 204).
مناظرة: اصطلاح في علم التنجيم (المقدمة 1: 204).
علم المناظرة: في (محيط المحيط): (علم يعرف به كيفية آداب أي طرق إثبات المطلوب ونفيه أو نفي دليله مع الخصم وموضوعه البحث، وتطلق المناظرة في اصطلاح أهل هذا العلم على النظر من الجانبين في النسبة بين الشيئين إظهار الصواب ... وهو أخص من القياس).
منتظر: المستقبل (فوك).
• نظف: نظف: نفض الغبار (بوشر) وهو هنا بمعنى نظف التراب (ألف ليلة 1: 33).
نظف: جلا، لمع، صقل، رطبه، صقله، جعله طريا (بوشر).
نظف شجرة: شذبها (بوشر).(10/249)
نظف: طهر (بوشر).
استنضف: تنظف، نظف نفسه (باستعمال النورة لإسقاط الشعر على سبيل المثال) (عبد الواحد 86: 11): استدعى نورة يستنظف بها.
نظيف: الجمع نظاف (معجم الادريسي، بوشر، أما في محيط المحيط فالجمع نظفاء): نقي، خال من الأوساخ.
نظيف والجمع نظاف: ظريف، لطيف، رشيق، انيق، جميل (الكالا) (ابن بطوطة 278، ألف ليلة رقم 1: 278، ألف ليلة رقم 1: 66).
نظيف والجمع نظاف: قوي، صحيح الجسم، متين البنيان، نفير vert ( الكالا).
نظيف: صحي، غير فاسد (بوشر).
علقة نظيفة: ضرب شديد متواتر بالعصا (فليشر، معجم 103).
نظيف: منشفة، فوطة، ممسحة يد serviette ( باين سميث 1799).
نظاف: لطيف، ظريف (أنه الكالا الذي استعمل الجمع في موضع المفرد- gracioso) .
نظافة: لطف، جمال، أناقة (الكالا).
نظافة: قوة، حيوية، صحة (الكالا).
نظاف: نداف، حلاج (وصف مصر 18، القسم الثاني 2: 380).
نظائفي: شديد النظافة إلى حد التصنع (بوشر).
• نظلي: نظلي: ناعم، طري، ميال للراحة والرفاهية؛ صعب الإرضاء (بوشر).
• نظم: نظم: أثث، فرش meubler ( بوشر).
نظم: سوى، لاءم، رتب، عرض، وزع، ثبت، أسس، صنع، صاغ، شكل، صلح، عنى ب. نظم بيتا: أقامه. نظم أثاث بيته: أقام في منزل جديد emmenager بدل المنزل S'emmenager نظم حاله أو سيرته: انصلح واعتدل في سلوكه وسيرته (بوشر).
نظم: أثث (بوشر).
نظم: لاطف، عامل برقة: نظم نفسه: تدلل، تغنج se dorloter ( بوشر).
نظم: وقع، نغم، كثرة، جعله غزيرا (بوشر).
انظم: نظم الشعر versifer ( الكالا): en metro notar.
تنظم: تجمل، اعتنى بهندامه أو ارتدى اكثر من المعتاد أو احسن ما عنده (بوشر).
انتظم: (اكثر استعمالها مجازا): تجهز، تهيأ، ترتب (دي ساسي كرست 1: 19 و2: 58، المقدمة 405: 1).
انتظم: نظم آيات القرآن كما تنظم اللآلئ أو كمن يؤلف ويجمع في سلك (ابن جبير 182: 1): فصدع بخطبة انتظمت آية الكرسي كلمة كلمة.
انتظم: أحاط (ابن جبير 149: 2 و152: 20 و192: 20 و193: 5) (واعتقد أن الكلمتين اللتي وردتا هناك ينبغي أن تقرأ: داخلها وستة) (243: 17 وخط هذه القرية متسع والبساتين قد انتظمته 244: 4 و257: 12و15 و258: 16).
نظم: مصنوعات زجاجية تجعل منها العقود والأساور (الادريسي 5: 1 وابن بطوطة 4: 349).
نظمة: حزمة. أشك أن هذا هو معناها، على ما يبدو، عند (الماوردي 2: 281) وقد وردت الكلمة دون تنقيط أو دون شكلة تضبط لفظها.
نظمي: شعري (بوشر).
نظام: هم على نظام واحد أي على نهج غير مختلف (محيط المحيط)؛ انظر (المقري 1321): صعب ضبطهم إلى نظام واحد بعد أن تمزقت أوصال الإمبراطورية أي (كان من الصعب أن يعاد ربط عرب الأندلس إلى حزمة واحدة وأن يكون لهم هدف واحد).
في (ألف ليلة 1: 65): (لقد سمعوا طرق الباب ولكن لم ينخرم نظامهم أي استمروا فيما كانوا يفعلون ورفضوا أن يقطع آخرون عليهم لهوهم(10/250)
وطربهم.
نظام: انسجام، تناسق الأعضاء، توازن صفات الجسم) (ألف ليلة 2: 38): ثم أنهم باتوا في حظ ونظام ومناقلة كلام إلى أن اصبح الصباح.
نظام: الكلام المنظوم، دائرة الكلام (عبارة مكونة من عدة مقاطع مسلسلة periode) ( بوشر)؛ في (ألف ليلة رقم 1: 60): فلما سمعوا-المفروض: سمعت. المترجم- البنات الشعر والنظام ويبدو أن هذه الكلمة ليست سوى مرادف شعر.
نظام: انتظام (بوشر).
نظام: والجمع نظامات، مؤسسة، إنشاء. (بوشر).
نظام، في (محيط المحيط): (النظام عند أرباب السياسة العسكر المنتظم الذي تعلم صناعة الحرب ... الواحد نظامي).
عمل نظاما: هيأ وليمة (ألف ليلة رقم 2: 12): أخذ ما يحتاج إليه من المأكل والمشرب والسمن وعمل نظاما مثل كل ليلة.
نظام: لجام الهجينة، لجام الجمل وحيد السنام (ويرن 18).
النظام (في علم الفلك): =منطقة الجوزاء أو الجبار (القزويني 1: 38 ألف استرون 1: 92).
نظامي: ترتيبي، تنظيمي (بوشر).
نظامي: جند نظامي (راجع نظام- محيط المحيط).
نظام: صائغ (المقري 1: 403).
ناظم: كاتب، مؤلف، منشئ ecrivain ( الكالا: escritor que conpone) .
ناظم: خطيب orateur ( الكالا).
تنظيم: دقة في الترتيب (بوشر).
بيت منظم: أي مرتب (بوشر).
منظوم ب: مزين ب (النويري مصر، مخطوطة 2: K (2) 106) : العمائم المنظومة بالجوهر النفيس (ألف ليلة رقم 1: 66: 13): فنظموا إلى محل ظريف ومقام نظيف منظوم بخضرة وشموع توقد وبخور تصاعد ونقل وفواكه ومدام.
منظوم: في (محيط المحيط): (والعامة تقول شيء منظوم أي نهاية الحسن والنظام).
بيت منظوم: أي مريح أو مرتب (بوشر).
شكل منتظم: مضلع منتظم ( regulier polygone) .
• نعب: نعب= نعب: سار البعير مادا رقبته (معجم مسلم).
نعب مؤنثها نعبة: الذي ينعق (ويجرز 23: 5 وقد وردت الكلمة بالرواية نفسها في القلائد طبعة باريس رقم 62).
• نعت: نعت: ينبغي عدم ترجمتها إلى صفة adjectif بل إلى النعت الوصفي: qualificatif وفي (محيط المحيط) ( ... وعند النحاة تابع مكمل متبوعة ببيان صفة من صفاته نحو مررت برجل كريم ويقال له الحقيقي هو من صفات ما تعلق به نحو مررت برجل كريم أبوه ويقال له السببي والجمع نعوت فالكريم في المثالين نعت والرجل منعوت). لذلك أصبحت الأسماء الأولى للخلفاء: المعتضد بالله، المعتمد على الله ... الخ بمثابة نعوت (المقري 1: 131). يبقى بعد هذا اثر هذه النعوت على صفة عمل المنعوتين وأعمالهم ومحلات عملهم وأسمائهم التجارية وخاناتهم التي ذكرها (فريتاج) نقلا عن (دي ساسي كرست 1: 100) وامتثل ذلك جميعه يوم المناداة ثم تعددت بيوتها ونعوتها لذويها من غير مبالاة من الولاة بعد أن ترجم دي ساسي هذا التعبير المتعلق بمحل العمل إلى (العلامة التجارية للتجارة باعة القهوة) إلا أنه عبر عن شكه في أمر كان محقا فيه تماما على ما بدا لي (ذلك أن علم الاشتقاق يرفضه رفضا تاما) مضيفا (أن هذا يعني أيضا أن نطلق على من يدمن شرب القهوة صفة المدمن على الذي يتعاطى بيعها(10/251)
وشرائها مثلما يقال حشيشي، ترياقي، أفيوني على مدمني الحشيشة أو الأفيون.
نعت: نوع، صنف، فصيلة، ضرب، نقد، حساب (هلو).
منعوت: جميل (فوك).
منعوت: سر (صفة adjectif) ( همبرت 236).
• نعثل: اسم شخص مصري ذي لحية طويلة، وعند آخرين أحد سكان اصفهان، وكان بعض الناس يطلق عليه، للسخرية به، اسم عثمان لأن لحيته طويلة، أيضا، مع انه فيما عدا هذا، جميل الصورة جدا (دي يونج).
• نعد: تناعد: اصلها تعاند فأصبحت، بالقلب، تناعد (فوك، في مادة contendere ومادة contradicere de pari) .
• نعر: نعر: جأر، خار: mugir خار الثور، وخارت البقرة) (بوشر).
نعر: قبع، نخر: grogner ( نخر الخنزير). (الكالا).
نعر: زمجر، هر: (زمجر الكلب الغاضب). (الكالا) وكذلك يقال عن الحيوانات الأخرى (انظر نعرة).
نعر: صاح (فوك) (في القسم الأول من -فوك- كانت الكلمة اللاتينية المطابقة لنعر هي vociferari وهي اقرب من الكلمة الاخرى التي وردت عند فوك أيضا في القسم الثاني أي vocari) وفي معجم (الطرائف ص10) وردت نعر ب: (قال يزيد بن المهلب كلما نعر بهم ناعر اتبعوه أي صاح بهم صائح ودعاهم داع يريد أنهم سراع إلى الفتن والسعي فيها.
نعر له: اظهر له ميلا شديدا أو حماسا بالغا وإخلاصا (دي ساسي دبلوماسية 9: 493): وجب علينا أن ننعر له النعرة التي تليق بما له من رتبة علية وقد ترجمها الناشر بشيء من التصرف فأصبحت (نعتقد أننا ملزمون أن ننهض للدفاع عنه بطريقة تتفق وما له من مقام عال).
نعرة: في (محيط المحيط): ( ... والنعرة ذباب ضخم أزرق العين أخضر له إبرة في طرف ذنبه يلسع دواب الحافر خاصة وربما دخل أنف الحمار فيركب رأسه ولا يرده شيء، والعامة تسميه النعار).
نعر: خار، صرخ، عج، غنى عاليا (بوشر).
نعر: قشر، حك. أساء العزف على الكمان (بوشر).
أنعر على: دافع عنه Pour Prendre Fait et cause ( بوسييه).
تناعر- تعاون (بوسييه).
انتعر:؟ (ابن العوام 2: 466): البقر متى تلدغها الذباب تأخذ الانتعار وذلك شبيه بالدهش؛ يقول الناشر أن المخطوطة قد اوردت هذه الكلمة دون تنثيط وتركتها للطبع على أساس أنها الابتغار وهذا ما لا معنى له هنا. أن الانتعار، في الأقل، يحملنا على التفكير بأن أصل الكلمة نعرة الذبابة إلا أنني لست متأكدا من قولي هذا.
نعرة: قبعة، نخرة (الخنزير) (الكالا).
نعرة: ثغاء (العنزة) (الكالا).
نعرة: صهيل الحصان (الكالا).
نعرة: إنذار كاذب (البربرية 2: 24): واسر إلى بعض مستخلصيه من الأتباع فأوقعوا نعرة في أعقاب العسكر.
نعرة: محبة، تعلق، حنان؛ نعرة على (رسالة إلى السيد فليشر 230).
نعرة: نجدة، مساعدة (بوسييه).
نعارة: في (محيط المحيط): (والنعارة عند المولدين مشربة من فخار تصوت إذا شرب منها. والعامة تخفف العين وتجمعها على نعائر).
نعارة: مشربة من فخار ذات عنق وعروتين(10/252)
(بوشر).
نعورة: انظر ناعورة.
نعار: نخار (للخنزير) (الكالا).
نعار: العامة تستعمل هذه الكلمة للإشارة إلى الذباب الذي يسمى بالفصحى نعرة (محيط المحيط).
نعار: محرك للفتن ومهيج للجمهور ومثير للاضطرابات (معجم الطرائف).
نعار: عازف غير مجيد على الكمان (بوشر).
ناعورة: (هذه الكلمة لا تستعمل في اللهجة المحلية لسكان فلسطين) (معجم الجغرافيا). محرك مائي وقد كتبه (حيان- بسام في المخطوط 3: 4): نعورة وجمعه على نواعر (ابن بطوطة 1: 143).
نعورة: والجمع نواعر: هكذا جاءت عند (فوك): tornum وهي تكتب، في هذه الأيام، ناعورة في (المغرب) وفقا ل (ليرشندي) التي هي المكب أو المغزل الكبير.
• نعز: نعز: ذكر الكلمة (فريتاج) من إشارة تحمل على الظن بأنه غير متأكد من صحة كتابة الكلمة وإنها تصحيف نغر.
• نعس: نعس والمضارع ينعس: وفقا (للمطرزي) وكذلك (امرؤ القيس 34: 13) = (الكامل 164: 8).
نعس: ما زالت الكلمة تستعمل، في الوقت الحاضر، في المغرب للتعبير عن النوم بدلا من نام التي اختفت من الاستعمال، أي بدلا من dormir واصبح المقصود من النعاس هو النعاس هو الرقاد sommril ( ليرشندي).
نعس: أنام، همد ( assoupir فوك) (بوشر).
انعس: أنام (فوك).
أنعس: (حمل على النعاس. وفلان جاء ببنين كسالي) (محيط المحيط).
تنعس: رقد، خفت يقظته s'endormir ( فوك، الكالا)؛ متنعس لديه نعاس (همبرت 43).
استنعس: خفت يقظته (هيلو).
نعس: رغبة في النوم (بوشر).
نعسان: في (محيط المحيط): (نعس الرجل .. ركبه النعاس فهو ناعس والجمع نعس وهي ناعسة والجمع نواعس. وربما قالوا نعسان ونعس (دومب 108، بوشر، همبرت 43).
نعسان: نائم، بطيء، متمهل، كسول (بوشر).
نعاس: جدها في (فوك) في مادة dormire.
ناعس. عين ناعسة: عيون تعبة ذات نظر سقيم، فاتر، أو مرتخ (بوشر).
عين ناعسة: ذات نظرة سقيمة أو لمن كان مشبوب العاطفة، متقدا أو هائما (بوشر).
• نعش: الورع لا ينعش: وذلك بتأثير البرد (القمح توقف عن النمو لشدة البرد) (معجم الجغرافيا).
أنعش: أحيا، قوى (بوشر، ابن البيطار 1: 202): إذا نيم عليه حفظ الأجسام وأنعشها (ابن بدرون 65: 10).
أنعش الحواس: فتن، دغدغ (بوشر).
انتعش: (متعديا ولازما له المعنى نفسه). انتعش العثرة: أقال عثرة إنسان كبا (أخبار 140: 10). وكذلك للكلمة معناها نفسه حين(10/253)
ترد مجازا، انظر عبارة (الطبري) التي وردت عند (ابن جبير) وكان حريصا على انتعاش الضعفاء وعمارة البلاد.
انتعاش: إحياء. انتعشت روحه عادت حيويته (بوشر).
انتعش: انتعش نشط بعد فتور (محيط المحيط) (البيان 2: 31 ابن جبير 206: 4): فانتعشت النفوس والأجسام ببرد نسيمه وصحة هوائه (حيان 28): فعظم الانتفاع بهذا الباب جدا وانتعشت الرعية بنهجه.
انتعش: بقي، حفظ، صان، دام، عاش (ابن جبير 207: 18): هو معمور بسكان من الأعراب ينتعشون مع الحاج في التجارات والمبايعات (وفي رواية يتعيشون -الرواية للشربشي ولابن بطوطة 3: 273) وعند (المقري 2: 248: 2): وكتب له بمال وخلع بموضع ينتعش منه.
نغش: تابوت والجمع نعوش (بوشر، الملابس 83) وعند (فوك) إنعاش وأنعشة.
نعاش: حركة، عاطفة، محبة، ود (بوشر).
النعيش: =السها في الدب الأكبر (دورن 44، ألف استرون 1: 19).
النواعش (اسم جمع) = بنات نعش: (ديوان الهذليين 200 البيت 23).
أنعش: أكثر إنعاشا (ابن جبير- المعجم).
انتعاش: دغدغة ملذة، شعور أو انطباع سار (بوشر).
• نعظ:
انعظ. في (محيط المحيط): (انعظ الرجل والمرأة علاهما الشبق وتاقت نفسهما للنكاح. وانعظ الذكر صاحبه حركه) وفي ألف ليلة 2: 393 (أعظت الجارية ذكره بيدها) (ابن البيطار 1: 21): أن هذا الزرع حين يعالج بهذه الطريقة أو تلك عولج قد انعظ انعاظا متوسطا (وفي 32): هيج الباه وانعظ انعاظا شديدا (وفي 86 و 106 المقري 2: 555: 7): ذكره منعظ.
منعظ على: متيم بحبها (الأغاني 69: 10) [طبعة بولاق فيها أن وليس إن].
نعظ: اصطلاح طبي يفيد انتصاب الذكر (محيط المحيط).
ناعوظ: دواء يسبب انتصاب الذكر وقد أساء (فريتاج) ترجمة الكلمة.
• نعق: نعق: بمعناها المجازي ترد للتعبير عن الشمس التي تستحدث أو تلد الفجر: الشمس تنعق بالضحى (معجم مسلم).
نعق ب: يقال ناعق لمثير الفتن ومهيج الجمهور الذي يدعوهم للثورة (معجم الطرائف، معجم غريغور، ابن صاحب الصلاة 80): تحركت فتنة بضلال جهال البربر ناعقين بالفتنة وفيه نعق في جبال غمارة مفسر ضال غوي منهم اسمه ... الخ وفيه شر هؤلاء المارقين الناعقين في الجبال وفي (المقدمة 37: 14): القبول من كل قائل والتسمع لكل ناعق (وقد أخطأ دي سلان حين ترجم كلمة ناعق بأنها كل كلمة تفيد الشؤم augure) (290: 13) : واتبع نعيقه الارذلون من سفهاء تلك القبائل وغنارهم (البربرية 2: 108): من معه من ناعق الفتنة.
نعق ب: نادى، دعا، سمى (المقري 3: 125): كان للملك العادل مملوك اسمه محمد فكان يخصه لدينه وعقله بالنداء باسمه وإنما كان ينعق بمماليكه يا ساقي يا طباخ يا مزين.(10/254)
• نعل: نعل: دق نعلا للحذاء (الكالا).
نعل: والجمع نعال وانعل (محيط المحيط) وأنعال (الكالا، بوشر) وانعلة (ابن جبير): خف، sandale ( صندل: الملابس 421). إن أحسن أنواع النعال، في وقت الرسول (صلى الله عليه وسلم) كانت ترد من (حضرموت) (سبرنجر 2: 166). مثلها الأنواع التي تصنع في الطائف فقد كانت ذات شهرة مستفيضة (الادريسي، كليم 2 القسم الخامس): وبالطائف تجار مياسر وجل بضائعهم صنع الأديم وأديمها عالي الجودة رفيع القيمة وبالفعل الطائفي يضرب المثل وهذا مشهور (رياض النفوس 21) في حديثه عن القاضي بهلول، في قيروان: كان لباس البهلول قلنسوة حبر وساج طرازي وقميص تستري ونعل طائفي وأخرج نعلا طائفيا جديدا مما أهدي إليه. وقد أخذت الكلمة معنى واسعا ففي (محيط المحيط): (النعل الحذاء وهو ما وقيت به القدم من الأرض وتطلق على التاسومة). وهو النعل عند (بوشر) و (برجرن) وكذلك الحذاء بصفة عامة.
نعل: حذاء semelle ( الكالا- suela de capato، بوشر، هلو) أن (بركهارت نوبيا 208) قد فهم من تعبير نعلك طيب (وهو ما يقابل بالإنكليزية sole your، وبالفرنسية semelle في جملة: votre semelle est-elle bonne) : هل لديك القوة على ان تسير بمقدار ما تريد؟ نعلة: قرحة (رسالة إلى السيد فليشر).
منعل: انظر ركل (3).
• نعلبند: نعلبند: (عربية- فارسية): إسكافي (بوشر).
• نعم: نعم ب: استمتع ب (عباد 1: 98، 11، 39، 10).
نعم: لطف، حلى (الماء)، جعله (الشيء) ناعم الملمس (بوشر): adoucir.
نعم: رقق (بوشر): subtiliser.
نعم: سحق الشيء وجعله قطعا صغيرة (بوشر).
نعم النظر أو في النظر: أو في النظر: أحد النظر إلى، حدج بطرفه، حدق فيه، حملق regarder fixement ( باين سميث 1183 - 5).
انعم: ضمن أو أمن دخلا (الكالا- renta colar) .
انعم: قال نعم (أبو الوليد 780: 29).
انعم له: في (محيط المحيط): (قال له نعم فسر بذلك) (الكامل 549: 12)، وفي (فوك) concedere له وبه وفيه.
أنعم السؤال له: سمح له، بلطف، أن يتقدم بأسئلته (معجم أبي الفداء).
انعم: وعد (الكالا): promettre بالفرنسية التي تقابل prometer اللاتينية.
انعم: في (محيط المحيط): (ويقال دققت الدواء وأنعمت أي بالغت وزدت فيه والشيء جعلته ناعما).
أنعم النظر: حقق النظر وبالغ فيه (معجم الجغرافيا).
أنعم بك: تعبير اصطلاحي لم افهم، بدقة، معناه (ألف ليلة 3: 444): ثم أعطاه دينارا وإذا بالسقاء نظر إليه واستقل به وقال له أنعم بك أنعم بك يا غلام صغار قوم كبار قوم آخرين وفي رواية (برسلاو): يا نعم يا نعم.
تنعم: ترفه، تمتع، شعر بالرضا أو خامرته مشاعر الرضا (ابن جبير 87 في حديثه عن تقبيل الحجر الأسود): وللحجر عند تقبيله لدونة ورطوبة يتنعم بها الفم.
نعم والجمع أنعام: بركات، أفضال السماء أو معروفها (الجمع والمفرد له المعنى نفسه) (بوشر).
نعم: كيف؟ إن هذه الكلمة تستعمل للاستعادة حين ترد، في الكلام، كلمة غير مفهومة فيعلق عليها السامع قائلا: (العفو، ماذا قلت) (بوشر).(10/255)
ونعم: أي لا شك أن الأمر كذلك (هوجفلايت 49: 3).
يا نعم يا نعم: (انظر أنعم).
نعمة: فضل السماء، معروف السماء، فضل الله (الكالا: =رحمة).
نعمة: سخاء، كرم (الكالا، النويري مصر 193): كانت له نعمة عظيمة.
نعمة: تقال للتأكيد، في حديث مع أحد الأمراء على سبيل المثال؛ وحق نعمتك (أقسم بحق فضلك على) (ألف ليلة 1: 95).
نعمة: كل ما يتلقاه المرء بفضل من الله ففي (محيط المحيط): ( ... ما أنعم به عليك من رزق ومال وغيره). من هنا جاء ذكر الأموال (النويري أسبانيا 442): سلب نعمته أي سلبه ماله وواسع النعمة هو الغني (محيط المحيط) وأرباب النعم الأغنياء (كوسج كرست 82): وأخرجوا لزوجته الحلل الفاخرة والنعم الظاهرة.
النعم: المباهج السماوية، أفراح الفردوس (معجم بدرون، أبحاث 1 الملحق 111 L. 12) .
نعم: رقة، نعومة (دي ساسي كرست 1: 252): وذكر إنها ورقة التوت فيها لين ونعمة؛ إلا أن هذا النص الذي نقتبسه هنا مليء بالأخطاء إذ ينبغي أن تحل كلمة نعومة في موضع نعمة.
نعمة: بقوة، بشدة، بكثرة fortement, bien وباللاتينية: ( valde - فوك).
نعمة: المعجم اللاتيني ذكر الكلمة ضمن مادة غريبة: bono appetius، نعمة المودة فلو أنها كانت boni appetius لكان النص العربي مودة النعمة.
نعمة: حصاد، ريع، كسب (شيرب ديال 180).
نعمة: خبز (دوماس 271).
نعمى: سعادة (عباد 1: 388).
نعمان: خشخاش، خشخاش منثور (نبات عشبي سنوي من الفصيلة الخشخاشية له زهر أحمر) coguelicot, parot وباللاتينية papaver وعند المستعيني: ماميثا: شبيه بورق الخشخاش أو النعمان. وفي مادة خشخاش لبيض يعادل النعمان الكبير.
نعمان: هو نبات النعمان عند (فورسكال) (بركهارت سوريا 571) ونعمانية حسبما ورد عند (فريتاج) اعتمادا على (فورسكال).
نعماني: (جمال من سلالة طيبة يطلق عليها هذا الاسم للدلالة على المكان الذي تتوالد منه) (بيرتون 16) إلا أنني أعتقد أن هذه الكلمة يجب أن تنطق نعماني بضم النون وليس بالفتح لأنني اعتقد أن هذا الاصطلاح يتعلق بعصافير النعمان.
نعماني: من المواليات، ما كان من سبعة مصاريع (انظر سباعي).
شقيق نعماني: هو نبات الشقار (شقائق النعمان) (بوشر).
نعما: جيدا، بقوة (زيتشر 1: 158، ابن العوام 1: 130 و14: 131، 5، 14 و143: 8 ... الخ) وكذلك قولنا دققته دقا نعما أي نعم ما دققته (لم يحسن فريتاج نطق الكلمة).
نعيم. نعيما: نعما! (كلمة مجاملة تقال لمن يخرج من الحمام أو يشذب لحيته أو يستيقظ من نومه) (بوشر).
نعيم: راحة، استراحة، هدوء (الكالا holgura) .(10/256)
نعيم: رفاهية، سعادة، رخاء دائم (بوشر، عباد 1: 385).
نعيم: الفردوس، الإقامة السعيدة (همبرت 149). وكذلك جنة النعيم (ويجرز 47: 2 والملاحظات المذكورة في ص 164).
نعيم البال: هادئ (الحماسة 732).
نعومة: رقة، طراوة؛ بنعومة: برقة مزاج (بوشر).
نعومة: لين. (نعومة الملمس) (بوشر).
نعومة: أملس، صقيل (ألف ليلة 3: 20 برسل 3: 271).
نعومية: رقة، لطافة (بوشر).
ناعم: رقيق، لذيذ الطعم، مرهف أو رقيق الشعور أو الملمس، لطيف (زيتشر).
ناعما: جيدا، بقوة (الجريدة الآسيوية 1850: 1: 228).
ناعم ناعم: دقيق، مقطع قطعا صغيرة (بوشر).
سكر ناعم: سكر مدقوق (بوشر) وكذلك بن ناعم وتراب ناعم أي محكم الدق (محيط المحيط).
اخذ في الناعم: اطاع، تراجع خوفا doux eiler ( بوشر).
ناعمة: نبات القويسة (انظر بوشر، والمستعيني في اشفاقس) (ابن البيطار 1: 77 b و2: 79).
تنعم: رخاوة، طراوة، حياة البطالة والشهوات (الثعالبي لطائف 30: 3) وكان فيه تخنيث متأنيث وتنعم شديد.
منعم البدن: رقيق، رهيف (فوك).
• نعنع: نعنع: تلعثم، تلجلج (باين سميث 819).
نعنع ونعناع. النعنع الترنجي: (انظر دومب 73) apistrum النعنع الحر: melisse ( دومب 73).
نعناع الماء: cresson ( بوشر).
نعناع: اصطلاح طبي (ابن البيطار 1: 358 a ( الادريسي): الورم الكائن في الحلق المسمى نعنع أو نعناع الذي ترجمه (سونتمير) إلى Tonsillar-geschwulste.
منعنع: الفتاة الجميلة لها رقية منعنعة (ألف ليلة برسل 5: 312: حيث ينبغي أن نقرأ رقبة بدلا من رقية ولكن لا أدري كيف أترجم هذه الصفة للرقبة أي لا أدري كيف تكون الرقبة منعنعة!.
• نعو: نعوة: في (محيط المحيط): (خبر الموت والدعاء إلى الدفن وهي تحريف العامة للنعية).
• نعى: نعاه ونعي إلى: (عبد الواحد 66: 3): اظهر موته ونعاه إلى رعيته.
نعي القوم: في (محيط المحيط) (نعاه له اخبره بموته، والقوم دعاهم إلى دفن ميته).
نعى: في (محيط المحيط): ( .. والعامة تقول نعى فلان ينعى أي اشتكى القلة وسوء الحال).
تناعى: يصاغ الفعل متعديا إلى المفعول به (حيان بسام 1: 107): (اتصل خبر هلكه بعشيرته أهل قرطبة فتناعوه).
• نغر: نغر: ليست species asinorum التي وردت عند (فريتاج) الذي نطقها حُمُر بدلا من حَمَر لكنها species avium ( زيتشر. كند 1: 315).(10/257)
نغرة والجمع نغر: طائر الزاغ (فوك، معجم اللاتيني).
نغر: دف. طبل (شيرب).
• نغز: نغز: في (محيط المحيط): ( ... والعامة تقول نغزه بالإبرة أي نخسه).
نغز: وخز، نغر (بوشر).
نغرة: وخزة، شعور بألم مفاجئ (بوشر).
• نغزك: نغزك: ثمرة العنبا في الهند (ملاحظات وملخصات 13: 135).
• نغش: نغش: تدفق، تفجر (فوك).
نغش بالشوك: نخس به (بوشر).
نغش: فجر (فوك).
ناغش: في (محيط المحيط): (ناغشه حادثه. وهذا من كلام العامة). إلا أنها عند (بوشر) تعني agacer أزعجه، أغاظه، بالنظرات، أو الحركات، أو الأقوال وذكر لنا، أي (بوشر) المناغشة الدلال، التيه، الغنج، الاستثارة بالحركات، بالحديث، مع الغواني وذوات الظرف والجمال. هذه هي المعاني المختلفة لهذا الفعل، في (ألف ليلة 1: 836: 15): (تمتع ببطني والسرة وهارشني وناغشني من هذا الوقت إلى بكرة) وفي (6: 579: 5): (أجبس بجانب الدرويش وناغشه ولاعبه) وفيه 6: (تقدم إلى الدرويش وصار يناغشه ويعرض نفسه عليه وفي (695: 2): قلع ما كان عليه من الثياب وجلس على الفراش وطلب النغاش ووقع الهراش).
انتغش: انبثق، تفجر (في المعجم اللاتيني ينتغش scaberet إلا إنها يجب أن تقرأ scateret؛ من الفعل اللاتيني scatere مثلما فعل (فوك) حيث ذكر لنا مرادف هذه الكلمة scaturire كمصدر لهذا الفعل).
انتغش: فار (المعجم اللاتيني غليان وانتغاش).
نغش: مزعج، مقلق، مثير، وحشة ولكن نغشة فتاة أو امرأة قبيحة لكنها تتمتع بشيء من الظرف (بوشر).
نغاش: تفاحة آدم (بوشر).
نغاش: انظر الكلمة في (فوك) في مادة scaturire.
• نغص: تنغص: أقلق، أزعج etre inquiete ( العبدري 106): (لقد كانت غرفتي تطل على السوق فكنت قل ما أرقد إلا متنغصا (كذا) لصياح الباعة وهم يبيعون طول الليل).
استنغص: في (محيط المحيط): (والعامة تقول استنغصت الأم لولدها الغائب ذكرته عند أكل ونحوه فساءها ذلك ولم يهنأ لها).
• نغض: نغض وتنغض: سار إلى (معجم الطرائف).
• نغف: نغف: اخرج المخاط من انفه (باين سميث 1368).
• نغل: نغل دودا: تولد منه الدود (أبو الوليد 680 رقم 5) وهي ترجمة الكلمة العبرية في (سفر الخروج إصحاح 16: 20 D'ysin D7'7 أنهم اعتياديا يترجمونها ب D17. إن المعنى الذي(10/258)
أعطاه (بوسييه) لكلمة نغل دودا هو عج فيه الدود أو تنمل وهو قريب من الصواب.
نغل: أصيب بالحكة أو الأكلان (بوشر).
نغل: (فعل متعد) انظره في (فوك) في مادة incurabilis التي هي صفة من أصيب به أي المنغل.
انغلة على: حرضه (معجم الطرائف).
تنغل: انظرها في (فوك) في مادة incurabilis.
نغل: في (محيط المحيط): (لحيوان أبوه حصان وأمه أتان).
نغلان: اكلأن، حكة، وخز بين اللحم والجلد (بوشر).
نغيل: مولد، خلاسي، مولود من أبوين أبيض وأسود (بوشر).
• نغم: نغم: رتل القرآن بطريقة الغناء به (ابن جبير 183: 11): (قراء ينغمون بالقراءة فيأتون بالحان تكسب الجماد طربا وأريحية، كأنها المزامير الدوادية). هذه الألحان تدعى ب: نغمات (ابن جبير 20: 2) فابتدروا القراءة بنغمات عجيبة وتلاحين مطربة مشجية (221: 29 وفيه (لابن الخطيب 18): كان طيب النغمة بالقرآن.
نغم: انظرها في (فوك) في مادة modus.
نغم: في (محيط المحيط): نغم المغنى طرب في الغناء.
نغمة: في (فوك) جمعها نغم: modus وهناك النبرة أو (التون- فخى) وهي تدعى أيضا، اولا، بالمقام أو اللحن وثانيا الصوت الرخيم (وصف مصر 14: 35 رقم 3) و (التون) أي الصوت (بوشر) والأغنية واللحن (بوشر) (همبرت 99) وهناك العلامة الموسيقية musicale note ( كوسجارتن الأغاني 37، المقدمة 2: 352 وانظر نغم).
• نغمش: نغمش: دغدغ. زغزغ (بوشر).
نغمشة: دغدغة (بوشر).
تنغمش: تزغزغ (بوشر).
• نغنغ: نغنغ: تلعثم، تلجلج وهي مرادف نعنع (باين سميث 819).
نغنوغة والجمع نغانيغ: تضخم الغدة الدرقية= سلعة (الكالا).
نغنوغة: ذبحة لوزية، خناق (اتباعا لرأي نبريجا وفيكتور).
• نغى: نغى: انظر معناها في (فوك) في مادة contendere de pari.
ناغى: تنافس مع (انظر ملاحظتي مع زيتشر 16: 595، فوك، معجم مسلم).
ناغى: الطير غنى، زقزق أو غرد (بوشر، همبرت 185).
ناغى: أن ما ذكره (دي ساسي كرست 2: 322) من أن معناها يقابل: in gratiam rediit لا أساس له من الصحة وينبغي أن يحذف.
تناغى: تبادل المنافسة (انظر فريتاج) وأضيف أيضا (البربرية 1: 383 حيان بسام 1: 120): (كان لديهم كمية من الحقائب وكان أمراؤه والوجوه من أهله قد تناغوا وجاءوا مجيء من لا يشك في الظفر).
• نفة: نفة: إعصار (في اوقيانوس بشكل دوامة تنطح السماء) (دومب 55 هلو).
• نفث: نفث: ما كان على (فريتاج) أن يفسر نفث كمرادف لنفخ مع إنها تعني بصق cracher لأن المعجمين العرب، حين يفسرون الكلمة، يستعملون كلمة نفخ بطريقة يفهم منها السامع أنها تعني (نفخ باصقا) وهذا ما ذهب إليه (محيط المحيط)، فهو قد ذكر بصق أولا ثم قال (ونفث نفخ مع ريق وبزق ولا ريق معه أو هو كالنفخ وأقل من التفل) .. إن كلمة نفث(10/259)
تستعمل لمن يرمي اللعاب خارجا أو المخاط أو الدم (انظر عباد 3: 127) وانظر شوصة في الجزء السادس من ترجمة هذا المعجم، حين يقال أن الساحر قد نفث في العقدة فإن هذا يعني أيضا أنه قد بصق قليلا في العقدة، وفي (محيط المحيط): نفث الراقي في العقدة وهو البصاق اليسير، وفي (المقدمة 3: 128) في الحديث عن السحر ثم ينفث من ريقه بعد اجتماعه في فيه (البيضاوي 2: 423: 15): والنفث مع ريق، وبالرغم مما تقدم تظل نفث ترادف نفخ في الشعر (المقري 2: 419):
واذكر لهم زمنا يهب نسيمه ... أصلا كنفث الراقيات عليلا
وفي محيط المحيط (نفث الله الشيء في القلب ألقاه) والمعنى هنا مجازي أما ما يتعلق بالتعبير الذي ورد على لسان (الحريري 421): مذ نفث في قمي فإن له معنيين ويحتاج إلى شارح خاص للنصوص. ولقد وجدت مصطلحات أخرى: نفث بأبيات (انظر لفظ بأبيات) (حيان 22): ونسبوه إلى أن أصر الخلاف للأمير عبد الله والمروق عنه وعزوا إليه أبياتا من الشعر نفث بها فيما يعتقده من ذلك جعلوه ذريعة إلى قتله.
نافث: في (فاكهة القول 74: 17): ورد النص الآتي: وأما أنا فلابد لي معه من المباحثة، والمنافسة والمنافثة وأرى أن (فريتاج) قد عزى للمنافثة معنى لا يطابقها تماما لعلع ما ذهب إليه (الحريري 212) أي الإطناب في الكلام في موضوع ما.
النفاثات: لم يحسن (فريتاج) تفسير كلمة النفاثات والنفث والنفثة التي وردت في (سورة الفلق) فالنفاثات (هن السواحر تنفث في العقد التي تعقدها في الخيط تنفح فيها بشيء تقوله من غير ريق) (الزمخشري).
منفث والجمع منافث: هي تحريف في نطق كلمة منفذ أو منفس أي نافذة (انظر الكلمة).
نفج: في (محيط المحيط): ونفجته نفجا أي عظمته والعامة تقول نفشته (انظر نفش).
نفج: شماني (طائر من الفصيلة الطهيهوجية ورتبة الدجاجيات) أو السلوان (بوشر). وهذه المعلومة تدفعنا إلى تصحيح ما جاء به (ياقوت 855: 1) لأنه في قائمته عن الطير ذكر السلوى La caille ثم النفح المملوح وهناك اختلاف في الروايات بين مخطوطة ياقوت والقزويني حول كلمة البقح والقبيح. لا شك أننا يجب أن نقرأها النفج الذي هو نوع آخر من أنواع السلوى لعله العادي منه. أما ما تعلق ب: المملوح لا أجرؤ على إثبات من يعود له هذا الاصطلاح ولعله نوع آخر من الطير.
نفجة والجمع نفج: يجب أن تمحى هذه الكلمة من (فريتاج) لأنه في العبارة التي ذكرها يجب أن تقرأ الكلمة على أنها البقج وفقا لما قاله (كاترمير) وكان على صواب في ذلك. (مملوك 1: 2: 204).
نفاج: يجب أن تمحى هذه الكلمة من (فريتاج) ويوضع بدلها نفاح (انظر نفاح).
نفاجي: (محتويات المثانة) نعت لأحد أعلى أنواع المسك (ابن الجوزي 141): المسك أجوده النفاجي الأصفر.
نفجة مسك: نافجة (بوشر).
نفاج: ورد عند (فوك) تعبير محتاج ونفاج للفقير الا ان المقصود منه الفقير الذي يتظاهر بالغنى لأن النفاج هو المفتخر بما ليس عنده.
• نفح: نفح: اعترف أقر به، وافقه convenir ( هلو). نفح ل كان مناسبا له (بوسييه).
نفح عنه= نافح عنه: في (15:(10/260)
Akhtal) : يقال له لسان مضر لنفحه عنهم وفخره لهم (رايت).
نافح: تضوع عطرا (ويجرز 24: 9).
نفحة: في (محيط المحيط): (النفحة مكيال لأهل بخارى سبعة وخمسون منا حنطة).
نفاح: الغلمة (بوشر).
نفاح: عطري، ناشر للرائحة الطيبة (فوك، المقري 364).
نفاح: رقي، حببس، بطيخ احمر ذو رائحة عطرة (ابن العوام 2: 224: 2 و231) مع ملاحظة أن تقرأ الكلمة بالتشديد.
حر نفاحة: وجدها (رايسك) في ديوان الهذليين (50 البيت الثاني): ترمض من حر نفاحة مع التعليق ترمض توجع من حر هذه التي نفحته.
نافحة والجمع نوافح: عطر (عباد 1: 170).
نوافح المسك: عامية نوافج المسك أي وعاؤه (ألف ليلة 1: 320 ترجمة -لين- 1: 516 رقم 5 - فليشر- في طبعة- برسل 12، المقدمة ص58).
انفحة: الميجنة التي تروب أو تخثر الحليب (بوشر، معجم المنصوري): اللبن الجامد في كروش الحيوان الرضيع يعقد بها الحيوان وفي مخطوطة اللبن (انظر ابن البيطار 3: 39).
• نفخ: نفخ: ينفخ وليس كما ذكرها (فريتاج) و (ارنولد كرست- المعجم).
نفخ الجلد: ملأه (بوشر).
نفخ وونفخ روحه: تبختر، اختال، تظاهر انه من علية القوم (بوشر، فوك) (نفخ iaclare) ؛ وهناك أيضا نفخ شدقيه: تكبر (محيط المحيط).
نفخ في: غالى في التقريض والتملق (بوشر).
نفخ في رأسه: أدار رأسه، أوحى إليه أفكارا، خدعه أضله (بوشر).
نفخ فيه الروح: تقال عن السقيط، الجهض، الذي دبت فيه الروح (معجم التنبيه).
نفخ الضحى: ارتفع (محيط المحيط).
نفخ: دندن، همهم (معجم التنبيه).
نفخ: كان في خصيتيه نفخة (محيط المحيط).
نفخ: جعله ينفخ (همبرت 33).
نفخه: انظرها في (فوك) في iactare.
تنفخ: مطاوع نفخ، وفي محيط المحيط (انتفخ الشيء وتنفخ مطاوعا نفخ) (همبرت 127).
انتفخ: se gonfler d'orgueil تكبر، تعظم، تجبر (بوشر) (م. المحيط)؛ وهناك أيضا انتفخ رأسه (أماري 7: 3).
انتفخ: استشاط غضبا (معجم الطرائف).
انتفخ: تضخم، نما (الجيش) (أخبار 96: 2).
نفخ: انتفاخ، ورم (دي ساسي كرست 1: 151 و1: 152، و3).
نفخ، دمل، قيلة، ادرة (الكالا).
نفخ: تصلب، ضغط (الكالا).(10/261)
نفخ البطن: الاستسقاء (الكالا).
نفخ: spasme، تشنج، تقلص عضلي لا إرادي في الوجه (الكالا).
نفخ: التهاب (دوماس 425).
نفحة: هبوب، عصف ريح، نفثة، نفس (هلو).
نفحة: عملية النفخ، قبل نفخة الصور: قبل أن ينفخ في بوق يوم الحساب: قبل أن تزف الآزفة (عباد 350: 13).
نفخة: خراج، دمل (هلو)، انتفاخ، تورم، التهاب الجلد، ومجازا: التشدق (بوشر).
نفخة: الضغط، التصلب (الكالا).
نفخة: تكبر، تعال، ثقة مفرطة، سمو، علو (الكالا، بوشر، هلو، همبرت 240، دوماس 180).
نفخة: مدراة، منسف (باين سميث 1022).
نفخي: مزهو، معجب بنفسه (الكالا).
مرض النفاخ: مرض تصلب البطن، سل غدي carreau من أمراض الأطفال (بوشر).
مرض النفاخ: مرض انتفاخ البطن النسائي الناشئ عن التهاب، من أنواع التمور -كذا. المترجم- (في المخطوطة nefek zebabar) ( باجني 150).
نفاخ: نافخ، نافخ الزجاج، ملقن (في مسرح). سمك نفاخ sou ffleur ( فوك، بوشر).
نفاخ القرن: بواق، الذي ينفخ في القرن (الكالا).
نفاخ: متكبر، مدع (فوك).
نفاخة: كرة صغيرة (ابن البيطار 2؛ 19): وفي طرفه شعب لطاف صغار عليها نفاخات بيض صنوبرية الشكل عليها زهر أبيض وفي (أبي الوليد 100: 2): النفاخات المتولدة في البيض عند إليه إذا لم يحرك.
نفاخة: في (محيط المحيط): ( ... وربما سمعت العامة التينة أول بدء نضجها تفاحة لأنها عند ذلك تبدأ بالانتفاع.
نافخ: متعال (بوشر، همبرت 240).
نافخ: موقد، كانون (فوك) (دوكانج انظره) (دومب 80) سخان (رولاند) فرن صغير من الآجر المشوي (بوسييه): الجمع نوافخ؛ وعند (كارتاس 119: 10): نوافيخ: كان فخارا يعمل النوافيخ. هكذا ينبغي أن تقرأ الكلمة وفقا لمخطوطتينا بدلا من النوابيخ التي وردت في المطبوع، ومن هنا وردت الكلمة الأسبانية: anafe أو alnafe أي السخان أو الفرن الصغير. إن الفقرة التي قدمتها بهذه الصيغة، في معجم الأسبانية يجب أن تغير.
نافوخ: أصل نبات سيف الغراب أو جذره، في بغدد (ابن البيطار 1: 424 مخطوطة A) : اصله يسمى النافوخ بالنون ببغداد وتستعمله النساء كثيرا ببغداد للسمن وفي غمر الوجه لتحسين اللون وهو عندهم (ببواديها -مخطوطة B) ويباع منه المن يابسا بثبثة دراهم (2: 546).
نافوخ: أشد عامية من يافوخ أو يفوخ التي هي قمة الرأس (بوشر)، وفي (محيط المحيط): (النافوخ للنافوخ من تحريف العوام) (باين سميث 1612).
تنفيخ: داء الحفر scorbut ( هلو).
منفخ: والجمع منافخ: في (محيط المحيط) (والمنفخ والمنفاخ آلة ينفخ بها) (بوشر، أبو الوليد 427 رقم 32 ابن البيطار في مادة وردت في مخطوطة A في الجزء الثاني ص164): يتخدمن أنابيبها منافخ للنار.
منفخة: المعنى نفسه (ابن البيطار 1: 417 b) : وعلى طرف القضيب زهرة صفراء جوفاء كمنفخة الصاغة.
منفخة: مروحة (باين سميث 1042).
منفوخ: مصاب بداء الاستسقاء، مستسق (الكالا)(10/262)
منفوخ: ممتلئ الوجه، كلثوم joufflu ( الكالا).
منفوخ: مشدود، متصلب (الكالا- teso) .
منفوخ: متشنج، مصاب بالتشنج، في الوجه وغيره (الكالا).
منفوخ: مفخم، تفخيمي (بوشر).
• نفد: نفد: تقال للمنجم المهجور ( abandonlee mine) ( معجم الجغرافيا).
نفد: نفد الحساب: فصل الحساب، سمى كل فقرة الواحدة بعد الأخرى، وفي (محيط المحيط): (نفد الحساب ذكره نفدة نفدة أي مفصلا وهما من كلام العامة وبعضهم يقول نفده).
أنفد: أفرغ زقا (الأغاني 33: 11).
استنفد: أنهك، أضنى (ابن جبير 161: 11) نزفت معها العيون واستنفدت ماءها الشئون -كذا في الأصل المترجم- (مولر 1863 و2: 35 و1: 11): (مات لأنه استنفد قوته؛ (وفي ابن عبد الملك 86): روى عن أبيه واستنفد بالكتابة مصنفاته أي استنسخ كتب أبيه كلها.
استنفد: استنفد وسعه: أعطى كل ما عنده (عبد الواحد 610: 3): (وردت الكلمة بالذال وهذا من خطأ الطباعة) وكذلك استنفد ما قبله (عباد 1: 369): استفراغ الوسع واستنفاد الجهد (البروني 4: 1).
استنفد: بذل كل من الطائفتين جهده واستنفد وسعه (هذا ما جاء في نسخة باريس أما مخطوطة ليدن فقد ورد فيها خطأ: واستنفدوا).
نفدة: بيان حساب مبالغ يجب دفعها memoire ( بوشر) (انظر نفد).
• نفد: نفد: ثقب، خرق، كان له مخرج وعلى سبيل المثال: بيته نافذ على حارتين (بوشر) وفي (محيط المحيط): نفذ المنزل إلى الطريق اتصل به (دي ساسي كرست 2: 33 ألف ليلة رقم 1: 857: 7): وفتح باب سر القصر النافذ إلى البحر.
نفذ لبعض: اتصل بآخر (في الحديث عن شقتين) (بوشر).
زقاق لا ينفذ: طريق لا ينفذ (ألف ليلة رقم 1: 236 و 2: 21).
نفذ: اسم المصدر نفذ: شرب (تقال للورق النشاف) (الكالا: el papel espanzirse) وفي السابق كانت اللغة الفرنسية، ايضا، تستعمل اصطلاح نفد لأن (فكتور) ترجم الاصطلاح الأسباني ب: نفذ أو شرب (الورق) فقد الكاغد espazimimiento de papel.
نفذ: حقق تقدما عظيما. وفي (محيط المحيط): (نفذ الأمر والقول نفوذا ونفاذا مضى وجرى. وتفذ فلان في الأمر مهر فيه وأجراه (فخري 273: 5): وكان قد مات أبوه وهو صغير فسلمته أمه إلى بعض كتاب العجم فنفد نفاذا محمودا وتعلم آدابا كثيرة من آداب الفرس (حيان بسام 1: 10) وكلاهما من اكمل فتيان الزمان فهما ومعرفة ونفاذا في العلوم الرفيعة (وفي 3: 5) مشاركته في علم اللسان ونفوذه في علم القرآن (ابن البيطار 1: 68): وكان رجلا بصيرا بالتكهن نافذا فيه نفاذا كثيرا (معجم الجغرافيا).
نفذ: أصبح الأمر محتوما، باتا وفي (محيط المحيط): (نفذ الأمر ( ordre) والقول نفوذا ونفاذا مضى وجرى، ونفذ العتق كأنه مستعار من نفوذ السهم فإنه لا مرد له) (محمد بن الحارث 230): فإن أجابوا إلى البيع وإلا فإن حكمي قد نفذ أي لو رضوا بالبيع فيها، رفضوا فإن قراري لا رجعة فيه (انظر معجم التنبيه).
نفذ: خرج (الكالا) (المقدمة 1: 309: فإن نفذ مع نفوذ عددهم أي لو كان عدد أسلافهم الذي نجم منهم يتفق مع اتساع شجرة(10/263)
نسبهم.
نفذ: اجتاز الصعوبات (بوشر)؛ نجح: (المقري 2: 405): ينفذ مع هذا في مطوعات الأشعار.
نفذ: s'executer وفي، نفذ ما وعد به، أجرى المطلوب بمقتضى الأمر أو الحال se faire تقضى وانقضى (بوشر).
نفذ: نجا، بقي بعد الكارثة (بوشر).
نفذ من: نجا من، تخلص (بوشر). نفذ من الخطر: نجا منه (بوشر).
نفذ لوجهه: (كارتاس 58: 8): نفذ لطيته (ابن جبير 333: 10): التي يجب أن نقرأها فنفذنا لطيتنا: رحلنا إلى مقصدنا.
نفذ إلى: متجها إلى (محمد بن الحارث 226): فإنه صار إلى حمص منصرفه -المفروض منصرفه بالضمة. المترجم- من بغداد نافذا اليكم؛ باشر بالسير (ابن جبير 345: 1 و2 حيان 4): فنفذ حتى قدم قرطبة (وفيه 39): (حين طلب أهل طرطوس قاضيا من السلطان عين لهم، في هذا المنصب، فقيه الميرة الذي نفذ إليهم.
نفذ أمره إلى فلان ب: أمر فلان ب (قرطاس 39: 10 و17: 40 ... الخ).
نفذ الطريق: في (محيط المحيط): (نفذ الطريق عم مسلكه لكل أحد فهو نافذ أي عام).
نفذ: مثقوب percer a jour ( معجم الادريسي).
نفوذ العلامة: تخطيط أو رسم العلامة، صادق أو صحح مستندا صادرا من السلطان؛ أشره أو وقعه بالأحرف الأولى، وفي (عبد الواحد 12: 205): متحدثا عن أسرة السلطان أو حاشية الخليفة الذين هم أفراد أسرته وقد كانوا قبل ذلك لا فرق بين أحدهم وبين الخليفة سوا نفوذ العلامة -المفروض: سوى. المترجم-.
نفذ: في (محيط المحيط): (نفذ السهم أنفذه ينفذ).
نفذ البضائع من غير كمرك: هربها (بوشر).
نفذ: ثقب، خرق وهو فعل متعد باللاتينية (فوك، الكالا: ranspassando) (hincar) ؛ سيف منفذ الجانبين أي ذو حدين (المقري 2: 165).
نفذ: أنجز (معجم بدرون، معجم البيان، معجم البلاذري، فاليتون 7، رقم 1 محمد بن الحارث 273، 347): تنفيذ أمور إذا استبانت الاناءة فيها إذا اشتبهت، وفي (ابن حيان 86): (استشهادان): نفذ ذلك أي أنجز (رياض النفوس 54: فقال أن الأمير أمر بتنفيذ ما تحبون وكذلك أمر في تنفيذ (ابن صاحب الصلاة 86): ينفذ في الأوامر أي يقوم بها. نفذ لفلان أي امتثل وطبق أوامره (أخبار 157: 9): لقد عيناك لواء (أبو فريقا في الجيش- المترجم) أو حاكما فتهاونت بالتنفيذ لنا وقلة المبالاة بنا.
نفذ حكم فلان: تعهد لفلان في تطبيق قراره (محمد بن الحارث 231): كان (السلطان) ينفذ أحكامه وإن وقعت منه بغير المحبوب وفيه (233): ونفذ له حكمه.
نفذ: نطق بالحكم (محمد بن الحارث 229): فنفذ القاضي القضية على حبيب وسجل وأشهد (وفي 267) ورأيت في بعض الحكايات أنه إنما عزله لأنه حفظت عليه في تلك المدة سبعون قضية قضا -المفروض قضى. المترجم- بها فاستكثرت منه قال محمد وهي فيما أرى حكاية مدخولة لأنه لا تنكر (في مخطوطة 1 ينكر) تنفيذ الاقضية وكثرتها مع حضور الحق وانكشاف الصدق وفي (232): ثم اخذ كتابا فعقد حكمه(10/264)
للقوم بالضيعة ثم نفذه بالإشهاد فيه.
تنفيذ الحقوق: إقامة العدل لكل واحد، إدارة العدالة (المقري 1: 468).
نفذ إليه: أمر ordonner ( ابن جبير 77: 18): حسبما نفذ إليه ذلك من سلطانه (أي كما أمر به من سلطانه).
نفذ في: ففي (محمد بن الحارث 329): وإذن بالتنفيذ في القطع والصلب بلا مؤامرة منه ولا اسيذان.
نفذ: envoyer بلغ وأبلغ، نفذ وأنفذ parvenir faire ( دي يونج، معجم الطرائف، المقري 1: 251): امرأ ... الخ.
نفذ من الخطر: نجا (بوشر).
نفذ له الشيء: خصص له شيئا أو خصص له قدرا (من المال أو غيره) من شيء يتسلمه (ابن بطوطة 3: 436): نفذ له الشيء على فلان (ابن بطوطة 3: 440): الزرع المنفذ على عزيز: الحصة من الزرع التي أمرت بأن يدفعها عزيز، وفي (2: 13): تنفيذ ما يحتاج إليه على فلان أي دفع الحوالات الواجبة التسديد على فلان.
نفذ: انظر اسم واسم المفعول فيما يأتي.
أنفذ: في (محيط المحيط): (نفذ السهم أنفذه جعله ينفذ).
أنفذ: ثقب (انظر المقال الذي ضربه دي ساسي كرست 2: 133) لهذا الفعل.
أنفذ أنقابا: نقب (المقري، 335).
انفذ: نطق حكما (محمد بن الحارث 221، 232، المقدمة 1: 406) (وذلك حين نقرأ في الجملة كلمة إنفاذ التي وجدناها عند (ساسي كرست 1: 469).
أنفذ: قضى حكما، فصل في الخصومة أو الدعوى (عبد الواحد 207: 5): فكان هذا أيضا مما حمله على القعود في أيام مخصوصة لمسائل مخصوصة لا ينفذها غيره.
أنفذ أمرا: أعطاه، أمر به (ابن الخطيب 54): أنفذ الأمر بقتلهما وكذلك انفذ وحدها تفيد إعطاء الأوامر (عباد 1: 296).
أنفذ: أرسل (معجم البلاذري، معجم الطرائف، دي يونج، حيان 39، حيان بسام 1: 54، النويري أسبانيا 334، كارتاس 58: 2، ألف ليلة 3: 226).
أنفذ عهدا: صدقه، اقره. صادق على المعاهدة (عادات 2) ونفذ لهم الوليد عهد طارق (النويري أسبانيا 474): وأمضى أمير المؤمنين عهده هذا وأجازه وأنفذه أي أجراه ونهض به أو قضى عهدا. إلا أنها تعني أيضا: صادق على معاهدة (عادات 2 منه): فكتب لها هشام إلى حنظلة بن صفوان الكلبي عامل أفريقية بإنفاذ عهد الوليد بن عبد الملك.
أنفذ لفلان (أو إلى فلان) صكا: صرف مبلغ الصك، دفع الحوالة (معجم الطرائف).
تنفذ: انظرها في (فوك) في مادة penetrare.
تنفذ: ثقب، خرق (كارتاس 225: 5): (أقبلت سهام المسلمين عليهم صائبة كأنها المطر الواكف، والريح العاصف) في تنفذ التراس والدرع ولكن يجب أن نقرأ والدروع وبعد ذلك والجموع، وفي (باين سميث(10/265)
1540): تنفذ، نفوذ دواء أو غيره.
تنفذ: أنجز الأمر (فوك).
تنفذ: أفضى إلى (هلو).
انتفذ: انظرها في (فوك) في مادة penetrare.
نفاذ: نفاذ الأمر: إجراؤه (بوشر).
نفاذ: تهريب (بوشر).
نفاذ: في (محيط المحيط): (النفاذ مصدر وعند أهل القوافي حركة هاء الوصل التي للإضمار ككسرة الهاء في قوله تجرد المجنون من كسائه وفتحها في قوله رحلت سمية غدوة أحمالها وضمنها قوله وبلد عامية إعماؤه) (فريتاج عرب. فركنشت 322).
نفاذة: قوة، نشاط، حيوية (باين سميث 1293).
نافذ: فعال بسلطات كاملة أو تفويض مطلق (رولاند).
نافذة والجمع نوافذ: في (محيط المحيط): (النافذة مؤنث النافذ والخرق في الحائط ينفذ منه النور وغيره إلى البيت والجمع نوافذ).
أنفذ: أشد تأثيرا أو فعالية (معجم الماوردي).
انفذ: مشروع، مقبول شرعا، صحيح valable ( هلو).
تنفيذ: قوة، نشاط (محمد بن الحارث 231): اقره السلطان على قضاء الجماعة وكان يعرف صلابته وتنفيذه.
تنفيذ الخرج أو خطة التنفيذ أو التنفيذ وحده: رقابة مصروفات السلطان (البربرية 1: 473): وقلده حجابته مجموعة إلى تنفيذ الخرج، وفي (1: 5): خطة التنفيذ، وفي (فرطاس 259: 8): وكان يتولى التنفيذ.
التنفيذ والجمع تنفيذات: إذن أو أمر بالصرف، بمبلغ معين، لشخص معين (انظر هامش (446) من ترجمة هذا المعجم) (أماري دبلوماسية 108: 7): وإذا كان لأحد منهم حق في الديوان وعليه حق وبيده بذلك تنفيذ حوسب مما له بما عليه (فيه 1: 10 المقري 3: 438): من اجل مآثره بها المدرسة الجديدة وكان قدم للنظر على بنائها قاضيه على المدينة المذكورة ولما اخبر السلطان بتمام بنائها جاء إليها من فاس ليراها فقعد على كرسي من كراسي الوضوء حول صهريجها وجيء بالرسوم المتضمنة للتنفيذات اللازمة فيها فغرقها في الصهريج قبل أن يطالع ما فيها وأنشد:
لا بأس بالغالي إذا قيل حسن ... ليس لما قرت به العين ثمن
منفذ: (وليس منفذ التي وردت عند [فريتاج] و [فليشر] في شرحه [للمقري 2: 612] و [بريشت 151]) والجمع منافذ وعلى سبيل المثال منافذ الوجه (معجم التنبيه) أي نوافذه.
منفذ: منفس، نافذة، فتحة التهوية (بوشر، معجم الجغرافيا) انظر منفس.
منفذ: فتحة يدخل منها الماء، قناة ماء (البكري 59: 10): جدول ماء جار يستدير بالمديرة وله منافذ تسقى منها عند الحاجة، وفي (المقري 1: 165): قطعوا القناة عن جريتها إلى الكنيسة وسدوا منافذها (المقدمة 2: 322): المنافذ للمياه الجارية؛ انظر منفس.
منفذ: قناة (معجم الجغرافيا).
منفذ: مدخل (حيان 73): ضاق باب الحصن بأصحابه في انهزامهم فلم يجد اللعين منفذا للدخول عليه حتى ... الخ.
منفذ: مخرج (هلو، بوشر) بابا، ومجازا: نهاية أو نتيجة (بوشر، ألف ليلة رقم 1: 752): فقالت له الفارة أني أعددت في حجري هذا سبعين منفذا أخرج منه إذا طلبت الخروج. وفي (الادريسي 138: 1): جبال وشعاب لا يقدر أحد على سلوكها لصعوبة مراقيها وخشونة طرقاتها وتعذر منافذها.(10/266)
(قرطاس 104: 6): فقاتلهم قتالا شديدا قتال من أيقن بالموت واغتنم الشهادة إذ (وفي مخطوطة إذا) لم يجد منفذا يخلص منه.
منفذ: ثقب أو فوهة قالب الأنبوب (المقدمة 2: 612) هكذا تقرأ الكلمة -أي بفتح الميم والفاء- وفقا لطبعة بولاق.
منفذ: مجاز في غابة، فسحة خالية، ركام من جذوع لسد الفراغ في الغابة (بوشر).
منفذ: شارع، ممر، طريق يربط موضعا بموضع آخر؛ سد المنافذ إلى قطع الاتصالات (بوشر، معجم الجغرافيا).
منفذ: ملجأ، عذر، حجة (بوشر).
منفذ: المنفد الخاص بالسلطان في داره هو مراقب المصروفات الخاصة بالسلطان أو المشرف على أمواله وبيته. (المقدمة 2: 14): (وأما دولة بني عبد الواد فلا أثر عندهم لشيء من هذه الألقاب، ولا تمييز الخطط، لبداوة دولتهم وقصورها إنما يخصون باسم الحاجب، في بعض الاحوال، المنفذ الخاص بالسلطان في داره كما كان في دولة ابن أبي حفص .. ). أن مركز المنفذ كان مرقوقا في بلاط بني زيان في تلمسان وفي بلاط بني حفص في تونس وكان يطلق عليه، في بعض الأحيان، اسم الحاجب، وكان ينهض، في بعض الحالات بمهام المحاسبة والتوقيع، بالأحرف الأولى، على المستندات الرسمية. انه في تونس، طبقا لما ذكره (ليون 565 وما رمول 2: 244)، يعد من أكبر الوجهاء أو نائب ملك vice-roi ( تطرق- فإن غيستل 2: 375 - إلى ذكره إلا أن اسمه قد تحرف إلى Flmonisets) . أما في (فاس) فقد كان للوزير والمنفذ أعلى مراتب الدولة (مارمول 2: 99).
منفذ: محجاج، ميل يسبر به عمق الجرح في الطب (الكالا).
منفوذ: زناقة بلا منفوذة: طريق مسدودة (الكالا).
• نفر: نفر إلى: نفر القوم إلى الشيء أسرعوا إليه (محيط المحيط).
نفر: انبجس، انبثق الماء (بوشر).
نفر: ذعر القطيع، وهرب من هنا وهناك (الكالا).
لا ينفر لهم صيد: قالها (ابن خلدون في مقدمته 1: 228) عن سكان المدن بعد أن تحيط بهم الأسوار فيصبحون بمنجاة من الخطر. ولعل هذا مثل يضرب ومعناه أن صيدهم أو طرائدهم لا تلجأ إلى الهرب فليس لديها ما تخشاه.
نفر: ارتعب وفر (الكالا) وكذلك نفر (أي المعنى نفسه إذ أوردت بالتشديد).
نفر: انفصل عن القطيع، تاهت الماشية (الكالا).(10/267)
نفر: واسم المصدر نفر أيضا: خاف (الحصان أو البغل) وانطرح على جانبه (الكالا).
نفر من وبفارسه (معجم الطرائف) (ابن بطوطة مخطوطة 200): نفر بي الفرس وكذلك الأمر عند (أبي الفداء 4: 6) (أجاد -رايسك- ترجمة الكلمة خلافا لما أورده -هاماكر- من خلال استشهاد -فريتاج- به حين أعتقد أن معنى الكلمة هو: احتد، استشاط، هاج).
نفر: ترك محل سكناه الاعتيادي وارتحل، ذهب مشاركا في حملة (مملوك 2: 1 معجم البيان، معجم البلاذري، عبد الواحد 247: 13، حيان بسام 3: 49): وقد أسلمهم أميرهم -لخطبهم ووكلهم إلى أنفسهم وقعد عن النفير نحوهم.
نفر من: مره (هلو، عباد 2: 197): وكره أعلام أمير المسلمين به لنفاره من الاستدلال بالنجوم، وفي (ابن الخطيب 22): فقالت معاذ الله ونفرت من ذلك؛ نفر قلبه من: اشمأز، ابتعد، تجنب، ارتعب من (بوشر)، وانظر (هاماكر) و (معجم الطرائف). وهناك أيضا نفر خاطره (أبو الفداء 4: 266) (هاماكر).
نفر في: نفر فيه: اغتاظ منه، غضب غضبا شديدا (فليشر المعجم 96، ألف ليلة رقم 1: 238 برسل 11: 248 وانظر فليشر 12 والمقدمة ص 93).
نفر: انمحى، زال، انقرضت (الأسرة) (محمد بن الحارث 226): حين انقطعت أخبارك عنا وقع بظنوننا ما يقع مثله بالظنون على فرط الليالي والأيام ومرور الشهور والأعوام من الانقراض والنفور.
نفر: لا تعني غلب وحدها بل انتصر على فلان (راسموسن تاريخ العرب هاماكر).
نفر: انتفخ القضيب (ألف ليلة 1: 324): نفر احليلي حتى صار مثل المفتاح الكبير.
نفر: حرس ساهرا (همبرت 143).
نفر: بمعنى هرب وهناك أيضا نفر ب (معجم مسلم).
نفر: صاد الأرانب ... الخ بمساعدة من يخرجها من مكانها ويجمعها في مكان واحد (الكالا- تنفير).
نفر: كره، أثار فيه الاشمئزاز، أو حمله على معاداة واحد من الناس (الجريدة الآسيوية 1869: 2، 143): نفر القلب: حمله على إثارة روح العداء (بوشر).
نفر: رد بجفاء، صدم، أزعج، أغاظ، كدر (بوشر).
نفر: عزف بالبوق (مملوك 2: 1: 123).
نافر: في (محيط المحيط): (نافرته إلى القاضي فنفرني عليه أي قضى لي) (معجم بدرون).
نافر: تجنب، التزم جانبا بعيدا عن شيء أو شخص كرهه، نفر منه، استوحش وتقزز من (معجم الادريسي، الطرائف، أبو الوليد 323: 25) (انظر فوك في eferari) .
نافر: خالف، شذ؛ منافر: مخالف، غير مطابق (بوشر).
منافر: مرتد، جندي تارك قومه ليلتحق بالعدو أو، مجازا، حزبه (معجم البلاذري).
انفر: جاء في الحديث انفر بنا أي جعلنا منفرين بينما انفرنا تعني نفرت ابلنا (معجم الطرائف).(10/268)
تنفر: انظرها في (فوك) في مادة eferari.
تنافر: تحاشى، تهرب من نفسه (معجم الادريسي).
تنافرت: صدت أو ردت بجفاء، كرهت (دي ساسي كرست 1: 79: 12): إذ صار من بعد التنافر مؤنسي؛ تنافر عن: اشمأز (كارتاس 8: 1: 15). ينبغي أن تقرأ كلمة (قرطاس من تنافى في جملة وتنافر المغرب عن المشرق وفقا للتصحيح الذي قام به (كاترمير) ووفقا لصحيفة (العلماء).
تنافر على: تألب، اجتمع، التقى (البيان 1: 280): فلما وصلوا إلى قرية كامل وباتوا بها تنافر أهل المنازل عليهم فقتلوهم.
استنفر: حث النفير أي قتال العدو ودعا الناس إليه فأجابوه وذهبوا معه (مملوك 2: 1، 123 - 4 معجم البيان، معجم البلاذري، معجم الطرائف، عبد الواحد 211: 10) ولهذا الفعل المعنى نفسه عند (فريتاج كرست 131: 14).
استنفر لا يعني: استولى أو احتل ولا يرادف قاتل أو حارب التي ذكرها (الكالا) حين ذكر كلمة conquistar.
نَفْر ونَفَر: أن القاعدة التي كانت تتبع في السابق في أن تكون كلمة نفر تدل على ما بين ثلاثة إلى عشرة 0بوشر، معجم هابيست في المجلد الثاني من طبعته لألف ليلة) لم تعد تتبع إلا نادرا من قبل المؤلفين، إن أصل كلمة نفر هي للواحد، ثم أصبحت لما بين الثلاثة إلى العشرة ثم أصبح المؤلفون يتحدثون عن الستة آلاف نفر وإلى خمسين ألف نفر (روجرز 153 ولاحظ ويجرز ص154).
نفر: جندي، عسكري (بوشر).
نفر: مجموعة أشخاص تذهب للقتال (معجم البلاذري).
نفر: مرافقو الحملة التي تذهب للقتال (معجم البلاذري ويطلق عليهم أيضا نفرة، نفرة نفورة، نافرة).
نفر: وحكم المفرد هنا هو حكم الجمع caravane و caravenes ( معجم الجغرافيا).
نفر: زمرة حراس، عسس جوالة (همبرت 140) (في مصر).
النفر العام: في (محيط المحيط): (النفر العام عند العامة لأمر عام في قتل رجل غضب عليه السلطان حيثما وجد. وقولهم لمن لا يصلح لهم: لا في العير ولا في النفير).
نفرة: فوضى، ارتباك (حيان 85): فئة من الجند انتقلت إلى صفوف العدو أثناء القتال فوقعت لهروبهم في العسكر نفرة شديدة أطفأها القائد أحمد بن هاشم وسكن نفوس الحشم، وفي (الجريدة الآسيوية 1852: 2: 215): ثم قامت بالقضية نفرة شديدة بسبب طلب العامة لمن بها من بني مرين.
نفرة: كراهية، بغض (بوشر، هلو، المقري 1: 590، البربرية 1: 9: 3) (تم تصحيحه في جدول الخطأ والصواب) وقد استعملت الكلمة في الحديث عن مقطع أي -الشخص الذي يقطعه السيد الإقطاعي أرضا لقاء تعهده بتقديم خدمات له بعد ان كان يميل إلى الثورة على سيده فأصبحت الكلمة على النقيض من كلمة استقامة (البربرية 1: 31 و 42: 2) وقد استعملت الكلمة أيضا بصورة غامضة وغير مفهومة في (ألف ليلة 1: 399) عن زنجي في حالة هياج شديد: وزادت به النفرات.
نَفرة: انظرها في نفر.
نُفرة: انظرها في نفر.
نفار الطبع: كراهية، بغض (بوشر).
نفور: انظرها في (فوك) ومؤنثها نفورة والجمع نفرة.
نفور: بغض البشر، misanthropie كره المجتمع (بوشر).
نفير والجمع أنفار: (ياقوت 3: 548: 13) انفرة (معجم البلاذري): الناس الذين يغادرون من أجل القتال، وفي (محيط المحيط):(10/269)
( .. والأصل غير قريش التي أقبلت مع أبي سفيان من الشام والنفير من خرج مع عتبة بن ربيعة لاستنقاذها من أيدي المسلمين). ومن هنا ورد القول لا في العير ولا في النفير (11: 106: 2 بولاق، المسعودي 6: 736، حيان 100): فلحق به في طريقها نفير أهل طليطلة وطلبيرة ووادي الحجارة وشنت برية وذواتها فساروا في عسكره (عادات 19): عهد إلى بعض قواده في الثغر بان يخاطب بحركة العدو إليه ويسل الجند والنفير فاستنفر الناس بقرطبة وغيرها.
النفير: الرحيل Le depart ( مملوك 2: 1: 22) كالذهاب للقاء أمير من الأمراء (مولر 20: 5)، فوقع النفير وتسابق إلى لقائنا الجم الغفير وهو أيضا الرحيل للحرب (مملوك 1: 1)، وفي (محيط المحيط): (النفير العام قيام عامة الناس لقتال العدو). وقد ضرب لنا (مملوك 1: 1) مثلين وهناك أيضا النفير الأعظم وذلك حين يستدعي عاهل المغرب الجنود للمجيء بينما هم، في أحوالهم الاعتيادية في أماكنهم الخاصة بهم (عبد الواحد 248: 14).
النفير: إشارة الرحيل للحرب (مملوك 1: 1) حذر عسكره من الرحيل قبل النفير.
النفير: نداء القتال (عبد الواحد 235: 2): خرج الادفنش إلى قاصية بلاد الروم مستنفرا من إجابة من عظماء الروم ... الخ حتى بلغ نفيره إلى القسطنطينية.
النفير: الهجمة (مملوك 1: 1 البيان 1: 166) أراد الكتامة نهب الأسواق فصاح أهل الأسواق النفير النفير فقتل من كتامة أكثر من ألف رجل أي (صاحوا اهجموا اهجموا!).
نفير والجمع انفارات وإنفار وانفرة: بوق مع ملاحظة أن الكلمة، حين تكون بهذا المعنى فإنها تفقد عجمتها وهنا خلاف ما ذكر (فريتاج) و (محيط المحيط). أن (كاترمير) قد قال، وهو على صواب فيما ذهب إليه (حيث، في العادة، يقوم البوق بإعطاء إشارة الرحيل من أجل القتال لذا صارت هذه الآلة وصفا لكلمة نفير).
في الحقيقة ذكر (كاترمير) عبارة ضرب بوق النفير أي نفخ في بوق الهجوم. يؤيد هذا ما جاء في (فخري 27: 5): البوقات الكبار كبوق النفير.
نفير: بواق، من كانت مهنته النفخ في البوق (جريدة الشرق والجزائر 4: 231).
ركبي نفيرها: مصطلح عامي معناه ابتعدت مطيتي (مقدمة ابن خلدون 3: 365).
نفورة: انظرها في مادة نفر.
نفار: بواق، من كانت وظيفته النفخ في البوق (الكالا).
نافر والجمع نفر: (معجم مسلم).
نافر: عامية، بارز، ناتئ. وفي (محيط المحيط) (والعامة تستعمل النافر بمعنى البارز والناتئ).
نافرة: انظر مادة نفر.
نافور: النافور في (محيط المحيط): (عند بعض النصارى: سر القربان المقدس والصلوات التي تتلى عليه، وغطاء أواني القداس).
نافورة ونوفرة: نافورة الماء (بوشر، محيط المحيط) (في مادة noun wau) والجمع نوافر (ألف ليلة برسل 11: 14): عمل نوافر في الفسقية (سلسبيلا عند ماكني).
تنافر: تضاد، تنافر (بوشر).
تنافر أصوات: أو نغمات (بوشر).
منفر: نافخ البوق (مملوك 2: 1: 123).
منافرة: تضاد، تناقض (بوشر).
منافرة: دعوى، قضية (معجم الطرائف).
منافرة التشبيه: استعارة، مجاز (بوشر).
متنافر: غير منسجم (بوشر).
• نفس: نفس: رأى أن فلانا جدير ب: وكذلك نفس ب ضن ومن وعليه بخبر حسده عليه (معجم الطرائف).
نفس: حسده بشيء ما وكذلك لم ير الشيء أهلا(10/270)
له (معجم الطرائف، عبد الواحد 194) واسم المصدر فيه نفاسة (95: 8).
نفس: الوليد الذي يلي مولودا سبقه (الكالا).
نفس: زفر، أخرج الهواء الذي استنشقه (الكالا).
نفس: شهق، أخذ الهواء إلى رئته (نبريجا).
نفس: أخرج بخارا، فاح، انتشرت رائحته (فيكتور).
نفس: عرضه للهواء (بوشر).
نفس الشجر: أزال التربة عن أسفل الأشجار وهذا ما يدعى بالتنفيس (ابن العوام 1: 518 و 1: 545 و 1: 546).
نفس عن أحدهم: خفف عنه، ارتخى بعد أن كان متشددا وتشبيها نفس عن يد فلان (النويري أسبانيا 497): (لما كانوا قد ربطوا منه اليدين قال: نفسوا عني وأطلقوا يدي لأستريح ساعة. فنفسوا عن يده فاخرج من خفه سكينا كالبرق ... الخ).
نفس تحت الماء: عام تحته (ديلاب 160).
نفس: عز (فوك).
نافس: حسده على شيء من الأشياء أو حسده في أمر من الأمور (غوليوس) (كليلة ودمنة 239: 4). منافسة: envie رغبة، ميل، غيرة، حسد (المقدمة 1: 21، 8 و22، 13 المقري 1: 132).
نافسه في: نازعه أو خاصمه في أمر من الأمور (بوشر).
نافس: زاحم، بارى أو تبارى مع فلان (عباد 1: 239 رقم 73: 2: 158).
نافس: بذل جهده في (عباد 1: 239 رقم 73).
نافسته نفسه إلى: صبا الى، تطلع إلى، تاق الى، طمح إلى (معجم الجغرافيا).
أنفس: أجود (محيط المحيط).
ما أنفس نفسه: يا لنبل روحه! (معجم بدرون).
تنفس: أخذ نفسا (عباد 1: 258).
تنفس: بمعنى عاش (المقري 1: 259): لو تنفس صاحب هذا القبر.
تنفس الصعداء: أي بعمق حين تستعمل الكلمة وحدها (عباد 1: 324 و387 ورقم 276 وابن خلكان 1: 347 ومولر 27: 15 ألف ليلة 11: 8).
تنفس: عصفت الريح (ابن جبير 71: 10 و12).
تنفس: نشر رائحة طيبة (معجم البيان).
تنفس: عرض نفسه للهواء (معجم المنصوري): فياح هو المكان الواسع المتنفس الطيب الهواء (ابن الجوزي 146): ينبغي لمن شوى لحما أن يتركه يتنفس ولا يغمه فإنه يضر.
تنفس: عز، ارتفع سعره (فوك).
تنافس: تخاصم على شيء (معجم بدرون ومسلم) (بوشر).
تنافسوا: تخاصموا بينهم على شيء (أي حين يتعلق الأمر بأكثر من واحد من المنافسين) (المقدمة 2: 345، دي ساسي كرست 2: 9) وكذلك عند تعلقه بشخص واحد وهناك أيضا تنافس مع (المصدر نفسه) وتنافس كل منهما مع الآخر.
تنافس: في الحديث عن شخصين طلبا الزواج من امرأة واحدة (عادات 3).
استنفس: حكم بأنه (نفيس) أي حكم بنفاسته (معجم ابن جبير).
نفس. النفس: اصطلاح فلسفي، النفس الكونية (المقدمة 1: 180).
في نفسك تسئلني -المفروض: تسألني. المترجم- عن ابنتك: أي انك تنوي ان تسألني عنها (ألف ليلة 1: 91).
نفسه صغيرة: متواضع (بوشر).
مالي نفس حتى: لست بسبيل أن، لست مواظبا على، لا أرتاح ل، لا رغبة لي في(10/271)
(بوشر).
نفس: الداخل، الباطن، المنزل الخاص (المبنى) (على سبيل المثال) (دي ساسي كرست 1: 137): كانت تشرب (القهوة) في نفس الجامع. من نفس القناة (مثال ثان) (حيان بسام 3؛ 49): فانهارت في نفس ذلك السرب صخرة عظيمة الجرم صفوانة الخلق من حجارة بنائه الأول سدت السرب بأسره فعدموا الماء ويئسوا من الحياة.
في نفس الأمر: في الحقيقة، حقيقة (ألف ليلة رقم 239: 4).
حسب مع نفسه: جمعه في ذهنه (الماوردي 344: 2) (المقدمة 2: 16).
نبت لنفسه: نما (الزرع) ذاتيا دون أن يزرعه أحد أو يعني به (ابن العوام 1: 60): منابت تنبت لنفسها لا يصلحها ولا يفلحها الناس (249: 16و 253: 9) حيث يجب أن تقرأ الجملة وفقا لمخطوطتنا يشبه الأرض الجبلية التي ينبت لنفسه فيها (255: 17 و21 ابن البيطار 2: 547).
في نفسه: نفس، عين، وعلى سبيل المثال حضرموت في نفسها (معجم الجغرافيا).
بنفس ما: في اللحظة نفسها (المقري 1: 121) ويؤتى بالحيات والعقارب إلى سرقسطة حية فبنفس ما تدخل في جوف البلد تموت -لاحظ انتشار العامية في الأندلس. المترجم-.
في نفسه مثل بنفسه: مستقلا (معجم الجغرافيا).
نفس: شهية، ذوق، الميل للطعام (على سبيل المثال): (ماله نفس يأكل ليس له شهوة إلى الطعام) (بوشر، رايسك) (عند فريتاج) ذكر نفس وعدها مرادفا للشهية إلا أنه أخطأ ففي (محيط المحيط): (والعامة تستعملها بمعنى طلب يقول -في المخطوطة الأولى تقول- ليس لي نفس للأكل).
نفوس: انفعالات، هوى، شهوات، وجد، شغف، نزق، حدة، شجار، نزاع، جدال، أن الأمثلة التي ضربها (فريتاج) ليست بعيدة وكان الأجدر به أن يقدم الأمثلة التي قدمها (دي ساسي كرست 1: 139 و10: 445 رقم 5).
بيت النفس؟. (ألف ليلة 3: 216): وتقدم منجم قد صادفه رجل في بيت النفس: الشرح الذي قدمه (هابيشت) في معجمه (ص 6) غير مقبول.
نفس: تأوه، حسرة، تنهد (عباد 1: 64).
نفس: كل صوت بين اللفظ أو غير بين، يرافق إخراج الهواء من الرئتين، يقال كذلك ولت بأنفاس خافته، أي هربوا يتهامسون، فيما بينهم، لكي لا يراهم العدو أو لأن قواهم اضمحلت (فليشر على المقري 2: 574، 8 برشت 102) (انظر المقري 1: 136: 12): ترد كلمة نفس في معرض الحديث عن رجل يشتغل بالفلسفة أو الفلك فيتهمه الناس بالزندقة فيقال قيدت عليه أنفاسه فأصبح لا يستطيع أن لا يتلفظ كلمة ما دون ان يثيروا عليه الثائرة.
نفس: نفخة ريح (ابن جبير 71: 13، القلايد 54: 10) وساعدته الريح بنفس. وعنده (331: 2) نقرأ أيضا: نفس ناري يخرج من فوهات براكين صقلية.
نفس: رائحة زكية (معجم البيان).
نفس: في (محيط المحيط): (والنفس من التنبك ما يشرب منه بمرة).
نفس في (محيط المحيط): (نفس الشاعر أو المؤلف طريقة كتابته باعتبار اللغة وترتيب الألفاظ).
نفس الانتصاب: في (محيط المحيط): (نفس الانتصاب عند الأطباء هو أن لا يتأتى النفس للشخص إلا بانتصاب الرقبة).
النفس المنتصف: في (محيط المحيط): (والنفس المنتصف عند الأطباء هو أن تكون الآفة في منتصف الرئة والنصف الآخر سالم). -هل المقصود أن تكون الآفة في إحدى الرئتين وتكون الأخرى سالمة؟ المترجم-.(10/272)
نفس: احذف من (فريتاج) appetitus لأنها نفس (انظرها في الفاء الساكنة).
نفسه: هو ما يدعى بالفارسية كاوشير (باين سميث 1627 و1630) وعود الجاوشير نفسه.
نفسة: نسمة (معجم الجغرافيا).
روح نفساني: انظر العبارة المذكورة في (معجم المنصوري) المذكور في مادة (بطن).
نفساني: أي خاص بالنفس (المقدمة 1: 194)؛ الكلام النفساني: حديث الروح الكونية (المقدمة 1: 177).
نفساني: شخصي (بوسييه، المقري 3: 61): بعد أن قص أحد سفراء سلطان غرناطة الذي اطلع على محتوى رسالة (ابن الخطيب) إلى أحد الملوك المسيحيين الذي أثارته الرسالة إلى حد البكاء فصاح (هل يقتل مثل هذا الرجل؟!!) وقد أضاف المؤلف، موجها الخطاب إلى القارئ: فانظر بكاء العدو والكافر على هذا العلامة وقتل إخوانه في الإسلام له على حظ نفساني أي أن ابن الطيب قد حكم عليه بالموت من قبل إخوان له في الدين، لسبب شخصي.
نفاس: الزمن الذي يعقب الولادة وهي محرمة من وجهة نظر الدين (لين عادات 2: 309).
نفاس البيض: وضع البيض (الكالا).
نفيس: قديس، محترم، إنسان فاضل جدا (معجم الجغرافيا).
نفيسة والجمع نفساء عند (فوك) ونفائس (الكالا) المرأة إذا وضعت، وهناك مثل يقول يبعث الصبيان إلى النفائس أي (يرسل الصبيان إلى النساء اللواتي في المخاض) أو يقترف الحماقات.
نفاسة: نبل الأخلاق (معجم الادريسي): لأهلها همة ونفاسة (هوجفلايت 47: 3): وكانا (طفلاه) كوكبي رئاسته ووارثى نفاسته.
نفاسة حسنهن: أي جمالهن البارع (معجم الادريسي).
نفاسي. استفراغات نفاسية: جريان دم المخاض (بوشر).
نفوسي: نعت لقماش يصنع في مدن نفوسة (معجم الجغرافيا).
نفاسة: برودة الحمى (بيرتون 1: 370).
أنفس: نبيل جدا (معجم الادريسي).
أنفس: في (محيط المحيط): (والعامة تقول هذا انفس من ذاك أي أكبر منه قليلا).
تنفسة: تنهيدة (الأغاني 1: 146) (بولاق).
تنفيس: تنفس (بوشر).
تنفيس: انظر نفس.
تنفيس: حرف التنفيس (انظر لقي- تلقى القسم في حرف التنفيس) اصطلاح في النحو (دي ساسي نحو 1: 504).
تنافيس: من أمراض الجلد (سانج).
منفس والجمع منافس: فتحة لدخول الضوء أو لدخول الهواء إلى مكان تحت الأرض (بوشر، هلو، فوك): مروحة هوائية (شيرب: بكري 87): غار عظيم وفي أعلاه منافس كأفواه الآبار (كارتاس 118: 7): أخذ قوما من اتباعه ودفنهم أحياء وجعل لكل واحد منهم متنفسا في قبره إلا أن الكلمة يجب أن تقرأ منفسا لأننا سنجد فيما بعد (1: 5): فأغلق على أصحابه الذين دفنهم المنافس التي ترك لهم (كلمة كانت التي وردت في النص زائدة؛ فضلا عن عدم ورودها في مخطوطتنا) (عباد 2: 215) وكان الموضوع يتعلق بغرفة الحمام: وسد المنافس للهواء دونهم إلى أن هلكوا (انظر منفذ).
منفس: منفذ القناة، فتحة يمر منها الماء (ابن جبير 261: 7): سقاية لها منافس ينصب منها الماء في سقاية صغيرة (الادريسي،(10/273)
كليم 4 القسم الثالث): وفي هذه القنطرة منافس تفرغ من البحر إلى البحيرة ومن البحيرة إلى البحر (معجم الجغرافيا)؛ انظر منفذ.
منفذ: كوة مستديرة (بوسييه، البكري 2: 77) أبواب هذه المدينة محنية كلها عليها منافس.
منفس: منفذ يخرج منه الدخان (فوك) (ابن بطوطة 2: 337).
منافس: منافذ هوائية، فتحات في الأفران مغطاة بحواجز مشبكة، شبكة، حاجز مشبك (بوشر).
منفس: فوهة البركان (ابن جبير 331: 2، أماري 118: 4، 136، 3، القزويني 1: 166: 14).
منفس: سم (والجمع مسام) (بوشر)؛ منافس الشعر؛ مسام الشعر (بوسييه).
منافس: ربلات الساق (مرض يصيب الخيل فيسبب ارتخاء ربلة الساق) (دوماس حياة العرب 190).
• نفش: نفش: نفش الصوف مده حتى يتجوف (الكالا).
نفش: نزع القشرة من القنب (الكالا).
نفش: جلف الأقمشة (بوشر).
نفش: نظف اللحية ونفش الغبار عنها (بركهارت أمثال رقم 376).
نفش: رتب الفراش ومد الريش جيدا لكي يصبح لدنا (الكالا وفقا لفكتور: نفش mollidura منفوش mollido) : سوى أو مهد السرير.
نفش: أوقف الشعر؛ نفش الشعر سواه أو قلب الشعر ومشطه وجعله منفوشا (بوشر).
نفش: نفخ، ورم (هلو).
نفشه: مدحه حتى أصابه بالخيلاء والغطرسة، وفي (محيط المحيط): (والعامة تقول نفش فلان فلانا أي مدحه فشمخ بنفسه؛ انظر العبارة التي ذكرتها في هذا الكتاب في مادة نفج.
نفش روحه: تغطرس، انتفخ، اختال، تظاهر بالعظمة وادعى خطورة الشأن وسار سير المتباهي والمتفاخر (بوشر).
نفش: تشتت (سليكنا 3: 10) فإن كنتم صادقين فانشوا كما نفش أهل (المقدمة 2: 211) في الحديث عن الأبخرة السامة وتخللها الريح ونفشت وذهب بها يمينا وشمالا (شكوري 190): ثم إن الأبخرة لا تعمل بل تنفش عنه (ابن العوام 99: 10): ويمنع التراب المغطى به السرجين وحر السرجين أن ينفش فيعكسه إلى اسفل لأنها يجب أن تقرأ على هذه الصورة وفقا لمخطوطتنا بدلا من يتنفس.
نفش الخشب وانعوج: اعوج الخشب وانتفل والتوى وتقال عن غير الخشب أيضا (بوشر).
نفش: ينبغي أن تكون الكلمة موجودة عند (بوشر) إلا أن الاستشهاد المذكور في الفهرست (605 رقم 2) غير صحيح.
تنفش: وردت عند (فوك) في مادة carminari انظر (انتفش).
انتفش: انتصب، قف (بوشر).
انتفش: تزغب، تغطى بالزغب من كثرة الحك (بوشر).
انتفش: الصوف بعد الحلج (انظر نسل: ابن الابار 42: 7).
انتفش: انظر الكلمة في (محيط المحيط) في مادة نسل (ونسل الصوف والريش انتفش وسقط).
انتفش: نفش الصوف carder la laine(10/274)
(فوك، ابن العوام 1: 266) (انظر 1: 1 وقد وردت في مخطوطتنا في باب تنفش).
انتفش: بح صوته، انفتق، انفسخ، انقلبت اجفان العين (بوشر).
انتفش: تزغب، تغطى بالزغب من كثرة الحك (بوشر).
انتفش: انتفخ (ابن العوام 1: 40): مدرتها مستحصفة شبيهة بانعقاد الحجر ولا تنتفش ولا ترخو (41: 7).
انتفش: انتفخ، اختال، تغطرس (بوشر).
نفش: تبجح، مباهاة (هلو).
عفش نفش: انظر نفش- (الكلمة الأولى في بداية الكلام).
نفاش: برتقال (بوشر).
نفاش: من أنواع التمر (داسكارياك 11).
نفاش: حلاج (الكالا).
نافش: معتبر، بارز، محترم (بوشر).
نافش: من أنواع سمك سليمان (وصف مصر 24: 228).
منفوش الشعر: أشعث الشعر (بوشر).
• نفض: نفض الشجر: حركه ليسقط ما عليه من الثمار (محيط المحيط) (بوسييه).
نفض الثوب: (حركه ليزول عنه الغبار) (محيط المحيط) (الكالا) ضرب الثوب لكي ينظفه (بوشر).
نفض: في (محيط المحيط): نفض الورق من الشجر أسقطه وفي (همبرت 182) نفض الفاكهة والثمار.
نفض: نفض الكتان فهو منفوض (الكالا) وفي (ألف ليلة 4: 353): زرعت كتانا وقلعته ونفضته.
نفض: درس القمح (الكالا).
نفض: نسق بعض الأشياء بضربها كالفراش والوسائد ... الخ (بوشر).
نفض: أدار السوط في الهواء لكي يفرقع به (ابن جبير 94: 11).
نفض يده في وجهه: رفع يده أمام وجهه متظاهرا بأنه يريد ضربه (ألف ليلة 1: 267).
نفض: كنس (انظر طأطأ).
نفض: جاء في العدد 5 من (فريتاج وانظر ابن الخطيب 17): نفضت عنه البلدة أي فتشوا عنه أطراف البلدة كافة.
نفض الطريق: في (محيط المحيط): (نفض الطريق تتبعها فعل النفيضة) لكي يتأكد من عدم وجود عدو فيها (البربرية 2: 328): وقومه بين يدي العساكر ينفضون الطريق.
نفض يده من أو عن: بعد نفض يده يستعمل حرف الجر من (عباد 1: 162 عدد 523 البربرية 1: 501 أو عن -ابن الخطيب 78): نفض عن الخدمة يده.
نفض: خاف، ارتعب (هلو).
نفض طوقه: قيلت، فيما يبدو، في شرطي كان في حال من لم يستطع تنفيذ أمر الأمير (ألف ليلة 3: 438: 7 و441: 10). ليس بمقدوري تفسير هذا التعبير لتعذر قراءة الكلمة بدقة لأن طبعتي (برسل) فليشر) ورد فيهما طرف، في الموضعين، بدلا من طوق.
نفض: الغبار (بوشر).
نفض: تقال لمن تجرد أو حرم من ضرورات العيش أو نفذ ما عنده أو سلب ماله أو طعامه .. الخ (بوشر).
تنفض: تحرك، اهتز (الثعالبي لطائف 3: 2) حيث يجب أن نقرأها تنفض للندى.
انتفض: تحرك، اهتز (بوشر، عباد 1: 278 عدد 109).
نفض: دفع فضول البدن من مجاريها اصطلاح طبي (معجم المنصوري).
نفض: تصحيف نبض- وعند الفقهاء التناثر (محيط المحيط).(10/275)
نفض: حين لا يضفي القماش لونه على شيء آخر أو لا تتصل رائحته برائحة أخرى يصبح من الممكن آنذاك أن تكون هذه هي ترجمتنا لجملة وعند محمد أن لا يتعدى أثر الصبغ إلى غيره أو يفوح منه رائحة الطيب (انظر الهامش السابق).
نفاض: الحنطة ذات البرز الجيد (شيرب).
نفاض: مزود أي ما يوضع فيه الزاد (انظر الكلمة) (كاريت جغرافيا 180).
نافض: حمى من نوع خاص sui generis ( برأسه). والنافض هي الرجفة التي تسبق الحمى أما التي لا تعقبها حمى فهي مرض من نوع خاص sui generis ( معجم المنصوري) وفيه حمى نافضة تسبق الرجفة (بوشر).
منفضة: في (محيط المحيط): (المنفضة عند شراب التبغ شبه صحن يجعل فيها الغليون عند الشرب).
• نفط:
نفط: حقن (فوك، الكالا، ابن البيطار 1: 3): تنفطها وتقرحها.
نفط. حراقة نفط أو حراقة نفوط: اسهم نارية (الجريدة الآسيوية 1850: 1: 256: 6 و7). وقد لاحظ (كاترمير) (أن كلمة نفط، بعد أن تشير إلى نوع من المواد الزفتية أو القار، تدل على مركب تدخل فيه هذه المادة بمثابة جزء مقوم كأي عنصر يدخل في تكوين مركب، وترد الكلمة بالمفرد أو بالجمع نفوط وهي تعرف، بعد هذا، بكونها المادة الرئيسة في الألعاب النارية والصواريخ (الاسهم النارية)). وفي عبارة (لابن أياس) جاء: في أحد أعياد القاهرة كان جماعة من الانكشارية مشاة يرمون بالنفوط. إن (كاترمير- مونك 133) ترجمها أولا (أن الانكشارية كانوا يسيرون على أقدامهم ويطلقون البنادق) إلا انه، فيما بعد (293 b) أن هذا مفاده أنهم كانوا يطلقون الصواريخ التي مادتها الرئيسة النفط.
نفط: عند (الكالا) نفط والجمع انفاط وباللاتينية Lombarda هو من أنواع المدفعية وعند (نبريجا) machina nitraria وكذلك الأمر عند (مولر L.z.2:6:15:12) : وقرب إلى مدينة رندة عدته وانفاطه حتى هدم بعض أسوارها، وفي (16: 5): ونصبوا الانفاط، وكذلك في (17: 4 و5 و18: 5 F) ... الخ.
نفط ومفرد الكلمة نفطة: في (محيط المحيط): (والنفط عند المولدين أعواد في رؤوسها مادة محترقة تشتعل بالحك وتضاء بها السرج الواحدة نفطة وبعضهم يسميها بالشحيطة).
نفط: في (محيط المحيط): (نفطت يده قرحت عملا أو مجلت أو صار بين الجلد واللحم ماء).
نفط: من أنواع الأسماك (ياقوت 1: 886): وفي رواية اخرى عنده، وعند (القزويني) نقط وبقط.
نفطي: منسوب إلى النفط (مونج 133 b) ؛ الملح النفطي: من أنواع الملح الذي يأتي من المنطقة المجاورة (لدارابجرد) وفيه طعم النفط يستعمله الأغنياء في موائدهم (معجم الجغرافيا).
نفطي: هو الذي يهيئ ويرمي النفطة naphte ( مونج).
نفاط: في (محيط المحيط): (مستخرج النفط وراميه) (معجم البلاذري).
نفاط: وفي (محيط المحيط): (رامي النفط) (مونج 134).(10/276)
نفاط: مدفعي (الكالا).
نفاطة: آلة تستخدم لرمي النفط (مونبك 134 b، مملوك 2: 148، محيط المحيط): (أداة من النحاس يرمي فيها بالنفط يقال خرج النفاطون بأيديهم النفاطات).
نفاطة: (بتشديد النون وبسواه). في (محيط المحيط): (ضرب من السرج يستصبح به ويخفف فيهما).
نفاطة والجمع نفاطات ونفافيط: حبابة فوق الجلد (فوك، أبو الوليد 100: 6، ابن البيطار 1: 3، محيط المحيط): وقول الفقهاء للبثرة نفاطة مستعار من مخرج النفط لأنها منبت اللذع وهي عند (الكالا بضم النون) أي نفاطة وتجمع على نفامفيط.
نفاطة والجمع نفافيط: فقاعة تتشكل على سائل (فوك انظرها في مادة spuma) .
نافط. رغوة نافطة: في (محيك المحيط): (ورغوة نافطة أي ذات نفاخات).
• نفع: نفع: هي عند (الكالا) = pourvoir؟ بالفرنسية أي proveer: منح، أعطى، زود.
نفع: جعله صالحا ل (دي ساسي كرست 2: 78): نفع الله من وفق للعمل بما فيها أي بما تضمنته أو جعله يحصل عوائدها (عباد 1: 221): فنفع الله به كافة رعيته.
نفع: جعل شيئا ماذا فائدة، أفاد منه، والبضاعة روجها والأرض حرثها (بوشر).
نفع: أشرك في مكسب، ساهم في نفع، ادخله في قضية لكي يجني جزءا من الريح أو النجاح (بوشر).
انتفع: في (محيط المحيط): (انتفع به ومنه حصل على منفعة) (بوشر).
استنفع: في (محيط المحيط) = (طلب نفعه).
استنفع به: = استنفاد من (الكالا) (معجم ابن جبير حيث يجب تصحيح ما ورد في 216: 14) (معجم الجغرافيا).
نفاع: حاصل على منافع، وفي (حيان بسام) (أص174 و) (جماعا للدفاتر مغاليا فيها نفاعا من حصته منها بشيء) (انظر مادة خص).
نافع: شمرة، شمار (في المغرب) (معجم المنصوري رازيانج) (فوك، الكالا، نافع جبلي Hinojo silvestre) ( دومب 73، ابن العوام 4: 647: 1) أفادني السيد سيكونيه أن في مدينة (مونتفريو) يطلق على الشمار اسم (المافيو) التي هي تصحيف النافع. وبالفرنسية fenouil.
النافع: اليانسون anis ( جاكسون 103) (انظر الهامش السابق: 456).
النافعان: هما anis و fenouil اللذان تقدم ذكرهما (انظر الهامش السابق) (فوك).
نويفع: هو المر، سنبل الأسد، كمون الجبل (في المغري) (انظر بسيبس في الجزء الأول من ترجمة هذا المعجم).
• نفق:
نَفَقَ: نفق البيع راج ورغب فيه وكذلك راحت السلعة على فلان أي إزاءه (عبد الواحد 172: 14): وكان يقول لو نفق عليهم علم الموسيقى لأنفقته عليهم.
نفق على فلان: واسم المصدر نفاق أي كان له شأن كبير عنده (معجم الطرائف، فخري 370)، وكذلك حين يقال أنها امرأة نفق أي أنها مرغوبة جدا من الرجال أو تحظى بتقدير عال من زوجها (معجم الطرائف).
نفق: باع rendre ( بوشر).
نفق: =أنفق (النويري أسبانيا 466): فلما(10/277)
امتنع أهل مدن الأندلس من أداء الخراج إليهم رجعوا إلى تلك الذخائر فنفقوها.
نفق بإفراز: أي بالتقتير والاقتصاد (بوشر).
نفق وانفق في أو على الأمراء أو الجنود منحهم عطايا وهبات (مملوك 1: 1: 162 - 3).
نفق: مثلما يقال نفق السوق تقال نفق السوق (ياقوت 2: 113 ابن بطوطة 1: 5 مولر 18: 16).
نفق الدرهم: قبل الدرهم لرواجه (معجم البلاذري) (انظرها في مادة روج).
نافقه: أي داهنه ودلس عليه (حيان 37): فأظهر عمر قبوله واستمسك بالطاعة شهورا أنفذ فيها الأمير عبد الله وهو ينافقه.
نافق على: عصاه ونافق عليه contre se revolter ( معجم الادريسي، المعجم اللاتيني) (نفاق rebellium) ( بوسييه، محمد بن الحارث 209): أبيت كما أبت السماوات والأرض اباية إشفاق لا اباية عصيان ونفاق، وفي (حيان 23): كان ابن حفصون كبير المنافقين أي من أكبر العصاة، المتمردين (أخبار 101: 12 [وفي رواية نفاقه] 115، 12، 124، 2، قرطاس 108: 6، 206: 8 و216: 13 و222: 5 و279 و1 و16، البربرية 1: 136 و207: 3، مولر 18: 16، ابن بطوطة 4: 357 و358 لم تترجم جيدا).
نافق على: هي عند (فوك) باللاتينية contradicere وكذلك مادة guera.
نفاق: خصام، حرب (الكالا gurra) وبالفرنسية guerre ( قرطاس 226: 6): وعظم النفاق في جميع أقطارها بين المسلمين والروم (وفي 229: 7): بعد أن دام النفاق بينهما مدة.
انفق: معناها المجازي قبل، أقر، وافق على faire accepter ( دي سلان المقدمة 1؛ 46): وينفقون هذا الباطل بعظائم ينسبونها إلي. أنفق: انظر (نفق).
اتفق: = أطعم anurrir ( الكالا).
انفق عليه: (معجم التنبيه، قرطاس 263: 3): وشرط له أن ينفق عليه وعلى محتله بطول إقامته عليها (ابن بطوطة 4: 288): أنفق عليه. كان يحيا على نفقة الدولة.
أنفق: عاش، بقى، دام aubsister ( الكالا) (المقري 2؛ 421: 6): خفض عليك إنما ينفق مثلك بمثل هذا (1: 492): لقن أحد الصوفية صاحبه قولا يقوله حين يكون بحاجة إلى أمر من الأمور: فإنا أنفق منها منذ سمعتها وقولا آخر كنز تنفق منه (المصدر نفسه 1: 19).
أنفق أوقاته على أو في: قضى أوقاته أو بدد قواه دون حساب (بوشر) أو حين يتعلق الكلام بالناس، ضحوا، استغلوا دون تحفظ، أو من غير حساب (المقدمة 264: 16): أنفقوهم في وجوه الدولة ومذاهبها أي أجبروهم على استنفاد قواهم في خدمة الدولة (350: 2 البربرية 1: 360 و 2: 365: 6 وبصيغة المبني للمجهول 359: 4).
تنفق ب: روى أكاذيب (المقري 2: 54): وأعانهم على نفسه بما كان يتنفق به من الكذب.
نفق والجمع أنفاق: حجر النار أو اليربوع (ديوان امرئ القيس 25، البيت الثاني).
نفق والجمع أنفاق: ديماس واقع تحت الأرض له مخرج يفسر بأنه سرب في الأرض له مخرج إلى مكان (ابن الأثير 1: 249): واتخذت نفقا من مجلسها إلى حصن لها داخل مدينتها ثم قالت إن فجئني أمر دخلت النفق إلى حصني انظر (250 و251) في قصة (الزباء) نفسها (للمسعودي 3: 190، 196، 1972(10/278)
بدرون 94: 4 القزويني 2: 234): وبنت على طرف الفرات مدينتين متقابلتين من شرقي الفرات وغربيه وجعلت بينهما نفقا تحت الفرات فكانت إذا أرهقها الأعداء آوت إليه، انظر أيضا (العبدري 66) (جامع المدينة): باب آخر هو نفق في الأرض يهبط فيه (وفي المخطوطة الثانية منه) على درج، وفي (75): نفق يهبط منه على درج من رخام. وعليه ينبغي أن نحذف من (فريتاج) تعبير lacerus uter. إن (دي ساسي) (انثول. نحو 70) حين ترجم للحريري جملة لا يقال للسرب نفق إلا إذا كان مخروقا، فلا يقال نفق للقربة ما لم تكن ممزقة، كان الأجدر أن يترجمها بكلمة فلا يقال للنفق إنه تحت الأرض ما لم تكن هناك ثغرة، أو سرب (الحفير تحت الأرض يدخل منها الماء الحائط أو الماء الذي يصب في القربة) (م. المحيط).
نفق: عند (بارث 4: 528) اسم لمكيال للتمر ولعله تصحيف فنق (انظر فنق).
نفق: انظر نفق.
نفقة: مبلغ من المال مخصص للإنفاق؛ ما معي نفقة أي لا املك مالا اصرفه (بوشر، ابن بطوطة 1: 65): فبعث إليك بهذه النفقة ودفع إلي جملة دراهم.
نفقة: مال (مملوك 1: 163): صرة فيها نفقة، وفي (النويري أسبانيا 437): ثم ألحقتني أختي أم الإصبع مولاي بدرا بنفقة وجوهر. وفي (العبدري 59): كنت مجبرا على الهروب مع القافلة خوفا على النفوس وعلى بعض نفقة كانت معنا.
نفق ما تنفقه الأسرة من مال أو نقود في عيد أو احتفال ديني وما تبذله من نفقات أخرى (الجريدة الآسيوية 1852: 2: 509).
نفقة: إنعام، منح للأمراء أو الجيش (مملوك 1: 1: 163، النويري مصر 2: 79): أرسل إليهم السلطان الملك الصالح النفقات والخلع والكساوي؛ (الجريدة الآسيوية 1851: 61: 10).
نفقة: الهدايا التي يتسلمها المعلم من والدي التلميذ خلال بعض الأعياد الدينية (جريدة الشرق والجزائر 7: 85).
نفقة: راتب العسكريين، الأجور التي تدفع لرجال الحرب (بوشر).
نفقة، النفقات المالية اللازمة لسد الحاجة إلى الغذاء ... الخ، نفقة أسرة على سبيل المثال (بوسييه)، وفي (محيط المحيط): (النفقة اسم من الإنفاق وما تنفقه من الدراهم ونحوها؛ وشرعا ما يتوقف عليه بقاء الشيء من المأكول والملبوس والسكن والجمع نفاق ونفقات). انظر (فان دن برج 17 هوبست 106): تلزم أسرة الحامل الأرملة بنفقاتها أي بالإنفاق عليها إلى أن تضع حملها) (ابن بطوطة 4: 124): على مستأجرهن نفقتهن، وفي (427): فأحسن إليه بأربعة آلاف مثقال لنفقته.
نفقة: كمية من المواد الغذائية الضرورية للعيش خلال مدة معينة (ابن بطوطة 3: 290): أمر السلطان، خلال مدة القحط، أن يعطى لجميع أهل دهلي نفقة ستة أشهر من المخزن، وبعد ذلك أضاف المؤلف أن هذه العطايا قد زادت بحيث أصبحت الكمية التي تعطى لكل واحد بحدود نصف رطل يوميا من الجمل (البربري) وفي (337): وعين لهما نفقة من الدقيق واللحم في كل يوم، وفي (4: 27): وكنت أعطيهم نفقة خمسة أيام في خمسة أيام أي كنت أعطيهم، كل خمسة أيام، المواد الضرورية لإعالتهم في خمسة أيام.
نفقة: إسراف، تبذير (الكالا).
نفاق: انظر (نافق).
نفيق: محترم، مكرم، مبجل (معجم الجغرافيا).
نفاق: مبذر، مسرف (فوك، الكالا prodigo) .
نفاق: خازن المؤن والخمور، القائم بالصرف (الكالا).
أنفق: اكثر رواجا (كوسج، كرست 99: 3).(10/279)
منفق: المكان الذي تكون فيه السلعة أكثر رواجا (الشرق 1: 409).
منافق: مداهن، متزلف (بوشر).
منافقة: نزلف، مداهنة (بوشر).
• نفل: نفل: أخذ غنائم من عدوه، وفي (محيط المحيط): (تنفل الرجل على أصحابه أخذ أكثر مما أخذوا من الغنيمة) ومجازا جمع، إذخر، سعى للحصول على (فوك) اختار ما أراد من الغنائم (ابن صاحب الصلاة 21): واستبد عبد السلام بجمع الغنائم والأموال، وتنفيل ما شاء من الأنفال.
تنفل: فعل متعد عند (ابن الخطيب 86): فتنفل صلاة الضحى، وانظر تنفل في (عند -فوك- في مادة orare) .
تنفل: مطاوع نفل، انظرها في بداية الكلام (فوك).
نفله: قدم إليه هدايا (معجم الطرائف).
نفل: حسك (نبات) وباللاتينية tribulus ( المعجم اللاتيني- العربي).
نفل: =حندقوقا: أنظر خندقوقا في (المستعيني) و (ابن البيطار 2: 588). وهو باللاتينية medicago pentacyla ( براكس جريدة الشرق والجزائر A: 8: 344) و tridentata nitraria ( لوتس الأقدمين؟) (انظر 211: 185 Guon) وهو اسم لعدة أنواع من النفل (جنس أعشاب ورقتها مؤلفة من ثلاث وريقات) برية بيضاء وصفراء وحمراء وزرقاء يمكن تمييزها بصفاتها المميزة لها، أي ألوانها (زيتشر 22: 92: رقم 7).
نفل: ضرب من النيلوفر الهندي (الكالا).
نفلة: زيادة على الفريضة أو الواجب. تطوع (كالصلاة النافلة على سبيل المثال وهي غير المفروضة. تصلى تطوعا، اصطلاح صرفي) (بوشر).
نفلة: حندقوقة، برسيم (دمب 74 باجني ms) .
نفيل: نفل، ابن زنا (همبرت 30).
• نفنف: نفنف المطر: رذ، أمطر مطرا خفيفا (بوشر).
نفنف: pleuotter ( بوشر).
نفناف: رذاذ، مطر خفيف بارد دقيق جدا (بوشر) وفي (محيط المحيط): والعامة تسمي ما تساقط من الثلج مبسوطا رقيقا بالنفناف.
نفنوف: رذاذ، مطر خفيف بارد دقيق جدا (بوشر). نازل نفنوف: انزلت مطرا خفيفا (بوشر).
• نفى: نفاه من بلده: في (محيط المحيط): (نفاه عنه .. نحاه ودفعه وأزاله. ونفى فلانا حبسه في(10/280)
سجن ونفاه من بلده أخرجه وسيره منه إلى بلد آخر) وتأتي كلمة نفاه، في العادة، وحدها أما كلمة نفي الإبعاد والإقصاء والسفر عند (فوك، وبوشر، همبرت 214، وكليلة ودمنة 283: 4، فهرست المخطوطات، ليدن 1: 32، المقري 2: 203، مرسنج 26؛ 16).
نفى: نبذ، رفض، استنكر أو دان عملا أو رأيا (بوشر).
حلف أنه لا يعلم أن غيره فعل كذا أي أنه حلف على نفي العلم (معجم التنبيه).
نفى: تبرأ من الولد، أنكر معرفة شخص، انتفى الولد من أبيه، لأنكر أهله أو وطنه، جحد إيمانه، ارتد عن دينه، أنكر ولده (الماوردي 391: 10): (وهكذا قال المنصور نفيت من العباس أن ... ) وقال الرشيد (نفيت من المهدي لئن لم تأتني برأسه لأرسلن إليك من يأتيني برأسك أولا ثم برأسه) (معجم الطرائف).
نفى: سجن، حبس، اعتقل (محيط المحيط).
نافي: في (محيط المحيط): (نافاه منافاة طارده. وهذا ينافي ذاك أي يباينه ويدفعه) (معجم التنببه، دي ساسي كرست 1: 139، 104 و2: 248 والمقري 1: 103).
أنفى: في (أسبانيا)؛ أبعد، طرد (فوك) (الكالا).
تنفى: دحر (كارتاس 92: 2) فكتبوا إليه جميعهم يستنصرونه ويستصرخون به وتنفي العدو عن مخنق بلادهم، وفي (93: 1): لنصرة المسلمين وتنفي العدو عن مخنق بلادهم، وفي مخطوطتنا نفي في (موضع العبارتين) بدلا من تنفى.
انتفى: ابتعد وانفصل، وفي (محيط المحيط) (انتفى عنه انتفاء تنحى ونفاه فانتفى أي طرده فانطرد وانتفى الشي ضد ثبت) (الماوردي 391: 5) وانتفى من (هوجفلايت 47: 8).
انتفى: عن أيضا: أنكر ممارسته عملا من الأعمال (حيان بسام 1: 114) أقسموا بأنهم لم يشغلوا تلك المراكز فجرت لبعضهم عند الانتفاء عن تلك الخطط نوادر ظريفة مضحكة.
انتفى من: أي طرد منه (الولد من أبيه). وهو نفي أي أنكره أبوه أو أسرته (معجم الطرائف).
انتفى من: انظرها في (فوك) في exulare.
انتفى من: هاجر (الجريدة الآسيوية 1849: 1: 187).
نفي: انظر نفى.
للنفي: هو الامتناع (في النحو) أو الذي يشير إليه (بوشر).
حرف النفي: أداة النفي (في النحو) (بوشر).
نفي: اسم لأحد الفواكه؟ (ألف ليلة 1: 309): وأخذ من البستان نفيا وليمونا؛ وكذلك (ماكني. وبرسل). أما (طبعة بولاق) فقد حذفت الكلمة.
مفية: إبعاد، إقصاء (بوشر).
نفيني: منسوب إلى النفي (بوشر).
نافية والجمع نوافي: إنكاري، سلبي (فوك).
أنفى: أكثر إبعادا أو عزلا (الماوردي 112: 2).
منفى: في (محيط المحيط): المكان الذي ينفى إليه.
منفي: تقال في (غرناطة) للمنفى أي للمبعد، ثم على اللصوص وقطاع الطرق الذين يمارسون اللصوصية (معجم الأسبانية 317).
• نق: نق: (مصدر): في (محيط المحيط): (العامة تقول نق فلان نقا أي اكثر من التشكي).
نق: فرقع، صر، وفي الحديث عن الصوت الذي تحدثه الزجاجة -القنديل. المصباح- حين توشك على الانطفاء (باين سميث 1502).
نق: حامض، منفر، كريه (بوشر).(10/281)
• نقب: نقب الحائط: فتح فيه ثغرة (بوشر). وكذلك نقب القصر أي فتح ثغرة في حائط القصر (النويري أسبانيا 476). يستعمل هذا الفعل، خاصة، للسراق الذين ينفذون إلى المنزل من ثغرة فيه (السيوطي، حسن المحاضرة) (مخطوطة 113: 338): ثلاثة من اللصوص نقبوا بعض الدور (رياض النفوس 91): وكان ينقب ويسرق وما يبالي ما ارتكب. ويدعي هؤلاء أصحاب النقوب (زيتشر 20: 504).
نقب: حفر (الكالا): minar وبالفرنسية miner.
نقب: حفر معاكسا (الكالا): contraminar وبالفرنسية contreminer. وإذا سميته من بينهم نقبت باسمه: أي (إذا سميته) معناها نقبت باسمه أو إذا ناديت أحدا فباسمه مثل كلمة (نقب) العبرية التي تنطق بالعربية أيضا (أبو الوليد 450: 32 الذي أضاف عبارة تقول العرب).
نقب: سماه نقيبا (معجم الماوردي).
نقب عن: (انظر فريتاج) وانظر (الكامل 314: 1 و4 والمقدمة 1: 340).
منقبا، حافرا (الكالا).
تنقب: لبس ما يدعى بالنقاب (ديوان الهذليين 45: 3، البكري 170، ابن جبير 337: 4).
انتقب: انخرق (فوك، أبو الوليد 579، 23).
نقب والجمع انقاب ونقاب: (محيط المحيط) وفي عبارة (للسيوطي) وردت في مادة نقب (في الصباح وجدوا ثلاثة لصوص ميتين أحدهم على باب النقب).
نقب والجمع انقاب جحر الحية (هوجفلايت 51: 5): وانسابت حيات الملمات من انقابها.
نقب والجمع انقاب: خرق (الكالا) (المقري 1: 335: 7).
نقب: مضيق، معبر (بيرتون 2: 16).
نقب: منحدر وعر (والجمع انقاب) تستعمل الكلمة لمنحدرات الجبال (بركهارت سوريا 537).
نقب= نكب: (ديوان الفرزدق- رايت).
نقبة: (هلو) (بوشر) (وعند همبرت نقبة 145) يحدثها اللص، خاصة، حين يدخل المنزل (فوك).
نقبة: والجمع نقبات ونقاب ونقب: poterne، باب السر (باب خلفي للنجاة في حصن أو قلعة) مصطلح من مصطلحات تحصين الأبنية، ممر تحت الأرض، (فوك، الكالا، مولر 3: L.Z.q) : وبات النصارى يصلحون شأنهم ويمنعون أسوارهم ويغلقون نقابهم (في 29: 3): يخرجون من النقب ويهبطون من على الأسوار -كذا في الأصل. المترجم-.
نقبة: في (محيط المحيط): (قطعة من الأرض نقبت وغرست حديثا، مولدة).
نقاب والجمع نقب: (محيط المحيط) (ابن جبير) وانقبة (فوك): خمار يحدث فيه نقبان في موضع العينين (الملابس الترجمة العربية ص342) وفي (برجرن) نقاب من الكريب (قماش رقيق جعد) لا يغطي سوى الوجه.
نقيب: النقيب هو نقيب الأشراف وهو سيدهم وضمينهم نقول نقيب الأشراف في بغداد، باشاليق 27، في بخارى، المقري 1: 710، في القاهرة لين طبائع 1: 252، 366، في تونس، البربرية 1: 515، فاس المقدمة 1: 40 في العراق، في سوريا، في مصر، ابن بطوطة 3: 78).
نقيب: سي (محيط المحيط): (نقيب الأشراف عند المسلمين من ينقب عن أحوالهم).
النقيب: من كانت مهمته التأكد من انحدار طالب النقابة، من نسل علي (ع) وإصدار الشهادة بذلك ورفض من ادعاها بغير حق ومعاقبته (رايسك أبو الفداء 2: 790).
نقيب النقباء: رئيسهم (دهلي، ابن بطوطة(10/282)
3: 218).
النقيب: هو رئيس الطائفة أو الوحدة الذي ينهض بشؤونها كما انه أحد أعضائها (بوشر).
نقيب السوق: (وفقا للين، ترجمة ألف ليلة 2: 319 عدد 20): المأمور الذي هو تحت إمرة الشيخ أو من يدعى بنقيب السوق (السنديك).
النقيب: الرئيس الأعلى للدير (دي ساسي كرست 1: 139).
النقيب: رئيس حملة السلاح أو رئيس مروضي الجياد أو رئيس معلمي الفرنسية (الجنرال (نيبور 366، 408).
النقباء: درجة خاصة في تسلسل الأولياء أو القديسين (انظر زيتشر 7: 22، ابن خلكان 3: 98، لين طبائع 1: 349).
النقيب: اسم لطبقة من الوكلاء المأمورين عند الرافضة والدوز (المقدمة 2: 191).
نقيب قاضي القضاة: (دي ساسي كرست 139) ترجمتها ناشره بأنه (الملازم الأول) Lieutenant.
نقيب: رامي السهام، رقيب عسكري (سرجنت) شرطي، مأمور قضائي (فوك). (أما ما ورد عنده في القسم الأول من أنها مرادف الكلمة اللاتينية golea فخطأ) (الكالا).
نقيب: ناقر، ناخز (الثمار)، أو آكلها (دوماس 271).
ميمون النقيب: التي وردت في (تاريخ ما قبل الإسلام لأبي الفداء 136: 11) ليست صحيحة والمقصود ميمون النقيبة أي محمود الخبر. نقابة: قرحة (رايسك) والجمع نقاب (باين سميث 1277).
نقابة: عمل نقيب الأشراف (انظر الكلمة). ولا ادري ما إذا كان السيد دي سلان على صواب حين أعطى لهذه الكلمة المعنى نفسه في (مقدمة ابن خلدون 1: 408: 5): نقابة الأنساب التي يتوصل بها إلى الخلافة أو الحق في بيت المال وقد بطلت لدثور الخلافة ورسومها لأن هذا الاستعمال للكلمة لم يستقر لغرض التحقق من صحة الأنساب التي تدعم الادعاء بالخلافة والدليل على ذلك إنها استمرت بالرغم من سقوط الخلافة بل إنها ما زالت قائمة حتى الوقت الحاضر.
النقابة: في (محيط المحيط): (النقابة بالكسر الاسم).
نقبتي: (بالفتح والكسر) منسوب إلى النقابة (بوشر).
نقاب: انظرها في (فوك) في مادة perforare.
نقاب: حفار (مونج 252 مملوك 1: 1: 14).
نقاب: لص وباللاتينية fur: انظر نقب.
نقاب: نوع من أنواع السمك (بوسييه). حوت ombre، ( باجني nakab ms، ombrina) .
نقابية: دبوس epingle ( شيرب).
أنقب: وردت في إحدى نصوص معجم الجغرافيا وأعتقد أنها يجب أن تقرأ أثقب.
منقوب: يقول (كولومب 35): في الصحارى مجاميع عديدة من الابار تدعى منقوب mengoub، وكذلك: طوف والطوف صخر مسامي يتجمع من الترسبات حول الينابيع وكذلك من مقذوفات البراكين؛ وتطلق تسمية منقوب على ما يحفر بالمنقر أو المنكاش.
• نقح: نقح الشعر: في (محيط المحيط): (نقح(10/283)
العظم والجذع بمعنى نقحه، والشاعر شعره أصلحه يقال الشعر الحولي المنقح. ولا يختص بالشعر بل عام فيه وفي غيره)؛ نقح الكلام: شذب الأسلوب (بوشر).
نقح: في الحديث عن مذهب من المذاهب، أو منهج أو نظرية (فهرست المخطوطات ليدن 1: 288): ثم عدل إلى مذهب داود بن علي فنقحه ونهجه وجادل عنه.
نقح، ادب، هذب، جلا، صقل، لمع: الروح والأخلاق، والطبائع (المقدمة 30: 9): ولم يأخذه تنقيح الحضارة وتهذيبها؛ أن عبارة بعد تنقيح التدبير التي وردت عند (عبد الواحد 65: 7) يمكن ترجمتها ب: بعد الإمعان في التروي.
نقح: نمى، طور، أي كما ترجمها (دي ساسي 1: 193): الأمر كما شرح وبين، ونقح.
نقح: عين، حدد، ركز، مكن (المقدمة 2: 10): فأغفلوا أمر هذه الخطط وتنقيح أسمائها.
نقح: خلص، أطلق (دي سلان) (المقدمة 3: 20): تنقيح الوصف الذي يغلب على الظن ... الخ.
• نقد: نقد: ميز الأحاديث الصحيحة عن غيرها (المقري 1: 465): في شفاء غياض أحاديث لم يعرف أهل المشرق النقاد مخرجها مع اعترافهم بجلالة حفاظ الأندلس الذين نقلوها (ابن الخطيب 34): وكان إماما في الحديث حفاظا ناقدا ذاكرا تواريخ المحدثين وأنسابهم ... الخ.
نقد: انتقد، علق على، عاب، لام؛ أهل النقد: النقاد (رسالة إلى السيد فليشر 33: 4). نقد على فلان: عابه على ما فعله أو عابه على شيء فعله (القلائد مخطوطة 1: 156): فبلغه أنهم نقدوا عليه شربه. إن تعبير على فلان معناه اضمر في قلبه الحقد الشديد على فلان لما جاهر به من عقيدة (المقري 1) وقد نقد عليه أهل الديار المصرية وسعوا في إراقة دمه (انظر 591: 12).
نقد: راقب (ألف ليلة، برسل، في الحديث عن حاجبه، أو حارسه الباب تنقد الداخل والخارج. هنا استعمل (ماكني صيغة افتعل: أي انتقد). أما (فوك) فقد استعمل الفعل observar في موضع كلمتي نقد وانتقد واستخرج لهما منه تعبير نقد على.
نقد: عرض، ناقض، نازع (هلو).
نقد: دفع المبلغ نقدا، في (همبرت) وفي (محيط المحيط): وردت جملة مقتبسة من الحديث .. والجملة: نقدني ثمنه أي أعطانيه نقدا معجلا (معجم البيان، الفخري 345: 7) ووردت نقد عن أي دفع عن أحدهم (المقري 1: 602) (انظر هذا الفعل في (فوك) في مادة spondalicium) حيث ورد استعماله، على نحو خاص خلال الحديث عن الأب الذي دفع مهر ابنته عند (المقري 3: 577): وأشهد على نفسه بأنه زوج ابنته فلانة من هذا الشاب ونقدها عنه الشطر الأول من العشرة آلاف دينار التي وصله بها الملك واجل لها عنه الشطر الثاني: إلا أنني اعتقد بأن من الضروري الحفاظ على تعبير (دفع نقدا) ولذلك فإني أترجمها (أعطى لابنته، من ماله الخاص نصف مبلغ العشرة آلاف دينار التي جاءته من الملك وتعهد بأن يدفع النصف الثاني في أجل مجدد). وقد قدم لنا (بوسييه) اصطلاحات استقاها من العقود القانونية مثل نقدها من ذلك (أي من تلك المواد التي خصصها الزوج لها) أو ينقد الشطر أي يقدم نصف المقرر.
انتقد: ميز الصواب من الخطأ والجيد من الرديء (عباد 1: 37): كل ذي فهم منتقد أي (74: 12) مميز الصواب من الخطأ (المقري 1: 630) (المعجم اللاتيني- العربي).
انتقد: فحص (عباد 1: 46) (مع ملاحظة(10/284)
أني قمت بتصحيح الترجمة 3: 10) (دي سلان، المقدمة 1: Lxxv) ( ينبغي تصحيح كلمة متنقد وجعلها منتقد بدلا من ذلك) (المقدمة 1، 8، 5، 57، 1 النويري أفريقيا): من منتقدي المعاني أي الحريص على التدقيق في صحة معاني الأسماء.
انتقد: استهجن، لام، وانظر في المعجم اللاتيني العربي: لام فلانا على وأثر استعمال كلمة غي معهما، وانظر في (مهرن بلاغة 202) معنى كلمة منتقد: موبخ، لائم (بوشر، فهرست المخطوطات، ليدن 1: 305، المقري 1: 82، 2، 134، 4، 206، 12: 512، 16، 534، و21، 572، 1، 939، 6، 2، 94، 14، 143، 10، 396، 7 و 8، 522، 5: 527، 1، قرطاس 44: 17): انتقد عليه بعضهم بأن (المقري 2: 104) وهناك أيضا انتقد عليه ما فعله أو أخذ عليه قيامه بالأمر الفلاني (معجم ابن جبير، المقري 1: 612، ابن خلكان 1: 37، مخطوطة البيان المغرب انتقدت عليه أخبار شنيعة وأحوال فضيحة (ابن بطوطة 1: 159 ولا يوجد، في الأصل، ترجمة للجملة)؛ هاهنا انتقاد: أي يجب ان نضيف هنا ملاحظة أو تنبيها، أو حاشية أو تعليقا (ياقوت 4: 915).
انتقاد: إضمار كراهية شديدة لبعض الأشخاص لما جاهر به من عقيدة (المقري 1: 591).
انتقاد: ملاحظة (انظر نقد). observer.
نقد: مال (بكري 183: 3): وتجارة أهل بلد كوكوا بالملح وهو نقدهم.
نقدا: الدفع فورا (معجم التنبيه، ابن بطوطة 3: 420، المقري 2: 530): دراهم نقد: نقود عينية، عملة، دراهم numeraire ( بوشر).
نقد: والجمع نقود: دراهم dirhems ( محيط المحيط): وربما سميت الدراهم بالنقود أيضا. وقد شاع في عصر دولة (الاغالبة) اصطلاح الدراهم ذات العيار الرديء: وبعكسه الدراهم الصحاح (البيان 114 و1: 10).
نقد: قطع نقدية من الذهب أو الفضة أو الدراهم أو الدنانير (فريتاج كرست 138: 4): ونقودها من الدراهم والدنانير مضروبة باسمه (المقدمة 1: 407: 2 و6، وكذلك في 3: 232: 15) ما معي شيء من النقود (برسل 4: 73).
نقد والجمع نقود: صداق (دوطة) (فوك، هلو)، وفي (محيط المحيط): ونقد العروس لصداقها من كلام بعض العامة.
النقدان: في (محيط المحيط): في عرف الفقهاء الذهب والفضة). النقدان العزيزان (المقدمة 1: 149) أو الشريفان (1: 150).
نقد: انظر العبارة التي وردت في ديوان الهذليين (17 البيت 22، وانظر الكامل 742: 17).
نقدة: تحريف تِقدة أو تَقدة أو تَقِدة: كزبرة (المستعيني): كزبرة وهي النقدة ويقال التقدة بالتاء والأطباء يعرفونها بالنون.
نقدية: مسكوكات، دراهم نقدية (انظر النقدان فيما تقدم -محيط المحيط) (بوشر).
نقادة: اتهام (المعجم اللاتيني): crimen.
منقد والجمع مناقد: صندوق أو درج الصيرفي (انظر عبارة توريس التي ذكرتها فيما تقدم(10/285)
1: 691 a) ( ألف ليلة 3: 468: 2): وعنده ميزان وصنج وذهب وفضة ومناقد، وفي (470: 12): وفرغ الكيس الذهب والكيس الفضة في المنقد قدامه، وفي (472: 9): وفرغ الذهب والفضة في المنقد.
• نقد: انقد: رفع، حمل، خطف، تهب، سرق enlever، اقتلع، نزع arracher معجم الادريسي.
استنقذ: خطف، اقتلع (الحلي -على سبيل المثال) (قرطاس 35: 2): ... فقهاء المدينة وأشياخها أن يستنفذ الموحدون عليهم ذلك النقش والزخرف، أو استنقاذ المدينة من عدوها (قرطاس 126: 7): برسم غزو الروم واستنفاذ المرية من أيديهم استنفاذ كنوز المدينة من عدوها (النويري أسبانيا 455): توسط بلادهم فخربها واستنقذ خزائن ملوكهم.
ناقذ: منج، مخلص، مفتدي racheter.
• نقر: نقر: دق الباب (فوك، ابن الخطيب 186): وإذا بنقر عنيف بالباب، وفي (187) وإذا بنافر بالباب.
نقرا على المنخار: ضربة على الأنف (بوشر).
نقر: ضرب الطبل، ضرب بالدف ذي الجلاجل (فوك، ابن جبير 189: 19): نقر في طبل (عباد 2: 37): نقر دفوف (ألف ليلة 3: 429) حيث ذكر (برسل) نقر طيران.
نقر: لامس وتر الآلة بأصابعه لكي يستخرج رنينها، ضرب بمضراب العازف (وصف مصر 13: 494).
نقر: نقر بمنقاره (بوشر، كليلة ودمنة 460: 9): في الحديث عن زوج من الحمام: وجعل الذكر ينقر الأنثى حتى ماتت.
نقر: نطح (الكالا).
نقر فلان في صلاته نقر الديك: أي أسرع فيها وخفف، ولم يتم الركوع والسجود كما ينقر الديك، فيقال عنه هو يصلي النقري (محيط المحيط).
نقره كلمة: عابه بكلمة، خدشه بكلمات إلجاء، سخر به وقذفه بما يعيب، قال له كلمة نابية؛ ضربه كلمة نقر في حجر أي رماه بكلمة جارحة، تقده نقدا لاذعا (بوشر).
نقر رأسه بإصبعه: (الأساس) أو نقر رأسه وحدها وهي قريبة في معناها من دغدغ أذنه أو جبهته (علامة لمن يشعر بضيق) للتعبير عن عجزه عن قول أو فعل شيء دون أن يفكر في الأمر ممعنا التفكير فيه (كوسج كرست 132: 2): فناهيك ما كان أنبلها وأنبل مجلسها من تكلم أو تحرك نقر رأسه (لا تقرأ نقر بالتشديد الذي ذكره الناشر).
نقر: حفر، نقش (بوشر، همبرت 87).
نقر: تلفظ الصوت على نحو واضح، جاعلا لسانه في سقف حنكه بعكس اتجاه الأسنان(10/286)
بحيث يتم تلفظ حرف العلة مع الحرف الساكن أو الحرف الصوتي معه (وصف مصر 13: 494).
نقر: ضرب على الطنبور (بوشر، همبرت 98).
نقر على دف: ضرب على الدف ( tembour de basque jouer du) ( بوشر).
نقر: قرع ناقوسا أي دقه (الكالا).
نقر: أي بمنقاره (بوشر).
ناقر: نازع، احتج على، اعترض (هلو). خاصم، ماحك، جادل فيما لا طائل تحته، أثار المصاعب بوجه ... (بوشر).
ناقرني سري: أصابني الوسواس، عذبني ضميري (رياض النفوس 102).
تناقر: تضاربا بالمنقار (بوشر).
تناقروا في الكلام: تبادلوا الكلمات الجارحة المنبعثة عن الغضب (بوشر).
انتقر: انظرها في (فوك) في: portam pulsare ad.
نقر: طنبور (وصف مصر 8: 494).
نقر: الضربات الرتيبة التي تحدثها آلات الإيقاع (وصف مصر).
نقر: سخر سخرية مرة فيها إهانات وسباب (بوشر).
نقر: حفر، نقش، ترصع (بوشر).
نقر والجمع انقار: قطع نقود (البكري 3: 162): وتبايع أهل سوقه بالحلي المكسورة انقار الفضة: أي بدلا من، أو عوضا عن النقود الفضية.
نقر: تصويت بالغم لتسكين الفرس (امرؤ القيس 29: 2):
أخفضه بالنقر لما علوته ... ويرفع طرفا غير جاف غضيض
وانظر الشرح الذي قدمه (الكامل للمبرد 324: 19) وقوله إن النقير هو تصغير النفر وأنه تصويت باللسان يسكن به الفرس إذا اضطرب بفارسه.
نقر: ثقب (محيط المحيط).
نقرة: قرع الطبل (ابن بطوطة 1: 433).
نقرة: والجمع نقرات: ضربة، الصوت الذي يحدثه الضرب على الصندوق بقضيب أو عصا قصيرة (بوشر).
نقرة: طبل (قرطاس 239): -وأمر بضرب النقرة ليسمعهم من ضل عن الطريق- فضربت النقرة.
نقرة: حركة التقاط الحب (المقري 2: 337).
نقرة: نقده نقدا لاذعا، جواب حاد لاذع (بوشر).
نقرة: حفيرة، غمازة الخد أو الحنك (بوشر).
نقرة: فرج المرأة وإناث الحيوانات (ألف ليلة 4: 208: يجب أن تقرأ بضم النون).
نقرة الإبط: (بوشر).
نقرة الرقبة: جديلة الشعر الملتفة في مؤخر رأس المرأة، العنق، تجويف بين الرأس وجديلة الشعر التي في أسفله (بوشر) وعند (همبرت 3) النقرة حين ترد وحدها تعني نقرة الرقبة.
نقرة المعدة: (بوشر).
نقرة ضفادع: مستنقع ضفادع (بوشر).
نقرة: موقد المدفأة، المدفأة التي يتم فيها تحضير القهوة ويلتف حولها الناس ليتسامروا مساء يهديهم إليها نورها (زيتشر 22: 150).
نقرة: والجمع نقر: سبيكة Lingot ( المقدمة 1: 322) (معجم الجغرافيا).
نقرة: فضة المنجم (دافيدسون 91).
نقرة: فضة (دومب 101، هوست 137، فيتشر 2: 430، جاكسون 191) ومنه جاء تعبير درهم نقرة أو الدرهم النقرة الذي يطلق على نوع من أنواع الدراهم الفضية (فريتاج، كرست(10/287)
138: 2، ابن الأثير 10: 285، ابن بطوطة 1: 361، 403 و2: 159 و4: 210، 317، 334) وهناك النقرة حين ترد وحدها (ابن بطوطة 4: 334 وكذلك في العبارات التي وردت في ألف ليلة والتي ذكرها فريتاج في معجم هابيشت)، وانظر (ابن بطوطة 2: 9 في حديثه عن البصرة): ودرهم ثلث النقرة والوصف نفسه في (2: 50) في حديثه عن مدينة (الخليل) الصغيرة التي تبعد مسيرة ثلاثة أيام عن (اصفهان).
نقرة: كل حرف يحدث صوتا (وصف مصر 13: 494).
نقري: انظر نقر.
نقرتي: طبال (بوشر).
نثرية: دف صغير. دقاق نقريات: نقار (بوشر).
نقار: مماحكة، إزعاج مؤسف، صعوبة لا تخلو من مضايقة (بوشر).
نقير: يرى (غوليوس) ويؤيده (فوك) أنها حين تجمع على نقائر ونواقير فهي قناة، ترعة، مسقى ماء canal.
نقير: قاطع الحبل (وصف مصر 13: 494).
نقير: اصطلاح عند البنائين يجمع على نقران، وفي (محيط المحيط): (والنقير عند البنائين لوح يحمل عليه الطين وشبه صندوق ينقل فيه الطين أيضا، ج نقران).
نقير: جاء في (المزمور 81 من مزامير سعديا): النقير هو الإناء الذي يحلمون فيه اللبن بين اثنين.
نقير: اشطب ما ورد عند (فريتاج) ما ذكره عن معنى كلمة ( cornu - اقرن) ومعنى كلمة ( Tuba - طوبة: آلة موسيقية) إذ المقصود نفير وليس نقير وهذا ما لاحظه (لين) في ترجمته) (ألف ليلة 2: 546 العدد 5).
نقارة: مهنة النقار، وفي (محيط المحيط): (النقار فعال للمبالغة ومن عمله نقر الحجارة والخشب ... الخ) (انظر الكلمة).
نقارة: طبل، دف (بركهارت، نوبية 319، داسكرياك 367، ويرن 97: 92).
نقورة: سخرية (بوشر).
نقيرة: نوع من أنواع الطبول (عوادي 422).
نقيرة والجمع نقائر: سفينة حربية، حراقة، زورق خفيف من زوارق رحلات الاستكشاف (بوشر، همبرت 126، هلو).
نقيرة: طبل صغير (فوك، الكالا، عباد 2: 243).
نقارية: دف صغير، طبل صغير، حوض من النحاس أو من الطين مغطى بالجلد المشدود أو المسحوب بشدة (بوشر).
نقار: النقار هو الذي يقرع الباب (فوك).
نقار: ضارب الطبل أو من كانت مهنته ضرب الطبول (ابن بطوطة 1: 423).
نقار: نافخ البوق (وصف مصر 13: 494).
نقار: نحات الحجر، أو الارحاء والطواحين (بدرون 142: 5= رجل ينقر الارحى) (1: 4). مثال المرمر أو الخشب أو الصخر (وصف مصر 18 القسم الثاني همبرت، محيط المحيط). النقاش، الحفار، المرصع (بوشر).
نقار الخشب: pic، قراع (بوشر).(10/288)
نقارة: والجمع نقاقير: دف صغير، طبل صغير، حوض من النحاس أو الطين مغطى بالجلد المشدود أو المسحوب بشدة (بوشر). وفي (محيط المحيط): (عند المولدين شبه الدف من الجلد يضرب عليها وبعضهم يقول النقيرة) (همبرت 98).
نقارة: دف كبير من النحاس يحمل على جمل أو بغل (مونج 421: 2، لين طبائع 2: 86، فسكيه 74، مهرن 36، عباد 2: 243 عدد 65).
نقارة والجمع نقاقير: مقرعة، حلقة أو مضرب حديد معلق في وسط الباب من الخارج يضرب الباب به لمن يطلب فتحه (فوك) وباللاتينية ( porte annulus = حلقة) (ليرشندي) ( puerta ablbaba de) .
نقارة: نقارتا الباب هما المقرعتان أو الكلابتان اللتان يدخل فيهما القفل عند الإغلاق (ابن جبير 80: 17): وللباب نقارتا فضة كبيرتان يتعلق عليهما قفل الباب (هكذا يجب أن تقرأ الكلمة وفقا للشربشي) (ابن بطوطة 1: 309): وللباب نقارتان كبيرتان من فضة عليهما قفل.
نقيرة انظر نقارة.
ناقر والجمع نقار؛ عازف الطبل (الكالا).
ناقر: من كانت مهنته رفع الصوت في البوق (وصف مصر 13: 494).
ناقر: اصطلاح طبي (شيكوري 208): وقد ذكر بعض الأطباء علة سماها بالناقر قال رأيت الوجع ينقر في الموضع من البدن ثم ينتقل بسرعة.
ناقور: بوق الصيد (هلو).
انقر: اعور (فوك). هو Todjibide d'Araagon الذي سردت قصته في (أبحاثي 1: 288 وما بعدها) وكان يلقب بالانقر وهناك آخر (بيان وما بعدها) وكان يلقب بالانقر وهناك آخر (بيان 100: 4) يحمل الاسم نفسه.
منقر والجمع مناقر: أزميل لنقر الخشب والحجر escopolo ( الكالا).
منقر والجمع مناقر: أنف معقوف (الكالا).
منقار والجمع مناقير: أزميل صغير للحفار (فوك) أزميل (بوشر، هلو).
منقار: وتد ضئيل حجمه قريب الشبه في شكله بالأوتاد التي تستعمل للتعليق (ابن العوام 1، 408، 4، 9، 451، 7، 452، 17، 453، 7، 18، 484، 18، 23).
منقور بالجدري: مجدور (بوشر).
منقيرة: (كلمة أسبانية) mancera مقبض المحراث (الكالا).
مناقير: نوع سمك (ياقوت 1: 886).
• نقرس: انظر نقرس ونقرسه في (فوك) في مادة artetica.
منقرس: مصاب بالنقرس (في رجله أو يده) (ابن البيطار 1: 42) وقد يتخذ من هذا الحجر اجران فيضع فيه المنقرسون أرجلهم فينتفعون به وفي (ياقوت 1، 684) فإنه كان منقرسا وكان يحمل في محفة.
• نقز: نقز: (محيط المحيط): (تقز الظبي .. وثب والعامة تقول نقز فلان. أي جفل).
نقز: قفز (هلو، دوماس، حياة العرب، 185).
نقز على الطير: نصب الشراك لصيد العصافر، استعمل صفارة (مغردة) تقلد صوت العصافر لاجتذابها (قوك). وحين تكون الكلمة بهذا المعنى، أي بمعنى استدعى واجتذب بقية العصافر يصاغ الفعل وفقا للكلمة الآتية.
نقازة والجمع نقاقيز: وضع (فوك) هذه الكلمة في مادة venari التي هي بالأسبانية anagaza وهي صفارة لاجتذاب الطير بصفيرها الشبيه بالزقزقة appeau.(10/289)
• نقس: نقس: نقس: لوث بالسخام أو بالحبر الأسود .. الخ (الكالا).
نقس: تصحيف نقص (بوشر).
نقاس: سخام، حبر أسود (الكالا).
ناقوس وتجمع أيضا على نواقس وعند (فوك) بالصاد (ابن جبير 307: 6) ناقوس: جرس (انظر بهذا المعنى فوك، الكالا، بوشر، هلو، المقري 1: 174، ابن جبير 1: 1، ابن بطوطة 2: 425، البربرية 2: 288، قرطاس 167).
ناقوس: طبل صغير، دف صغير (بيرتون 1: 258).
منقوس: شاقولي، عمودي (هلو).
• نقش: نقش: حفر، رصع بالأزميل أو المنقاش (الكالا والمنقوش هو الأثر الفني المصنوع بالمنقاش) والنقش التلوين بلونين أو زينه (محيط المحيط) (بوشر، همبرت 96، بربروجر): نقش على نقش فلان: قلد أو زيف ختم فلان (معجم البلاذري).
نقش: نحت (فوك، الكالا esculpit) ( بوشر، هلو، ابن الخطيب 94): وتنوهي الاحتفال بقبره نقشا وتخريما وإحكاما.
نقش: رصع الفولاذ أو الحديد بذهب أو فضة damasquiner ( بوشر).
نقش: طلى، طلى بالميناء، زخرف، زين (بوشر).
نقش: نقش حجرا، نحت حجرا بقدوم النحات dayer ( الكالا).
نقش: قطع (هلو).
نقش: عزق، قلع الأشواك، انتزع الحشائش الضارة (الكالا) rocar escardar نقش.
نقش: حفر، أحاط الشجرة بحفيرة (الكالا).
نقش: عزق أو حرث القشرة السطحية من الأرض المزروعة لقتل الأعشاب الضارة بالمعزقة التي هي معول يدوي تنظف به الأعشاب (كليمنت موليه) (ابن العوام 1: 192، 14، 17، 525: 2). وعند (الكالا): entrecavar أي حفر القشرة السطحية بعمق قليل.
نقش: نبش fouiller ( هلو).
نقش: شك، غرز، نخس البغلة (الكالا: معجم الادريسي، محيط المحيط): (نقش حجر الرحى ضربه بالقدوم ليخشن بعد املاسه). نقش: رقش، نقط، بقع، وضع أو عمل علامات صغيرة دائرية على .. (بوشر).
نقش: طلى اليدين بالحناء (برجرن).
نقش: حلى، جمل، زين الأصابع (بوشر).
نقش: حفر، رصع (بوشر).
نقش: رقش، زين بالمرصعات، بقع (بوشر، ألف ليلة 1: 211 (في الحديث عن فتاة جميلة): وهي منقشة مكتبة بالحناء وفقا للين).
منقش الجدري: في وجهه آثار بقع الجري (همبرت 34).
ناقش: يرد هذا الفعل متعديا، وفي بيت من الشعر عند (المقري): هو ناقشه الحساب.
ناقش فلانا: جادله وما حكه (محيط المحيط). (الفخري 24: 6): وأنا أناقشه في هذا القول أي (أنازعه في صواب هذا الاقتراح).
مناقشات: نزاعات، خصومات (البربرية 1: 546). ولو تأملنا ما ورد في (مقدمة ابن خلدون 3: 256: 8 و257: 5) والعدد الوفير من الأمثلة والصيغ لوجدت أنها تدور حول المماحكات والخصومات والنزاعات.
تنقش. انظرها في مادة برزة.
تناقش مع انظرها في (فوك) في مادة computare.
انتقش على خاتم فلان: زيف خاتمه، زوره أو قلده (معجم البلاذري).
نقش والجمع نقوش وجمع الجموع نقوشات: ما نقش على الشيء من صور وألوان (محيط المحيط) (معجم الادريسي، روجرز 146(10/290)
و148).
نقش: حفر، ترصيع (بوشر).
نقش مكتوب: حروف، ومخطوطات محفورة على الحجر (ألف ليلة 1: 85= السطران المكتوبان 84: 13).
نقش المنقاش: taille-douce أي المطبوع على هذا النقش (بوشر).
نقش: شرح منقوش على قطعة النقد (المقدمة 1: 47).
نقش: طلاء خزفي، مينا (بوشر).
نقش: تمثال (معجم الادريسي)، (فوك)، وكذلك فن النحت (بوشر).
نقش: ضئيل البروز (نقيشة) bas-relier ( بوشر).
نقش حديدة: صور مصنوعة من الجص (معجون المرمر) Stuc ( انظر الكلمة في مادة حديدة في الجزء الثالث من ترجمة هذا المعجم).
نقش: علامة الجدري (همبرت 34).
نقش: احذف ما ذكره (فريتاج).
نقش: لعبة، خطوة أو حركة في لعبة من الألعاب (شيرب).
نقشة: زخرفة، تزويق، نقش ملون، منمنمة ملونة في المخطوطات القديمة (بوشر).
نقشة: رصعة، فن الحفر أو الترصيع، منقوشة (الكالا) ciselure gravure.
نقشة: فن الحفر، الحفر، نقتشة عمل محفور (بوشر).
نقشة: ترقش (بوشر).
نقاش: thym زعتر (هلو).
نقاشة: (بالفتح والكسر) حرفة النقاش (بوشر)، (محيط المحيط).
نقاش: نحات، حفار (بوشر، همبرت 87). ومن كانت مهنته فن الحفر الدقيق (وصف مصر 18، القسم الثاني 404.
نقاش: نحات تماثيل (فوك)، (بوشر).
نقاش: مزخرف، صانع الميناء (بوشر).
نقاش: نحات الأحجار الكريمة، نحات حجارة البناء (بوسويه)، الأغاني 4: 152، 13 بولاق) كان نقاشا يعمل البرم من حجارة الجبل.
النقاش للأحجار: جوهري، نحات الحجارة الكريمة أو تاجرها (المستعيني).
حجر الماس للأحجار: وهو حجر معلوم عند النقاشين.
نقاش: عازق، قالع الأشواك (الكالا).
منقش: والجمع مناقش: أزميل (الكالا).
منقش: معزق، معول يدوي لتنظيف الأعشاب (الكالا).
منقش: مدمة، ممشاط، مكد، مشط، أداة مسننة تجر فوق الأرض المحروثة لتنقيب المدر وطمر الحبوب المزروعة (الكالا).
منقش: معزق يدوي (ابن العوام 1: 311: 12 (عدد 4) 525: 5 (في مخطوطة (1) تقرأ الكلمة بالمناقش طبقا للمخطوطة)، (وكذلك ما ورد في 2 F) .
منقش: نقاش، مرصع (الكالا).
منقاش: والجمع مناقيش: أزميل، أداة حديدية ينقر بها الخشب والحجر (بوشر).
منقاش: معزقة، معول يدوي تنظف به الأعشاب (فوك).
منقاش: ملقط صغير لنزع الشعر (ابن البيطار 2: 149 b) : وان عمل عنه (من الطالقون) منقاش وأدمن نتف الشعر به بطل ذلك الشعر ولم ينبت أبدا. كذا في الأصل- المترجم.
منقاش: بالمفرد والجمع: مقراض، مقص لقرض الذبالات (باين سميت 1134).
منقاش: مسبار، قسطر، أنبوبة معدنية أو مطاطية تدخل في مجرى البول لتفريغ المثانة (باين سميث).(10/291)
منقوش، حاشية منقوشة: لوصف الهدب أي حاشية الرداء مثلا، أي حاشية مطرزة (الكالا).
في الحديث عن منطقة مستواها العمراني والثقافي عال، يقال: منقوشة العمارة (معجم الجغرافيا).
منقوش: دينار، ففي (محيط المحيط): (دينار منقوش) وإيجازا: دينار، ففي (الأغاني -على سبيل المثال- 10: 52 بولاق): كان وجه الدينار المنقوش. إن هذه الكلمة دخلت اللاتينية القديمة بأسماء عدة بصيغ mancuusa, mancosus, mancusus.. الخ (انظر المزيد من الأمثلة في دوكانبج 4: 219).
منقوشة والجمع مناقش: مقرط الأذن، واعتياديا مقرط من جزأين (بوسييه، رولاند، دوماس، حياة العرب، 172).
منقوشة والجمع مناقيش: في (محيط المحيط): (وعند المولدين خبز مستدير ينقش وجهها ويلات بالزيت جمع مناقيش).
• نقشوش: نقشوش: تصحيف نخشوش (انظر ننخشوش).
• نقص: نقص: نقص شيء منه بعد تمامه (بوشر).
نقص: عن: لم يتوصل إلى .. (المقري 1: 134).
نقص: أخفق، اخطأ (العبدري 49): من نقصه شيء من زاده (الحجاج الذين نقص من مئونتهم شيء). ناقصنا شيء. ناقصه فلوس. ناقصه لسان أي لا ينقصه سوى النطق (بوشر).
نقص: أخل بواجبه (بوشر).
نقص: تحول إلى أجزاء أو حجوم صغيرة (معجم الطرائف).
نقص: صغره، قلله، وخفض منه أيضا (دي يونج).
نقص: نزع أو اختطف منه شيئا (عبد الواحد 171: 10، 16، 17 و230: 7 و442: 12).
نقص: اقرأ في (بدرون 257: 10) في هذه الأيام، معتمدا على ما ورد في أكثر من مخطوط واحد هذه الجملة: (لم يرسلني مليكي لأنقصك مالك)، أي (لم يرسلني لأخذ مالك).
نقص: depeupler, devaster. خرب، أتلف، اكتسح، أخلى من السكان (هلو).
نقص بفلان: يقال هذا حين تباع الأسرى، أي انهم بيعوا بثمن بخس (أخبار 50: 10).
نقص: لام، أنزل عقوبة تأديبية تقتضي اللوم، وبخ (مرسنج 22: 2).
نقص في حقه: اهانه (بوشر).
نقص: زل (بوشر).
نقص في الواجب: قصر في الواجب، خان واجبات منصبه.
نقص في كلامه: نكث عهده (بوشر).
أنقص دما: نزف، فتح عرقا لسحب الدم (ألف ليلة 1: 240 برسل 2: 226).
أنقص: حل، أذاب (الكالا) resolver.
أنقص: ألغى قانونا (الكالا.
أنقص: أخطأ fair faute, manquer ( الكالا).
انتقص: انحل، تحول So reseoudre ( الكالا).
انتقص: في (محيط المحيط): (وننقصه حقه. بمعنى نقصه)، -أي يبخسه- المترجم.
استنقص: انظر اسم المصدر diminutio في المعجم اللاتيني.
استنقص: لام (معجم البيان، قرطاس 3: 14).
تقص: خطأ، ذنب (الكالا)، (بوشر).
نقص: شيء فات على صاحبه (الكالا).
نقص: خطأ، ذنب (بوشر).
نقص: فضالة، حثالة (الكالا، بوشر): نقص في الكمية أو النوعية.
نقص الحساب: خصمن تخفيض، إنقاص في(10/292)
الثمن (الكالا).
نقص: ازدراء، احتقار (الكالا): menosprecio.
شافه بعين النقص: احتقر، ازدرى (بوشر).
ذو نقص: حقير، عكس فاضل (ألف ليلة 1: 22):
فلا عجبا إن كنت عاينت فاضلا ... فقيرا وذا نقص بدولته يسطو
نقص: حماقة، شطط، هومس، تبذير، غرابة، شذوذ، إهانة: نقص في حق واحد: شتيمة، سباب (بوشر).
نقصان: لوم (ألف ليلة 1: 79): وتبقى بين الملوك بالمعيرة والنقصان.
نقصان للعرض: إهانة، شتيمة (بوشر).
نقص والجمع نقصات: اصطلاح في الهندسة المعمارية. انظر كبش.
نقاصة: وفي رواية نقاصة (انظر ديوان الهذليين 158: واحد وثلاثة).
نقاص: انظرها عند (فوك) في مادة minuere.
ناقص: أي وزنه فيه نقص (الكالا).
قطع ناقص: اصطلاح في المساحة والرياضيات، قطع اهليلجي (بوشر).
بالناقص: عبثا. بلا جدوى en vain، مهما يكن c'est egal ( رولاند).
انقص: أقل، بأنقص من: أقل من، أقل سعرا من (بوشر).
أنقص: أكثر خسة (انظر اسقط).
منقصة: مثلبة، إهانة (انظر مكرمة). انظر (بوشر) الذي كتبها منقصة؟: مهين، شائن، محقر.
• نقض: نقض: بدلا من نقض العهد يقال نقض وحدها أي نقضه أو نقض ب: (معجم البلاذري).
نقض الوضوء: (معجم التنبيه): بطلانه وزواله (بوشر)، (معجم التنبيه).
نقض: فند، دحض، رد. نقض كلامه فنده. وفي (النويري أسبانيا 467): نقض عليه: (وقال ابن الرقيق أنه أخ لعبد الله بن محمد وليس بصحيح وينقض ذلك عليه انه قال فيه ... الخ (المقدمة 1: 280).
نقض: استدرك القول، عدل. نقض قوله استدرك قوله (بوشر).
نقض: ثار (معجم البلاذري).
نقض: حجز المقاتلين عن بعضهم (الكالا): النقض حجر المقاتلين.
ناقض: حاجز المقاتلين بمنع بعضهم من بعض (الكالا).
نقض الجرح: فتح جرحا بمعناه المجازي وكذلك الحقيقي وبالتشديد وسواه (بوشر).
نقض: نقض عليه الحمى: عادت الحمى إليه (بوشر).
نقض: خرب، قوض (باين سميث 1615 - 6).
نقض: انظر شهب (في معجم المنصوري): النجوم الساقطة تدعى بنجوم الرجم المنقضة.
نقض الجرح: (انظر نقض).
ناقض: فند، دحض (بوشر).
ناقض: يبدو أن المرادف الذي أعطاه (فوك) في القسم الأول، أي corumpere كان خطأ.
أنقض: أذاب، حل، فك (عباد 1: 190، عدد 194) فتق (فوك).
أنقض الزرد: قطع، فك، فتق الزرد (الكالا).
أنقض: أحذف المعنى الأخير الذي ذكره (فريتاج)، لأن (رايسك) كان مخطئا، أنظر (فهرست المخطوطات الذي وضعته (ليدن 2: 36، عدد 1).
تناقضوا الكلام بينهم: تحادثوا بينهم: تحادثوا (ألف ليلة برسل 10: 222): وجلسوا يتحدثون ويتنادمون الكلام بينهم.
تناقضا البيع= نقضاه (محيط المحيط) انتقض: انفصل، انفك (الكالا).
انتقاض الرزرد: فتقة انفكاكة وقطعه (الكالا) وعنده انتقض وحدها تستعمل للتعبير(10/293)
عن انتقاض الزرد.
شيء ينتقض: شيء قابل للبسط (الكالا).
انتقض الأمر: في (محيط المحيط). (انتقض الجرح بعد برئه والأمر بعد التئامه، أي نكس وفسد)، -أن الذي لاحظته أن (م. المحيط) لم يشرح معنى انتقض الأمر، بل ذكر معنى انتقض البناء والحبل انتكث وانحل برمه والطهارة بطلت ويقال انتقض الجرح بعد برئه .. الخ، لذلك بات من الضروري العودة إلى معنى الجملة التي ذكرها (دوزي) المصنف (انتقض الأمر)، فقد ذكر أن معناها بالفرنسية s'est brouille, L'affaire، أي أن القضية قد تشوشت أو تلبكت: (المترجم).
انتقضت الطهارة: بطلت (محيط المحيط)، (معجم التنبيه).
انتقض المجلس: رفعت الجلسة (بوشر): الفاء من أخطاء الطباعة.
انتقض على: ثار على (معجم البلاذري، عبد الواحد 198: 12 و99: 15 و262: 6 عادات 6، حيان 37 و38 و69، ابن خلدون مخطوطة 4: 9).
انتقض: في (محيط المحيط): (انتقض الجرح بعد برئه، بعد التئامه، أي نكس وفسد) (معجم البلاذري، كليلة ودمنة 178: 2، البربرية 2: 242، قرطاس 67: 4، 198).
انتقض: ابتعد، ارتحل (هوجفلايت 90، العدد 151).
نقض: بسط ما كان مطويا (الكالا).
نقض: في (محيط المحيط): (ما انتقض من البنيان والجمع أنقاض ونقوض) (المقري 1: 471: 10 و16. قرطاس 33: 3، الفخري 185: 10، محمد بن الحارث 299): لست أبيع نقضها (كذا) بهذا الثمن فكيف الدار جميعا.
نقضة والجمع نقض: في (محيط المحيط): (النقضة المرة وعند النجارين الخشبة يسقف بها البيت والجمع نقض).
نقيضة: عكس (دي ساسي كرست 1: 37).
نقاض: هدام البناء (معجم البلاذري).
منقوص: مطروح أرضا (الكالا).
تناقض: في (محيط المحيط): (التناقض التخالف والتدافع ويقال في كلامه تناقض إذا كان بعضه يقتضي إبطال بعض) (سي ساسي كرست 1: 39).
• نقط: نقط: نقط الحرف جعل له نقطا صغيرة (بوشر).
نقط: قطر، رشح، نزل قطرة فقطرة (فوك)، (الكالا).
نقط: سال، وفي (محيط المحيط): والعامة تقول نقط الإناء أي قطر).
نقط: بقع، رقش، صنع دوائر صغيرة دائرية (بوشر).
منقط: مبقع (هلو).
نقطه الشيب: مثل وخطه الشيب خالطه (أبو الوليد 204: 6).
نقط: جعله يسيل قطرة فقطرة (فوك) (أبو الفداء- تاريخ ما قبل الإسلام 172: 3) وإذا أراد الانصراف حرك الماء بيده ثم أخذ منه فنقط على رأسه ووجهه.
نقط الماء: جعله يقطر قطرة فقطرة (بوشر). ويرى (بوشر) أيضا أن الكلمة تعني أن الشيء قد سال حين ورد ذكر إحدى الجرار التي سال منها سائل: هذه الجرة تنقط أي أنك قد تركت السائل يسيل حين قطرته قطرة فقطرة ومن ذلك، على سبيل المثال، ايضا، لنفه ينقط دما، أي انه ينزف من انفه والمعنيان واحد، لأن الفعل هنا من الأفعال المتعدية في هذه الأمثلة.
نقط: سال قطرة فقطرة couler ( بوشر).
ينقط ب أو على أحد: يرمي أو يعطي أحدا في العيد .. الخ قطعا من النقد (مليشر المقري 2: 411: 2، بريشت 45: 118، بوشر): نقط على المغنين، أي نثر على الموسيقيين(10/294)
بمناسبة العيد. (الجوبري 84): جعل ينقط بخمسة سلطانية خلف خمسة إلى أن نقطه بجملة. (المقري 2: 599: 9، ألف ليلة 1: 165: 6) وكلما جاءك المواشط والمغاني والدايات حط يدك في جيبك تجده ملآن ذهب -كذا- فاكمش وارم لهم- كذا في الأصل -المترجم-.
نقط: فنقط كل من أتى إليك بالجفنة برسل 2: 43): ونقط على من يجيك، وفي (45): نقطنا ونقطها بخزانة ذهب (ماكني 166: 2 و175: 10 و225: 5، برسل 9: 275، حيث ماكني يضع ونقطوه موضع وأنعم عليه التجار 12: 64).
نقط: كان الزوج، ليلة العرس، يعطي العروس أو يرمي عليها، أي ينقطها، قطع النقود (ألف ليلة وبوشر)؛ إلا أن هذا الفعل، أي (ينقط) له معنى آخر يختلف قليلا، ففي (محيط المحيط): (نقط الحرف بمعنى نقطه. والعريس أعطاها نقطة وهي ما تهداه العروس عند الزواج مما يصلح لها من لباس وغيره. وكرهما من كلام العامة).
تنقط: انظرها في (فوك) في مادة punctare.
تنقط: انظرها في (فوك) أيضا في مادة stilare.
نقط: تنقيط، تأشير (للدلالة على المراجعة). اصطلاح في فن الرسم، نقاط صغيرة (بوشر).
نقط: نكتة خبيثة (بوشر).
نقط والجمع انقاط: تورية، جناس، مزاح، سخرية، تلاعب خبيث بالألفاظ، أو أن انقاط مجرد تلاعب بالألفاظ لا يقصد منه الأذى (بوشر).
نقط: مثل شكل اسم جمع تعني الحركات. أو الحركات (الشكلات) التي توضع فوق الحرف أو تحته ضبطا للفظه (دي ساسي كرست 1: 1).
وقد كتب الشقيق بها سطورا ... وأحسن شكلها للطل نقط
(وليس نقط) (234، العدد 2) في الحديث عن النماذج الأولى للكتابة القرآنية:
فجردوه كما يهوى كتابته ... ما فيه شكل ولا نقط فيحتجرا
لذلك ينبغي أن تحذف (نقط) التي وردت عند (فريتاج).
نقط والجمع نقوط: قطع النقود التي (تعطى للموسيقيين في الاحتفال والى العروس (بوشر، فليشر المقري 2: 411، برشت 45، لين عادات مصر 1: 25، 256، 261، 2: 301، ألف ليلة برسل 2: 5، ماكني 3: 429).
نقطة: علامة (فارزة) (محيط المحيط)، (الكالا).
نقطة: واحد (في النرد). آس (واحد في ورق اللعب) (الكالا).
نقطة: صفر (هلو).
النقط الأربع: الجهات الأربع الأصلية، وفي (محيط المحيط): (النقط الأربع عند أهل الهيئة هي الجهات الأربع، أي الشرق والغرب والجنوب والشمال).
نقطة الاحتراق: بؤرة القطع الناقص (في علم الهندسة) (بوشر).
نقطة في (محيط المحيط): (النقطة عند العامة تطلق على القطرة من الماء أو الدم) (الكالا، هلو، معجم مسلم).
نقطة: سيلان السائل قطرة فقطرة (الكالا).
نقطة: يتعلق بمرض النقرس goutte arlicutaire و artetica gota ( الكالا).
نقطة: سكتة دماغية apoplexie ( الكالا).
نقطة: داء الجمود، التخشب catalepsie ( الكالا): gota coral.
نقطة: داء النقطة: الصرع mal-caduc ( الكالا): coduco marbo ( دومب، هلو، رولاند، ديال 564، همبرت 39 - الذي كتب الكلمة بكسر النون-). وفي (محيط المحيط): (وتطلق(10/295)
النقطة عند العامة على القطرة من الماء أو الدم ومنه داء النقطة، وهو ضرب من الصداع لأنه فيما زعموا يحصل من نقطة دم تصيب القلب). ضع الصرع في موضع الصداع.
نقطة: ماء رائق، ماء ينزل على العينين، احتقان فجائي في العصب البصري (بوشر).
النقطة في داخل الحافر: راسب يتكون داخل قدم الحيوان، من الداخل، بسبب تعفن دموي أحدثته كدمة أو رفسة شديدة (ابن العوام 2: 638 وما بعدها).
نقطة: نطفة البيضة الموجودة في بياضها (الكالا).
نقطة: قشرة رقيقة تتكون فوق العين (الكالا)، (بوشر).
نقطة: اصطلاح موسيقي، فاصل موسيقي خفيف comma وقد اسماها (بوشر) نقطة الغنا.
نقطة: في (محيط المحيط): (حديدة يدور فيها صوص الباب).
نقطة: في (محيط المحيط): (النقطة عند البنائين حجر ونحوه ليجعل تحت رأس المخل وغيره تسهيلا لرفع ما يرفعونه به).
نقطة العروس: في (محيط المحيط): (العامة تقول نقط الإناء، أي قطر ونقط الحرف بمعنى نقطه. والعروس أعطاها نقطة، وهي ما تهداه العروس عند الزواج، مما يصلح لها من لباس وغيره. وكلاهما من كلام العامة). وفي (الميداني) 2: 762، عدد 76: نقط عروس (الترجمة سيئة)، وهناك نقط العروس، وهو عنوان كتاب (لابن حزم). وانظر (عباد 2: 128).
نقطة الاكوان انظر: (كون).
نقيط وناقط: فسرت بأنها مولى المولى، ولذلك لم يكن على (فريتاج) أن يترجمها ب: servus servi، بل معتق المعتق (كوسج، كرست 112: 1): وقيل إن الذي قتل المقتدر نقيط غلام مونس.
نقيط: قطع النقود التي توهب للموسيقيين في الاحتفال وإلى العروس في العرس (بوشر).
نقاط: (دوماس ms) النقاط، هو الذي يتناول لقمة الأكل يدفعها إلى فمه ويهز يده، في الحال، في صحن الأكل (دوماس، حياة العرب، 314).
ناقط: انظر: نقيط.
منقط والجمع مناقط: قبضة: ملء اليد (فوك).
• نقع: نقع: بلل، أذاب، مزج بسائل، حل (فوك).
تنقع: انظر (فوك) في madefacere.
انتقع: اغنسل، تغطس، انغمر في سائل (فوك، الكالا، بوشر).
نقع: صرخة cri ( الكامل 320: 7).
نقعة: مرسة، مرثة، وضع المادة في السائل (بوشر).
نقعة: مستنقع، بركة (الادريسي، كليم 5، القسم الثاني) في الحديث عن نهر: وأصله نقعة كثيرة الماء في أصل جبل.
نقوع: نقع، نقيع، سائل غال يوضع فيه نبات عطري أو طبي ثم يصفى ويشرب (بوشر).
نقوع: في (محيط المحيط): (المشمش المجفف، وهذا من كلام المولدين).
نقيع: مثل نقوع التي مرت (بوشر، ابن البيطار، 1: 5 b: 58) .
نقيع: نعت ل: سم، وكذلك منقع، أي مربى، مادة محفوظة (مخللة، نقيعة، confit) . وقد ذكرت المعجمات سم منقع، أي مربى وفي (الأساس): سم نقيع ومنقع مربى. وقد جاء ذكر سم نقيع في (عباد 1: 304) في بيت من الشعر:
وألذ من طعم الخضو ... ع على فمي السم النقيع
ويقصد بال نقيع هنا الخلاصة أو المادة: وفي(10/296)
معجم (المنصوري) هناك مادة مري نبطي (صححها إلى مربى نبطى)، الذي هو النقيع المعروف. فهو إذا المربى المسموم. وفي حاشية (البيان 1: 207): وسقي جراوة من نقيع الحنظل. واعتقد أن هذا يشمل أيضا العلقم. (انظر الحنظل متنا وحاشية في الجزء الثالث من ترجمة هذا المعجم). ولعل في هذه الملاحظة استدراكا لمذكرتي التي أوردتها في (عباد 3: 147).
نقاعة: تبليل، ترطيب (الكالا).
نقاعة: بركة صغيرة، ماء راكد (بوشر). وتجمع على نقائع عند (ابن البيطار، معجم الأسبانية 325، ياقوت 4: 825، وانظره: 479).
نقاعة: حفرة ينقع الدباغون الجلود فيها (انظر معجم الأسبانية 325).
منقع: بركة، فيض، كمية وافرة (بالمعنى المجازي للبحيرة) منقع للجود (معجم البربرية 1: 32).
منقع: دن، مستنقع أو بركة صناعية لغمر الأجسام في سائل مدة من الزمن لتنفصل عنها الأجزاء القابلة للذوبان (معجم الأسبانية 325): manaka ( ابن البيطار 382 b) : الضيعة التي قبلي مناقع الكتان، وفي المصدر نفسه (2: 194): والناس في بعض البلدان حيث يكثر يأخذون ذلك اللبن في الكيزان ثم يجعلونه في مناقع فينقعون فيه الجلود فلا تبقى عليها شعرة ولا وبرة ثم تلقى في الدباغ.
منقع الدم: أو موضع ركود الدم بمعناه الحرفي، هو الموضع الذي تتركز فيه، عادة، اشد الآلام وتترك فيه الدماء لكي يمتصها القبر (ترجمة لين 1: 486، عدد 39).
منقعة الخنازير: المكان الذي تتمرغ فيه الخنازير (بوشر).
مستنقع الموت: المجزرة (البربرية: 1: 27). انظر: منقع الدم.
• نقف: نقف: في (محيط المحيط): (العامة تقول نقف فلان ضربه بطوف سبابته، أو رماه بحصاة من بين إصبعه).
نقفة والجمع نقف: ضربه بطرف السبابة. نقره بالإصبع الوسطى نقرة شديدة وقوية (بوشر).
• نقل: نقل: اسم المصدر نقلان (الأغاني مملوك 1: 1: 4): أمر بنقلان قرابته وأهله وحشمه وحاشيته من جلسائه.
نقل: نقل بالعجلة (بوشر).
نقل: في (محيط المحيط): (نقل الشيء حوله من موضع إلى موضع) (دي ساسي كرست 1: 33، المقري 1: 500، ابن الاثير 19: 79): نقل إليه عن أحد: وشى به من نقل إليك فقد نقل عنك (بوشر): أي من يشي بغيرك يشي بك.
نقل: استنسخ الرسم (همبرت 96).
نقل رسما: ترسم، نقل رسما بورق الترسيم الشفاف عن الاصل، استنسخ (بوشر).
نقل الرسم في الصغير: صغر الرسم الأصلي (بوشر).
نقل: قلد الأفعال، نسخ النسخ .. الخ (بوشر).
نقل من لغة إلى أخرى: ترجم (بوشر).
نقل: حرك قطع الشطرنج (بوشر، دي ساسي كرست 1: 188، ألف ليلة 1: 375).
نقل: حول، تخلى عن تنازل عن حيازته للشيء أو من مفرقة فيه إلى شخص آخر، تنازل قانونا عن الشيء، تتنازل إلى: ملك، باع (بوشر).
نقل: ازدرع، نقل نباتا أو شجرة وغرسهما في(10/297)
مكان آخر (الكالا، المقري 1: 305). وكثيرا ما يرد عند (ابن العوام)، وعلى سبيل المثال ما ورد في (1: 178 و 194: 14).
نقل: نقل محل سكناه (الكالا). تنقل تغير محل السكن من دار إلى أخرى (الكالا).
نقل: أناب، فوض، انتدب، أرسل شخصا للحلول محله بتفويض أو وكالة (الكالا).
نقل الشعاع: كسر الأشعة، حرف اتجاهها (بوشر).
نقل: عير. هنا ينبغي أن نلاحظ، بعد الإقرار بصحة التشديد على نطق هذه الكلمة أن يكون مضارع الفعل وفقا (للثعالبي، لطائف 108: 7) تنقل وليس تنقل وليس تنقل في جملة: ولقد كادت البلدة تنقل ذلك وتبدله، أي يجب أن نصحح، وفقا لذلك ما أورده الناشر.
نقله: أعطاه بعض النقل من الفواكه الجافة .. الخ من التي يتناولونها في موائد الشراب. وهناك عند (المقري 1: 673: 14): نقل ب، حيث يجب أن تقرأ الجملة وفقا لما وردت في طبعة بولاق على النحو الآتي:
سقانا شرابا كلون الهناء ... ونقلنا بقرون العنوز
نقل: في (محيط المحيط): نقل فلان ضيفه أطعمة النقل.
تنقل: في (محيط المحيط): تنقل من مكان إلى آخر تحول أو أكثر الانتقال. وفي (عباد 1: 45): وما زالوا ينتقلون من قصر إلى قصر.
تنقل: من موضع إلى آخر، ذهب إلى هنا وهناك (ابن خلكان 1: 180): اشتغل وتنقل إلى أن صار منه ما صار (أماري 117: 6): وملك أسد بن الفرات بالتنقل جميع الجزيرة، تنقل في البادية أو في القبائل (معجم الطرائف، معجم الجغرافيا).
يتنقل: يتحرك (العيد) (بوشر).
ينتقل ب أو على: يأكل الفواكه الجافة (النقل) متنقلا بها أثناء الشرب. (معجم الادريسي، محيط المحيط، ألف ليلة 2: 23). تناقلوا: تبادلوا شيئا (ويجرز 211 و368، زيتشر 18: 790).
منتقل: اسم مصدر (معجم مسلم).
انتقلوا: تبالوا شيئا (زيتشر 18: 790).
انتقل: = ناقل (وردت في ديوان الهذليين 1 و4: 195 في الحديث عن حصان).
انتقل ب: أكل الفواكه الجافة (نقل) متنقلا بها أثناء شرب الخمرة (معجم الادريسي) (دي يونج) (قل الشرب، أي الشاربون وليس الشرب. وهذا ما ورد في ص 119: 4) (ابن حيان 10): دخل على شرب من إخوانه باشبيلية ينتقلون ببسباس رطب.(10/298)
نقل: النقل بالعربة (بوشر). أجرة الحوذي (بوشر). نقل: إفشاء سر، مكر (بوشر).
نقل والجمع نقول: روايات مكتوبة (مرسنج 6: 1): والذي اعتقده أن الذي وصلت إليه من هذه العلوم الستة سوى الفقه والنقول التي اطلعت عليها فيها لم يصل إليه ولا وقف عليها أحد من أشياخي الخ.
نقل: صورة عقد، ولعل المعنى. ترجمة إلى لغة أخرى أو ترجمة قانونية (أماري: قائمة كلمات العقد الصقلي).
نقل: تحويل، ترك، تخلي، نقل ملكية، حوالة دين، اصطلاح قانوني للتعبير عن حق كنسي تبديل منفعة ما بأخرى (بوشر).
نقل: تجريد اسم العلم من مشتقه، أي اسمه الجامد، وإعطاؤه معنى آخر أو جعله اسما لعلم (دي ساسي نحو من ص6 إلى 7، نصيحة للقراء) (المقدمة 3: 47).
نقل: والجمع انقال: تغيير المعنى (المقدمة 3: 302).
• نقل: والجمع انقال: مغروسات صالحة للتنقل أو لإعادة الغرس أو المغروسات عموما (المعجم اللاتيني، ابن العوام 1: 195): وهو يصلح لسقي انقال الأشجار (156: 7 و171: 2). وينبغي أن تنقل الانقال النابتة من النوى والحبوب (قام كليمنت موليه بتصحيح هذه الجملة، فقد كانت، في الأصل، الثانية، بدلا من النابتة 175: 6): لا تنقل نقل النارنج حتى يبلغ قامة الإنسان (196: 14 و16): وصفة المختار من الأشجار والأنفال للغراسة هكذا تقرأ الجملة، وفقا لمخطوطتنا بدلا من و (الأنفال) (211: 6 و 213: 17 حيان بسام 1: 174) (في وصف مجلس): قد صنعت فيه فواكه غريبة وأنقال ملوكية على طوله. إن مفرد هذه الكلمة هو نقلة، وقد ورد في المعجم اللاتيني في مادة Planta؛ أما الجمع نقل بفتح القاف الذي ورد بصيغة الجمع فهو اللفظ الذي جاء على سبيل التخفيف في نطق كلمة نقل التي وردت عند (الكالا) وجمعها نقلات (هلو) (في مادة Planta) ( أبو الوليد 789: 15، ابن العوام 1: 211: 8 منقلات 214: 9). أما (ييربونو وديلابورت 36 - في مادة Plante - فقد وردت لديهما نقلة). هذا وقد قدم لنا (الكالا) كلمة نقل على أساس أن جمعها انقال أيضا في مادة: cebolline simiente de cebolla إلا أنها ليست cebolline التي معناها بذرة البصل، ولكن البصلة الصغيرة ببرعمها الفتي جدا، وهذا ما دعا (ابن العوام) إلى إطلاق تعبير نقل البصل (2: 193، 6، 19، 24).
نقل: أمتعة، متاع، أثاث (البربرية 1: 448: 6): فأغرى به السلطان واعتقل بالقصبة. ورغبة في ماله فتقبض على سعيد. وتقبض على نقله ابن ياسين وابن صياد الرجالة وغيرهم. لعل من المفيد أن نلاحظ أن مخطوطتنا ومخطوطة لندن مخطوطتي باريس 712: 4 و712: 5 وردت وفق هذا النص (انظر: منقول).
نقلة: تصرف (قانوني)، بيع نقل ملكية (بوشر).
نقلة: ازدراع ونقل الغراس من مكان إلى آخر (بوشر).
نقلة قدم: خطوة رقص (بوشر).
نقلة: سلة من السوحر (نوع من الصفصاف تستعمل أغصانه السهلة اللي في صناعة السلال) (براكسن جريدة الشرق 6: 290).
نقلة: اصطلاح طبي؛ بثور دقاق متقاربة تتقرح وتسعى في الجلد وما قرب منه (معجم المنصوري).
نقلى: تقليدي (بوشر).
نقلى: بائع الفواكه الجافة (لين طبائع 2: 17، كازيري 1: 145، ألف ليلة 1: 56(10/299)
و2: 293).
نقول: الذي ينقل (الكامل 425: 19).
تدبير النقولات: مكتب، فن التنظيم، القيام بما يقتضي لتهيئة مائدة الحلويات (بوشر).
نقيل: والجمع نقال (رايسكه). انظر ديوان الهذليين (234: 2 و 3).
نقل: =عقدة، في لهجة أهل اليمن، المحلية (ياقوت 4: 810).
نقال: حمال، عتال (محيط المحيط، دومب 103، بوسويه)، وبالأسبانية anacalo: صبي الخباز الذي يحمل الخبز. والكلمة تسير، في الأصل إلى الشخص الذي يحمل الشيء وتستعمل، أحيانا، وصفا للوحة التي يوضع عليها الخبز، وهكذا فإن كلمة anacal الأسبانية هي: (الحمال الذي يحمل الحنطة إلى المطحنة) و ancales ( الألواح التي توضع عليها أرغفة الخبز الذي يحمل إلى الدور). أما anaauel فهي الأسبانية التي تعني الرف الذي توضع عليه الكؤوس، والصحون .. الخ (معجم الأسبانية 189: 190). انظر: منقلة.
نقال: واشي، نمام، ساع بالشر (بوشر).
نقالة والجمع نقاقل: محامل أو كلاليب خشبية توضع على الدواب لنقل بذور الحنطة (بوسويه) عربة لنقل العريش (بوشر).
نقالة: عجلة نقل، طنبر (بوشر، همبرت 195).
نقالة لمرضى السكر: (في الأصل مرضا- المترجم) عربة إسعاف، عربة مستشفى (بوشر).
نقالة: متجول، غير ثابت (بوشر) (اعتقد وجوب تشديد النطق مع إنها لم ترد مشددة، في الأصل، ولا في كلمة نقالة.
ناقل: في (محيط المحيط): ( .. والعامة يقولون للحامل من النساء ناقل تأدبا).
تنقيل. تنقيل تراب: قلب الأرض (بوشر).
تنقيل العساكر: مسيرة العسكر زحفهم أو تراجعهم وتغيير مواضعهم (بوشر).
منقل والجمع مناقل: في (محيط المحيط): (المنقل كانون النار وهذه مولدة). جفنة معدنية لوضع الجمر (بوشر) (لين طبائع 1: 207، تيرنر 3: 451) (همبرت 197)؛ منقل صغير مغطا: مدفأة (بوشر). وعند (رولاند) منقل وعند (ديلابورت) منكال مدفئة الفراش؛ إلا أن هذه الكلمة، كما لاحظ السيد- وتزيتن زنيخر 11: 584 - رقم 12 - بحق ذات أصل عربي مشتق من نقل لأنها صغيرة قابلة للنقل.
منقل: واش، نمام، ثالب، مشنع بما رآه أو سمعه (فوك).
منقلة والجمع مناقل: باللاتينية mensa التي كتبها (فوك) بفتح الميم، إلا أنني أعتقد أن كسرها أصح؛ انظر الكلمة الأسبانية anaquei في مادة نقال.
منقلة: هي اللعبة التي تحمل هذا الاسم (انظر الأغاني 11: 19: 6 بولاق)، وقد وردت عند (لين) منقلة بالفتح (طبائع 2: 55، دارييه 3: 325، بلاكيير 2: 74) الخ، إلا أنها وردت في محيط المحيط بكسر الميم ويبدو لي أنه الأصح.
منقلة: آلة لتصفيح المعدن أو الورق المقوى (وصف مصر 18، القسم الثاني 385، إلا أنها وردت هنا بالفتح مع إن الكسر أصوب لأنها آلة).
منقلة: من أدوات المساحة (بوشر).
منقلة: ترد هذه الكلمة عند الحديث عن جرح، وهي ليست بكسر القاف، كما جاء لدى (فريتاج(10/300)
في معجم التنبيه).
منقول والجمع منقولات: الأموال المنقولة (يستثنى من ذلك الحيوانات) (بوسويه، فان دن برج 45، معجم التنبيه).
منقولات البيت: أثاث البيت الذي يمكن نقله (بوشر).
صورة منقولة: رسم (همبرت 96).
مناقل: انظر الكلمة في ديوان الهذليين 193، البيت 17).
انتقالات: اصطلاح موسيقي، فواصل موسيقية (وصف مصر 14: 17).
انتقالي: في (مولر 9: 2: 1863 s.b.) : ممن عني بتعديل القرانات الانتقالية.
• نقم: نقم واسم المصدر نقم ونقوم. وهناك نقم على ومن وب: وبخ، أنب، عاتب لامه على، عاب عليه، عير، آخذ، (عباد 198: 27، معجم بدرون، معجم البيان، معجم الماوردي، معجم الطرائف .. وهنا ينبغي حذف الكلمات التي وردت على وزن افتعل، أي انتقد، لأن ما ورد في معجم البيان 1: 8: 4 يلزمنا بإبقائه على حاله، وقد ذكرت هذا للسيد رايت الذي أعاد ذكر هذه الملاحظة في معجم ابن جبير 33: 1 و2) (البكري 165: 4، ابن بطوطة 211، 314، البربرية 1، 67، 150).
أنقم من: انظرها في (فوك) في مادة vindiacre.
تنقم على: بمعنى أوقع النقمة على فلان (معجم الطرائف).
انتقم: جاءت vindiacre عند (فوك) في صيغة انتقم من وعلى.
استنقم: حرضه على الانتقام (البيان 307: 4): أن المملوك إذا استنقموا نقموا.
استنقم: ثأر (هلو).
نقمة: سياف النقمة: (ابن خلكان 1: 177). سياف نقمة الخليفة (ألف ليلة 1: 67، 6، 7) سيف النقمة للخلفاء (دي سلان. ابن خلكان 1: 600). منفذ أوامر الموت التي يأمر بها الخليفة.
نقمة: شر، تعاسة (دوماس حياة 228، عبد الواحد 112: 8، معجم التنبيه).
انقام: اصطلاح بحري يتعلق بهبوب الريح (الجريدة الآسيوية 1841: 1: 588).
انتقام: عقاب، عقاب جسدي (الكالا). يستخدم تعبير آخر في هذا المعنى هو قولهم: يحرق عليه الارم، والارم الأضراس، أي يحك بعضها ببعض من الغيظ. (المترجم).
• نقنق: نقنق: تستعمل الكلمة في الحديث عن سلحفاة (المقري 1: 348).
نقنق: دمدم، برطم، همهم، دندن (بوشر).
نقنق: في (محيط المحيط): (والعامة تقول نقنق في أكله أي تمهل فيه).
نقناق: (باللاتينية Lucaica) ، معى الخروف، محشو باللحم المفروم مع الفلفل والملح، اللبن الحامض أو عصير الرمان، مشويا في الفرن. (بروجر 263، الأغاني 31: 10) نقانق مطرف بالخردل (ابن البيطار 1: 82). فأما مع(10/301)
الأمعاء فلا تصلح لطبخ الاسفيذاجات، بل للنقانق، فإذا اتخذت نقنق فليكثر فيه من الابازير والتوابل، وقد وردت هنا صيغة لقالق (انظر الكلمة). أما في (محيط المحيط)، فقد وردت المقانق، مصارين محشوة لحما بالافاويه. عامية. نقانق: حلويات (هلو، بوشر، بربرية).
نقانقي: طاهي أمعاء الخروف لصنع المقانق (الجريدة الآسيوية 2: 383).
نقانقي: شره، وهو الذي ينفق بإسراف في شراء الحلوى. (شيرب).
• نقو ونقي: نقى: نظف (الكلا).
نقى: طهر (بوشر، همبرت 37).
نقى: نظف القفير (الخلية) (الكالا).
نقى: نظف المدخنة (الكالا).
نقى: نظف السمكة (الكالا).
نقى: غربل (الكالا).
نقى الحشيش: نزع الحشائش الضارة (بوشر).
نقى: قلم الأغصان الصغيرة المتكاثرة، شذب الكرمة (الكالا)، أزال الأغصان التي لا فائدة فيها (ابن العوام 1: 219).
نقى الحجار: (كذا) أزال الأحجار (الكالا).
نقى: فرز القشدة (الكالا).
نقى عن روحه: تخلص من .. تبرأ من تهمة، برأ نفسه أو مسلكه (الكالا).
نقى: انتخب، اختار (بوشر، همبرت 224)، (رحلة السندباد، طبعة لانجليز 35).
نقى: أن نقى بمعنى اختار، الحصى مثلا، وقد دخل المعنى بعد حقبة من الزمن هنا تغييرا مهما ويجب أن يترجم أحيانا، هذا الفعل، لكي يرادف التقط (على سبيل المثال المعنى الذي ورد في ألف ليلة 3: 23/ 12): فنقيت من هذه الحجارة شيئا كثيرا وأدخلته في جيبي وبين ثيابي (وفي 60: 6): فنقيت حجارة صغارا من الزلط وملأت تلك المخلاة. وقد لاحظت أن (لين) ترجم نقيت الأولى بمعنى اخترت والثانية بمعنى التقطت.
نقى الدوالي: أي سند العرائش بالمساميك (الكالا).
نقى: صعد السعر (الكالا).
تنقى: تنظف (فوك، الكالا).
استنقى: في (محيط المحيط): (واستنقى استنقاء بالغ في تنقية بدنه وهو قياس لا سماع). وهذه الصيغة موجودة في مواضع كثيرة ومستعملة، فهي تقابل في اللاتينية (المعجم purgatio تطهر واستنقاء (انظر أبو الوليد 261: 5 و15).
نقي الفرج: طاهر (فوك).
نقية: نقاب ذو لون غامق يغطي الحنك والفم (بركهارت بدو 29).
نقاوة: اختيار، فعل الاختيار (بوشر، همبرت 224).
نقاوة: زرنيخ أصفر، وهج اصفر (فوك).
نقاوة: برسيم، نفل (الكالا).
نقاي: منشفة، منديل (بار على 4656)، (باين سميث 1799).
نقاية: اختيار (فوك).
أنقى: أشد نقاء ومجازا أنقى ساحة (انظر ويجرز 114).
تنقية: أقذار الشوارع (الكالا).
تنقية: مشاقة الحرير (وبالأسبانية التنقية atanquia) .
تنقية: نورة، من نوع من المواد المزيلة للشعر (الكالا). وتسمى ( atanquia التنقية) أيضا كلاليب نزع الشعر.
تنقية: معجون، لعوق، دواء مؤلف من العسل خاصة، مطهر (دومب).
تنقية: الوقت المناسب لوضع المساميك التي تسند العرائش (همبرت 37)، (الكالا).(10/302)
منق: غسال (الكالا).
منق: آلة التنظيف، فرشاة، مكنسة أو أي شيء آخر يماثلها (الكالا).
منق: منظف الأذنين وأحيانا ترد الكلمة بدون ذكر الأذنين (الكالا).
• نقوش: نقوش، (مشتقة من نقوش وجمعها نقش) مقلم بعلامات، مبقع ببقع عدة، ميشب (ملون بألوان مختلفة كأنها تقليد لليشب)، مبرقش لمحاكاة اليشب (حجر كريم). مقلم بألوان رمادية وبيضاء أو مبقع ببقع (بوشر).
• نك: نك، ينك، واسم المصدر نك. في (محيط المحيط): (نك على الغريم) شدد عليه ونك على العمل أصلحه.
نكا انظر: نكى.
• نكب:
نكب واسم المصدر نكبة: حرمه من رعايته أو فضله (معجم الطرائف).
نكب: مثلما يقال نكب به عن الطريق يقال نكب به عن المزلات والمغالط (المقدمة 1 و8 و3)، (انظر الكلمة عند فوك في مادة infortunatus) .
نكب: انظرها عند (فوك) أيضا، في مادة ( tacere) وهذا أمر غريب!.
ناكبه: تخلى لفلان عن المرتبة الأولى (المقري 2: 231: 22) (انظر إضافات).
انكب: يبدو أن معناها أسقط فارسا عن فرسه (الجريدة الآسيوية 1849: 2: 27، رقم 1 و4).
انكب في: انظر الكلمة عند (فوك في مادة infortunatus) .
تنكب: حاد عن الطريق، ساير، مر بجانب فلان دون أن يلامسه.
استنكب: انظر معناها عند (فوك) في مادة infortunatus.
يجيك نكبة: ليأخذك الشيطان! (بوشر).
نكبة: النكبة الكبيرة: الهضبة الكبيرة (بارث 5: 1 nukkaba) .
نكباء والجمع نكباوات: (الكامل 259: 15).
نكوب. في (محيط المحيط): (ما تقادم عهده من بعر المعزى).
أنكب: هي عند (فريتاج): inclinans وتستعمل مثلما تستعمل مائل المنكب، مائل الرأس، مائل الشق للتعبير عن المتكبر (عباد 3: 173، عدد 136).
منكب. التزاحم بالمناكب: التدافع بالكتف، وتقال عن رهط من الناس يستعجل المسير (مولر 18: 3).
زاحمه بمنكب أو بمنكبيه: جعله يتقهقر بقوة منكبه (تاريخ البربر لابن خلدون 1: 88: 4: 90: 3 f) .
مائل المنكب: =متكبر (عباد 3: 173: عدد 136).
من منكب الطريق: من جانبه (معجم الجغرافيا).
منكب الثوب: عرضه، (فوك).
مناكب الكرمة: أربعة أغصان ينبغي أن تترك، على حالها، حين تشذب الكرمة وكل منكب يجب أن يكون له قضيبان ليكونا كالعضدين لسائر قضبان الكرمة المثمرة. أما حافظ المنكب فينبغي أن يترك هناك (ابن العوام، مخطوطة ليدن 121، انظر طبعة 1: 509 التي ينقصها تسع صحائف).
منكوب: ورد في رسالة مختلفة للمتوكل (أبحاث 1: 182: 2، الطبعة الأولى): فبالذنوب المركوبة والفرق المنكوبة؛ وينبغي أن نلاحظ هنا، أيضا، أن اسم المفعول قد استعمل(10/303)
هنا بدلا من المتعدي استعمالا غير صحيح لكي يتحقق السجع.
• نكت: نكت الأرض: (فريتاج عدد 1): في (محيط المحيط): نكت الأرض بقضيب أو بإصبع .. ضربها فأثر فيها. يفعلون ذلك حال التفكر. (كوسجارتن 102: 1).
نكت: قلب (ألف ليلة 1: 72): فنكت القمقم وهزه لما ينظر ما فيه فلم ينزل منه شيء وفيه أخرجت كيس من ثيابها ونكثت منه ثمانية وتسمعون خاتم (كذا -المفروض كيسا- تسعين خاتما- المترجم) (في مخطوطة رقم 1 ونكثت)، وفي (103): وقال آتوني بطبق ونكت الذرور فيه وفرشه. (انظر الجريدة الآسيوية 1827: 2: 228). وكذلك نكث الغليون. وفي (محيط المحيط): (نكت الغليون والمنفضة عند شراب الدخان لرمي ما بها من رماد).
نكت: تهكم، قدح، سخر، وخز بكلمات لاذعة (بوشر) نكت على فلان (المقري 2: 353: 1: و: 2)، وفي (فوك) نكت في فلان deridere.
نكت على فلان: لام، وفي (محيط المحيط): (نكت عليه ندد وعاب قوله أو عمله. أو مولدة).
قصير نكت: قصير القد أو القامة (بوشر).
نكتة: لاحظ تعبير كان في قلبه نكتة من الغيرة المذكور في (حياة ابن خلدون) الذي ذكرته في مربى (جذر كلمة ربو) وما جاء بعده، بقليل من قول المؤلف: فاسودت تلك النكتة في قلبه.
نكتة: فكرة لامعة (مخطوطة القلائد 1: 193): ما أنت في أهل البلاغة إلا نكتة فلكها (الثعالبي لطائف 121: 3): هو نكتة الدنيا وغرة العليا.
نكتة: قضية، مشكلة (بوشر، أبحاث 1: 186: 2)، ولذلك فقد جاء في الطبعة الأولى: وكتابي إليكم هذا مشتمل على نكتة هو يبينها ويوضحها.
نكتة: ملاحظة قصيرة توضيحية (المقري 1: 476: 16): وكان إذا قرئ عليه صحيحا البخاري ومسلم والموطأ يصحح النسخ من حفظه ويملى النكت على المواضع المحتاجة إليها، وفي (ابن بطوطة 4: 342): وفي كل علم له القدح المعلى يجلو مشكلاته بنور فهمه ويلقى نكته الرائقة من حفظه (وليس خواطره وأقواله الروحانية التي وردت في الترجمة، لأنها بعيدة كل البعد، عن مرامي المؤلف).
نكتة: قطعة، جزء، نبذة من كتاب أو من منتجات أدبية أو فكرية (يقول مؤلف كتاب الحلل الموشية - Holal- في معرض حديثه عن كتابه (عباد 2: 183: 14): إنني لم أخله من قطع الأشعار، ونكت الرسائل القصار (انظر عباد 1: 207): ونذكر في القسم الرابع نكتا وجوامع تؤدي إلى كيفية تغلب ادفوش على مدينة طليطلة.
نكتة: مجمل، مختصر، وفي (محيط المحيط): النكتة من الكلام الجملة المنقحة المحذوفة الفضول.
نكتة: بمعنى ملحة، شرارة. جناس. لمحة خبيثة (الجمع نكات ألف ليلة 2: 251= بولاق) (بوشر).
نكتة: والجمع نكت ونكائت: حكاية، فكاهة (بوشر).
نكتة: مصادفة أو مغامرة غريبة (ألف ليلة 4: 634).
نكتة: أصالة، غرابة، انفراد (بوشر).
نكتة: فكاهة مسلية، دعابة، أصالة في الفكرة أو في الشخص، هزلي، فكه (بوشر)، دعابة (صفة) (بوشر).(10/304)
نكتي: غير رصين، مهرج، مزاح (بوشر). تنكيت: والجمع تنكينات وتناكيت: مزحة، سخرية (بوشر، المقري 2: 108).
تنكيت: مثلما ما ورد في (محيط المحيط): التنكيت مصدر نكت وعند البلغاء أن يقصد المتكلم إلى شيء. بالذكر دون غيره مما يسد مسده لأجل نكتة في المذكور ترجح مجيئه على ما سواه كقوله وانه هو رب الشعرى. وإنما خص الشعرى بالذكر دون غيرها من النجوم وهو تعالى رب كل شيء، لأن العرب كان ظهر فيهم رجل يعرف أبي كبشة عبد الشعرى ودعا خلقا إلى عبادتها).
• نكث: نكث: خرق الاتفاق. وتعد كلمة العهد مفهومة ضمنا (عبد الواحد 84: 5). ويصاغ هذا الفعل بمساعدة حرف الجر به (حيان 16 وحيان بسام 3: 49): فلما خرجوا نكثوا بهم وقتلوا معا أو عليه (بدرون 297: 1).
نكث: حلف زورا أو كذبا، نكث بيمينه، حنث في يمينه (همبرت 246).
انتكث: خرق الاتفاق، تمرد (حيان 37): ثم لم يبعد أن عاد إلى غيه فانتقض وانتكث وكشف بالمعصية وجهه.
نكث: نقض، حنث في اليمن (همبرت 246).
نكاث: انظر الكلمة في (فوك) في مادة infringere pacem.
رجل ناكث: في (محيط المحيط): (رجل ناكث. لا خير فيه. وهذا من كلام العامة).
• نكح: نكح واسم المصدر نكحة (معجم بدرون) (الادريسي 22: 2)، ويتركب الفعل، أيضا باستعمال حرف الجر من أي تزوج (بدرون 117) وحرف الجر إلى أي اتخذ له زوجا من الشعب (حيان بسام 1: 22): فنكحوا لهم وتبربروا معهم.
ناكح: في الحديث عن عشيرة أو شعب: تعاقد للزواج من عشيرة أخرى أو شعب آخر (معجم الجغرافيا).
أنكح: أنكح من: ينبغي ملاحظة أن (من) هنا حين يأتي بعد الفعل نعبر عن الإضافة أو عن المفعول، شأنها في ذلك، شأن بقية الأفعال من هذا الصنف (معجم بدرون، أخبار 5: 1: 8).
تناكح: في (محيط المحيط): (تناكحوا تزوج بعضهم ببعض. والأشجار انضم بعضها إلى بعض s'enlrlacerir.
تناكحت أحلامه: فسرت في ديوان الهذليين (205: 5 ب): اختلفت.
انتكح: انظرها في (فوك) في مادة ( coyre) .
نكح: انظرها في ديوان الهذليين (119: 1).
نكاح: والجمع انكحة (سي ساسي كرست 2: 113 و3: 113).
قاضي الانكحة: قاضي الزواج (ابن بطوطة 1: 15).
نكاح: أشبق، غلم، عديد الزوجات (معجم الطرائف، البكري 169: 7): وكان عبد الله نكاحا للنساء يتزوج في الشهر عددا منهن ويطلقهن.
نكيح: في (محيط المحيط): (النكيح الكثير(10/305)
النكح والنكاح. والعامة تستعمله لما كان غاية في الحذر). (المترجم: التفسير نفسه. الذي قدمه صاحب م. المحيط غاية في الغرابة! فالصواب أن يستعمل كلمة -لمن- في موضع لما -ثم ما هو وجه الحذر لمن كان كثير النكاح؟! أما الأصل الفرنسي فقد فسر الحذر بكلمة fort timide مع أن معناها: خائف، فزع وجل .. فتأمل!).
ناكح. ناكح اليد: في (محيط المحيط): (جالد عميرة).
منكح: امرأة للزواج (فاليتون 33: 3).
منكح: زواج (الخطيب 28): ولى قضاء المناكح والخطبة والخطابة بالحضرة؛ أعتقد أن هذه الكلمة تحمل المعنى ذاته الذي في (الثعالبي، لطائف 53: 9): أشرف الناس منكحا مصعب ابن الزبير. وهذا بعد أن عدد المؤلف النساء النبيلات اللواتي تزوجهن مصعب بن الزبير.
منكحة: مومس، عاهرة (فوك).
• نكد: نكد: الله ينكد عليك فيها كلمة مضمرة هي العيش أي هي دعاء بأن ينكد الله عليه عيشه (ألف ليلة 2: 83، 12 و3: 433، 1، 423: 3).
نكد على: أزعج، عذب، اقلق؛ نكد على نفسه؛ قلق، احتار (بوشر).
ناكد: تمرد كابر (الطفل) (بوشر) (وهنا وردت نكاد وهي من أخطاء الطباعة بدلا من ناكد) فهي إذن من مرادفات عاند (بوشر).
نكد وأنكاد: هم غم، قلق (هلو، عباد 2: 154 القلائد 54: 2): ففاضت نفسه في أثناء منازلتهم جزعا، وذهبت روحه مقسما بالانكاد موزعا (فاكهة القول 122: 4): فاستولى عليهم لذلك الهموم والانكاد (المقري 1: 427: 5، ألف ليلة رقم 2: 154: 7).
نكد: انزعاج (بوشر).
نكد بيت: نقل أثاث من مكان إلى آخر، بعثرة الأثاث (بوشر).
ناكد: غصوب، متعسف؛ طبع نكد: ذو طبع شرس، غصوب.
نكد: طريق وعر، غير معبد أو رديء (أماري 31: 3): جبل منحاز لا يتوصل إليه إلا على طرق وعرة ومسالك نكدة؛ وليس نكرة التي وردت في الأصل والتي لا معنى لها هنا، إذ أنها من خطأ الناسخ، ثم أن مخطوطتي باريس كلتيهما تذكران نكدة.
نكدة: تعيس، وعلى سبيل المثال عيش نكد: حياة تعيسة (بوشر).
أنكد: تعس، بئس، منكود الحظ. الموطن الأنكد في الحديث عن موطن الشقاء (هوجفلايت 47). جد أنكد: نكبة، مصيبة، داهية، حظ عاثر (أخبار 159: 5).
منكد: نعكر الصفو، إنسان حزين، عدو الفرحة (بوشر، ألف ليلة 1: 224).
منكد: في (فاكهة القول 122: 14) ينبغي أن تنطق الكلمة بالتشديد وليس المنكدات التي ذكرها (فريتاج)، لأن هذا الفعل ليس فيه صيغة افعل، وإنما المنكدات التي تترجم ب: قلق، حزن، هم (والجمع انكاد) بدلا من أن يكون معناها calamitates: داهية، مصيبة، نكبة. منكود: شقي، تعيس (باسم، 120): والله يا منكود كل شيء يحصل لك إلا الحياة.
• نكر: وليس نَكِر وإنما نكر التي وردت عند (فوك) و (الكالا).
نكر: أنكر، جحد، أبى، (فوك، بوشر): nier.
نكر: نفي، رفض، أنكر: nier un fait ( بوشر).
نكر أهله: تجاهلهم، تخلى عنهم، تنصل عن أقاربه (بوشر).
نكر: تنصل عما قاله لنا أو فعله الآخر بنا (بوشر).
نكر: عدل عن كلامه، خطأ نفسه، استدرك قوله (الكالا).(10/306)
ينكر النعمة: يكفر بها، أي الكنود (فوك)، نكر الجميل: جاحد (بوشر). وفي محيط المحيط): (والمولدون يقولون ملحه على ذيله أي ناكر الجميل). وهناك ايضا نكر المعروف، أي كفر بالنعمة Payer d'ingratitude ( بوشر).
نكر الحكم: دفع بعدم اختصاص محكمة (بوشر).
نكر: دافع عن نفسه، نفي التهمة عن نفسه، نبرأ (بوشر).
نكر عليه: استهجن، تعاذل desapprouver ( دي سلان، المقدمة 1: 87): لم يكن ذلك من شأن من رافقته من القضاة فنكروه علي. أما في طبعة بولاق، فقد حلت منى محل على (البربرية 1: 416 و2: 435، ألف ليلة 1: 88): وأنا أطلقك تروح ولا أنكر عليك.
نكر: من الغريب أن (فوك) قد ذكر ينكر على بالفتح.
نكر: ستر، دلس (بوشر).
ناكر: رفض (فوك).
ناكره: كذبه، نفى صحة ما قاله (البكري 186: 7): قالت هل لي من ضيف، قال نعم هو ذاك في البيت الكذا، فناكرته فقام إليه فاستخرجه.
ناكره: استهجنه (البربرية 1: 59).
أنكره: لم يتحقق منه (بدرون 88: 5). وهناك أيضا أنكر على عادتها فلما شمتني نفرت عني وأنكرت علي.
أنكره: تبرا من أبيه (على سبيل المثال) (ابن بطوطة 3: 47).
أنكر عليه: أعلن بأنه لم يوجه لفلان بأن يفعل الشيء الفلاني (بوشر).
أنكر أن شك، ارتاب في .. que revoquer en doute ( ابن بطوطة 3: 359): فأنكر الأمير أن يعطي التجار مثل ذاك السرج.
أنكر أمره: (ابن بطوطة 3: 207) في قوله: أنكر الناس أمره.
أنكر على .. منكر: محترز، محاذر mefiant ( هلو).
أنكر: نقد لام، استهجن، أنكر عليه (محيط المحيط، بوشر -وعنه أنكر الشيء على أحد): استهجن، رفض، نبذ مذهبا (دي إنكار ولا نكير: للتعبير عن: دون أن يجد أحد أصغر عيب أو مطعن في .. (دي ساسي كرست 1: 224: 15).
أنكر: بمعنى رفض وكذلك أنكر من (بدرون 285: 4): وما أنكرت من أن يكون الأمر على ما بلغك.
أنكر نفسه: جعل (خادمته) تنكر وجوده في بيته بناء على طلبه حين يكون فيه (ألف ليلة 1: 289: 3 و2: 216).
تنكر: تخفى. تنكر بزي النسوان (بوشر، معجم بدرون، معجم الطرائف).
تنكر: قلق، احتار s'inquieter ( شكوري 187): أراد الطبيب أن يلجأ إلى الفصد فتنكر العليل لذلك وخاف منها.
تنكر: شكا من (دي ساسي كرست: 1: 6): قدم كتاب تيمورلنك يتضمن الإرعاد والإبراق وتنكر قتل رسله.
تنكر: من ول وعلى: انزعجن نكدر (معجم الطرائف، مملوك 1: 1: 210).
تنكر عليه: أغاظه، أحزنه (مملوك 1: 1: 214): تنكر على الملك الظاهر حاله.
تنكر: انظرها في (فوك) في مادة apelativum.(10/307)
تناكر: استهجن (معجم الماوردي).
استنكر: وردت عند (فوك) في مادة negare.
استنكر: جحد، خالف، رفض، لم يتفق مع .. (بوشر).
استنكر: استهجن، استقبح (معجم الطرائف، معجم مسلم، أخبار 142: 7).
استنكر: استغرب، وجد الشيء مخالفا للمألوف (معجم الطرائف).
استنكر: استخفف (معجم الطرائف، فوك).
نكر: انكماش، انقباض، تقصر (اصطلاح طبي) وعند (الكالا) retraction desnegamiento.
نكر: في (البربرية 1: 545: 5): ولما تنقد العرب الاعياص دلهم على نكرته بعض أهل عرفانه، أي الغموض الذي يحيط بميلاده.
نكران: نفى (بوشر، باين سميث 1800) وعند (الكالا): انقباض.
نكران المعروف: نكران الجميل، عقوق (بوشر).
نكير: غير معروف (دي ساسي، دبلوماسية 9: 403: 7): وجلالة خطره وخطر سلفه ليست بنكيرة.
نكير: ملوم، مستحق اللوم blamable ( الماوردي 405: 5).
نكير: جاحد، لا يقر بالجميل (دي ساسي كرست 2: 37):
صرف الزمان وحادث المقدور ... تركا نكير الخطب غير نكير
أي أن الدواهي الدهماء التي بدأت، هذه الأيام، تحدثها صروف الزمن وتصاريف الأقدار جعلت النوازل شيئا يكاد أن لا يذكر أمامها. (ألف ليلة 1: 899): لا ترى بعد هذه الليلة من نكير.
نكير: ابن محروم من الإرث وأبوه ما زال حيا (الكالا).
نكارية: إنكار، نفي (بوشر).
نكار: ملحد، من الخوارج Kharidjite ( البربرية 1: 129): النكارة إحدى طوائف الخوارج (البربرية 1: 644: 3). وهناك أيضا النكارية (معجم الجغرافية).
ناكر والجمع نكار: ملحد، خارجي (معجم الادريسي، البربرية 2: 17: 13).
ناكر: رافض، مرتد، كافر (بوشر).(10/308)
إنكار: نفي (بوشر).
إنكاري: نفي (بوشر).
إنكاري: رفضي (بوشر).
منكر: قوة لم يسمع بها، قوي جدا (للهجوم) (النويري أسبانيا 483): فحملت الفرنج عليهم حملة منكرة.
منكر: مفسد (الادريسي 139: 4): هواؤها وبئ غير موافق منكر لمن دخلها من الطارئين.
منكر: حديث مستندة ضعيف ولا يتفق مع حديث آخر مسنده ضعيف أيضا (دي سلان، المقدمة 2: 483).
منكر: سخيف (فوك).
منكر: بمعنى أن يكون الفعل مما يعرض صاحبه للمؤاخذة واللوم، أو أن يكون محرما ... الخ ولا يجمع على منكرات فحسب، بل على مناكر أيضا (دي ساسي كرست 2: 80، عبد الواحد 128: 6)؛ لذلك ينبغي تعديل منكرات التي وردت عند (فريتاج) وجعلها منكرات.
منكور: سخيف (فوك).
• نكريش: نكريش: (مأخوذة من الأصل الفارسي نيك: جميلن وريش: لحية، لذلك يقال لمن له لحية جميلة نكريش) والجمع نكاريش (ابن خلكان 9: 94 و14 و16). وقد أضاف (دي غويا) هذا المقطع المأخوذة من (الأغاني 6: 206 طبعة بولاق): كان في جوار الحسين بن الضحاك طبيب يداوي الجراحات يقال له نصير، وكان مخنثا، فإذا كانت وليمة دخل مع المخنثين، فإذا لم يكن عالج الجراحات فقال فيه الحسين بن الضحاك:
نصير ليس المرد من شأنه ... نصير طب بالنكاريش
يقول للنكريش في خلوة ... مقال ذي لطف وتجهيش
هل لك أن نلعب في فرشنا ... تقلب الطير المراعيش
يعني المبادلة.
• نكز: نكز: نخس، همز (بوشر).
• نكس: نكس: خفض الرأس (كليلة ودمنة 156: 12): ونكسوا رؤوسهم حياء وخجلا.
نكس به: سقط، أصيب بكارثة مخيفة (النويري أسبانيا 437، حيث يقول عبد الرحمن الأموي): لنا أعطينا الأمان ثم نكس بنا بنهر أبي قطرس.
نكس مرضه: انتكس (ألف ليلة 2: 52).
تنكس في مرض: عاوده مرض من جديد (بوشر).
عكس الضربة وانتكاسها: صدمة معاكسة، ارتداد صدمة، ردة فعل (بوشر).
عكس الضربة وانتكاسها في المرض أو وحدها: أي هجم عليه المرض نفسه مرة أخرى ألف ليلة برسل 7: 28)، وفي (محيط المحيط): (انتكس وقع على رأسه. والمريض عاوده المرض.(10/309)
والعامة تقول اندكس).
نكس: خطأ يلغى منطوق العقد (أماري دبلوماسية 198: 1).
عكسا نكسا: أي بمعنى معاكس (بوشر).
نكسة: عودة المرض، أي انتكاسته (بوشر، ألف ليلة 1: 411).
نكسة والجمع نكس: شقاء، سوء حظ (بد الواحد 214: 5).
أنكيس: صورة من صور ضرب الرمل .. الخ. ومن هنا جاء في (محيط المحيط): (الانكيس شكل من أشكال الرمل، وهي ثلاثة خطوط متساوية تحتها نقطة هكذا: 111 ويسمى بالمنكوس أيضا. وقول المولدين أصابه انكيس، أي داهية أو نجس مأخوذ من ذلك).
منكس. وقع منكس الرأس: أي سقط على رأسه (بوشر).
منكيس: طائرة شراعية (وصف مصر 16: 487، عدد 2، وقد كتبت منكيس menabys) .
منكوس: غير موافق (بوشر).
منكوس: جنس من السمك (بوسويه، البكري 41، حيث ترجمة دي سلان إلى كربل التي هي سمكة بحرية من فصيلة البهاريات، وهي باللاتينية mormyr وبالإيطالية mormiro وفقا لباجني ms) .
• نكش: نكش الأرض: عزقها أو قلب التربة بالمعول أو حفر منقبا (بوشر).
نكش: في (محيط المحيط): (بعض العامة يقول نكش الأرض، أي أثارها وقلبها وبعضهم يقول ركشها).
نكش أذانه: نظفها (بوشر).
نكشه: أخرجه من مخبئه، من خلوته أو عزلته (بوشر).
نكاش: تفتيش، تقليب، حفريات ترابية (بوشر).
نكاش الأرض: الرجل الذي يشتغل في الأرض (بوشر).
منكاش والجمع مناكش: معول (هلو).
منكاش: منظف الأذن (بوشر).
منكوش: معول صغير (بوشر).
• نكص: نكص: جاء في (أخبار مجموعة من كتب مجهولة، ص155: 7) جملة حذف بعض منها مفادها: أن ضباط أعدائه نكص على موالاته، أي تخلوا عن أمرائهم توخيا لصداقته، المفروض: نكصوا (المترجم).
انكص: تراجع (معجم جبير).
• نكظ: نكظ: وجد (رايسك) هذا المعنى في (الكامل 375: 14).
نكظ: جوع شديد (دي ساسي كرست 2: 138، وانظر 366: 40).
نكع مناكع: (اسم جمع): هما القائمتان الخلفيتان للجرادة تتقدم بهما قفزا إلى أمام (نيبور 37).
• نكف: ناكف: في (محيط المحيط): ناكفه الكلام مناكفة عاوره إياه). وفي (بوشر): ناكف، ضايق وازعج، عاكس، أغاظ، قاوم، ناقض مناكف: مراوغ، محتال، بمناكفة: باحتيال (بوشر).
تنكف عن: انفصل عن .. (الأغاني 21: 5).
استنكف عن: كره، عاف، اشمأز من .. سئم من .. تقزز من (الكالا= استكره، المقدمة(10/310)
3: 232: 15 و237: 3 والبربرية 1: 24). وانظر (فوك) في مادة abhominari.
• نكل: تستعمل، قطعا absolament، حين يقال نكل عن اليمين، أي لم يجسر على أداء اليمين (الأخبار 23: 5 و6، القيرواني، مخطوط 623، معجم التنبيه). وكذلك الأمر نكل عن القول، أي لم يجسر على قول (الخطيب 32): فنكل وعجز عن حجته.
نكل: لا يقال نكل ب حسب، بل أن من الممكن لهذا الفعل أن يتعدى إلى المفعول به الثاني (فوك، 1: 53 و3: 124، 293 المقري 1: 529).
نكل: صفع، تلقى صفعات (المعجم اللاتيني vapulore) .
نكل: أغضب، اسخط، أثار (فوك).
نكل: احتقر (المعجم اللاتيني).
أنكل: استنفد epuiser ( فوك).
تنكل ب: انظرها في (فوك) في مادة Punire.
نكال: انظرها في (فوك) والجمع انكال.
نكال: عقاب (أماري دبلوماسية 25: 3، الخطيب 65): كان شديد النكال.
نكال: روض، أخضع (عباد 1: 251: 3): فاعمل في نكالهم وجوه سياسته وشغل بقتالهم أيام رياسته.
ناكل: الجمع نكل نكل (معجم مسلم). منكلة والجمع مناكل: وبحسب اعتقاد صاحب (محيط المحيط): (المنكلة آلة يقطع بها التبغ وغيره. فارسي).
• نكم: أنكم: انظر الكلمة في (فوك) في مادة Tacere.
نكهة: رائحة المسك (دي ساسي كرست 1: 198 و2) ورائحة النبيذ 2: 3 (دي ساسي كرست أيضا).
• نكى: نكى العدو أو في العدو. وفي (محيط المحيط): (قتل وجرح وأثر فيه وقهره فهو ناك والعدو منكي). وهنا شطر (لأبي نجم): ننكي العداء ونكرم الأضيافا. (محيط المحيط).
نكي: أغاظ، كدر، أزعج (بوشر).
نكى: اسم الفاعل عند (الكالا) O erojoso molestador أي مزعج.
أنكى العدو أو في العدو تعني نكى ايضا؛ وكذلك الأمر في أنكى في قتال العدو أو في دفاع العدو أو في بلاد العدو (رسالة إلى فليشر، ص23 وما تلاها- معجم الطرائف ومعجم الجغرافيا)، وهي عند (فوك): vincere.
أنكى: أقلق، أزعج، ضايق، عذب، استنفر، استثار (فوك) (الكالا). انظر (ابن العوام 2: 649) مع الملاحظة التي أبداها (بانكيري).
أنكى: هيج فلانا، أغاظه وأسخطه (اسم المفعول منكي) (بوشر).
انتكى: قلق، تعذب (الكالا).
انتكى: سخط، اهتاج (فوك، الكالا).
انتكى: انفتح الخراج المتورم (الكالا) (المقري 8222).
استنكى: اغتم، سخط، اغتاظ (بوشر).
استنكى: تمرض، تعذب، قاسى (باين سميث 1659).
أهل النكاية: (أماري 164: 10) (= 221: 5): الشجعان الذين يجرحون ويقتلون أو يخضعون العدو).
نكاية: الالم، الهم، القلق، الانزعاج (الكالا كتبها naquia أو nequix طبقا لما يلفظها أهل غرناطة). مرارة، خيبة، كراهة الطعم، غنغرينة، أذلال، نكد، مضايقة، إزعاج. عمل له نكاية: رماه بالكلام الجارح. نكاية فيك: أي لكي يغيظك (بوشر). وفي (محيط المحيط): (النكاية(10/311)
مصدر وقيل اسم وربما استعملها المولدون لعمل أو حركة يقصد به إغضاب الغير وقهره.
نكاية له: وردت عند (فوك) في iritare.
نكاية ل: (قرطاس 241: 4): فجازت جيوش المجاهدين بغنائمهم والرجال في الأغلال والنساء مقرنين في الحبال وبرزوا بها عليها (مدينة شريش) نكاية لهم لمن بها من الروم وإرهابا لهم.
نكاية: غضب (الكالا).
نكاية: حقد، كراهية، عداء (الكالا).
نكاية: التهاب إحدى القروح (الكالا).
• نقيوي: nakyouy: عقار، اسم لدواء (وصف مصر 17: 394).
• نلس: نلس: كلمة منحوتة من الفصحى إلى العامية من كلمة نجلس. انظرها في (فوك) في مادة sedere.
• نم: نم: اسم الفاعل نمام (عباد 2: 50).
نم: وشى، اغتاب، قذفه ب وعلى (فوك). وفي (بوشر) قذف على.
نم عليه: فضحه (ألف ليلة 2: 384: 6: 4 و3: 227)، وفي برسل: تعاون على بالمعنى نفسه.
نم: بداخله، فضح نفسه (رسالة إلى فليشر 196).
نم ب أو على: ظهر خلسة، فضح (170) والمعنى نفسه دون حرفي الجر ايضا، وفي (فخري 77):
وإن يكن الزجاج ينم طبعا ... فسيدنا أنم من الزجاج
نم: تشر الطيب حين يكون الحديث عن الزهور (البربرية 2: 454: 12).
أنم: حين يكون الحديث عن المسك يصبح الفعل من أفعال التعجب: ما أنم، أي يا لرائحته الطيبة! (المقدمة 3: 391). وهكذا ينبغي أن تقرأ الجملة وفقا لطبعة بولاق ومخطوطتنا 1350).
نمى: واش (بوشر).
نميمي: واشي (بوشر).
نمام: نعناع (بوشر).
نمامة: بقلة مائية تنبت في الجداول والمناقع. حرف Cresson ( بوشر).
أنم: أنظر بيت الشعر السابق.
أنمى= أنم (رايت 194: 5: 127، العدد 12).
• نمجا: نمجا، نمجاه، نمجة، يمشة (اصلها من الكلمة الفارسية نيمجة): خنجر معقوف شبيه بالسيف الصغير أو القصير (معجم الأسبانية).
• نمر: نمر: في (محيط المحيط): (النمر عند التجار أوجه الأعداد في دفاترهم وأعداد يرقمونها على البضائع لتعلم كيفياتها أو مقاديرها ويقولون نمر الدفاتر والبضاعة، أي رسم عليها النمر، وحساب النمرة عندهم حساب يستعملونه في استخراج الفائدة المعينة ثم يقطعون منزلتين من يمين الحاصل ويقسمون الباقي على عدد أيام السنة. فيكون الخارج هو الفائدة المطلوبة. وقد اخذوا ذلك من لفظة نومرو الإيطالية ومعناها عدد).
تنمر: انظرها في (فوك) في مادة lorica. نمر: ونمر ونمر والجمع نمورة أيضا (م. المحيط، بوشر، معجم الجغرافيا).
نمران: (معجم الجغرافيا).(10/312)
نمر: هو الفهد عند (جاكسون 35) (بوشر): leopard.
نمر: هو الببر عند (هويست 291) و (بوشر): tigre.
نمر: هو العبر الأرقط (بوشر): panthere خانق النمر: aconit ( بوشر). وهناك أيضا شجرة النمر وقاتل النمر (معجم المنصوري، انظر شجرة).
نمرة: (إيطالية) والجمع نمر: (بوشر) انظر حساب النمرة فيما تقدم في نمر من (محيط المحيط).
نمرة والجمع نمرات: في (الحماسة 82: 7) نمور ونمار في (رايت 6، 2، 13، عدد 12، فائق 1: 201، المقري 1: 423: 2).
نمرة: والجمع نمور: جلد العبر الأرقط (معجم الجغرافيا).
نمرة: نوع قماش وصفه (ابن السكيت 527).
تنمرات: بقع، علامات على الجلد أو الشعر (باين سميث 1729).
منمر: مرقم، مبقع (ابن البيطار 2: 64): وهو منمر الجلد (السنور) (باين سميث 1728).
متنمر: المعنى نفسه (باين سميث 1792).
• نمرد: تنمرد: عصي، عاند، قاوم؛ تنمرد على شيخه: رد على رئيسه بثقة عالية (بوشر).
• نمرق: نمرق (الأزرقي 174: 9). فأنظر إلى البيت يومئذ وعليه كسي شتى من وصائل وأنطاع وكرار وخز ونمارق عراقية أي ميسانية (الثعالبي، لطائف 15: 8). ولم يجلس على شيء من الأنماط ولا على النمارق التي على البساط.
نمارق: وردة في فارس والعراق تشبه الياسمين الأبيض (ابن البيطار 2: 260).
• نمس: نمس: نمس بناموس: قام بخدعة (زيتشر 20: 990). أنظر مادة ناموس.
تنمس ب: ادعى وتظاهر بالورع والزهد (الشهرستاني 20: 8): ونبغ رجل متنمس بالزهد من سجستان. وقد ترجمها (هاربروكر) ترجمة لرديئة. إن الفعل عربي ولم يأت من nomos اليونانية (انظر دي ساسي كرست 1: 80):
دع المعطل للسرور وخلني ... من حسن ظن الناس بالمتنمس
أي دع المتدينين الذين يطردون السرور ولا تحدثني عن حسني الظن بأولئك الذين يتظاهرون بالفضائل وهي منهم براء (فريتاج كرست 113):
فلا تغترر منه بفضل تنفس ... فما هكذا كان الجنيد ولا الشبلي
نمس، والجمع نموس: (محيط المحيط، الكالا، بوشر، همبرت، أبو الوليد 755: 5).
نمس: ابن مقرض (حيوان من رتبة اللواحم(10/313)
يصاد به) furet ( فوك وقد وردت عند بفتح الميم) (الكالا) (شو 1: 266، رولاند): حيوان أفريقي يشبه النمس (بوشر، غرابرج 133). وهو عند (بوشر وهمبرت 64 السرعوب أو ابن عرس) belette. وعند (باجني) حيوان الالق Fouine ( انظر محيط المحيط).
نمس: والواحدة نمسة في (محيط المحيط): (هوام تولد في الدجاج فتؤذيها، وربما أماتتها). وفي (بوشر) نمش بالشين هي حشرة الأرقة: ( pueron) .
ناموس: كلمتان ذواتا معنيين مختلفين تماما، تكتبان على هذه الصورة، إحداهما عربية، والأخرى يونانية، وهذا ما لاحظه (فليشر- ويتشر 12: 701): الكلمة العربية هي نمس بوزن فاعول وجذرها نم ومعناها الأولي دن، طن، دوى، غمغم مستنكرا، همس في الأذان، وشوش، قال شيئا سرا. (فليشر) وضع، بترتيب مرض مختلف معاني، هذه الكلمة العربية: (ناموس وأضيف متبعا أسلوبه نفسه) بعض الملاحظات بالترقيم نفسه أيضا.
1) ناموس: بعوض، ذبابة صغيرة، والواحدة ناموسة وهي الحشرة التي تئز. أحاط (فريتاج) بمعنى كلمة ناموس إلا أنه وضعها في موضع لا يناسبها.
2) ناموس: نجى، موضع ثقة، مؤتمن على اسرار، صديق حميم (حيان 99) (ص227): اختار (أبو علي السراج) هذا القرشي لناموسه وعاقده على القيام بدعوته والاكتناف لدولته فأعطاه القرشي من ذلك وسأله وتدبر برأيه. من هنا جاء الناموس والناموس الأكبر ونجى الله الأكبر، رئيس الملائكة، جبرائيل. أن السيد (فليشر) قد أثبت بما لا يقبل الشك أن هذا المصطلح -الناموس- ينبغي أن يتم تفسيره على هذه الصورة. ومن الغريب أن (سبرنجر) في تخبطه المتعدي الحد، في تفسير كلمة ناموس و (زيتشر) -10: 13: 690 وما بعدها من صحائف لم يحسبا حسابا لهذا التخبط.
3) حول ما يتعلق بالفقرة السادسة ووفقا لملاحظة السيد (فليشر) نفسه في (زيتشر 21: 275) ينبغي أن نضيف إلى الناموس أنه يعني الحاوي أو المشعوذ (20 زيتشر: 487: 4 و489 و493 و499).
ناموس: ينبغي أن ننقل أو ندون هنا صورة الكلمة اليونانية التي ذكرناها سابقا، أي nomos، ليس فيما يتعلق بمعناها الخاص بالقانون الإلهي، بل القانون الأرضي أيضا. وذلك المعنى الذي رفضه (سبرنجر) دون حق. فقد جاء عند (باسم 44): الحاكم الذي عنده ناموس وأحكام؛ نواميس أفلاطون: اسم كتاب القوانين لأفلاطون (فهرست المخطوطات، ليدن 7: 306). وعند (بوشر).
ناموس طبيعي: قانون طبيعي. ناموس(10/314)
الطبيعة: شريعة الطبيعة Loi naturelle. ومن معاني الناموس أيضا مجموعة الاقيسة، أو القواعد أو المذاهب systeme و doctrine ( الشهرستاني 20: 10): فانتظم ناموسه وصار ذلك مذهبا خرج ابن القط هذا من قرطبة بناموس يبغي به الدولة، ومن معانيه أيضا: طريقة السلوك، العادات والأعراف والتقاليد d'agire, conduit, Coutume maniere ( المقري 1: 31: 16): ولما خرقوا هذا الناموس كان أول مت نهتك أمرهم ثم اضمحل. وفي (132: 5): وكان خلفاء بني أمية يظهرون للناس في الأحيان على أبهة الخلافة وقانون لهم في ذلك معروف إلى أن كانت الفتنة فازدرت العيون ذلك الناموس واستخفت به حيث تبدد ناموس هنا ترادف قانون التي هي، أيضا، من مصدر يوناني. إلا أن العرب أمعنوا في الابتعاد عن المعنى الحقيقي لهذه الكلمة الأجنبية وجعلوها تسلك ميارا فكريا لا علاقة له مع nomos اليونانية. وهكذا اصبح ناموس الشريعة يستعمل في موضع كلمة طريقة أو سبيل العدالة وطريقها المستقيم (ابن الخطيب 112): وكان سالكا ناموس الشريعة مائلا إلى طريقة المستقيمين. وكذلك من معاني الناموس الاحترام المشوب بالخوف الذي يرادف الهيبة (الفخري 27): الهيبة وبها يحفظ نظام المملكة ويحرس من أطماع الرعية. وقد كان المملوك يبالغون في إقامة الهيبة والناموس بارتباط الأسود والفيلة والنمور ويضرب البوقات الكبار لإثبات الهيبة في صدور الرعية ولإقامة ناموس المملكة (المقري 1: 131): وكانت قواعدهم إظهار الهيبة وتمكن الناموس من قلوب العالم. وفي (ابن الأثير 11: 2): ثقة بقوة الخليفة وناموس الخلافة. ومن معاني الناموس أيضا الشهرة، والشرف (كارتاس 110: 6): وكان رجلا فقيرا مشتغلا بطلب العلم وتحصيله، وكان له ناموس عظيم ولا أجسر أكلمه لأني رأيت صيانتي وناموسي قد حصل في يده (إمارتي 521: 2): وإنما قصد حفظ ناموسه عند الفرنج. وفي (المحيط المحيط): (والناموس أيضا الشريعة يونانيتها نومس. وعند العامة ما يحميه الرجل من اسمه وصيته وشرفه .. ). وأورد (بوشر) تعبير الناموس الظاهر للآداب bienseance. وأخيرا فإن من معاني الناموس الشجاعة والحمية والحماس (هلو).
ناموس: في (محيط): (والناموس البعوض ومنه الناموسية وربما -العامة- سموا الناووس بالناموس.
ناموسية: في (محيط المحيط): (الناموسية .. عند العامة .. نسيج رقيق يجعل على السرير وقاية منه -أي من البعوض- (بوشر، لين 1: 228، ألف ليلة 4: 315): صعد على بغلة وأرخوا عليها ناموسية من الحرير.
• نمش: نمش: نظف، نقى (بوشر).
تمش: انظر الكلمة مع تنمش في (فوك) في مادة lentiginosus.
نمش: في (محيط المحيط): (العامة تقول نمش الحنطة والثوب رش الماء ليبتل قليلا).
نمش والجمع انماش: شقرة، كلف (بوشر).
نمش: حشرة المن (بوشر). أنظر نمس.
نمشة: أنظر نمجا.
أنمش: من وجهه مليء ببقع النمش (ألف ليلة: 1: 130).
منمش: المعنى نفسه (فوك، الكالا).
• نمط: نمط: انظر نمط في (فوك) في مادة ordinarx وفيها تنمط أيضا. وانظر نمطه وتنمط في مادة(10/315)
modus.
نمط: هي السجادة التي تفرش على بساط (الثعالبي، لطائف 15: 3).
نمط والجمع انمطة: مقدم المعبد (الكالا) frontal de altar.
نمط: معناها المجاري خد غير ملتح (المقري 1: 572).
• نمق: رتب الشيء بأناقة (معجم الادريسي).
نمق: ركب، اخترع قصة (بوشر، ياقوت 1: 216: 2): وظننا أنها من أخبار القصاص المنمقة ومن أوضاعها الممزوقة.
نمقة: شخص حقير (رولاند).
• نمكسود: نمكسود: (مكونة من كلمتي نمك سود الفارسيتين أي المملح). ومعناها لحم مجفف من غير تقديد (معجم المنصوري، أنظر ابن البيطار 2: 561، وابن جزلة وباين سميث 1635، بارعلي 4525، معجم الجغرافيا).
• نمل: نَملَ ومنّلَ: غزر، كثر، وفر في. وحز بين الجلد واللحم (بوشر). وقد وردت نمل عند (فوك) في مادة Formica.
نَمل: والجمع نمول عند (فوك).
نمل الأسد: في (محيط المحيط): (ومنه -أي من أنواع النمل- ما يسمى بنمل الأسد، لأن مقدمه يشبه وجه الأسد ومؤخره يشبه النمل).
النمل: مجازا خيوط الذهب أو الفضة التي تتجمع فوق شفرات السيوف الدمشقية (زيتشر 11: 485، عدد 16).
النمل: مجازا البقع الصغيرة، السود، التي تتوالد على الوجه، الشامات (الجريدة الآسيوية 1839: 1: 173).
الذين يمشون بالنملة السليمانية: هم اللصوص الذين يبدءون عطياتهم بخفوت نملة سليمان (انظر القرآن الكريم، سورة النمل، 27: 18). وانظر (زيتشر 20: 494).
رقية النملة أو الخط على النملة: نوع من الرقى ضد المرض الجلدي المسمى نمل أو نملة (معجم البلاذري).
أنمل: اسم جمع لأنملة (المقري 1: 140 و 2: 483) (أنظر إضافات).
أنملة: مبرة صغيرة أو معروف صغير يقابل يد التي هي معروف كبير (معجم مسلم).
• نمنم: نمنم: هامة، حشرة طفيلية تؤذي ولا تقتل (مهرن 36): vermine.
نمنمة: صعوة، مليك، نوع من صغار الطير (بوشر): roiletet.
نمنام: حرف، بقلة مائية تنبت في الجداول والمناقع ورقها يؤكل (بوشر): cresson.
منمنم: في (محيط المحيط): (ثوب منمنم أي موشى. والعامة تستعمل المنمنم لما كان وشيه صغيرا ولطيفا).
جارية منمنمة: في (محيط المحيط): ( .. وربما قالت -العامة- جارية منمنمة، أي لطيفة الأعضاء صغيرتها).
• نمو ونمى: نمى الرجل إلى أبيه نسبه إليه: جاءت في (محيط المحيط)، ولكن يقال، أيضا، نمى لفلان أي انتسب له وفي (ابن حيان 64):
بنو قحطان للإذواء تنمى ... وينمى العبد منهم للعبيد
أو نمى في قبيلة (عباد 1: 50) (انظر انتمى). وكذلك نما هم نسب إلى ماء السماء (عباد 2: 132).
نمى: ولد، نتج (فهرست المخطوطات، ليدن 1: 227)، حيث يكون معنى من نماهم من ولدهم أو أسلافهم (عباد 1: 50):
نمى في حمير ونمتك لخم ... وتلك وشائج فيها التحام(10/316)
(قرطاس 3: 185):
فاقسم أنا والبرابر اخوة ... نمانا وهم جد كريم المناسب
هكذا ينبغي، وفقا لمخطوطتنا، أن تقرأ الجملة بدلا من ثمانا.
تنميته للأموال: موهبته في استثماره ماله (البربرية 1: 433).
أنمى: تكاثر، أزداد بالتناسل (بوشر).
أنمى: قدمه، دفعه إلى الأمام، حثه على التقدم، نهض به (بوشر).
تنمى: أنظرها عند (فوك) في مادة multiplicare.
انتمى: لا يقال انتمى إلى فلان فقط حين يراد القول بما بمعناه انتسب إليه، بل، أيضا، انتمى له (فوك) (الحماسة 80: 6): ويقال أيضا انتمى في القبيلة (بسام 1: 145): وينتمي في غسان (ابن الابار 62). وكذلك انتمى لفلان بالولاء أن هو من أنصار حزبه أو هو ممن في كنفه (بسام 1: 24): وبنو برد ينتمون لبني شهيد بالولاء أو لولاء فلان (حيان -بسام 3: 3): وانتمت جماعة هذه الأصناف الممتهنة الأصاغر معهم إلى ولاء بني عامر انتفت عن نسبها ابتغاء عرض الدنيا. وعند (بوشر): انتمى إلى باب ادعى بانتسابه إلى فلان، ادعى صداقة فلان أو قرابته منه.
انتمى إلى: ارتبط، تعلق ب .. تفانى في خدمة فلان (دي ساسي كرست 1: 6): وخرج بغداد يريد الانتماء إلى الدولة الفاطمية بالقاهرة. وفي (139: 12): من يلوذ به وينتمي إليه (فريتاج كرست 120: 30): وكان القمص صاحب طبرية قد انتمى إلى السلطان لخلف جرى بينه وبين الفرنج (أماري 122: 10): وقصدي الانتماء إليك؛ وكذلك انتمى إلى خدمة فلان (دي يونج الذي لم يحسن توضيح هذا التعبير). وفي (ابن جبير 287): المنتمون للطلب، أي الذين كرسوا أنفسهم للطلب اخلصوا للدراسة.
نماء: نتاج الأرض (انظر مثلين في مادة حلال).
نام: كبير، وفير، غزير (مرسنج 86): كان على حظ نام من .. الخ.
نام: منسق، مرتب، منظم (في الحديث عن الجسم أو المادة)، وكذلك ذوات الأعضاء أو النوامي organise الذي يحمل، في ذاته أو طبيعته، بذرة المجهول أو سر الحياة (بوشر).
القوة النامية: أي القدرة على التكاثر (بوشر). والنامية التي وردت في (المقدمة 2: 334)، و (1: 16 دي سلان)، وقصد بها القدرة على التغذي.
النفس النامية: أي الروح التي تتعلق بالمقدور الإنباتي التي تؤمن الغذاء الحيوي وتنمي النباتات.
النوامي: الشطان أو الأفراخ أو الأغصان التي تتعلق بالجذور المزروعة (ابن العوام 1: 13: 155: 3 و181: 16: 319: 3).
أنمى: أكثر نموا، وأغرز إنتاجا (معيار 7: 2).
• نمودج: نمودج: قانون الكنيسة، مجموعة القوانين أو قاعدتها (مخطوطة الاسكوريال: النمودج هو الريغلة).
• نمونة: نمونة: في (محيط المحيط): (النمونة نموذج الأنموذج أيضا. وقيل هو لحن لا يعتد به جمع تموذجات وأنموذجات).
• ننس:
ننس: الأيام التواسع، اصطلاح قديم للجزء الرابع من النهار عند الرومان، أي الساعة الثالثة بعد الظهر، إذا وردت مفردة، أما جمعا عند القدماء فللأيام الخوامس أو السوابع من الشهر عند الرومان: nones ( الكالا nonas) ( أسبانية).(10/317)
• ننة: ننة: أنظر: نانة في ما تقدم.
ننى ننى: (أسبانية nina) العين (اونيني ننى: حدقة العين (بوشر).
• نهب: نهب: اسم المصدر، لهذه الكلمة، في الغالب نهب وكذلك نهاب (أبحاث 2، ملحق، ص15: 12) (هذا في الكلام المقفى)، ونهبى (أماري: 400: 60) (التصحيح من فليشر؛ في الواقع نهيبى ونهيبى ونهبى ونهية لا تعنى، وفقا للقواميس المتداولة بين الناس، المنهوب ولكن أخذ الغنيمة.
نهب: دنس (الكالا).
نهب: جواد ينهب الأرض نهبا، أي يبتلع الفضاء (بوشر، كوسجارتن كرست 80: 2) في الحديث عن مهرة تنهب الأرض نهبا كأنها شعلة نار.
أنهاب: سلب باللاتينية vastitus، وفي المعجم اللاتيني: محاصرة وغارة وانهاب. -هكذا في الأصل. المترجم- أنهب: استلب، احتاز، تملك، اقتطع (اماري، دبلوماسية 8: 3): نقبض على جمعهم وانهب جميع ما وجد عندهم.
أنهب: (حين تتعدى على المفعول به): سلخ، سلب، عرى (أماري) وقبض على القوم وانهبهم.
تناهب: نافس وأخذ الشيء من الغير بعد أن نازعه إياه (عباد 2: 161: 2): فأخذ ذلك البيع وتناهبها الأسواق. وفي (الأغاني 3: 64 بولاق) ورد مثل على سبيل المجاز.
انتهب: في (انتار 7: 6) ورد التعبير المجازي (انتهاب اللهو).
نهبة: سلب، عملية السلب (بوشر، أنظر سلب).
نهاب: في (محيط المحيط): (النهاب الكثير النهب). انظر (باين سميث 1248).
الحجر النهاب: الحجر المغنطيس (باين سميث 1666).
ناهب: تعبير مضاف لما ذكره (فريتاج في 6: 123).
مناهب: وردت الكلمة في بيت من الشعر في (الكامل 3: 444) وعدها (السيد رايت شبه جمع لكلمة منهب وأعتقد أنها، بالأحرى، جمع منهوب.
• نهج: انتهج: وانتهج، في الحديث عن طريق صحراوي، تعنيان وضح واستبان، أي أصبحت رؤيته سهلة وممكنة، لأن الطريق، في الصحراء، يتعذر، غالبا، تمييزه. أن صيغة انتهج تحمل المعنى نفسه (ابحاث، ملحق 9: 2): وانتهجت السبيل بين ملوك أفقنا وبين المؤمنين سواء في ذلك المعنى الحقيقي أو المجازي (عباد 1: 212): ولا بأس من الزيادة أن انتهجت سبيل، أي أصبحت ممكنة. ورد في معجم (مسلم، ص 57):
ووقعة لك ظل الملك منهجا ... فيها ومات لها الحساد إرغاما
ومنهجا هنا= منهجا. وباللاتينية et manifesta via apeta، أي طريق ظاهر وبين.
نهوج: (اسم جمع). انظر مثالا له في (ديوان الهذليين 268، البيت 18).(10/318)
أنهج: تقال للطريق حين يكون أكثر وضوحا ويسهل التعرف عليه (دي ساسي كريست 1: 131).
منهاج: أسلوب، عادة .. الخ طرائق العمل وفقا لأسلوب معين، أو مبادئ معينة (بوشر).
منهاج: مشروع، خطة ويقال (مع) (على سبيل المثال منهاجه، أي وفقا للمخطط المقرر لا يتجاوزه (بوشر).
• نهد: نهد: تأوه، تحسر (فوك).
تنهد: في (محيط المحيط): (تنهد الرجل أخرج نفسه بعد مدة حزنا وألما) (فوك، همبرت، معجم هابيشت، المجلد الثالث من طبعته، الف ليلة وليلة، الكامل 214: 2، ابن حمديس في أخبار الملوك، مخطوطة 168).
وناهدة لما تنهدت أعرضت ... فراحت وقلبي في ترائبها نهد
(سعديا مزمور 6 و31) تنهد على: تحسر على شيء لا يملكه (بوشر).
نهد والجمع نهود: هذه الكلمة ليست في موضعها الذي يناسبها عند (فريتاج). وهي ليست، وفق (هوبست 224)، سوى ثدي العذراء.
نهد: ثدي أو حلمة ذهبية أو فضية على ظهر المجن (الترس) (المقري 2: 711).
نهد: (الكلمة هنا غير محركة)، وهي في (اللاتينية): crepundiis. واعتقد أنها ليست سوى البرد.
نهد: نوع من أنواع بقل الفوم (وايلد 180): (نهد الجنان- الاربسون التركي turckische) .
نهود البنات: نوع من السمك ذو أصداف (بروس 209 و210): Poisson a coquille.
نهد (اسم جمع) واحدها نهدة: أنة، حسرة (همبرت 299).
نهدة: والجمع نهدات: غارة (عباد 1: 322).
تنهد: تنفس (مارتن 147).
تنهيدة: أنة، حسرة، جمعها تنهيد (هلو، همبرت 229).
منهد: ذو حلمة، الكلمة تشير إلى نوع بيضوي من الفواكه؛ وقد وردت أيضا عند (الادريسي، ص93): التفاح المنهد، و (ابن العوام 1: 327). ومنهد هو اسم يطلق على واحد من أصناف السفرجل يميز في هولندا، عن التفاح والخوخ ( Kweeperen et Kweeappelen) .
• نهر: نهر: فتش، نقب هنا وهناك، بحث (الكالا) ( hurgar: نبش).
نهره على: وبخه، أنبه (بوشر).
نهر: في (محيط المحيط): (نهر فلانا دعاه، عامية).
نهر: سقط. وفي (المعجم اللاتيني -العربي) أسقط وأنهر وأسجد: cado.
أنهر: أدمى (هلو): saigner.
نهر: قناة. والقناة اكبر من الساقية والجدول اصغر منها. وفي (محيط المحيط): ( .. والنهر فوق الساقية وهي فوق الجدول والجمع انهر وانهار ونهر ونهور). 0معجم التنبيه)؛ أحل (معجم المراصد الجغرافي) [2: 308 و12 و13] كلمة ساقية التي ذكرها [ياقوت 3: 778: 9 و11] محل نهر، وبذلك كدر صفاء العبارة.
نهر: أنبوب مائي من المعدن (معجم(10/319)